SyncRes.dll.mui ActiveSync Resources ed44597d3824a9bffbcdf57b2cbab640

File info

File name: SyncRes.dll.mui
Size: 28672 byte
MD5: ed44597d3824a9bffbcdf57b2cbab640
SHA1: 546847598914ecb3904eb3a34560d1ffb160c20d
SHA256: 2a3e6ce70c6e4db6559a5d5a1edf2e6df3a094dbfd80611a265738620110116a
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Khmer language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Khmer English
1020ម៉ាស៊ីនមេ server
1024យើងហាក់មិនអាចទាញយកកំណត់ត្រាទាំងនេះពីមាស៊ីនមេ។ អ្នកនៅតែអាចកែកំណត់ត្រាទាំងនេះលើ PC ក្នុង Outlook ឬកម្មវិធីរុករក ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកកែពួកវាលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ការប្តូររបស់អ្នកនឹងសរសេរពីលើកំណត់ត្រាលើម៉ាស៊ិនមេ។ We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server.
1026អ្នកទទួលមួយចំនួនមិនទទួលបានសារនេះ។

ប្រធានបទ៖ %2!s!

យើងមិនអាចទាក់ទងអ្នកទទួលទាំងនេះ៖

%1!s! នៅ %3!s! %4!s!

ប្រអប់សំបុត្រសម្រាប់អ្នកទទួលទាំងនេះអាចនឹងពេញ ឬអាសយដ្ឋានសារអ៊ីម៉ែលអាចមិនត្រឹមត្រូវ។


Some of the recipients didn't get this message.

Subject: %2!s!

We couldn't reach these recipients:

%1!s! on %3!s! %4!s!

The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect.


1027សាររបស់អ្នក

ទៅ៖ %1!s!
ប្រធាន៖ %2!s!

បានអានលើ %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was read on %3!s! %4!s!

1028សាររបស់អ្នក

ទៅ៖ %1!s!
ប្រធានបទ៖ %2!s!

បានបញ្ជូនទៅអ្នកទទួលទាំងនេះ៖

%1!s! នៅ %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was delivered to these recipients(s):

%1!s! on %3!s! %4!s!

1029អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ​នេះ​បាន​ទេ។ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ប្រហែល​ជា​អាច​ស្វែង​រក​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​កូដ​កំហុស​នេះ​តាម https://answers.microsoft.com បាន។ We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com.
1034មិនស្គាល់ unknown
1045សាររបស់អ្នក

ទៅ៖ %1!s!
ប្រធានបទ៖: %2!s!

បានលុបដោយមិនមានអ្នកអាននៅ %3!s! %4!s!

Your message

To: %1!s!
Subject: %2!s!

was deleted without being read on %3!s! %4!s!

1088យើងមិនអាចផ្ញើមួយ ឬច្រើននៃសារអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក។ យើងនឹងព្យាយាមផ្ញើពួកវានៅពេលក្រោយដេលយើងធ្វើសមកាលកម្ម។ ប្រសិនបើនេះបន្ទាន់ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមានការភ្ជាប់មួយ បន្ទាប់មកប៉ះ ធ្វើសមកាលកម្ម។ We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync.
1089យើងមិនអាចធ្វើសមកាលកម្មឯកសារភ្ជាប់មួយ ឬច្រើនទៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នកឡើយ។ ដើម្បីព្យាយាមការនេះម្តងទៀត គូសចំណាំឯកសារភ្ជាប់នីមួយៗសម្រាប់ការទាញយកក្នុងអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក និងធ្វើសមកាលកម្មម្តងទៀត។ We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again.
1090ឧបករណ៍របស់អ្នក your device
1104ប្រធានបទ៖ %1!.200s! Subject: %1!.200s!
1105ចាប់ផ្តើម៖ %1!s! %2!.200s! Start: %1!s! %2!.200s!
1106បញ្ចប់៖ %1!s! %2!.200s! End: %1!s! %2!.200s!
1107ដាក់ឯកសារជា៖ %1!.200s! Filed as: %1!.200s!
1109ពី៖ %1!.200s! From: %1!.200s!
1111ពេល៖ %1!.200s! Time: %1!.200s!
1112បានទទួល៖ %1!.200s! Received: %1!.200s!
1113បានផ្ញើ៖ %1!.200s! Sent: %1!.200s!
1115ថ្ងៃកំណត់៖ %1!.200s! Due: %1!.200s!
1117ធាតុខកខាន៖ Missed Items:
1118បាន​ដាក់​ឈ្មោះ​ថា៖ %1!.200s! Named as: %1!.200s!
1119ID៖ %1!.200s! ID: %1!.200s!
1200នេះ​អាច​ដោយសារ​​ឧបករណ៍​ចល័ត​របស់​អ្នក​​ត្រូវបានបិទ ឬនៅក្នុងរបៀបយន្តហោះ។ This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode.
1201អ្នកមិនទាន់​ឌំឡើង​បណ្តាញទិន្នន័យចល័ត WLAN ឬ Wi-Fi។ ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មាន បន្ថែមការភ្ជាប់។ You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection.
1202ទូរស័ព្ទគឺស្ថិតក្នុងម៉ូដយន្តហោះ។ Your device is in airplane mode.
1203នេះប្រហែលដោយសារបានបិទការភ្ជាប់ទិន្នន័យចល័តរបស់អ្នក។ This may be because your cellular data connections are turned off.
1204នេះប្រហែលដោយសារបានបិទការភ្ជាប់រ៉ូមីងទិន្នន័យចល័តរបស់អ្នក។ This may be because your cellular data roaming connection is turned off.
1205មិនអាចធ្វើសមកាលកម្មព្រឹត្តិការណ៍នេះទៅកាន់ %1!s!។ This event couldn't be synced to %1!s!.
1206មិនអាចអាប់ដេតព្រឹត្តិការណ៍នេះទៅកាន់ %1!s!។ This event couldn't be updated on %1!s!.
1207មិនអាចធ្វើសមកាលកម្មឈ្មោះទំនាក់ទំនងនេះ ទៅកាន់ %1!s!។ This contact couldn't be synced to %1!s!.
1208មិនអាចអាប់ដេតឈ្មោះទំនាក់ទំនងនេះនៅ %1!s!។ This contact couldn't be updated on %1!s!.
1209មិនអាចធ្វើសមកាលកម្មកិច្ចការនេះទៅកាន់ %1!s!។ This task couldn't be synced to %1!s!.
1210មិនអាចអាប់ដេតកិច្ចការនេះទៅកាន់ %1!s!។ This task couldn't be updated on %1!s!.
1213មិនអាចធ្វើសមកាលកម្មអ៊ីម៉ែលនេះទៅកាន់ %1!s!។ This email couldn't be synced to %1!s!.
1214មិនអាចអាប់ដេតអ៊ីម៉ែលនេះនៅ %1!s!។ This email couldn't be updated on %1!s!.
1215សឺមី​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​អាប់ដេត​ទេ។ This folder couldn't be updated.
2063កំពុងធ្វើសមកាលកម្ម... Syncing...
2064គណនី %s របស់អ្នកតម្រូវឱ្យមានការប្រុងប្រយ័ត្ន។ Your %s account requires attention.
3012ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនគាំទ្រកំណែម៉ាស៊ីនមេនេះទេ។ ទាក់ទងអ្នកគាំទ្ររបស់អ្នក ឬអ្នកផ្តល់សេវាកម្ម។ Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider.
3013ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកមិនមានអង្គចងចាំគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មាននៅខណៈពេលនេះ។ Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment.
3014មិនមានទំហំគ្រប់គ្រាន់លើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មានទាំងអស់របស់អ្នក។ អ្នកអាចធ្វើឱ្យវាទំនេរទំហំមួយចំនួនដោយលុបរូបភាព វីដេអូ ឬតន្រ្តីមួយចំនួនពីទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again.
3016យើងហាក់មិនអាចរកឃើញព័ត៌មានម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក។ អាប់ដេតវា ហើយព្យាយាមភ្ជាប់ម្តងទៀត។ We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again.
3017អាប់ដេតពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក ដើម្បីអ្នកអាចធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មានរបស់អ្នក។ Update your password so you can sync your information.
3026ម៉ាស៊ីនមេដែលអ្នកកំពុងព្យាយាមភ្ជាប់មិនទ្រទ្រង់ Microsoft Exchange ActiveSync ។ The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync.
3027ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មជាមួយ %1!s! ។ ប្រសិនបើវានៅបន្ត ទាក់ទងអ្នកគាំទ្រ ឬអ្នកផ្តល់សេវារបស់អ្នក។ Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider.
3028យើងកំពុងមានបញ្ហាមួយជាមួយម៉ាស៊ីនមេនេះ ឬការភ្ជាប់របស់អ្នក។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ We're having a problem with the server or your connection. Try again later.
3029យើងមិនអាចធ្វើសមកាលកម្ម %1!s! នៅខណៈនេះបានទេ។ យើងនឹងរក្សាការព្យាយាម ប៉ុន្តែប្រសិនបើនេះមិនមែនជាគណនី Microsoft ចម្បងរបស់អ្នក ហើយអ្នកបន្តទទួលកំហុសនេះ វាប្រហែលជួយលុបគណនីរបស់អ្នក ហើយក្រោយមកបន្ថែមវាម្តងទៀត។ បើមិនដូច្នោះ ត្រូវរង់ចាំមួយស្របក់ បន្ទាប់មកព្យាយាមម្តងទៀត។ We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3031យើងមិនអាចភ្ជាប់នៅខណៈពេលនេះបានទេ។ រង់ចាំមួយភ្លែត រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ ប្រសិនបើអ្នកបន្តទទួលកំហុសនេះ ត្រូវប្រាកដថា ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ។ We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct.
3032អាប់ដេតព័ត៌មានម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមភ្ជាប់ម្តងទៀត។ Update your server information and try connecting again.
3033យើងកំពុងមានបញ្ហាមួយក្នុងការភ្ជាប់ទៅកាន់ %1!s! ។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later.
3035មានបញ្ហាញមួយជាមួយវិធីដែលបានដំឡើង %1!s! ។ ទាក់ទងអ្នកគាំទ្រ ឬអ្នកផ្តល់សេវារបស់អ្នក។ There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider.
3037ប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នកពេញ។ ធ្វើឱ្យទទេធាតុដែលបានលុបដើម្បីបង្កើតទំហំច្រើនទៀត។ Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space.
3038យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្ម %1!s! នៅខណៈនេះ។ រង់ចាំមួយស្របក់ រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
3039យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្ម %1!s! ។ ទាក់ទងអ្នកគាំទ្រ ឬអ្នកផ្តល់សេវារបស់អ្នក។ We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider.
3040ប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នកស្ទើរតែពេញ។ ធ្វើឱ្យទំនេរធាតុដែលបានលុបដើម្បីបង្កើតទំហំច្រើនទៀត។ Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space.
3041ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកមិនទ្រទ្រង់ការកំណត់សន្តិសុខដែលម៉ាស៊ីនមេតម្រូវឱ្យមាន។ ទាក់ទងអ្នកគាំទ្រ ឬអ្នកផ្តល់សេវារបស់អ្នក។ Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider.
3042យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មានរបស់អ្នក។ ម៉ាស៊ីនមេនេះអាចតម្រូវឱ្យអ្នកជ្រើសការភ្ជាប់បានបំលែងកូដ (SSL) ក្នុងការកំណត់របស់គណនីនេះ។ We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings.
3043យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មគណនីនេះ។ ប្រសិនបើវានៅបន្ត លុបគណនីនេះ ហើយបន្ទាប់មកបន្ថែមវាម្តងទៀត។ We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again.
3044អ្នកអាចត្រូវការចាប់ផ្តើមដោយប្រើសារ ឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងប្រតិទិនរបស់អ្នកលើកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក មុនពេលអ្នកអាចធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មាននេះទៅឧបករណ៍របស់អ្នក។ ប្រសិនបើបញ្ហានេះនៅបន្ត ទាក់ទងទៅបុគ្គលគាំទ្រ ឬអ្នកផ្តល់សេវារបស់អ្នក។ You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider.
3045មិនបានអនុញ្ញាតអ្នកប្រើនេះធ្វើសមកាលកម្ម។ The user is not authorized to sync.
3046យើងមិនអាចបន្ថែមគណនីនេះទៅទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ដោយសារតែអ្នកបានដំឡើងវារួចហើយលើចំនួនឧបករណ៍អតិបរមា។

អ្នកអាចព្យាយាមយកចេញឧបករណ៍ពីគណនីរបស់អ្នកលើវិប ឬឈ្មោះទំនាក់ទំនងដែលទ្រទ្រង់សម្រាប់គណនីរបស់អ្នក។
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.

You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account.
3048%1!s! មិនអនុញញាតអ្នកឱ្យឆ្លើយតបទៅអាសយដ្ឋាននេះ។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ ឬផ្ញើវាពី PC របស់អ្នក។ %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC.
3049%1!s! មានបញ្ហាក្នុងការផ្ញើសារនេះ។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ ឬផ្ញើវាពី PC របស់អ្នក។ %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC.
3050យើងមានបញ្ហាក្នុងការផ្ញើការឆ្លើយតបរបស់អ្នក។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ ឬផ្ញើវាពី PC របស់អ្នក។ We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC.
3053យើងមិនអាចរកឃើញធាតុនេះក្នុងប្រអប់សំបុត្ររបស់អ្នក។ ធ្វើសមកាលកម្មគណនីរបស់អ្នកដើម្បីធ្វើឱ្យប្រាកដថាធាតុនេះនៅតែមាន។ We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists.
3061អ្នកមិនអាចផ្ញើសារពីគណនីនេះ។ ហាក់ដូចជាមានបញ្ហាមួយជាមួយម៉ាស៊ីនមេនេះ។ ទាក់ទងអ្នកគាំទ្រសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។ You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3063អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលទាំងនេះហាក់មិនដំណើរការ។ ត្រូវប្រាកដថា អាសយដ្ឋានគឺត្រឹមត្រូវ និងព្យាយាមម្តងទៀត។ These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again.
3064អ្នកមិនអាចផ្ញើការឆ្លើយតបពីគណនីនេះ។ ហាក់ដូចជាមានបញ្ហាមួយជាមួយម៉ាស៊ីនមេនេះ។ ទាក់ទងអ្នកគាំទ្រសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។ You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more.
3067អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើសារនេះ ពីព្រោះឯកសារភ្ជាប់គឺធំពេក។ You won't be able to send this mail because the attachments are too large.
3068អ្នកនឹងត្រូវការយកចេញអ្នកទទួលមួយចំនួន មុនពេលអ្នកអាចផ្ញើសារនេះ។ You’ll need to remove some recipients before you can send this mail.
3069អ្នកមិនអាចផ្ញើសារទៅបញ្ជីចែករំលែកធំបែបនេះពីគណនីនេះបានទេ។ យកចេញបញ្ជីចែករំលែក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again.
3378យើងមិនអាចភ្ជាប់ទៅ %1!s! ឥឡូវនេះទេ។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមានការភ្ជាប់មួយ រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again.
3387យើងមិនអាចធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មានថ្មី នៅពេលវាមកដល់។ សាកល្បងកាលវិភាគខុសគ្នាមួយសម្រាប់ការទាញយកព័ត៌មាននេះ។ We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information.
3396អាប់ដេតកាលបរិច្ឆេទ និងពេលលើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមភ្ជាប់ម្តងទៀត។ Update the date and time on your device and try connecting again.
3397វាហាក់ដូចជាមានបញ្ហាមួយជាមួយវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ %1!s!។ ប្រសិនបើមិនមានគណនី Microsoft ចម្បងរបស់អ្នកទេ ព្យាយាមលុបគណនីនេះ រួចហើយបន្ថែមវាម្តងទៀត។ បើមិនដូច្នោះទេ រង់ចាំមួយភ្លែត រួចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again.
3398យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មសឺមីអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក។ ប្តូរកាលវិភាគធ្វើសមកាលកម្មរបស់អ្នក ឬកាត់បន្ថយចំនួនសឺមីអ៊ីម៉ែលដែលកំពុងធ្វើសមកាលកម្ម។ We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced.
3399អ្នក​មើល​ទៅ​ដូចជា​កំពុង​ប្រើ​គណនី​កម្មវិធី Google ដែល​មិន​បាន​ដំឡើង​ឱ្យ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ចល័ត។ ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​វិប​របស់​អ្នក​លើ PC របស់​អ្នក ទៅ​កាន់​ការ​កំណត់​ចល័ត​សម្រាប់​គណនី​កម្មវិធី Google របស់​អ្នក បើក​សម​កាល​កម្ម Google ក្រោម​ការ​កំណត់​សេវា រួច​ហើយ​ព្យាយាម​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ម្តង​ទៀត។ It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again.
4053ប្រតិទិន Calendar
4054ឈ្មោះទំនាក់ទំនង Contacts
4055អ៊ីម៉ែល E-mail
4126កិច្ចការ Tasks
4130ពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកបានផុតសុពលភាព។ ដំបូង ប្តូរវាលើវិប រួចត្រឡប់មកវិញ ហើយអាប់ដេតវាក្នុងគណនីរបស់អ្នកលើឧបករណ៍នេះ។ Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device.
6009ប្រភេទលក្ខណៈនេះគឺមិនត្រឹមត្រូវ។ The characteristic type is invalid.
6010តម្លៃប៉ារ៉ាម៉ែត្រនេះគឺមិនត្រឹមត្រូវ។ The parameter value is invalid.
6011អ្នកត្រូវតែរួមបញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ AccountName ។ You must include the AccountName parameter.
6012អ្នកត្រូវតែរួមបញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ AccountType ។ You must include the AccountType parameter.
6013អ្នកមិនអាចប្តូរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ AccountType នៅពេលបានបង្កើតគណនីនេះឡើយ។ You can't change the AccountType parameter once the account has been created.
6014ប្រសិនបើអ្នកកំពុងដំឡើងគណនី Microsoft ចម្បងលើឧបករណ៍នេះ អ្នកត្រូវតែកំណត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ AccountType ទៅកាន់ WindowsLive។ If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive.
6015អ្នកមិនអាចកំណត់ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ Domain សម្រាប់គណនី Microsoft ។ You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts.
6016អ្នកមិនអាចប្តូរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ UserName សម្រាប់គណនី Microsoft ចម្បងលើទូរស័ព្ទនេះ។ សម្រាប់គណនីផ្សេងទៀតណាមួយ អ្នកមិនអាចប្តូរវា នៅពេលគណនីនេះបានធ្វើសមកាលកម្ម។ You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced.
6017អ្នកត្រូវតែផ្តល់អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលធ្វើជាប៉ារ៉ាម៉ែត្រ UserName សម្រាប់គណនី Microsoft ចម្បងលើទូរស័ព្ទនេះ។ You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device.
6018អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលក្នុងប៉ារ៉ាម៉ែត្រ UserName នោះមិនមែនជាគណនី Microsoft ត្រឹមត្រូវនោះទេ That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account.
6019អ្នកមិនអាចលុបគណនី Microsoft ចម្បងពីទូរស័ព្ទនេះទេ។ You can never delete the primary Microsoft account from the device.
6020អ្នកមិនអាចលុបប្រភេទមាតិការដែលម៉ាស៊ីនមេទ្រទ្រង់ ដូចជា ឈ្មោះទំនាក់ទំនង ប្រតិទិន សារ កិច្ចការ និង SMS ។ You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS.
6021អ្នកមិនអាចបិទឈ្មោះទំនាក់ទំនង ឬប្រតិទិនពីគណនី Microsoft ចម្បងលើឧបករណ៍នេះឡើយ។ You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device.
6022អ្នកមិនអាចបើកហ្វីត លុះត្រាតែអ្នកបានបើកឈ្មោះទំនាក់ទំនងផងដែរ។ You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts.
6023យើងសុំអធ្យាស្រ័យ ប៉ុន្តែយើងមិនអាចរក្សាទុកការប្តូររបស់អ្នកបានទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later.
9781Windows Phone Windows
9782កំហុសការផ្ញើ៖ %.*s Send error: %.*s
9783យើងមិនអាចផ្ញើសារនេះ ដូច្នេះយើងបានដាក់វាក្នុងសឺមីពង្រាង។ មុនពេលអ្នកព្យាយាមផ្ញើវាម្តងទៀត អ្នកអាចពិនិត្យមើលថាតើអាសយដ្ឋានត្រឹមត្រូវ និងមិនមានឯកសាភ្ជាប់ធំពេកដែរទេ។ We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large.
9810អ្នកគ្រប់គ្រង Administrator
9811មិនអាចផ្ញើសារ Couldn't send message
9812មិនអាចផ្ញើ "%s" ដូច្នេះយើងកំពុងផ្លាស់ទីវាទៅសឺមីពង្រាងរបស់អ្នក។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ ឬផ្ញើសារនេះពី PC របស់អ្នក។ "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC.
9820យើងកំពុងមានបញ្ហាមួយក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មាន។ ម៉ាស៊ីនមេ POP3 នេះមិនអាចផ្តល់លេខសម្គាល់តែមួយគត់សម្រាប់រាល់សារនីមួយៗបានទេ។ We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message.
9821យើងកំពុងមានបញ្ហាមួយក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មាន។ ម៉ាស៊ីនមេ POP3 នេះមិនអាចផ្តល់ការទាញយកសារដោយផ្នែកបានទេ។ We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval.
9845យើងកំពុងមានបញ្ហាមួយក្នុងការភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេសារចូល។ ត្រូវប្រាកដថាឈ្មោះម៉ាស៊ីនមេសារចូលគឺត្រឹមត្រូវ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again.
9846យើងកំពុងមានបញ្ហាមួយក្នុងការភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេ។ ត្រូវប្រាកដថាឈ្មោះម៉ាស៊ីនមេសារចេញ (SMTP) គឺត្រឹមត្រូវ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again.
9847យើងមិនអាចទាញយកសារខណៈពេលនេះបានទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ We're not able to download messages at the moment. Try again later.
9848យើងមិនអាចផ្ញើសារនៅខណៈពេលនេះបានទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ We're not able to send messages at the moment. Try again later.
9849យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេ។ ត្រូវប្រាកដថាព័ត៌មានចុះឈ្មោះរបស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again.
9852យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការទាញយកសារ។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមានការភ្ជាប់ ហើយព័ត៌មានគណនីរបស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ រួចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9853យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការផ្ញើសារ។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកមានការភ្ជាប់ ហើយព័ត៌មានគណនីរបស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ រួចហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again.
9854ឧបករណ៍របស់អ្នកមិនមានអង្គចងចាំគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មាននៅខណៈពេលនេះ។ Your device does not have enough memory to sync information at the moment.
9855យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ We're having a problem connecting to the server. Try again later.
9856យើង​កំពុង​មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​មេ។ ប្រសិន​បើ​រឿង​នេះ​នៅ​តែ​កើត​ឡើង​ទៀត ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា អ្នក​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​អ៊ីនធឺណិត ហើយ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​កំណត់​គណនី​អ៊ីម៉ែល​របស់​អ្នក។ ប្រសិន​បើ​ការ​ភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ប្រើ​ជញ្ជាំង​ភ្លើង​មួយ ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា វា​មិន​ប្លុក​អ៊ីម៉ែល​ទេ។ We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it.
9890យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការទាញយកសារ។ ព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។ We're having a problem downloading messages. Try again later.
9891យើងកំពុងមានបញ្ហាក្នុងការភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេសារចូល។ ត្រូវប្រាកដថាព័ត៌មានម៉ាស៊ីនមេរបស់អ្នកគឺត្រឹមត្រូវ ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again.
9896Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts
9897Sent Items Sent Items
9898Deleted Items Deleted Items
9899Inbox Inbox
23062តម្រូវឱ្យមានការប្រុងប្រយ័ត្ន Attention required
23082ពាក្យសម្ងាត់គឺមិនត្រឹមត្រូវ។ បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឱ្យត្រឹមត្រូវដើម្បីបន្តធ្វើសមកាលកម្ម។ The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing.
23083Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll.
23084Outlook Outlook
24501យើងមិនអាចធ្វើសមកាលកម្ម %1!s! នៅខណៈពេលនេះ។ រង់ចាំមួយស្របក់ រួចព្យាយាមម្តងទៀត។ We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again.
26027%1!s! មិនទ្រទ្រង់ការធ្វើសមកាលកម្មព័ត៌មានថ្មីនៅពេលវាមកដល់។ ប្តូរកាលវិភាគធ្វើសមកាលកម្មរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។ %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again.
28000អ្នកនឹងត្រូវការវិញ្ញាបនបត្រផ្ទាល់ខ្លួនមួយដើម្បីភ្ជាប់ទៅ %1!s! ។ You'll need a personal certificate to connect to %1!s!.
28001យើង​មិន​អាច​ភ្ជាប់​អ្នក​ទៅ​កាន់ %1!s! ទេ។ ត្រូវ​ប្រាកដ​ថា ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​អ្នក​ត្រឹមត្រូវ។ ដើម្បី​ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​ផ្សេង​មួយ​ទៀត ជ្រើស​ការ​កំណត់ រួច​ហើយ​លុប​ការ​គូស​យក​ប្រអប់​ជ្រើស​រើស​ជ្រុង​ដែល​ថា ជ្រើស​រើស​វិញ្ញាបនបត្រ​មួយ​ជូន​ខ្ញុំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។ We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box.
30000ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​មិន​អនុលោម​តាម​គោលការណ៍​សន្តិសុខ​ដែល​អ្នក​គ្រ​ប់គ្រង​អ៊ីម៉ែល​របស់​អ្នក​កំណត់​នោះ​ទេ។


%1!s!
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator.


%1!s!
30007បានផ្ញើពីឧបករណ៍ Windows របស់ខ្ញុំ។ Sent from my Windows device
40000យើង​មិន​អាច​ទទួល​បាន​កូដ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​នៃ​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ចូល​តែ​មួយ​សម្រាប់​គណនី​របស់​អ្នក​ទេ។

%1!s!
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account.

%1!s!
50000ប្រវត្តិផ្ញើសារ Messaging History
50001មនុស្ស People
50002ក្រុម និងការកំណត់ Groups and Settings

EXIF

File Name:SyncRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_km-kh_02eb9c29a5eb34cf\
File Size:28 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:28160
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0453)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:ActiveSync Resources
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation។ រក្សាសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។
Original File Name:SyncRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-mccs-syncres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_km-kh_a6cd00a5ed8dc399\

What is SyncRes.dll.mui?

SyncRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Khmer language for file SyncRes.dll (ActiveSync Resources).

File version info

File Description:ActiveSync Resources
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SyncRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation។ រក្សាសិទ្ធគ្រប់យ៉ាង។
Original Filename:SyncRes.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x453, 1200