File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 12288 byte |
MD5: | eccb1e5d96452c96795edfe34d422730 |
SHA1: | a0714215bc6176a84107a521e870e5afe2858431 |
SHA256: | 2e45cd0c50bf6a7a7424b2ee67ed9a172288d2d5d5f0f9464add7fa6e235d4eb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
26002 | Úložiště telefonu je plné. Pokud chcete uvolnit místo, odeberte nepoužívané aplikace. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Nastavení telefonu nebylo možné změnit. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Pokus o změnu nastavení telefonu se nezdařil. | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Nastavení telefonu bylo změněno. | Phone settings changed |
26009 | Poskytovatel služby úspěšně změnil nastavení vašeho telefonu. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Nastavení vašeho telefonu bylo úspěšně změněno. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Oznámení systému | System notification |
26012 | Jsou dostupné změny. | Changes are available |
26024 | Neznámý odesílatel | Unidentified sender |
26027 | Poskytovatel služby (%1) vám poslal nové nastavení telefonu. Pokud tohoto odesílatele znáte a chcete změny přijmout, zadejte PIN kód odesílatele a klepněte na Zadat. Po dokončení změn dostanete textovou zprávu.
Pokud chcete provedení změn na chvíli odložit, stiskněte tlačítko Zpět. Pokud chcete změny odmítnout, klepněte na Zrušit. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Z neznámého zdroje jste obdrželi nové nastavení telefonu. Pokud odesílatele znáte a chcete změny přijmout, zadejte PIN kód odesílatele a klepněte na Zadat. Po dokončení změn dostanete textovou zprávu.
Pokud chcete provedení změn na chvíli odložit, stiskněte tlačítko Zpět. Pokud chcete změny odmítnout, klepněte na Zrušit. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Zadaný PIN kód je nesprávný. Zkuste ho zadat znova.
Zbývající pokusy: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Nesprávný PIN kód | Incorrect PIN |
26043 | Zadaný PIN kód je nesprávný. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Potřebné změny v telefonu | Phone changes needed |
26046 | Váš mobilní operátor (%1) potřebuje udělat změny v telefonu, aby dál v síti správně fungoval. K tomu se vyžaduje připojení přes Wi-Fi nebo mobilní data.
Po dokončení změn dostanete textovou zprávu. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Váš mobilní operátor (%1) potřebuje udělat určité změny v telefonu, aby dál v síti správně fungoval. Kvůli tomu se musíte připojit přes Wi-Fi nebo zapnout mobilní data.
Až to bude hotové, dostanete textovou zprávu. Pokud chcete tuto aktualizaci zrušit, přejděte do nastavení Mobilní síť+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | Poskytovatel služby (%1) dokončil provádění změn v telefonu. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | storno | cancel |
26052 | zavřít | close |
26053 | ano | yes |
26054 | ne | no |
26055 | hotovo | done |
26057 | přijmout | accept |
26058 | připojit | connect |
26059 | zadat | enter |
26060 | restartovat hned | restart now |
26061 | restartovat později | restart later |
26062 | Tato akce změní nastavení vašeho telefonu. | This will change your phone's settings. |
26063 | Mobilní operátor (%1) vám poslal nové nastavení telefonu. Pokud tohoto odesílatele znáte a chcete změny přijmout, klepněte na Přijmout. Po dokončení změn dostanete textovou zprávu.
Pokud chcete provedení změn na chvíli odložit, stiskněte tlačítko Zpět. Pokud chcete změny odmítnout, klepněte na Zrušit. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Z neznámého zdroje jste obdrželi nové nastavení telefonu. Pokud odesílatele znáte a chcete změny přijmout, klepněte na Přijmout. Po dokončení změn dostanete textovou zprávu.
Pokud chcete provedení změn na chvíli odložit, stiskněte tlačítko Zpět. Pokud chcete změny odmítnout, klepněte na Zrušit. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | Mobilní operátor (%1) nemohl dokončit změny v telefonu, protože se nepodařilo připojit k serveru. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Váš mobilní operátor (%1) potřebuje udělat změny v telefonu, aby dál v síti správně fungoval.
Podrobné informace od mobilního operátora: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | zobrazit | view |
26081 | Zadejte prosím jenom čísla. | Please enter only numbers. |
26082 | Váš mobilní operátor (%1) potřebuje udělat změny v telefonu, aby dál v síti správně fungoval.
Po dokončení změn dostanete textovou zprávu. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Váš mobilní operátor (%1) potřebuje udělat určité změny v telefonu, aby dál v síti správně fungoval.
Až to bude hotové, dostanete textovou zprávu. Pokud chcete tuto aktualizaci zrušit, přejděte do nastavení Mobilní síť a SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Klepnutím aktualizujte nastavení mobilních dat. | Tap to update cellular data settings |
26086 | Vaše zařízení se musí restartovat | Your device needs to restart |
26087 | Vaše organizace zavedla zásady vyžadující restart vašeho zařízení. Do restartu možná nebudete mít přístup k pracovním prostředkům nebo pracovní síti. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Zadejte svůj PIN kód, abyste potvrdili svou identitu a dokončili registraci PIN kódu. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Vaše firma vám zamkla zařízení. Můžete ho odemknout pomocí PIN kódu. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Vaše firma vám změnila PIN kód. Nový PIN kód vám sdělí někdo z podpory ve vaší firmě. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Dynamická správa | Dynamic Management |
26095 | Vaše nastavení správy se změnilo z důvodu nedávné změny kontextu vašeho zařízení. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Váš mobilní operátor (%1) potřebuje udělat určité změny v telefonu, aby dál v síti správně fungoval. Kvůli tomu se musíte připojit přes WLAN nebo zapnout mobilní data.
Až to bude hotové, dostanete textovou zprávu. Pokud chcete tuto aktualizaci zrušit, přejděte do nastavení Mobilní síť+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Je dostupná aktualizace sítě. | Network update available |
50004 | Váš mobilní operátor právě aktualizuje telefonní síť, abyste mohli telefonovat, posílat textové zprávy a další.
Až bude aktualizace hotová, dostanete textovou zprávu. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Váš síťový profil je aktualizovaný a připravený. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | zrušit aktualizaci | cancel update |
50007 | Mobilní operátor nemohl aktualizovat váš síťový profil. Pokud mu budete volat s žádostí o pomoc, uveďte, že se zobrazil tento kód chyby: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Stahování dalších aplikací | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |