File name: | odbcint.dll.mui |
Size: | 57344 byte |
MD5: | ecd88576ce3c295a596919e25f7e2430 |
SHA1: | 88b68eb238b4c29021ded24eb6217090f604144b |
SHA256: | ee77af00c73809b4f9e037a049452fb6c9c2990588fec304f634bc5932cbc599 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
80 | Com êxito | Success |
81 | 00000 | 00000 |
84 | O cursor não é actualizável | Cursor is not updateable |
85 | 01000 | 01000 |
88 | Biblioteca de cursores não utilizada. Falha no carregamento | Cursor library not used. Load failed |
92 | Biblioteca de cursores não utilizada. Suporte de controlador insuficiente | Cursor library not used. Insufficient driver support |
96 | Biblioteca de cursores não utilizada. Disparidade de versões com o gestor de controladores | Cursor library not used. Version mismatch with driver manager |
100 | O controlador devolveu SQL_SUCCESS_WITH_INFO; a mensagem de aviso pode estar perdida | The driver returned SQL_SUCCESS_WITH_INFO; the warning message may be lost |
104 | Dados truncados | Data truncated |
105 | 01004 | 01004 |
108 | Erro na linha | Error in row |
109 | 01S01 | 01S01 |
112 | O valor da opção foi alterado | Option value changed |
113 | 01S02 | 01S02 |
116 | Nenhuma linha atualizada ou eliminada | No rows updated or deleted |
117 | 01S03 | 01S03 |
118 | 01001 | 01001 |
120 | Mais do que uma linha atualizada ou eliminada | More than one row updated or deleted |
121 | 01S04 | 01S04 |
124 | Cancelamento tratado como FreeStmt/Fechar | Cancel treated as FreeStmt/Close |
125 | 01S05 | 01S05 |
128 | Ligação a ser utilizada | Connection in use |
129 | 08002 | 08002 |
132 | Ligação não aberta | Connection not open |
133 | 08003 | 08003 |
136 | Valor numérico fora do intervalo | Numeric value out of range |
137 | 22003 | 22003 |
140 | Estado de cursor inválido | Invalid cursor state |
141 | 24000 | 24000 |
144 | Nome de cursor inválido | Invalid cursor name |
145 | 34000 | 34000 |
148 | Erro de sintaxe ou violação de acesso | Syntax error or access violation |
149 | 37000 | 37000 |
152 | O controlador não suporta esta função | Driver does not support this function |
153 | IM001 | IM001 |
156 | O nome da origem de dados não foi encontrado e não foi especificado nenhum controlador predefinido | Data source name not found and no default driver specified |
157 | IM002 | IM002 |
160 | Não foi possível carregar o controlador especificado devido ao erro do sistema %s. | Specified driver could not be loaded due to system error %s. |
161 | IM003 | IM003 |
164 | Falha em SQLAllocHandle do controlador em SQL_HANDLE_ENV | Driver's SQLAllocHandle on SQL_HANDLE_ENV failed |
165 | IM004 | IM004 |
168 | Falha em SQLAllocHandle do controlador em SQL_HANDLE_DBC | Driver's SQLAllocHandle on SQL_HANDLE_DBC failed |
169 | IM005 | IM005 |
172 | Falha em SQLSetConnectAttr do controlador | Driver's SQLSetConnectAttr failed |
173 | IM006 | IM006 |
176 | Falha no diálogo | Dialog failed |
177 | IM008 | IM008 |
180 | O nome da origem de dados é demasiado longo | Data source name too long |
181 | IM010 | IM010 |
184 | O nome do controlador é demasiado longo | Driver name too long |
185 | IM011 | IM011 |
188 | Erro de sintaxe da palavra-chave DRIVER | DRIVER keyword syntax error |
189 | IM012 | IM012 |
192 | Erro no ficheiro de rastreio | Trace file error |
193 | IM013 | IM013 |
200 | Erro geral: não é possível criar memória intermédia de ficheiro | General error: Unable to create file buffer |
201 | S1000 | S1000 |
202 | HY000 | HY000 |
204 | Erro geral: não é possível ler a partir da memória intermédia de ficheiro | General error: Unable to read from file buffer |
208 | Erro geral: não é possível escrever na memória intermédia de ficheiro | General error: Unable to write to file buffer |
212 | Erro geral: não é possível fechar ou remover a memória intermédia de ficheiro | General error: Unable to close or remove file buffer |
216 | Falha na atribuição de memória | Memory allocation failure |
217 | S1001 | S1001 |
218 | HY001 | HY001 |
220 | Índice de descritor inválido | Invalid descriptor index |
221 | S1002 | S1002 |
222 | 07009 | 07009 |
224 | Tipo de programa fora do intervalo | Program type out of range |
225 | S1003 | S1003 |
226 | HY003 | HY003 |
228 | Tipo de dados de SQL fora do intervalo | SQL data type out of range |
229 | S1004 | S1004 |
230 | HY004 | HY004 |
234 | Valor de argumento inválido | Invalid argument value |
235 | S1009 | S1009 |
236 | HY009 | HY009 |
238 | Erro de sequência de função | Function sequence error |
239 | S1010 | S1010 |
240 | HY010 | HY010 |
242 | Operação inválida neste momento | Operation invalid at this time |
243 | S1011 | S1011 |
244 | HY011 | HY011 |
246 | Foi especificado um código de operação de transação inválido | Invalid transaction operation code specified |
247 | S1012 | S1012 |
248 | HY012 | HY012 |
250 | Não existe nenhum nome de cursor disponível | No cursor name available |
251 | S1015 | S1015 |
252 | HY015 | HY015 |
254 | Comprimento de cadeia ou memória intermédia inválido | Invalid string or buffer length |
255 | S1090 | S1090 |
256 | HY090 | HY090 |
258 | Tipo de descritor fora do intervalo | Descriptor type out of range |
259 | S1091 | S1091 |
260 | HY091 | HY091 |
264 | Número de parâmetro inválido | Invalid parameter number |
265 | S1093 | S1093 |
268 | Valor de escala inválido | Invalid scale value |
269 | S1094 | S1094 |
270 | HY094 | HY094 |
272 | Tipo de função fora do intervalo | Function type out of range |
273 | S1095 | S1095 |
274 | HY095 | HY095 |
276 | Tipo de informação fora do intervalo | Information type out of range |
277 | S1096 | S1096 |
278 | HY096 | HY096 |
280 | Tipo de coluna fora do intervalo | Column type out of range |
281 | S1097 | S1097 |
282 | HY097 | HY097 |
284 | Tipo de âmbito fora do intervalo | Scope type out of range |
285 | S1098 | S1098 |
286 | HY098 | HY098 |
288 | Tipo nulo fora do intervalo | Nullable type out of range |
289 | S1099 | S1099 |
290 | HY099 | HY099 |
292 | Tipo de opção de exclusividade fora do intervalo | Uniqueness option type out of range |
293 | S1100 | S1100 |
294 | HY100 | HY100 |
298 | Tipo de opção de precisão fora do intervalo | Accuracy option type out of range |
299 | S1101 | S1101 |
300 | HY101 | HY101 |
310 | Opção de direção fora do intervalo | Direction option out of range |
311 | S1103 | S1103 |
312 | HY103 | HY103 |
314 | Tipo de parâmetro inválido | Invalid parameter type |
315 | S1105 | S1105 |
316 | HY105 | HY105 |
318 | Tipo de obtenção fora do intervalo | Fetch type out of range |
319 | S1106 | S1106 |
320 | HY106 | HY106 |
322 | Valor de linha fora do intervalo | Row value out of range |
323 | S1107 | S1107 |
324 | HY107 | HY107 |
328 | Opção de simultaneidade fora do intervalo | Concurrency option out of range |
329 | S1108 | S1108 |
330 | HY108 | HY108 |
332 | Posição de cursor inválida | Invalid cursor position |
333 | S1109 | S1109 |
334 | HY109 | HY109 |
338 | Conclusão do controlador inválida | Invalid driver completion |
339 | S1110 | S1110 |
340 | HY110 | HY110 |
344 | Biblioteca de cursores sem capacidade | Cursor library not capable |
345 | S1C00 | S1C00 |
346 | HYC00 | HYC00 |
348 | Biblioteca de cursores sem capacidade. Os cursores apenas de avanço têm de ser só de leitura | Cursor library not capable. Forward only cursors must be read only |
352 | Não é possível executar o pedido posicionado porque não foram vinculadas colunas pesquisáveis | Positioned request cannot be performed because no searchable columns were bound |
353 | SL001 | SL001 |
356 | Não é possível executar o pedido posicionado porque o conjunto de resultados foi gerado por uma condição de junção | Positioned request cannot be performed because result set was generated by a join condition |
357 | SL002 | SL002 |
360 | A memória intermédia vinculada excede o tamanho máximo de segmento | Bound buffer exceeds max segment size |
361 | SL003 | SL003 |
364 | O conjunto de resultados não foi gerado por uma instrução SELECT | Result set was not generated by a SELECT statement |
365 | SL004 | SL004 |
368 | A instrução SELECT contém uma cláusula GROUP BY | SELECT statement contains a GROUP BY clause |
369 | SL005 | SL005 |
372 | Não são suportadas matrizes de parâmetros com pedidos posicionados | Parameter arrays are not supported with positioned requests |
373 | SL006 | SL006 |
376 | O tamanho da linha excede o tamanho máximo da memória cache intermédia | Row size exceeds max cache buffer size |
377 | SL007 | SL007 |
380 | SQLGetData não é permitido num cursor apenas de reencaminhamento (sem memória intermédia) | SQLGetData is not allowed on a forward-only (non-buffered) cursor |
381 | SL008 | SL008 |
384 | Não foram vinculadas colunas antes de chamar SQLFetchScroll/SQLExtendedFetch | No columns were bound prior to calling SQLFetchScroll/SQLExtendedFetch |
385 | SL009 | SL009 |
388 | SQLBindCol devolveu SQL_ERROR durante uma tentativa de vincular a uma memória intermédia interna | SQLBindCol returned SQL_ERROR during an attempt to bind to an internal buffer |
389 | SL010 | SL010 |
392 | A opção de instrução só é válida depois de chamar SQLExtendedFetch | Statement option is only valid after calling SQLExtendedFetch |
393 | SL011 | SL011 |
396 | Os vínculos de HSTMT poderão não ser alterados enquanto estiver aberto um cursor | HSTMT bindings may not be changed while a cursor is open |
397 | SL012 | SL012 |
400 | Foi emitido um pedido posicionado e nem todos os campos de contagem de colunas foram colocados na memória intermédia | A positioned request was issued and not all column count fields were buffered |
401 | SL014 | SL014 |
404 | Tentativa de obtenção antes de o conjunto de resultados devolver o primeiro conjunto de linhas | Attempt to fetch before the result set returned the first rowset |
405 | 01S06 | 01S06 |
408 | Utilização inválida de parâmetro predefinido | Invalid use of default parameter |
409 | 07S01 | 07S01 |
412 | É necessária uma variável de indicador, mas esta não foi fornecida | Indicator variable required but not supplied |
413 | 22002 | 22002 |
416 | Utilização inválida de um controlo de descritor atribuído automaticamente | Invalid use of an automatically-allocated descriptor handle |
417 | HY017 | HY017 |
420 | Erro geral: falha na conversão de Unicode | General error: Unicode conversion failed |
424 | Código de operação de localizador inválido | Invalid locator operation code |
425 | HY025 | HY025 |
432 | Violação do atributo de tipo de dados restrito | Restricted data type attribute violation |
433 | 07006 | 07006 |
436 | Utilização inválida de ponteiro nulo | Invalid use of null pointer |
440 | Exceção de localizador: especificação inválida | Locator exception: invalid specification |
441 | 0F001 | 0F001 |
444 | O controlador devolveu como resposta inválida (ou não conseguiu devolver) SQL_DRIVER_ODBC_VER: %s | The driver returned invalid (or failed to return) SQL_DRIVER_ODBC_VER: %s |
448 | Dados truncados ao converter de Unicode para Ansi | Data truncated when converting from Unicode to Ansi |
452 | Identificador de atributo/opção inválido | Invalid attribute/option identifier |
453 | HY092 | HY092 |
460 | Valor de precisão inválido | Invalid precision value |
461 | S1104 | S1104 |
462 | HY104 | HY104 |
464 | Tipo de opção fora do intervalo | Option type out of range |
465 | S1092 | S1092 |
468 | Operação cancelada | Operation canceled |
469 | S1008 | S1008 |
470 | HY008 | HY008 |
472 | Controlador sem capacidade | Driver not capable |
476 | Erro geral: controlo de janela inválido | General error: invalid window handle |
480 | O controlador não consegue suportar os atributos de ambiente atuais. | The driver is incapable of supporting the current environment attributes. |
484 | Valor de marcador inválido | Invalid bookmark value |
485 | S1111 | S1111 |
486 | HY111 | HY111 |
488 | Erro geral: não é possível carregar a dll de rastreio %s. | General error: unable to load trace dll %s. |
492 | Erro geral: %s não é uma dll de rastreio de ODBC ou está obsoleta. | General error: either %s is not an ODBC tracing dll or it is obsolete. |
496 | Erro geral: a dll de rastreio comunica o erro %s. | General error: trace dll reports error %s. |
500 | O controlador não suporta a versão do comportamento de ODBC pedida pela aplicação (consulte SQLSetEnvAttr). | The driver doesn't support the version of ODBC behavior that the application requested (see SQLSetEnvAttr). |
506 | HY024 | HY024 |
508 | Não é possível modificar um IRD | Cannot modify an IRD |
509 | HY016 | HY016 |
512 | O controlador não suporta este parâmetro | Driver does not support this parameter |
516 | O controlador não suporta este identificador de atributo/opção | Driver does not support this attribute/option identifier |
520 | Este tipo de obtenção não é válido | This fetch type is not valid |
528 | Atributo de cadeia de ligação inválido | Invalid connection string attribute |
529 | 01S00 | 01S00 |
532 | Erro geral: não foi possível guardar o DSN de ficheiro | General error: could not save file DSN |
536 | Não foi possível a inscrição na transação do objeto da chamada | Failed to enlist on calling object's transaction |
537 | 25000 | 25000 |
540 | A instrução associada não está preparada | Associated statement is not prepared |
541 | HY007 | HY007 |
544 | SQLFetch e SQLFetchScroll não podem ser misturadas | SQLFetch and SQLFetchScroll cannot be mixed |
545 | SL015 | SL015 |
548 | Tentativa de obtenção por um deslocamento de marcador, valor de deslocamento ignorado | Attempt to fetch by a bookmark offset, offset value ignored |
549 | 01S10 | 01S10 |
552 | Estado de transação inválido | Invalid transaction state |
556 | Erro geral: dsn de ficheiro inválido '%s' | General error: Invalid file dsn '%s' |
560 | Erro geral: a transação de componente está a terminar, não é possível ligar. | General error: component transaction is aborting, cannot connect. |
564 | Operação inválida durante uma transação local | Illegal operation while in a local transaction |
568 | Operação inválida durante uma transação de um componente num servidor de transações | Illegal operation while in a transaction server component transaction |
572 | Erro geral: SQLBrowseConnect não é permitido enquanto estiver ativado o pooling de ligações | General error: SQLBrowseConnect is not allowed when connection pooling is enabled |
576 | Só é permitido SQL_DRIVER_NOPROMPT enquanto estiver ativado o pooling de ligações | Only SQL_DRIVER_NOPROMPT is allowed when connection pooling is enabled |
580 | O servidor não parece estar disponível. | The server appears to be not available. |
581 | 08S01 | 08S01 |
584 | Informações inconsistentes de descritor | Inconsistent descriptor information |
585 | HY021 | HY021 |
592 | SQLSetParam não funciona com unicode e múltiplas linhas. | SQLSetParam does not work with unicode and multiple rows. |
596 | O DSN especificado contém uma não correspondência de arquitetura entre o Controlador e a Aplicação | The specified DSN contains an architecture mismatch between the Driver and Application |
597 | IM014 | IM014 |
600 | O controlador não suporta a execução de funções assíncronas do nível de ligação | Driver does not support connection level asynchronous function execution |
601 | HY114 | HY114 |
604 | SQLEndTran não é permitido num ambiente que contenha uma ligação com a execução de funções assíncronas ativada | SQLEndTran is not allowed for an environment that contains a connection with asynchronous function execution enabled |
605 | HY115 | HY115 |
608 | As ligações assíncronas não suportam APIs despromovidas | Asynchronous connections do not support deprecated APIs |
609 | HY116 | HY116 |
612 | A ligação está suspensa devido a um estado de transação desconhecido. Apenas as funções desligadas e só de leitura são permitidas | Connection is suspended due to unknown transaction state. Only disconnect and read-only functions are allowed |
613 | HY117 | HY117 |
616 | Falha do SQLAllocHandle do controlador em SQL_HANDLE_DBC_INFO_HANDLE | Driver's SQLAllocHandle on SQL_HANDLE_DBC_INFO_HANDLE failed |
617 | IM015 | IM015 |
620 | O controlador não suporta notificação assíncrona | Driver does not support asynchronous notification |
621 | HY118 | HY118 |
624 | Não é possível definir o atributo da instrução no identificador de ligação | Cannot set statement attribute into connection handle |
625 | IM016 | IM016 |
628 | A Consulta está desativada no Modo de Notificação Assíncrona | Polling is disabled in Asynchronous Notification Mode |
629 | IM017 | IM017 |
632 | O SQLCompleteAsync não foi chamado para concluir a operação Assíncrona anterior neste identificador | SQLCompleteAsync has not been called to complete the previous Async operation on this handle |
633 | IM018 | IM018 |
636 | Não é possível chamar o SQLCompleteAsync antes de receber a notificação de conclusão | SQLCompleteAsync cannot be called before receiving completion notification |
637 | IM019 | IM019 |
640 | A Biblioteca de Cursores e a Notificação Assíncrona não podem ser ativadas ao mesmo tempo | Cursor Library and Async Notification cannot be enabled at the same time |
641 | HY119 | HY119 |
644 | As APIs preteridas não podem ser chamadas quando a Notificação Assíncrona está ativada | Deprecated APIs cannot be called when Asynchronous Notification is enabled |
645 | HY120 | HY120 |
648 | A Biblioteca de Cursores e o Agrupamento com Deteção Automática do Controlador não podem ser ativados ao mesmo tempo | Cursor Library and Driver-Aware Pooling cannot be enabled at the same time |
649 | HY121 | HY121 |
768 | [Microsoft][Biblioteca de cursores para ODBC] | [Microsoft][ODBC Cursor Library] |
1311 | Não é possível obter a memória necessária. Saia imediatamente. | Unable to obtain required memory. Please exit immediately. |
1312 | Gere controladores e origens de dados de ODBC. | Maintains ODBC data sources and drivers. |
1313 | odbcinst.hlp | odbcinst.hlp |
1314 | Administrador de ODBC | ODBC Administrator |
1315 | Tem a certeza de que pretende remover a origem de dados %s? | Are you sure you want to remove the %s data source? |
1316 | Tem a certeza de que pretende remover o controlador de ODBC %s e as origens de dados que o utilizam? | Are you sure you want to remove the %s ODBC driver and those data sources which use the driver? |
1317 | A:\ | A:\ |
1318 | Não marcado | Not marked |
1319 | %d%c%03d%c%03d bytes | %d%c%03d%c%03d bytes |
1320 | %d%c%03d bytes | %d%c%03d bytes |
1321 | %d%c%02d%c%02d%s | %d%c%02d%c%02d%s |
1322 | %02d%c%02d%c%02d%s | %02d%c%02d%c%02d%s |
1323 | Não foi possível encontrar as rotinas de configuração do controlador de ODBC %s. Reinstale o controlador. | The setup routines for the %s ODBC driver could not be found. Please reinstall the driver. |
1324 | Não foi possível carregar as rotinas de configuração para o controlador de ODBC %1!s! devido ao código de erro do sistema %2!d!: %3!s!. | The setup routines for the %1!s! ODBC driver could not be loaded due to system error code %2!d!: %3!s!. |
1325 | Não foi possível aceder às rotinas de configuração do controlador de ODBC %s. Reinstale o controlador. | The setup routines for the %s ODBC driver could not be accessed. Please reinstall the driver. |
1328 | SQLGetAvailableDriver já não é suportado | SQLGetAvailableDriver is no longer supported |
1329 | SQLInstallODBC já não é suportado | SQLInstallODBC is no longer supported |
1330 | SQLInstallDriver já não suporta o ficheiro INF | SQLInstallDriver no longer supports INF file |
1331 | SQLInstallTranslator já não suporta o ficheiro INF | SQLInstallTranslator no longer supports INF file |
1339 | O controlador de ODBC não conseguiu eliminar completamente a origem de dados. Pretende, mesmo assim, remover a entrada? | The ODBC driver could not entirely delete the data source. Do you want to remove the entry anyway? |
1350 | Gestor de controladores | Driver Manager |
1351 | Controlador | Driver |
1352 | Conversor | Translator |
1353 | Aviso: Depois de ativado, o rastreio continua até ser desativado utilizando esta caixa de diálogo. Um rastreio não desejado pode diminuir o desempenho das suas aplicações. | Warning: Once enabled, tracing continues until it is turned off using this dialog box. Unwanted tracing may slow the performance of your applications. |
1354 | Selecionar ficheiro de registo de ODBC | Select ODBC Log File |
1355 | Ficheiros de rastreio(*.log)|*.log|Todos os ficheiros(*.*)|*.*| | Trace Files(*.log)|*.log|All Files(*.*)|*.*| |
1356 | (32 bit) | (32 bit) |
1360 | ||
1361 | Não foi possível encontrar as rotinas de configuração do conversor de ODBC %s. Reinstale o conversor. | The setup routines for the %s ODBC translator could not be found. Please reinstall the translator. |
1362 | Não foi possível carregar as rotinas de configuração do conversor de ODBC %s. Poderá ter pouca memória e necessitar de sair de algumas aplicações. | The setup routines for the %s ODBC translator could not be loaded. You may be low on memory and need to quit a few applications. |
1363 | Não foi possível aceder às rotinas de configuração do conversor de ODBC %s. Reinstale o conversor. | The setup routines for the %s ODBC translator could not accessed. Please reinstall the translator. |
1364 | Não foi possível encontrar as rotinas de conversão do conversor de ODBC %s. Reinstale o conversor. | The translator routines for the %s ODBC translator could not be found. Please reinstall the translator. |
1384 | Ligação de ODBC | ODBC Connection |
1385 | Início da ligação | Connection Start |
1386 | O gestor de controladores de ODBC envia os pedidos de ligação para o controlador | ODBC driver manager sends connection request to driver |
1387 | Ligação concluída | Connection Complete |
1388 | O controlador de ODBC devolve os resultados da ligação ao gestor de controladores | ODBC driver returns connection result to driver manager |
1389 | Início do fim da ligação | Disconnect Start |
1390 | O gestor de controladores de ODBC envia os pedidos de fim da ligação para o controlador | ODBC driver manager sends disconnect request to driver |
1391 | Fim da ligação concluído | Disconnect Complete |
1392 | O controlador de ODBC devolve os resultados do fim da ligação ao gestor de controladores | ODBC driver returns disconnect result to driver manager |
1400 | Não é possível instalar nesta plataforma. | Cannot install on this platform. |
1410 | Não é possível ligar a %s | Cannot connect to %s |
1411 | Selecione o computador onde pretende configurar os DSNs de sistema | Select the computer on which you wish to configure system DSNs |
1412 | ConfigDriver não é suportado pelo controlador de ODBC %s. | ConfigDriver is not supported by %s ODBC driver. |
1414 | Falha na conversão de Unicode/Ansi | Unicode/Ansi conversion failed |
1415 | Falha em ConfigDSN, ConfigDriver ou ConfigTranslator do controlador | Driver's ConfigDSN, ConfigDriver, or ConfigTranslator failed |
1416 | O nome da chave de registo é demasiado longo | The registry key name is too long |
1417 | Não foi possível estabelecer uma ligação utilizando os parâmetros de origem de dados de ficheiro especificados. Pretende guardar o DSN de ficheiro não verificado? | A connection could not be made using the file data source parameters entered. Save non-verified file DSN? |
1418 | Criar origem de dados | Create Data Source |
1419 | Origem de dados de ODBC | ODBC Data Source |
1420 | Origem de dados de utilizador %s
Controlador: %s |
User Data Source %s
Driver: %s |
1421 | Origem de dados de sistema %s
Controlador: %s |
System Data Source %s
Driver: %s |
1422 | Origem de dados de ficheiro
Nome de ficheiro: %s Controlador: %s |
File Data Source
Filename: %s Driver: %s |
1423 | Palavras-chave específicas do controlador:
|
Driver-specific Keywords:
|
1424 | Guardar DSN de ficheiro | Save File DSN |
1425 | O nome do ficheiro especificado é inválido. | The filename entered is invalid. |
1426 | O ficheiro de origem dos dados já existe. Substituir? | Data Source file exists. Overwrite? |
1427 | Opções avançadas de ligação | Advanced Connection Options |
1428 | A palavra-chave DSN não é válida como palavra-chave adicional. | The DSN keyword is not legal as an additional keyword. |
1429 | A origem de dados de ficheiro não foi guardada. | The File Data Source was not saved. |
1430 | A seleção de 'Origem de dados de utilizador' cria uma origem de dados específica deste computador e que só é vista pelo utilizador. | Selecting User Data Source creates a data source which is specific to this machine, and visible only to you. |
1431 | A seleção de 'Origem de dados de sistema' cria uma origem de dados específica deste computador e que pode ser utilizada por qualquer utilizador que nele inicie sessão. | Selecting System Data Source creates a data source which is specific to this machine, and usable by any user who logs onto this machine. |
1432 | A seleção de 'Origem de dados de ficheiro' cria uma origem de dados baseada em ficheiro que pode ser partilhada por todos os utilizadores com acesso à base de dados. | Selecting File Data Source creates a file-based data source which is shareable between all users with access to the database. |
1433 | Selecionar origem de dados | Select Data Source |
1434 | Não é possível aceder ao ficheiro %s devido ao código de erro %d | Unable to access file %s due to error code %d |
1435 | A definição de tempo de espera do pooling de ligações não é válida | The connection pooling timeout set is not valid |
1437 | Não foi possível criar o ficheiro temporário necessário | Failed to create the necessary temporary file |
1448 | 32 bits | 32-bit |
1449 | 64 bits | 64-bit |
1450 | 32/64 bits | 32/64-bit |
1451 | N/D | N/A |
1452 | Uma origem de dados de Utilizador de ODBC armazena informações sobre como ligar ao fornecedor de dados indicado. Uma origem de dados de Utilizador só é vista pelo utilizador e só pode ser utilizada neste computador. | An ODBC User data source stores information about how to connect to the indicated data provider. A User data source is only visible to you and can only be used on this computer. |
1453 | O Controlador deste DSN de Utilizador só tem disponível uma versão de 32 bits. Só pode ser removido ou configurado pelo Administrador da Origem de Dados ODBC de 32 bits | The driver of this User DSN only has a 32-bit version available. It can only be removed or configured with the 32-bit ODBC Data Source Administrator |
1454 | O Controlador deste DSN de Utilizador só tem disponível uma versão de 64 bits. Só pode ser removido ou configurado pelo Administrador da Origem de Dados ODBC de 64 bits | The driver of this User DSN only has a 64-bit version available. It can only be removed or configured with the 64-bit ODBC Data Source Administrator |
1455 | O controlador deste DSN de Utilizador não existe. Só pode ser removido | The driver of this User DSN does not exist. It can only be removed |
1456 | Uma origem de dados de Sistema ODBC armazena informações sobre como ligar ao fornecedor de dados indicado. Uma origem de dados de Sistema é vista por todos os utilizadores deste computador, incluindo os serviços NT. | An ODBC System data source stores information about how to connect to the indicated data provider. A System data source is visible to all users of this computer, including NT services. |
1457 | O controlador deste DSN do Sistema de 32 bits não existe. Só pode ser removido. | The driver of this 32-bit System DSN does not exist. It can only be removed. |
1458 | O controlador deste DSN do Sistema de 64 bits não existe. Só pode ser removido. | The driver of this 64-bit System DSN does not exist. It can only be removed. |
1459 | Este é um DSN do Sistema de 32 bits. Só pode ser removido ou configurado pelo Administrador da Origem de Dados ODBC de 32 bits. | This is a 32-bit System DSN. It can only be removed or configured with the 32-bit ODBC Data Source Administrator. |
1460 | Este é um DSN do Sistema de 64 bits. Só pode ser removido ou configurado pelo Administrador da Origem de Dados ODBC de 64 bits. | This is a 64-bit System DSN. It can only be removed or configured with the 64-bit ODBC Data Source Administrator. |
1461 | O controlador deste DSN do Sistema não existe. Só pode ser removido. | The driver of this System DSN does not exist. It can only be removed. |
1463 | %s refere-se a um controlador que não foi encontrado. Tem a certeza de que pretende remover a origem de dados? | %s refers to a driver that cannot be found. Are you sure you want to remove the data source? |
1675 | DSN de utilizador|DSN de sistema|DSN de ficheiro|Controladores|Rastreio|Pooling de ligações|Acerca de| | User DSN|System DSN|File DSN|Drivers|Tracing|Connection Pooling|About| |
1676 | Administrador da origem de dados de ODBC | ODBC Data Source Administrator |
1678 | Nome|Versão|Empresa|Ficheiro|Data| | Name|Version|Company|File|Date| |
1679 | Tem a certeza de que pretende tornar o '%s' como diretório predefinido de DSN de ficheiro? | Are you sure that you want to make '%s' the default file DSN directory? |
1680 | O administrador não conseguiu definir o diretório predefinido de DSN de ficheiro. Poderá não ter os privilégios corretos para esta operação. | The administrator was unable to set the default file DSN directory. You may not have the correct priviliges to do this operation. |
1681 | %s
Não é possível aceder ao ficheiro. Verifique se foi especificado o caminho correto |
%s
Unable to access file. Please verify that the correct path was given |
1684 | Iniciar ras&treio agora | Start &Tracing Now |
1685 | &Parar rastreio agora | Stop &Tracing Now |
1686 | Iniciar rastreio em todo o computador | Start Machine-Wide Tracing |
1687 | Isto permitirá o rastreio de ODBC em todo o computador para todas as identidades de utilizador.
Será utilizado ou criado um ficheiro de registo (.log), caso não exista, para cada identidade de utilizador na qual esteja a ser executado um processo com ODBC. Certifique-se de que desativa isto quando tiver terminado para evitar a criação de um elevado número de ficheiros de registo. Tem a certeza de que pretende ativar esta função? |
This will enable the machine-wide ODBC tracing for all user identities.
A Log file will be used or created if none exists for every user identity under which a process using ODBC is running. Make sure you turn off this when finished to avoid large amount of log files to be created. Are you sure that you want to turn this on? |
1688 | Administrador da Origem de Dados ODBC (32 bits) | ODBC Data Source Administrator (32-bit) |
1689 | Administrador da Origem de Dados ODBC (64 bits) | ODBC Data Source Administrator (64-bit) |
1690 | Nome|Controlador| | Name|Driver| |
1691 | Nome|Plataforma|Controlador| | Name|Platform|Driver| |
1692 | Origens de Dados ODBC | ODBC Data Sources |
1693 | Origens de Dados ODBC (32 bits) | ODBC Data Sources (32-bit) |
1694 | Origens de Dados ODBC (64 bits) | ODBC Data Sources (64-bit) |
1775 | Carregamento de shell32 falhou | Loading shell32 failed |
1776 | GetProcAddress de shell32 falhou | GetProcAddress from shell32 failed |
1793 | Erro geral no programa de instalação de ODBC | General ODBC Installer error |
1794 | Comprimento de memória intermédia inválido | Invalid buffer length |
1795 | Controlo de janela inválido | Invalid window handle |
1796 | Cadeia inválida | Invalid string |
1797 | Tipo de pedido inválido | Invalid type of request |
1798 | O componente não foi encontrado no registo | Component not found in the registry |
1799 | Nome de controlador ou conversor inválido | Invalid driver or translator name |
1800 | Pares palavra-chave/valor inválidos | Invalid keyword-value pairs |
1801 | DSN inválido | Invalid DSN |
1802 | Ficheiro INF inválido | Invalid INF file |
1803 | Falha no pedido | Request failed |
1804 | Caminho de instalação inválido | Invalid install path |
1805 | Não foi possível carregar a biblioteca de configurações ou de conversores | Could not load the setup or translator library |
1806 | Sequência de parâmetros inválida | Invalid parameter sequence |
1807 | Não foi possível abrir o ficheiro de registo de rastreio '%s' devido ao código de erro %d | Unable to open trace log file '%s' due to error code %d |
1808 | A operação foi cancelada pelo utilizador | The operation was cancelled by the user |
1809 | Não foi possível aumentar ou diminuir a contagem de utilização de componentes do registo | Could not increment or decrement the registry's component usage count |
1810 | Não foi possível criar um DSN no registo | Could not create a DSN in the registry |
1811 | Não foi possível escrever no registo | Could not write to the registry |
1812 | Não foi possível remover o DSN | Could not remove DSN |
1814 | A memória intermédia de saída era demasiado pequena para receber os dados pedidos | The output buffer was too small to accomodate the data requested |
1815 | Translator não foi localizado | Translator keyword is not found |
1840 | Administrador de ODBC da Microsoft | Microsoft ODBC Administrator |
1892 | Selecionar uma dll de rastreio personalizada | Select a custom trace dll |
1893 | Bibliotecas de ligação dinâmica(*.dll)|*.dll|Todos os ficheiros(*.*)|*.*| | Dynamic link libraries(*.dll)|*.dll|All Files(*.*)|*.*| |
1894 | Não é possível abrir o DSN de ficheiro '%s' para escrita devido ao código de erro %d | Unable to open the file DSN '%s' for writing due to error code %d |
1898 | Descrição|Versão|Ficheiro| | Description|Version|File| |
1900 | DLL de recurso localizado | Localized Resource DLL |
1901 | Administrador | Administrator |
1903 | Biblioteca de cursores | Cursor Library |
1904 | Biblioteca de cursores Unicode | Unicode Cursor Library |
1905 | Arranque do painel de controlo | Control Panel Startup |
1906 | FICHEIRO INEXISTENTE! | FILE IS MISSING! |
1907 | O DSN %s designado no DSN de ficheiro %s já não existe neste sistema. | The DSN %s named in the File DSN %s no longer exists on this system. |
1908 | Nome do Controlador|Tempo Limite para Agrupamento| | Driver Name|Pool Timeout| |
1912 | Aviso de DSN do Sistema ODBC | ODBC System DSN Warning |
1913 | Iniciou sessão sem privilégios de administrador. Não foi possível criar ou modificar os DSNs do sistema | You are logged on with non-Administrative privileges. System DSNs could not be created or modified |
1914 | Erros Encontrados: | Errors Found: |
1915 | O nome da origem de dados não é superior a 32 carateres: %s. | Data source name is longer than 32 characters: %s. |
1916 | O nome do controlador é uma cadeia vazia na origem de dados: %s. | Driver name is an empty string in data source: %s. |
2131 | Origem de dados de ficheiro | File Data Source |
2132 | Origem de dados de computador | Machine Data Source |
2146 | Nome da origem de dados | Data Source Name |
2147 | Tipo | Type |
2148 | Utilizador | User |
2149 | Sistema | System |
2150 | Descrição | Description |
2176 | [Microsoft][Gestor de controladores de ODBC] | [Microsoft][ODBC Driver Manager] |
2177 | [Microsoft][ODBC Generic Thunk] | [Microsoft][ODBC Generic Thunk] |
2178 | Win32s não é um ambiente válido para o ODBC de 32 bits | Win32s is not a valid environment of 32 bit ODBC |
2179 | Todos os ficheiros *.* Origens de dados de ficheiro de ODBC *.dsn | All Files *.* ODBC File Data Sources *.dsn |
2180 | O ODBC Generic Thunk (GT) poderá não funcionar corretamente com uma aplicação executada a partir do diretório do sistema do Windows. A aplicação deverá ser instalada num diretório diferente. Selecione 'OK' para tentar utilizar o GT ou 'Cancelar' para terminar. |
The ODBC Generic Thunk (GT) may not function properly with an application run from the Windows system directory. The application should be installed in a different directory. Choose OK to attempt to use the GT or Cancel to abort. |
2181 | Não foi possível a inscrição em DTC: estado de SQL %s, erro nativo %d, mensagem de erro %s | Failed to enlist in DTC: SQL state %s, native error %d, error message %s |
10001 | Diagnóstico de WDAC | WDAC Diagnostics |
10002 | Rastrear informações de depuração detalhadas para componentes WDAC com o BidTrace | Trace detailed debug information for WDAC components with BidTrace |
12308 | Pasta ODBC | ODBC Folder |
File Description: | ODBC Resources |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | odbcint.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | odbcint.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |