File name: | cryptui.dll.mui |
Size: | 79872 byte |
MD5: | ecd27daf6e9501cea1508731342c000e |
SHA1: | 4e4dfd68a975d855428807c7199167127d5b22be |
SHA256: | 4634649d3a5f9fbf6dcac4f0d964ad9c7fc23d070054c5820b26c09eafbeb616 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
3215 | Certificat | Certificate |
3218 | Câmp | Field |
3219 | Valoare | Value |
3220 | ||
3221 | Doar câmpurile versiunea 1 | Version 1 Fields Only |
3222 | Doar extensiile | Extensions Only |
3223 | Doar extensiile critice | Critical Extensions Only |
3224 | Doar proprietăți | Properties Only |
3225 | Algoritm amprentă | Thumbprint algorithm |
3226 | Amprentă | Thumbprint |
3227 | Nume prietenos | Friendly name |
3228 | Descriere | Description |
3229 | Utilizare cheie avansată (proprietate) | Enhanced key usage (property) |
3230 | Informații privind certificatul | Certificate Information |
3231 | Acest certificat este destinat următoarelor scopuri: | This certificate is intended for the following purpose(s): |
3232 | Emis de: | Issued by: |
3234 | Emis către: | Issued to: |
3235 | Valabil de la | Valid from |
3236 | la | to |
3237 | courier | courier |
3251 | Listă de certificate de încredere | Certificate Trust List |
3252 | Versiune | Version |
3253 | Număr de serie | Serial number |
3254 | Algoritm semnătură | Signature algorithm |
3255 | Emitent | Issuer |
3257 | Valabil până la | Valid to |
3258 | Subiect | Subject |
3259 | Cheie publică | Public key |
3260 | Utilizare subiect | Subject usage |
3261 | Identificator de listă | List identifier |
3262 | Număr secvență | Sequence number |
3263 | Data intrării în vigoare | Effective date |
3264 | Următoarea actualizare | Next update |
3265 | Algoritm subiect | Subject algorithm |
3266 | Nume CTL (nume prietenos) | CTL name (friendly name) |
3267 | Emis către | Issued to |
3268 | Emis de la | Issued from |
3269 | Indisponibil | Not available |
3270 | Valoare hash | Hash value |
3271 | Această listă de certificate de încredere nu este validă. Semnătura nu se poate verifica și este posibil ca lista să fi fost modificată. | This certificate trust list is not valid. The signature cannot be verified, and the list may have been altered. |
3272 | Această listă de certificate de încredere a fost verificată. | This certificate trust list has been verified. |
3273 | Introduceți un OID în forma următoare: 1.2.3.4 | Enter an OID in the following form: 1.2.3.4 |
3274 | Valoarea OID introdusă nu s-a adăugat datorită restricțiilor din calea de certificare. | The OID you entered cannot be added due to restrictions in the certification path. |
3275 | Detalii semnătură digitală | Digital Signature Details |
3276 | Numele semnatarului: | Name of signer: |
3277 | Adresa de e-mail: | E-mail address: |
3278 | Semnat la: | Signed at: |
3279 | Algoritm de asimilare | Digest algorithm |
3280 | Algoritm de asimilare pentru criptare | Digest encryption algorithm |
3281 | Atribute autentificate | Authenticated attributes |
3282 | Atribute neautentificate | Unauthenticated attributes |
3283 | Marcare temporală | Timestamp |
3284 | Această listă de certificate revocate este validă. | This certificate revocation list is valid. |
3285 | Această listă de certificate revocate nu este validă. | This certificate revocation list is not valid. |
3286 | Listă de certificate revocate | Certificate Revocation List |
3287 | Data revocării | Revocation date |
3288 | Atribute suplimentare | Additional Attributes |
3289 | Valoarea OID introdusă există deja. | The OID you entered already exists. |
3290 | Proprietăți certificat | Certificate Properties |
3291 | Acest certificat a fost revocat de autoritatea sa de certificare. | This certificate was revoked by its certification authority. |
3292 | Acest certificat a expirat sau nu este încă valid. | This certificate has expired or is not yet valid. |
3293 | Acest certificat are o semnătură digitală nevalidă. | This certificate has an invalid digital signature. |
3294 | Emitentul acestui certificat nu s-a găsit. | The issuer of this certificate could not be found. |
3295 | Durata de valabilitate a acestui certificat o depășește pe cea a autorității sale de certificare. | The duration of validity for this certificate exceeds that of its certification authority. |
3296 | Acest certificat AC rădăcină nu este de încredere, deoarece nu se află în depozitul Autorități de certificate rădăcină de încredere. | This CA Root certificate is not trusted because it is not in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3297 | Nu se pot verifica toate scopurile intenționate ale acestui certificat. | All the intended purposes of this certificate could not be verified. |
3298 | Acest certificat nu se s-a verificat până la o autoritate de certificare de încredere. | This certificate cannot be verified up to a trusted certification authority. |
3299 | Acest certificat este OK. | This certificate is OK. |
3302 | Integritatea acestui certificat nu se poate garanta. Este posibil ca certificatul să se fi deteriorat sau să fi fost modificat. | The integrity of this certificate cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3304 | Această listă de certificate de încredere este OK. | This certificate trust list is OK. |
3305 | Eroare internă în timpul procesării acestui certificat. | An internal error occurred during processing of this certificate. |
3307 | Informații privind lista de certificate de încredere | Certificate Trust List Information |
3308 | Această listă de certificate de încredere nu este validă. Certificatul care a semnat lista nu este valid. | This certificate trust list is not valid. The certificate that signed the list is not valid. |
3309 | Această listă de certificate de încredere nu se poate verifica. Certificatul care a semnat lista nu este disponibil pentru validare. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that signed the list is not available for validation. |
3310 | Informații privind lista de certificate revocate | Certificate Revocation List Information |
3311 | Selectați depozitul de &certificate pe care doriți să-l utilizați. | Select the &certificate store you want to use. |
3313 | Emis de | Issued by |
3314 | Scopuri propuse | Intended Purposes |
3315 | Locație | Location |
3316 | Fără | None |
3317 | Informații despre semnătura digitală | Digital Signature Information |
3318 | Această semnătură digitală este OK. | This digital signature is OK. |
3319 | Această semnătură digitală nu este validă. | This digital signature is not valid. |
3320 | Certificatul care a fost utilizat pentru a semna este indisponibil și, prin urmare, nu poate fi validat. | The certificate that was used to sign is unavailable, and therefore cannot be validated. |
3321 | Selectați un certificat. | Select a certificate. |
3322 | Selectați un certificat | Select a Certificate |
3323 | Pentru a vedea modificările, închideți această casetă de dialog, apoi redeschideți-o. | To see your changes, close this dialog box, and then reopen it. |
3324 | Etichetă | Tag |
3325 | Catalog de securitate | Security Catalog |
3326 | Acest catalog de securitate nu este valid. Semnătura nu se poate verifica și este posibil ca acest catalog de securitate să fi fost modificat. | This security catalog is not valid. The signature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3327 | Acest catalog de securitate nu este valid. Certificatul care a semnat acest catalog de securitate nu este valid. | This security catalog is not valid. The certificate that signed this security catalog is not valid. |
3328 | Acest catalog de securitate nu se poate verifica. Certificatul care a semnat acest catalog de securitate nu este disponibil pentru verificare. | This security catalog cannot be verified. The certificate that signed this security catalog is not available for verification. |
3329 | Acest catalog de securitate este valid. | This security catalog is valid. |
3330 | Informații catalog de securitate | Security Catalog Information |
3331 | Acest certificat AC rădăcină nu este de încredere. Pentru a fi considerat de încredere, instalați acest certificat în depozitul Autorități de certificate rădăcină de încredere. | This CA Root certificate is not trusted. To enable trust, install this certificate in the Trusted Root Certification Authorities store. |
3332 | Selectare depozit de certificate | Select Certificate Store |
3333 | Selectați un depozit de certificate. | Select a certificate store. |
3334 | * Consultați declarația autorității de certificare pentru detalii. | * Refer to the certification authority's statement for details. |
3335 | Aveți o cheie privată care corespunde acestui certificat. | You have a private key that corresponds to this certificate. |
3336 | Acest catalog de securitate nu este semnat digital și nu se poate verifica. | This security catalog is not digitally signed and cannot be verified. |
3337 | Această listă de certificate de încredere nu este semnată digital și nu se poate verifica. | This certificate trust list is not digitally signed and cannot be verified. |
3338 | Acest certificat nu pare să fie valid pentru scopul selectat. | This certificate does not appear to be valid for the selected purpose. |
3339 | Acestei autorități de certificare nu îi este permis să emită certificate sau nu se poate utiliza drept certificat de entitate finală. | This certification authority is not allowed to issue certificates or cannot be used as an end-entity certificate. |
3340 | Acest certificat nu se poate utiliza pentru a verifica autenticitatea software-ului descărcat, deoarece nu are scopul corespunzător de Semnare cod Authenticode. | This certificate cannot be used to verify the authenticity of downloaded software because it does not have the appropriate Authenticode Code Signing purpose. |
3341 | Windows nu poate determina valabilitatea acestui certificat, deoarece nu poate identifica o listă de certificate revocate validă de la cel puțin una din autoritățile de certificare din calea de certificare. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from one or more of the certification authorities in the certification path. |
3342 | Acest certificat nu este valid pentru scopul selectat. | This certificate is not valid for the selected purpose. |
3343 | Acest certificat nu este valid deoarece una dintre autoritățile de certificare din calea de certificare nu pare să fie acceptată pentru a emite certificate sau acest certificat nu se poate utiliza drept certificat de entitate finală. | This certificate is not valid because one of the certification authorities in the certification path does not appear to be allowed to issue certificates or this certificate cannot be used as an end-entity certificate. |
3345 | Windows nu poate determina valabilitatea acestui certificat, deoarece nu poate identifica o listă de certificate revocate validă de la autoritatea de certificare care a emis acest certificat. | Windows cannot determine the validity of this certificate because it cannot locate a valid certificate revocation list from the certification authority that issued this certificate. |
3346 | Integritatea acestei liste de certificate de încredere nu se poate garanta. Este posibil ca lista de certificate de încredere să se fi deteriorat sau să fi fost modificată. | The integrity of this certificate trust list cannot be guaranteed. The certificate trust list may be corrupted or may have been altered. |
3347 | Această listă de certificate de încredere a expirat sau nu este încă validă. | This certificate trust list has expired or is not yet valid. |
3348 | Această listă de certificate de încredere nu pare să fie validă pentru scopul selectat. | This certificate trust list does not appear to be valid for the selected purpose. |
3349 | &Vizualizare certificat | &View Certificate |
3350 | &Vizualizare CTL | &View CTL |
3352 | Data expirării | Expiration Date |
3353 | Windows nu deține suficiente informații pentru a verifica acest certificat. | Windows does not have enough information to verify this certificate. |
3354 | Windows nu poate construi calea de certificare deoarece acest certificat a apărut de două ori în cale. | Windows cannot build the certification path because this certificate appeared twice in the path. |
3355 | Un certificat care are o cheie privată corespondentă este cunoscut și sub numele de ID digital. | A certificate that has a corresponding private key is also known as a digital ID. |
3356 | Acest catalog de securitate nu este valid. Contrasemnarea nu se poate verifica și este posibil ca acest catalog de securitate să fi fost modificat. | This security catalog is not valid. The countersignature cannot be verified, and the security catalog may have been altered. |
3357 | Această listă de certificate de încredere nu este validă. Contrasemnarea nu se poate verifica și este posibil ca lista de certificate de încredere să fi fost modificată. | This certificate trust list is not valid. The countersignature cannot be verified and the CTL may have been tampered with. |
3358 | Acest catalog de securitate nu se poate verifica. Certificatul care a contrasemnat acest catalog de securitate nu este disponibil pentru verificare. | This security catalog cannot be verified. The certificate that counter-signed this security catalog is not available for verification. |
3359 | Această listă de certificate de încredere nu se poate verifica. Certificatul care a contrasemnat această listă CTL nu este disponibil pentru verificare. | This certificate trust list cannot be verified. The certificate that countersigned this CTL is not available for verification. |
3360 | Acest catalog de securitate nu este valid. Certificatul care a contrasemnat acest catalog de securitate nu este valid. | This security catalog is not valid. The certificate which countersigned this security catalog is not valid. |
3361 | Această listă de certificate de încredere nu este validă. Certificatul care a contrasemnat lista nu este valid. | This certificate trust list is not valid. The certificate which countersigned this list is not valid. |
3362 | Una dintre contrasemnări nu este validă. Este posibil ca fișierul să fi fost modificat. | One of the countersignatures is not valid. The file may have been altered. |
3363 | Integritatea certificatului care a semnat acest fișier nu se poate garanta. Este posibil ca certificatul să se fi deteriorat sau să fi fost modificat. | The integrity of the certificate that signed this file cannot be guaranteed. The certificate may be corrupted or may have been altered. |
3364 | Integritatea datelor nu se poate garanta. Este posibil ca datele să se fi deteriorat sau să fi fost modificate. | The integrity of the data cannot be guaranteed. The data may be corrupted or may have been altered. |
3365 | Nu este posibilă adăugarea scopului Server Gated Cryptography (OID). | You cannot add the Server Gated Cryptography purpose (OID). |
3367 | Acest certificat a fost dezactivat. | This certificate has been deactivated. |
3368 | Certificatul din semnătură nu se poate verifica. | The certificate in the signature cannot be verified. |
3369 | Protejează software-ul împotriva modificării după publicare | Protects software from alteration after publication |
3370 | Asigură că software-ul provine de la editorul de software comercial | Ensures software came from commercial software publisher |
3371 | Asigură că software-ul provine de la editorul de software individual | Ensures software came from individual software publisher |
3372 | Asigură identitatea unui computer la distanță | Ensures the identity of a remote computer |
3373 | Demonstrează identitatea dvs. unui computer la distanță | Proves your identity to a remote computer |
3374 | Permite criptare puternică pentru comunicații/tranzacții online | Allows strong encryption for online transactions/communications |
3375 | Protejează mesajele de e-mail | Protects e-mail messages |
3376 | Protejează mesajele de e-mail împotriva falsificării | Protects e-mail from tampering |
3377 | Asigură că nu se poate vedea conținutul mesajelor de e-mail de către alte persoane | Ensures the content of e-mail cannot be viewed by others |
3378 | Permite semnarea datelor cu ora curentă | Allows data to be signed with the current time |
3379 | Permite semnarea digitală a unei liste de certificate de încredere | Allows you to digitally sign a certificate trust list |
3380 | Permite criptarea datelor pe disc | Allows data on disk to be encrypted |
3381 | Permite comunicarea securizată prin internet | Allows secure communication on the Internet |
3382 | Nu aveți încredere în acest certificat. | You do not trust this certificate. |
3383 | Eroare necunoscută. | An unknown error has occurred. |
3384 | Acest certificat se validează către un certificat rădăcină ce pare să fie considerat de încredere de computerul la distanță. Pentru a vă asigura că acest certificat este valid pe computerul la distanță, verificați acest certificat pe acel computer. | This certificate validates to a root certificate that appears to be trusted by the remote computer. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3385 | Certificatul rădăcină pare să fie considerat de încredere de computerul la distanță. Pentru a vă asigura că acest certificat rădăcină este valid pe computerul la distanță, verificați acest certificat rădăcină pe acel computer. | This root certificate appears to be trusted by the remote computer. To ensure this root certificate is valid on the remote computer, verify this root certificate on that computer. |
3386 | Asigură că acest software provine de la editorul de software | Ensures software came from software publisher |
3387 | Acest depozit de certificate nu se poate deschide. Deschideți un alt depozit. | This certificate store cannot be opened. Please select another store. |
3388 | Selectați certificatele pe care doriți să le utilizați | Select the certificates you want to use |
3390 | Nivel de securitate setat la Maxim | Security level set to High |
3391 | Nivel de securitate setat la Mediu | Security level set to Medium |
3392 | Trebuie să dați un nume acestei parole. Alegeți un nume care să vă reamintească parola, fără a o dezvălui. | You must give this password a name. Pick a name which will remind you of the password, without revealing the password. |
3393 | Eroare parolă | Password Error |
3394 | Parolele introduse au fost diferite. Introduceți-le din nou. | The passwords you entered were different. Please re-enter. |
3395 | Se protejează un element. | Protecting an item. |
3396 | Se accesează un element protejat. | Accessing a Protected item. |
3397 | Niciun certificat adecvat nu corespunde utilizatorului selectat. | No appropriate certificates correspond to the selected user. |
3398 | Secunde | Seconds |
3399 | Minute | Minutes |
3400 | Ore | Hours |
3401 | Zile | Days |
3402 | Adresa URL introdusă este nevalidă. Verificați și introduceți o adresă URL validă. | The URL you entered is invalid. Please verify and enter a valid URL. |
3403 | Valoarea intervalului de descărcare a certificatelor încrucișate nu este validă. Introduceți o valoare numerică între 1 și %1!d!. | The cross-certificates download interval value you entered is invalid. Please enter a numeric value between 1 and %1!d!. |
3404 | Informații de eroare extinse | Extended Error Information |
3405 | Eroare de decriptare! | Decryption error! |
3406 | Imposibil de accesat elementul protejat. Verificați dacă parola introdusă este cea corectă. | Unable to access the Protected item. Please verify that the password you just entered is the correct one. |
3407 | Stare revocare: OK |
Revocation Status : OK |
3408 | Stare revocare : Revocat pe |
Revocation Status : Revoked on |
3409 | Stare revocare : OK. Data intrării în vigoare Următoarea actualizare |
Revocation Status : OK. Effective Date Next Update |
3410 | Stare revocare : Offline. Data intrării în vigoare Următoarea actualizare |
Revocation Status : Offline. Effective Date Next Update |
3411 | Stare revocare: %1!s! |
Revocation Status : %1!s! |
3412 | Acest certificat a fost validat pe computerul local. Nu s-a utilizat computerul la distanță pentru a verifica acest certificat. Pentru a vă asigura că acest certificat este valid pe computerul la distanță, verificați acest certificat pe acel computer. | This certificate has been validated on your computer. The remote computer was not used to verify this certificate. To ensure this certificate is valid on the remote computer, verify this certificate on that computer. |
3413 | Încredere reciprocă |
Peer Trust |
3414 | Parola furnizată nu întrunește cerințele minime de complexitate. | The password supplied does not meet the minimum complexity requirements. |
3415 | Următoarele certificate au expirat sau vor expira în curând. Când un certificat expiră, nu mai este considerat o acreditare acceptabilă sau utilizabilă. Încercați să reînnoiți aceste certificate acum. Dacă nu doriți să reînnoiți certificatele în acest moment, Windows vă va aminti la fiecare conectare despre perioada rămasă până la expirare. | The following certificates have expired or will expire soon. When a certificate expires, it is no longer considered an acceptable or usable credential. You can attempt to renew these certificates now. If you do not want to renew certificates at this time, Windows will remind you of their pending expiration each time you log on. |
3416 | Certificate utilizator | User certificates |
3417 | Certificate computer | Machine certificates |
3418 | Nu s-a reușit afișarea certificatelor | Failed to display certificates |
3419 | Nume prietenos: %1 | Friendly name: %1 |
3420 | Expirare: %1 | Expiration: %1 |
3421 | Șablon: %1 | Template: %1 |
3422 | EKU: %1 | EKU: %1 |
3423 | Validare extinsă | Extended Validation |
3424 | OID-ul introdus nu este valid. Verificați și introduceți un OID valid. | The OID you entered is invalid. Please verify and enter a valid OID. |
3425 | Algoritm hash semnătură | Signature hash algorithm |
3426 | Parametri cheie publică | Public key parameters |
3430 | Anonim | Anonymous |
3431 | Integrat în Windows | Windows integrated |
3432 | Nume de utilizator/parolă | Username/password |
3433 | Certificat X.509 | X.509 Certificate |
3434 | URI server | Server URI |
3435 | Tip de autentificare | Authentication Type |
3436 | Confirmare eliminare server politică de certificate | Confirm Certificate Policy Server Removal |
3437 | Sigur eliminați URI %1 | Are you sure you wish to remove the URI %1 |
3438 | Confirmare eliminare ID politică de certificate | Confirm Certificate Policy ID Removal |
3439 | Nu există servere de politică de certificare pentru ID-ul de politică de înregistrare %1. Pentru a elimina acest ID de politică de înregistrare, faceți clic pe OK. |
There are no certificate policy servers for the enrollment policy ID %1. To remove this enrollment policy ID click OK. |
3440 | Eroare: Eliminare politică de înregistrare | Error: Enrollment Policy Removal |
3441 | Politica de înregistrare "%1" nu poate fi eliminată, fiind politica de înregistrare implicită curentă. Alegeți o nouă politică de înregistrare implicită înainte de a încerca eliminarea. |
The enrollment policy "%1" cannot be removed as it is the current default enrollment policy. Please choose a new default enrollment policy before trying to remove. |
3442 | URI-ul "%1" a fost validat cu succes.
ID înregistrare %2 Nume prietenos pentru înregistrare %3 |
The URI "%1" was validated successfully.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3443 | AVERTISMENT: URI "%1" a fost validat cu succes, dar computerul de la distanță nu a returnat un nume prietenos.
ID înregistrare %2 Nume prietenos pentru înregistrare %3 |
WARNING: The URI "%1" was validated successfully but there was no friendly name returned by the remote machine.
Enrollment ID %2 Enrollment Friendly Name %3 |
3444 | URI introdus mai sus are ID-ul: "%1". Acest ID intră în conflict cu un ID existent.
Conflict cu: ID înregistrare: %2 Nume prietenos pentru înregistrare: %3 |
The URI entered above has ID: "%1". This ID conflicts with an existing ID.
Conflicts With: Enrollment ID: %2 Enrollment Friendly Name: %3 |
3445 | URI introdus mai sus există deja.
ID înregistrare: %1 Nume prietenos pentru înregistrare: %2 |
The URI entered above already exists.
Enrollment ID: %1 Enrollment Friendly Name: %2 |
3447 | Confirmare certificat | Confirm Certificate |
3448 | Confirmați acest certificat făcând clic pe OK. Dacă acesta nu este certificatul corect, faceți clic pe Anulare. | Confirm this certificate by clicking OK. If this is not the correct certificate, click Cancel. |
3449 | Politică de înregistrare Active Directory | Active Directory Enrollment Policy |
3500 | Depozit de certificate rădăcină | Root Certificate Store |
3501 | Subiect : %1!s! |
Subject : %1!s! |
3502 | Emitent: %1!s! |
Issuer : %1!s! |
3503 | Emitent : Auto-emis |
Issuer : Self Issued |
3504 | Număr de serie: %1!s! |
Serial Number : %1!s! |
3505 | Amprentă (sha1) : %1!s! |
Thumbprint (sha1) : %1!s! |
3506 | Amprentă (md5) : %1!s! |
Thumbprint (md5) : %1!s! |
3507 | Valabilitate în timp : de la %1!s! la %2!s! |
Time Validity : %1!s! through %2!s! |
3508 | Sigur ADĂUGAȚI următorul certificat la Depozitul rădăcină? |
Do you want to ADD the following certificate to the Root Store? |
3509 | Sigur ȘTERGEȚI următorul certificat din Depozitul rădăcină? |
Do you want to DELETE the following certificate from the Root Store? |
3520 | Avertisment de securitate | Security Warning |
3521 | Sunteți pe punctul de a instala un certificat de la o autoritate de certificare (AC) care pretinde că reprezintă: %1!s! |
You are about to install a certificate from a certification authority (CA) claiming to represent: %1!s! |
3522 | Windows nu poate valida faptul că certificatul provine cu adevărat de la „%1!s!”. Trebuie să-i confirmați sursa, luând legătura cu „%1!s!”. | Windows cannot validate that the certificate is actually from "%1!s!". You should confirm its origin by contacting "%1!s!". |
3523 | Numărul următor vă va asista în cursul acestui proces: Amprentă (sha1): %1!s! |
The following number will assist you in this process: Thumbprint (sha1): %1!s! |
3524 | Avertisment: Dacă instalați acest certificat rădăcină, Windows va acorda automat încredere oricărui certificat emis de această autoritate de certificare. Instalarea unui certificat cu o amprentă neconfirmată reprezintă un risc de securitate. |
Warning: If you install this root certificate, Windows will automatically trust any certificate issued by this CA. Installing a certificate with an unconfirmed thumbprint is a security risk. |
3525 | Dacă faceți clic pe Da vă asumați acest risc. Instalați acest certificat? |
If you click "Yes" you acknowledge this risk. Do you want to install this certificate? |
3550 | Serverul: %1!s! are certificate neașteptate în cadrul autorității de încredere: %2!s!. Nepotrivire de reguli de cod PIN cu data intrării în vigoare: %3!s!. | Server: %1!s! has unexpected certificates under trusted authority: %2!s!. Mismatch of pin rules with effective date: %3!s!. |
3551 | Certificate HTTPS neașteptate | Unexpected HTTPS Certificates |
4000 | Instalați și executați „%1!s!”, semnat la %2!s! și distribuit de: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on %2!s! and distributed by: |
4001 | Instalați și executați "%1!s!", semnat la o dată sau oră necunoscută și distribuit de: | Do you want to install and run "%1!s!" signed on an unknown date/time and distributed by: |
4002 | Instalați și executați „%1!s!”? | Do you want to install and run "%1!s!"? |
4003 | Autenticitatea editorului verificată de %1!s! | Publisher authenticity verified by %1!s! |
4004 | Atenție: %1!s! afirmă că acest conținut este sigur. Trebuie să instalați sau să vizualizați acest conținut numai dacă aveți încredere în %1!s! când face această afirmație. | Caution: %1!s! asserts that this content is safe. You should only install/view this content if you trust %1!s! to make that assertion. |
4005 | Se &acordă întotdeauna încredere conținutului provenit de la %1!s! | &Always trust content from %1!s! |
4006 | Editor necunoscut | Unknown Publisher |
4008 | Editorul nu poate fi stabilit datorită problemelor de mai jos: %n%n%1!s! | The publisher cannot be determined due to the problems below: %n%n%1!s! |
4009 | Avertisment: Autenticitatea acestui conținut nu se poate verifica, deci nu poate fi de încredere. | Warning: The authenticity of this content cannot be verified, therefore it cannot be trusted. |
4010 | Problema enunțată mai jos: %n%n%1!s! | Problem listed below:%n%n%1!s! |
4011 | Emitent necunoscut al certificatului de editor | Unknown Publisher Certificate Issuer |
4013 | AVERTISMENT! Semnatarul a fost validat cu ajutorul unui CERTIFICAT TEST. | WARNING! The signer has been validated using a TEST CERTIFICATE. |
5096 | *** CERTIFICAT TEST*** | *** TEST CERTIFICATE *** |
5097 | Semnătura nu conține un certificat de semnare valid. | Signature does not contain a valid signing certificate. |
5098 | Semnătura conține un marcaj temporal, însă marcajul temporal nu se poate verifica. | The signature contains a time stamp. However, the time stamp could not be verified. |
5099 | Obiectul de verificat nu este cunoscut furnizorului de aprobare. | The object to be verified is unknown to the Trust Provider. |
5100 | Furnizor de aprobare necunoscut sau incorect configurat. | The Trust Provider is unknown or not configured properly. |
5101 | Semnătura nu conține un certificat de contra-semnare valid. | Signature does not contain a valid counter signing certificate. |
5102 | Semnătura nu corespunde conținutului mesajului semnat. | The signature does not match the content of the signed message. |
5103 | Conținutul nu corespunde semnăturii. | Content does not match the signature. |
5104 | Semnătura nu conține un semnatar valid. | Signature does not contain a valid signer. |
5105 | Certificatul de semnare nu are un certificat rădăcină valid. | The signing certificate did not have a valid root certificate. |
5106 | Certificatul sursă nu s-a activat ca rădăcină de încredere. | The root certificate has not been enabled as a trusted root. |
5107 | Rădăcina test nu s-a activat ca rădăcină de încredere. | The test root has not been enabled as a trusted root. |
5108 | Certificatul de semnare nu conține extensii Authenticode. | Signing certificate does not contain Authenticode extensions. |
5109 | Nicio setare comercială sau individuală în certificatul de semnare. | No commercial or individual setting in signing certificate. |
5110 | Ora de început sau de sfârșit a certificatului de semnare este în afara orei de început sau de sfârșit a emitentului său. | Signing certificate's starting or ending time is outside one of its issuer's starting or ending time. |
5111 | S-a utilizat un certificat de emitere greșit la verificarea unui certificat. | Wrong issuing certificate used to verify a certificate. |
5112 | Un scop specificat într-un certificat (de semnare sau emitere) nu este valid pentru Authenticode. | A purpose specified in a certificate (signing or issuer) makes it invalid for Authenticode. |
5113 | O constrângere de bază a unui certificat din semnătură nu a reușit pentru Authenticode. | A basic constraint of a certificate in the signature failed for Authenticode. |
5114 | S-a găsit o constrângere de bază neacceptată într-un certificat utilizat de semnătură. | Unsupported basic constraint found in a certificate used by the signature. |
5115 | Data certificatului de semnare nu este validă. | The date for the signing certificate is not valid. |
5116 | Rădăcina nu este de încredere ca rădăcină de marcaj temporal. | The root is not trusted as the time stamp root. |
5117 | Certificatul nu conține sau nu îndeplinește extensia financiară a Authenticode. | Certificate does not contain or does not meet the Authenticode financial extension. |
5118 | Nicio informație de opus furnizată pentru certificatul de semnare. | No opus information provided for the signing certificate. |
5119 | Semnătura Authenticode nu s-a găsit. | Authenticode signature not found. |
5121 | Certificat (de semnare sau emitere) expirat. | A certificate (signing or issuer) has expired. |
5123 | Imposibil de conectat la serverul de revocare online. | Could not connect to online revocation server. |
5126 | Certificat de semnare sau certificat de emitere revocat. | Signing certificate or issuing certificate has been revoked. |
5127 | Eroare în codificarea ASN (cod eroare MSOSS: 0x%1) | Error in ASN encoding (MSOSS error code: 0x%1) |
5128 | Eroare în Authenticode (cod eroare: 0x%1) | Error in Authenticode (error code: 0x%1) |
5129 | Extensia dintr-un certificat semnifică faptul că acest certificat nu se poate utiliza pentru Authenticode. | The extension in a certificate means the certificate can not be used for Authenticode. |
5130 | Eroare neașteptată în Authenticode | Unexpected error in Authenticode |
5132 | Imposibil de creat lanțul de certificate între certificatul de semnare și o rădăcină. | Unable to create certificate chain from the signing certificate to a root. |
5133 | Semnătura certificatului nu se poate verifica cu certificatul emitentului. | Certificate signature could not be verified using issuer's certificate. |
5134 | Eroare la accesarea serverului de revocare online. | An error occurred while accessing online revocation server. |
5135 | Authenticode nu consideră semnătura ca fiind de încredere. | Signature is not trusted by Authenticode. |
5137 | Lanț verificat către un certificat rădăcină necunoscut. | Verified chain to an unknown root certificate. |
5138 | Fișierul nu s-a găsit sau nu are un format valid. | File not found or not valid format. |
5139 | Setarea de securitate pentru a invalida versiunea unei semnături s-a activat. | The Security setting to invalidate version one signatures is set. |
5140 | Authenticode nu consideră semnătura ca fiind de încredere în raport cu setările de politică curente. | Signature is not trusted by Authenticode with the current policy settings. |
5143 | Certificatul sursă nu s-a activat pentru utilizarea solicitată. | The root certificate has not been enabled for the requested use. |
5501 | Faceți clic aici pentru a vizualiza certificatul emitentului. | Click here to view the publisher's certificate. |
5502 | Faceți clic aici pentru a afla mai multe despre software-ul în curs de verificare. | Click here to find out more about the software being verified. |
5504 | Faceți clic aici pentru a vizualiza informații complexe despre semnătură. | Click here to view advanced information about the signature. |
6287 | Autoritate de certificare | CA |
6288 | Computer | Computer |
6289 | Trebuie să selectați o autoritate de certificare. | You must select a certification authority. |
6290 | Selectați o autoritate de certificare. | Select a certification authority. |
6359 | Personal | Personal |
6360 | Alte persoane | Other People |
6361 | Autorități intermediare de certificare | Intermediate Certification Authorities |
6362 | Autorități rădăcină de certificare de încredere | Trusted Root Certification Authorities |
6363 | Certificate | Certificates |
6365 | X.509 codificat binar DER (*.cer) | DER Encoded Binary X.509 (*.cer) |
6366 | X.509 codificat în baza-64 (.cer) | Base64 Encoded X.509 (*.cer) |
6367 | Certificate PKCS #7 (*.p7b) | PKCS #7 Certificates (*.p7b) |
6369 | Imposibil de decriptat datele criptate utilizând certificatele. Ștergeți certificatele? | You cannot decrypt data encrypted using the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6370 | Imposibil de criptat datele trimise proprietarului certificatelor. Ștergeți certificatele? | You cannot encrypt data sent to the owner of the certificates. Do you want to delete the certificates? |
6371 | Certificatele emise de autoritățile de certificare sau de orice autoritate de certificare subordonată nu vor mai fi de încredere. Ștergeți certificatele? | Certificates that are issued by the certification authorities or any subordinate certification authorities will no longer be trusted. Do you want to delete the certificate(s)? |
6372 | Ștergerea certificatelor rădăcină de sistem poate împiedica funcționarea corectă a unor componente Windows. Lista certificatelor rădăcină de sistem critice poate fi consultată la https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. Dacă este instalat utilitarul Actualizare certificate rădăcină, orice certificat rădăcină de la terți șters va fi restaurat automat, dar nu și certificatele rădăcină de sistem. Ștergeți certificatele selectate? | Deleting system root certificates might prevent some Windows components from working properly. The list of system critical root certificates can be reviewed at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=403544. If Update Root Certificates is installed, any deleted third-party root certificates will be restored automatically, but the system root certificates will not. Do you want to delete the selected certificate(s)? |
6375 | .cer | .cer |
6376 | .p7b | .p7b |
6377 | Fișierele pe care le importați nu sunt fișiere certificat valide. | The files you are importing are not valid certificate files. |
6378 | Unele dintre fișiere nu sunt fișiere certificat valide și nu se pot importa. | Some of the files are not valid certificate files and cannot be imported. |
6428 | Nu aveți permisiunea de a șterge unele dintre certificatele selectate sau pe toate. | You do not have permission to delete some or all of the selected certificates. |
6443 | Editori de încredere | Trusted Publishers |
6444 | Editorul nu va mai fi de încredere. Ștergeți aceste certificate? | The publisher will no longer be trusted. Do you want to delete the certificates? |
6446 | Editorul nu va mai fi necreditat. Ștergeți aceste certificate? | The publisher will no longer be untrusted. Do you want to delete the certificates? |
6466 | Editori necreditați | Untrusted Publishers |
6468 | URL server de politică | Policy Server URL |
6469 | Id server de politică | Policy Server Id |
6470 | Nume afișat | Display Name |
6471 | Selectați un server de politică. | Select a policy server. |
6472 | Este necesar să selectați un server de politică. | You must select a policy server. |
6473 | Implicit | Default |
6474 | Prioritate | Priority |
10503 | - Avertisment de securitate | - Security Warning |
10505 | Permiteți executarea sau instalarea software-ului chiar dacă semnătura nu este validă | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
10506 | Aflați mai multe informații | Find out more information |
10507 | Faceți clic aici pentru a afla mai multe despre software-ul în curs de verificare.
%1!s! |
Click here to find out more about the software being verified.
%1!s! |
10508 | Faceți clic aici pentru a vedea semnătura digitală a editorului | Click here to view the publisher's digital signature |
10509 | Executați acest software? | Do you want to run this software? |
10510 | Instalați acest software? | Do you want to install this software? |
10511 | Windows a blocat acest software deoarece nu poate să îi verifice editorul. | Windows has blocked this software because it can't verify the publisher. |
10512 | Editorul nu poate fi verificat. Sigur executați acest software? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
10513 | Imposibil de verificat editorul. Sigur instalați acest software? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to install this software? |
10514 | Windows a găsit o problemă cu acest fișier. | Windows has found a problem with this file. |
10517 | Deși fișierele din internet pot fi utile, acest tip de fișier poate aduce daune computerului. Executați software numai de la editori de încredere. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
10518 | Deși fișierele din internet pot să fie utile, acest tip de fișier poate în principiu să dăuneze computerului. Instalați numai software de la editori de încredere. Care este riscul? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only install software from publishers you trust. What’s the risk? |
10519 | Pentru a contribui la protejarea computerului, Windows va bloca software-ul al cărui editor nu poate să îl verifice. Vedeți cum ajută aceasta la protejarea computerului. | To help protect your computer, Windows will block software when it cannot verify the publisher. See how this helps protect your computer. |
10522 | Acest fișier nu are o semnătură digitală validă care să ateste editorul acestuia. Executați software numai de la editori de încredere. Cum decid ce software pot executa? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
10523 | Acest fișier nu are o semnătură digitală validă care să ateste editorul acestuia. Instalați numai software de la editori de încredere. Cum pot să decid ce software să instalez? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only install software from publishers you trust. How can I decide what software to install? |
10524 | Acest fișier a fost blocat deoarece nu are o semnătură digitală validă care să ateste editorul acestuia. Ce este o semnătură digitală? | This file was blocked because it does not have a valid digital signature that verifies its publisher. What is a digital signature? |
10530 | OK | OK |
10531 | E&xecutare | &Run |
10532 | &Instalare | &Install |
10533 | &Nu se execută | &Don't Run |
10534 | &Nu se instalează | &Don't Install |
10535 | Întotde&auna se execută software de la "%1!s!" | &Always run software from "%1!s!" |
10536 | Întotde&auna se instalează software de la "%1!s!" | &Always install software from "%1!s!" |
10537 | Nicio&dată nu se execută software de la "%1!s!" | &Never run software from "%1!s!" |
10538 | Nicio&dată nu se instalează software de la "%1!s!" | &Never install software from "%1!s!" |
10539 | Mai multe &opțiuni | More &options |
10540 | Mai puține &opțiuni | Fewer &options |
File Description: | UI Furnizor de încredere Microsoft |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CRYPTUI.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | CRYPTUI.DLL.MUI |
Product Name: | Sistem de operare Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |