File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 66048 byte |
MD5: | ecb8e1024788e65c3952eb23b204a89e |
SHA1: | 328d8e6ba8371bbe83a8061cbff56a606a985698 |
SHA256: | 6ec284efdf3943eb4294103b5e947a2be3f4209660d0747bd18a4856e972ce76 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
1 | Brugerkonti | User Accounts |
2 | Ændrer indstillinger for brugerkonto og adgangskoder for brugere, som deler denne computer. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Klik her for at skrive | Click here to type |
4 | Skift denne persons kontooplysninger, f.eks. kontotype, navn, adgangskode eller billede, eller slet kontoen. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Lader dig ændre gæstekontoens billede eller forhindrer gæsteadgang til denne computer. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Giver computeradgang til personer uden en brugerkonto på computeren. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Velkomstskærmbilledet viser navnene på alle, der har en konto på computeren. Skærmbilledet vises, når du starter computeren eller skifter bruger. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | I menuen Start kan du vælge en computeraktivitet, f.eks. læsning af nye postmeddelelser eller søgning på internettet. Denne menu er personlig for alle, der deler computeren. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | Et adgangskodetip hjælper dig med at huske din adgangskode. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Et adgangskodetip kan hjælpe denne person med at huske sin adgangskode. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Windows kan ikke åbne kontrolpanelet Brugerkonti. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Den aktuelle brugerkonto kendes ikke. Genstart computeren, og åbn derefter Brugerkonti. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Adgangskoderne er ikke ens. Skriv den nye adgangskode i begge bokse igen. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Du har angivet en forkert adgangskode. Skriv din nuværende adgangskode igen. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Den adgangskode, du har angivet, opfylder ikke kravene i adgangskodepolitikken. Prøv en adgangskode, der er længere og mere kompleks. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Windows kan ikke ændre adgangskoden. | Windows cannot change the password. |
17 | Windows kan ikke fjerne adgangskoden. Politikker for adgangskode og/eller konto kræver, at kontoen har en adgangskode. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Brugernavne må ikke indeholde følgende tegn: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Angiv et andet navn. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Det angivne kontonavn kan ikke bruges, da det er et reserveret navn. Angiv et andet navn. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Brugernavnet kan ikke være det samme som computernavnet. Angiv et andet navn. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Den angivne gruppe findes ikke. | The specified group does not exist. |
22 | Der findes allerede en konto med navnet “%s”. Angiv et andet navn. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Det angivne billede er af en ukendt type og er ikke gyldigt. Vælg et andet billede. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Der er intet kamera eller scanner tilgængelig. Kontrollér, at kameraet er tilsluttet og er tændt, og prøv derefter igen. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Denne bruger er logget på. Før du sletter denne konto, skal du skifte til den og logge af. Hvis du fortsætter uden at gøre det, risikerer du at miste data. Vil du stadig fortsætte? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | Gæstekontoen er logget på. Før du kan deaktivere gæstekontoen, skal du skifte til den og logge af. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Windows kan ikke slette en konto, der aktuelt er logget på. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Beskyttet med adgangskode | Password protected |
38 | Gæstekonto | Guest account |
39 | Standard | Standard |
40 | Ukendt kontotype | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Gæstekonto er til | Guest account is on |
43 | Gæstekonto er slået fra | Guest account is off |
44 | Windows kan ikke fjerne adgangskoden. | Windows cannot remove the password. |
46 | Denne handling kan ikke udføres på grund af en kontobegrænsning. Kontakt administratoren. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Lokal konto | Local Account |
48 | Opret ny konto | Create New Account |
49 | Rediger en konto | Change an Account |
51 | Omdøb konto | Rename Account |
52 | Slå gæstekonto til | Turn on Guest Account |
53 | Rediger gæsteindstillinger | Change Guest Options |
54 | Administrer konti | Manage Accounts |
55 | Skift navn | Change Your Name |
56 | Slet konto | Delete Account |
57 | Bekræft sletning | Confirm Deletion |
58 | Skift adgangskode | Change Password |
59 | Skift kontotype | Change Account Type |
60 | Skift din adgangskode | Change Your Password |
62 | Opret en adgangskode | Create Password |
63 | Opret adgangskode | Create Your Password |
64 | Fjern adgangskode | Remove Password |
65 | Fjern adgangskoden | Remove Your Password |
67 | Windows kunne ikke åbne dialogboksen med avancerede indstillinger. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Windows bruger allerede det navn. Angiv et andet brugernavn. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Brugerkontobillede | User account picture |
70 | Brugerkontoflise | User account tile |
71 | Kontrolpanelet Brugerkonti | User Accounts Control Panel |
72 | Der kræves administratorrettigheder | Administrator privileges required |
73 | Ny adgangskode | New password |
74 | Bekræft ny adgangskode | Confirm new password |
75 | Skriv et adgangskodetip | Type a password hint |
76 | Nuværende adgangskode | Current password |
78 | Nyt kontonavn | New account name |
79 | Hjælp | Help |
80 | Billedfiler (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Alle filer (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Der findes allerede en konto, der bruger denne Microsoft-konto, på denne pc. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | Vi kan ikke ændre din konto, fordi der allerede er en konto på denne pc med denne mailadresse. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | Programmet er blokeret af en gruppepolitik. Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | Opgaverude relateret til brugerkonti | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | Hovedopgaverude for brugerkonti | User Accounts Main Task Pane |
94 | Liste over brugere | List of users |
95 | Brugerkonti i Kontrolpanel | User Account Control Panel |
100 | Opret en disk til nulstilling af adgangskoden | Create a password reset disk |
101 | Tilknyt online-id‘er | Link online IDs |
102 | Administrer dine filkrypteringscertifikater | Manage your file encryption certificates |
103 | Konfigurer avancerede egenskaber for brugerprofil | Configure advanced user profile properties |
104 | Rediger miljøvariabler | Change my environment variables |
105 | Familiesikkerhed | Family Safety |
106 | Administrer dine legitimationsoplysninger | Manage your credentials |
121 | Brugernavnet eller adgangskoden er forkert. Prøv igen. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Kontoen blev ikke oprettet. | Windows could not create the account. |
123 | Angiv et brugernavn og en adgangskode. | Please enter a username and a password. |
130 | Tilføj en bruger | Add a user |
140 | Opret en lokal konto | Create a local account |
141 | Tilføje en domænekonto | Add a domain account |
143 | Opret din nye, lokale konto | Create your new local account |
144 | Angiv følgende oplysninger for at oprette en lokal konto. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Angiv en andens brugernavn og domæne for at give personen tilladelse til at bruge denne computer. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Bekræft adgangskode | Confirm password |
147 | Obligatorisk | Required |
148 | Brugernavnet skal indeholde synlige tegn | The user name must contain visible characters |
149 | Brugernavnet må ikke indeholde nogen af følgende tegn: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Adgangskoderne stemmer ikke overens | The passwords do not match |
151 | Den nye adgangskode og den bekræftede adgangskode stemmer ikke overens. Skriv den samme adgangskode i begge felter. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Skriv et adgangskodetip (obligatorisk) | A password hint is required |
153 | Angiv et adgangskodetip. | Please enter a password hint. |
154 | Det angivne kontonavn er ikke gyldigt, fordi der allerede findes en konto med det navn. Angiv et andet navn. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Brugernavnet findes allerede | The user name already exists |
156 | Angiv et gyldigt domæne | Please enter a valid domain |
158 | Andre indstillinger for Windows-konto | Other Windows account options |
159 | Brugernavn: | User name: |
160 | Du er næsten færdig | You’re almost done |
161 | Følgende bruger kan logge på denne pc og få adgang til systemressourcer. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Hvilket adgangsniveau skal denne bruger tildeles? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Eksempel: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Ugyldig mailadresse | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Tillad et medlem af domænet at bruge denne computer. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Med onlinekonti kan brugere få adgang til deres indstillinger på flere computere. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Lokale konti kan kun bruge denne computer. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Hvilken type brugerkonto vil du føje til denne computer? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Tilføj en %s | Add a %s |
175 | Angiv mailadressen på en eksisterende onlinekonto for at føje denne person til computeren. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Opret en ny %s | Create a new %s |
179 | Bekræft eksisterende adgangskode | Confirm existing password |
180 | Først skal du bekræfte din nuværende adgangskode. | First, confirm your current password. |
182 | Angiv din adgangskode til Windows | Enter your Windows password |
183 | Angiv din adgangskode til %s | Enter your %s password |
184 | Forkert adgangskode | Incorrect password |
185 | Adgangskoden er forkert. | The password you entered is incorrect. |
186 | Skift til en onlinekonto | Change to an online account |
187 | Opret forbindelse til en onlinekonto | Connect to an online account |
193 | Næste gang du logger på Windows, skal du bruge mailadressen og adgangskoden på din Microsoft-konto, som vises nedenfor. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Du er ved at oprette forbindelse fra din domænekonto til din Microsoft-konto. De indstillinger, du har valgt, træder muligvis først i kraft, når du har logget af. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Skift til en lokal konto | Switch to a local account |
196 | Afbryd forbindelse til domænekontoen | Disconnect my domain account |
197 | Afbryd forbindelsen mellem domænekontoen og onlinekontoen | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Når du afbryder forbindelsen til domænekontoen, mister du adgangen til de data og indstillinger, som findes i dit online-id. Hvis du vil gendanne disse funktioner i fremtiden, kan du oprette forbindelse til kontoen igen. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Næste gang du logger på Windows, skal du bruge den lokale konto, du lige har oprettet. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Din Microsoft-konto bliver ikke slettet, men du bruger den ikke længere til at logge på Windows. Angiv følgende oplysninger for at skifte til en lokal konto. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Ret denne konto til en lokal konto | Change this account to a local account |
202 | Med en lokal konto skal du ikke logge på Windows med din mailadresse. Du kan ikke bruge de avancerede funktioner i Windows, f.eks. synkronisering af dine indstillinger. Du kan skifte tilbage til en Microsoft-konto når som helst. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Brugerkontoen blev ikke oprettet. Kode: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Brugerkontoen “%1” findes ikke. Kontrollér navnet, og prøv igen. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | %1 blev ikke tilføjet. Denne domænebruger har allerede en konto på denne computer. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Denne pc har problemer med at kommunikere med domænet. Prøv igen senere, eller kontakt domæneadministratoren. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Brugernavnet må ikke indeholde symbolet @. Skal denne person i stedet logge på med en mailadresse? Opret en Microsoft-konto. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Før du sletter %username%s konto, kan du gemme indholdet af følgende mapper i Windows: Skrivebord, Dokumenter, Favoritter, Musik, Billeder og Videoer. Alle %username%s andre filer på denne pc slettes. De oplysninger, der er knyttet til %username%s Microsoft-konto, findes stadig online, og der er adgang til dem med brugerens Microsoft-konto og -adgangskode. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Visse indstillinger administreres af systemadministratoren. Hvorfor er der indstillinger, jeg ikke kan ændre? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Du er logget på med en brugerprofil til roaming. Roamingindstillinger er ikke tilgængelige i øjeblikket. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows kører i fejlsikret tilstand. Roamingindstillinger er ikke tilgængelige i øjeblikket. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Du er logget på med en midlertidig profil. Roamingindstillinger er ikke tilgængelige i øjeblikket. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Nulstil sikkerhedspolitikker | Reset Security Policies |
231 | Nulstil politikker | Reset Policies |
232 | Annuller | Cancel |
233 | Vil du nulstille sikkerhedspolitikker på denne pc? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Nulstilling af sikkerhedspolitikker på denne pc vil forhindre Windows i at gennemtvinge politikker, der kræves af en app, der er installeret på denne pc. Det kan være en mailapp, en administrationsapp eller en anden app. Politikkerne kan omfatte minimumkrav til adgangskoder, låsning af pc‘en efter en periode med inaktivitet og et begrænset antal logonforsøg. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Standard | &Standard |
1101 | Ad&ministrator | &Administrator |
1108 | Foretag ændringer i din brugerkonto | Make changes to your user account |
1109 | Skift dit kontonavn | Change your account name |
1110 | Opret en adgangskode til din konto | Create a password for your account |
1115 | Administrer en anden konto | Manage another account |
1116 | Administrer brugerkonti | Manage User Accounts |
1117 | Tryk på Ctrl+Alt+Del, og vælg Skift adgangskode, hvis du vil ændre din adgangskode. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Foretag ændringer i kontoen, der tilhører %username% | Make changes to %username%'s account |
1128 | Tilføj en brugerkonto | Add a user account |
1129 | Hvad vil du ændre ved gæstekontoen? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Slå gæstekonto fra | Turn off the guest account |
1133 | Dette navn vises på velkomstsiden og på startskærmen. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1142 | Angiv et nyt kontonavn for %username% | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Skal kontoen Gæst aktiveres? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Hvis du slår gæstekontoen til, kan personer, der ikke har en konto, bruge gæstekontoen til at logge på computeren. Adgangskodebeskyttede filer, mapper eller indstillinger er ikke tilgængelige for gæstebrugere. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Slå til | Turn On |
1148 | Vælg den bruger, du vil ændre | Choose the user you would like to change |
1151 | Konfigurer Familiesikkerhed | Set up Family Safety |
1155 | Angiv et nyt kontonavn | Type a new account name |
1157 | Vil du beholde filerne, der tilhører %username%? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Inden du sletter kontoen, der tilhører %username%, kan Windows automatisk gemme indholdet på %username%'s skrivebord og i mapperne Dokumenter, Favoritter, Musik, Billeder og Videoer i en ny mappe kaldet '%username%' på dit skrivebord. Windows kan dog ikke gemme %username%'s mails og andre indstillinger. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Slet filer | Delete Files |
1160 | Behold filer | Keep Files |
1161 | Vil du slette kontoen, der tilhører %username%? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | Du sletter kontoen, men bevarer filerne. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% kan ikke længere logge på, og alle indstillinger for %username% slettes. Filer, der tilhører %username%, vil dog blive gemt på dit skrivebord i mappen "%username%". | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Skift adgangskode for %username% | Change %username%'s password |
1166 | Du er ved at nulstille adgangskoden for %username%. Hvis du gør det, mister %username% alle sine personlige certifikater og lagrede adgangskoder til websteder eller netværksressourcer. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Du er ved at ændre adgangskoden for %username%. Hvis du gør det, mister %username% alle EFS-krypterede filer, personlige certifikater og lagrede adgangskoder til websteder eller netværksressourcer. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Hvis adgangskoden indeholder store bogstaver, skal de skrives på samme måde, hver gang du logger på. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Adgangskodetippet vil være synligt for alle, der anvender computeren. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Opret en adgangskode til kontoen %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | Du er ved at oprette en adgangskode for %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | Hvis du gør det, mister %username% alle EFS-krypterede filer, personlige certifikater og lagrede adgangskoder til websteder eller netværksressourcer. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1192 | Er du sikker på, at du vil fjerne din adgangskode? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | Hvis du fjerner adgangskoden, kan andre få adgang til din konto og ændre indstillinger. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | Hvis du har glemt din adgangskode, kan du bruge disketten til nulstilling af adgangskoden. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Vælg en ny kontotype til %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | Standardkonti kan bruge de fleste programmer og ændre de systemindstillinger, der ikke påvirker andre brugere eller pc‘ens sikkerhed. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Administratorer har fuld kontrol over pc‘en. De kan ændre alle indstillinger og har adgang til alle de filer og programmer, der er gemt på pc‘en. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Vælg din nye kontotype | Select your new account type |
1203 | Du kan ikke ændre kontotypen, for du har den eneste administratorkonto på denne pc. Du skal gøre en anden bruger til administrator, før du kan ændre kontoen. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Hvorfor er en standardkonto anbefalet? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Windows sletter alle filer, der tilhører %username%, og sletter derefter kontoen, der tilhører %username%. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Rediger indstillingerne for Kontrol af brugerkonti | Change User Account Control settings |
1216 | Skift kontonavn | Change the account name |
1218 | Skift adgangskoden | Change the password |
1226 | Hvis adgangskoden indeholder store bogstaver, skal de indtastes på samme måde hver gang. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &Navn: | &Name: |
1246 | A&dgangskode: | &Password: |
1262 | &Adgangskodetip: | Password &hint: |
1263 | &Domæne: | &Domain: |
1264 | &Gennemse… | B&rowse... |
1265 | klik | click |
1270 | &Andet: | &Other: |
1271 | Andre kontogrupper | Other Account Groups |
1296 | Foretag ændringer af kontoen i indstillingerne på pc‘en | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Tilføj en ny bruger i indstillingerne på pc‘en | Add a new user in PC settings |
1536 | OK | OK |
1538 | Vælg, hvilke af dine indstillinger der skal roame med dig | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Når du bruger din forbindelsesadgangskode til at logge på forskellige computere og enheder, har du automatisk adgang til dine vigtige personlige indstillinger, når du er på farten. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Få mere at vide om forbindelsesadgangskoder og roaming | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Indstillinger, der skal roame | Settings to roam |
1543 | Personlige indstillinger | Personalization |
1544 | Baggrundsbillede på skrivebord, glasfarve | Desktop background image, glass color |
1545 | Hjælp til handicappede | Accessibility |
1546 | Kontrolpanel til øget tilgængelighed, forstørrelsesglas, skærmtastatur, oplæser og indstillinger for talegenkendelse | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Sprogindstillinger | Language Settings |
1548 | Sprogprofil, indstillinger for tekstfuldførelse og IME-ordbog | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Programindstillinger | Application Settings |
1550 | Programindstillinger og søgeoversigt | Application settings and search history |
1551 | Windows-indstillinger | Windows Settings |
1552 | Indstillinger for proceslinje, Stifinder, søgning og mus | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Legitimationsoplysninger | Credentials |
1554 | Profiler for trådløst netværk og gemte legitimationsoplysninger til websteder | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Netværksindstillinger | Network options |
1556 | Aktivér roaming på betalte netværk | Enable roaming on paid networks |
1557 | Aktivér roaming ved lille båndbredde | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Brugere | Users |
2102 | Rediger konto, eller tilføj nye konti. | Change your account or add new ones. |
2152 | Indlæser side | Page loading |
2154 | Din konto | Your account |
2155 | Dine kontooplysninger | Your account information |
2158 | Tryk på Ctrl+Alt+Del, og vælg Skift adgangskode, hvis du vil ændre din adgangskode | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Indstillinger for logon | Sign-in options |
2160 | Opret en billedadgangskode | Create a picture password |
2161 | Skift billedadgangskode | Change picture password |
2162 | Fjern | Remove |
2163 | Du kan bruge din mailadresse som Microsoft-konto til at logge på Windows. Du kan få adgang til filer og billeder, uanset hvor du er, synkronisere indstillinger og meget mere. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Skift til en Microsoft-konto | Switch to a Microsoft account |
2165 | Opret forbindelse mellem din domænekonto og din Microsoft-konto for at synkronisere indstillingerne på pc‘en. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Opret forbindelse til din Microsoft-konto | Connect your Microsoft account |
2167 | Denne domænekonto er tilsluttet %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Afbryd forbindelsen til din Microsoft-konto | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Andre brugere | Other users |
2171 | Andre kontooplysninger | Other account information |
2172 | Administrer brugere | Manage users |
2174 | Opret en pinkode | Create a PIN |
2175 | Skift pinkode | Change PIN |
2177 | Har forbindelse til en Microsoft-konto. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Log på som administrator for at føje brugere til denne pc. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Administrer domænebrugere | Manage domain users |
2180 | Nogle indstillinger administreres af systemadministratoren. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Kræv en adgangskode, når skærmen har været slukket i | Require a password after the display is off for |
2182 | Sikkerhedspolitikker på denne pc forhindrer dig i at vælge visse indstillinger. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Din pc’s strømstyringsindstillinger forhindrer visse indstillinger i at blive vist. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Listen Forsink lås | Delay lock list |
2185 | Brugere, der har en adgangskode, skal angive den, når de vækker denne pc. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Brugere, der har en adgangskode, skal ikke angive den, når de vækker denne pc. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Du skal angive en adgangskode, når du vækker pc‘en. Log på som administrator for at skifte denne indstilling. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Du skal ikke angive en adgangskode, når du vækker pc‘en. Log på som administrator for at skifte denne indstilling. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Brugere, der har en adgangskode, skal angive den, når de vækker pc‘en. Hvis du vil skifte denne indstilling, skal du åbne Kontrolpanel og vælge Strømstyring. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Brugere, der har en adgangskode, skal ikke angive den, når de vækker pc‘en. Hvis du vil skifte denne indstilling, skal du åbne Kontrolpanel og vælge Strømstyring. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Rediger | Change |
2192 | Der er ingen andre brugere på denne pc. | There are no other users on this PC. |
2193 | Du kan skifte til en lokal konto, men dine indstillinger bliver ikke synkroniseret mellem de pc‘er, du bruger. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Visse indstillinger er ikke tilgængelige i fejlsikret tilstand. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Tryk på Ctrl+Alt+Del, hvis du vil ændre din adgangskode. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Tryk på Windows-knappen, og hold den nede, og tryk derefter på tænd/sluk-knappen for at ændre din adgangskode. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Fjern billedadgangskode | Remove picture password |
2201 | Fjern pinkode | Remove PIN |
2202 | Opdater min Microsoft-konto | Update my Microsoft account |
2203 | Din konto har ingen adgangskode. Der kræves en adgangskode for at konfigurere en pinkode eller en billedadgangskode. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Sikkerhedspolitikker på denne pc forhindrer dig i at ændre denne indstilling. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Kræv altid en adgangskode | Always require a password |
2211 | 1 minut | 1 minute |
2212 | 2 minutter | 2 minutes |
2213 | 3 minutter | 3 minutes |
2214 | 5 minutter | 5 minutes |
2215 | 10 minutter | 10 minutes |
2216 | 15 minutter | 15 minutes |
2217 | Kræv aldrig en adgangskode | Never require a password |
2901 | Du skal logge på med din nyeste adgangskode til din Microsoft-konto. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Log på | Sign in |
2903 | Din mailadresse er ændret. Log på igen med din nye mailadresse for at opdatere din Microsoft-konto på denne pc. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Log af | Sign out |
2905 | Du skal have tilladelse fra en forælder, før du kan gøre konfigurationen af denne Microsoft-konto færdig. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Spørg en forælder | Ask a parent |
2907 | Din Microsoft-konto er udløbet. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Opdater din konto | Update your account |
2909 | For at beskytte denne konto skal vi bekræfte, at det er din konto. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Bekræft | Verify |
2911 | Vi skal bekræfte, at denne mailadresse er din. Tjek din mail for at finde meddelelsen fra Microsoft-kontoteamet. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Flere oplysninger | More info |
2913 | Du skal opdatere nogle oplysninger til din Microsoft-konto. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Opdatering | Update info |
2915 | Du skal bekræfte ændringer af din Microsoft-konto. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Du skal tilføje sikkerhedsoplysninger, så du kan komme ind på din Microsoft-konto igen. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Tilføj oplysninger | Add info |
2919 | De adgangskoder til apps, websteder og netværk, du har gemt, kan ikke synkroniseres, før du har tillid til denne pc. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Hav tillid til denne pc | Trust this PC |
2921 | Du skal angive din nyeste adgangskode til din Microsoft-konto for at forblive synkroniseret. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Skriv adgangskode | Enter password |
3011 | Næste | Next |
3012 | Spring over | Skip |
3151 | Skift til en Microsoft-konto på denne pc | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Opret forbindelse til en Microsoft-konto på denne pc | Connect to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Feltet er obligatorisk. | This is a required field. |
3203 | Luk | Close |
3204 | Udfør | Finish |
3205 | Hvilken mailadresse bruger denne person til at logge på Windows? Hvis du kender den mailadresse, personen bruger til at logge på Microsoft-tjenester, skal du angive den her. | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | Mailadresse | Email address |
3207 | Angiv en gyldig mailadresse. Eksempel: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Opret en ny mailadresse | Sign up for a new email address |
3209 | Log på uden en Microsoft-konto (anbefales ikke) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Microsoft-konto | Microsoft account |
3211 | Du kan logge på din pc på to måder: | There are two options for signing in: |
3213 | Hente apps fra Windows Store. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Få dit onlineindhold i Microsoft-apps automatisk. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Synkronisere indstillinger online for at give pc‘erne samme udseende og funktionalitet. Det gælder f.eks. browserdata, kontobillede og farver. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Vælg en adgangskode, der er nem for dig at huske, men svær for andre at gætte. Hvis du glemmer den, viser vi tippet. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Brugernavn | User name |
3220 | Ugyldigt brugernavn | Invalid username |
3221 | Adgangskode | Password |
3222 | Adgangskoden er ugyldig | Invalid password |
3223 | De adgangskoder, du har angivet, stemmer ikke overens. Prøv igen. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Skriv adgangskoden igen | Reenter password |
3225 | Adgangskodetip | Password hint |
3226 | Dit adgangskodetip må ikke indeholde adgangskoden. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Et eller andet gik galt. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Et eller andet gik galt. Brugeren blev ikke føjet til denne pc. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | Adgangskoden er forkert. Prøv igen. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Hvilke pc-indstillinger fra din Microsoft-konto vil du synkronisere med din domænekonto? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Udseende | Appearance |
3235 | Personlige indstillinger for skrivebord | Desktop personalization |
3236 | Øget tilgængelighed | Ease of Access |
3238 | Appdata | App data |
3239 | Webbrowser (åbne faner, oversigt og favoritter) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Andre Windows-indstillinger | Other Windows settings |
3241 | Adgangskoder (apps, websteder og netværk) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | En eller flere af disse indstillinger blev blokeret af systemadministratoren. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Følgende bruger kan logge på denne pc. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Du er næsten færdig. Din eksisterende konto bliver nu ændret til en Microsoft-konto. Alle dine filer på denne pc forbliver, hvor de er. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Du er næsten færdig. Du kan bruge Microsofts kontotjenester, mens du er logget på din domænekonto, og dine personlige indstillinger bliver synkroniseret. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Du er næsten færdig. Du kan bruge Microsofts kontotjenester, mens du er logget på din domænekonto. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Du er næsten færdig. Sørg for, at du har gemt dit arbejde, og brug din nye adgangskode, næste gang du logger på. De oplysninger, der er knyttet til din Microsoft-konto, findes stadig, men apps kan bede om, at du logger på, før du får adgang til disse oplysninger. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Du er ved at afbryde forbindelsen til din Microsoft-konto fra din domænekonto. De oplysninger, der er knyttet til din Microsoft-konto, findes stadig, men du kan blive bedt om at logge på apps for at få adgang til oplysningerne. Alle de filer, du havde i SKYDRIVE_BRAND_NAME, er der stadig, men kun filer markeret til offlinebrug, bliver på denne pc. Apps på pc'en kan ikke længere få adgang til dine SKYDRIVE_BRAND_NAME-filer eller -mapper. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Brug din nye adgangskode, næste gang du logger på. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows kan ikke oprette forbindelse til internettet lige nu. Kontrollér internetforbindelsen, og prøv igen senere, hvis du vil tilføje en Microsoft-konto. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Du kan bruge en konto kun på denne pc i stedet for at logge på med din Microsoft-konto. Gem dit arbejde nu, for du skal logge af for at gøre det. Først skal vi bekræfte din nuværende adgangskode. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Log ud, og afslut | Sign out and finish |
3253 | Angiv følgende oplysninger. Fra nu af logger du på Windows med en lokal konto. Hvis du logger på Windows med en pinkode eller Windows Hello, skal du konfigurere en adgangskode for at fortsætte brugen af dem. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Fortæl denne person, at han eller hun skal have forbindelse til internettet for at logge på første gang. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Du skal oprette et brugernavn og en konto for hver af de pc‘er, du bruger. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Du skal have en Microsoft-konto for at hente apps, men du kan konfigurere den senere. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Vi beklager! Der gik noget galt. Din konto blev ikke ændret til denne Microsoft-konto. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Et eller andet gik galt. Der blev ikke oprettet forbindelse mellem din Microsoft-konto og denne domænekonto. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Et eller andet gik galt. Din adgangskode er muligvis ikke ændret. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Løs dette problem online | Fix this problem online |
3264 | Vi kan ikke oprette forbindelse til Microsoft-tjenester lige nu. Hvis problemet fortsætter, kan du søge efter “netværksproblemer” på startskærmen. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Log på hver app for sig i stedet (anbefales ikke) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | Startskærm | Start screen |
3267 | Apps (liste over de apps, du har installeret) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Fra nu af skal du bruge din Microsoft-konto og -adgangskode til at logge på denne enhed. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | Tilføjer bruger | Adding user |
3273 | Forbereder din Microsoft-konto | Preparing your Microsoft account |
3274 | Opretter forbindelse mellem dine konti | Connecting your accounts |
3275 | Forbereder din lokale konto | Preparing your local account |
3276 | Afbryder forbindelsen mellem dine konti | Disconnecting your accounts |
3277 | Ændrer din adgangskode | Changing your password |
3278 | Erklæring om beskyttelse af personlige oplysninger | Privacy statement |
3279 | Når du logger på pc‘er med din mailadresse, har du disse muligheder: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Når du logger på med en lokal konto, betyder det: | Signing in with a local account means: |
3281 | Dine indstillinger bliver ikke synkroniseret på tværs af de pc‘er, du bruger. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | Vi beklager! Der gik noget galt. Din Microsoft-konto blev ikke forbundet med denne domænekonto. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | Vi beklager! Der gik noget galt. Din Microsoft-konto er stadig forbundet med denne domænekonto. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | Vi beklager! Din adgangskode kunne ikke ændres. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3286 | Vi beklager! Der gik noget galt. Din Microsoft-konto blev ikke ændret til en lokal konto. Kode: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Vi beklager! Vi kunne ikke bekræfte din adgangskode. Prøv at logge af Windows og logge på igen. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Gå online for at løse problemet med din konto. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Visse tegn kan ikke bruges i en mailadresse. Prøv igen. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Når du logger på Windows med en Microsoft-konto, kan du: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Du skal have tilladelse fra en partner, hvis du vil ændre din adgangskode. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Indholdet af denne pc er krypteret for at beskytte dine personlige oplysninger, hvis pc’en mistes eller stjæles. Windows gemmer automatisk din genoprettelsesnøgle sammen med din Microsoft-konto. Før du skifter til en lokal konto, skal du sikkerhedskopiere genoprettelsesnøglen. Hvis der sker noget med din pc, skal du bruge genoprettelsesnøglen til at logge på og få adgang til vigtige filer og billeder. Luk denne dialogboks, og brug amuletten Søg til at søge efter “enhedskryptering“ for at sikkerhedskopiere genoprettelsesnøglen. Tryk eller klik på “Administrer BitLocker“, og følg derefter vejledningen for at sikkerhedskopiere hvert krypteret drev på pc'en. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Indholdet af denne pc er krypteret for at beskytte dine personlige oplysninger, hvis pc’en mistes eller stjæles. Windows gemmer automatisk din genoprettelsesnøgle sammen med din Microsoft-konto. Før du skifter til en lokal konto, skal du sikkerhedskopiere genoprettelsesnøglen. Hvis der sker noget med din pc, skal du bruge genoprettelsesnøglen til at logge på og få adgang til vigtige filer og billeder. Luk denne dialogboks, og brug amuletten Søg til at søge efter “enhedskryptering“ for at sikkerhedskopiere genoprettelsesnøglen. Tryk eller klik på “Sikkerhedskopiér din genoprettelsesnøgle“, og følg derefter vejledningen for at sikkerhedskopiere hvert krypteret drev på pc'en. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Luk og sikkerhedskopiér | Close and back up |
3297 | Spring dette trin over | Skip this step |
3298 | Du har ikke brugt din Microsoft-konto i et stykke tid, så den er udløbet. Skift til en lokal konto. Du kan oprette en Microsoft-konto på et senere tidspunkt. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Et eller andet gik galt. Prøv at logge af din pc og derefter logge på igen. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | Den adgangskode, du loggede på med, er en anden end adgangskoden til din Microsoft-konto. Log på igen med din aktuelle adgangskode, eller nulstil den. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | Vi har brug for lidt flere oplysninger fra dig, før du kan fortsætte. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Din konto blev låst, fordi der har været for mange forsøg på at logge på med en forkert adgangskode. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | Du skal kontrollere din mailadresse for at fortsætte. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | Du har logget på for mange pc‘er med denne Microsoft-konto. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Nogen kan have misbrugt din Microsoft-konto. Derfor har vi stoppet din konto midlertidigt for at beskytte den. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Et eller andet gik galt, da du oprettede forbindelse til Microsofts kontotjeneste. Prøv igen senere. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Bruge din favoritmailadresse til at logge på Windows. Hvis du allerede bruger en mailadresse til at logge på pc‘er, der kører Windows, skal du angive den her. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Angiv din mailadresse | Enter your email address |
3311 | Hvis du allerede har en Microsoft-konto, skal du bruge den her. Ellers skal du bruge din favoritmailadresse. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Caps Lock er slået til | Caps Lock is on |
3313 | Din konto kan ikke ændres lige nu. Prøv at logge af Windows og logge på igen. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Er dette et barns konto? Aktivér %1 for at få rapporter om barnets pc-brug. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | Den adgangskode, du har angivet, er for kort i forhold til kravene på denne pc. Gå tilbage, og prøv med en længere adgangskode. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | Den adgangskode, du har angivet, er for lang. Gå tilbage, og prøv med en kortere adgangskode. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | Den adgangskode, du har angivet, er ikke kompleks nok til at opfylde kravene på denne pc. Gå tilbage, og prøv med en adgangskode, der indeholder tal, bogstaver og symboler. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | Det brugernavn, du har angivet, er ikke tilgængeligt. Gå tilbage, og prøv med et andet brugernavn. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Hvordan skal denne person logge på? | How will this person sign in? |
3320 | Tilføj en børnekonto | Add a child’s account |
3322 | Når dit barn logger på Windows med sin konto, får du rapporter om barnets pc-aktiviteter, og du kan bruge Family Safety til at angive yderligere begrænsninger. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Barnets mailadresse | Child’s email address |
3324 | Angiv en mailadresse til dit barn. | Enter an email address for your child |
3325 | Dit barn kan logge på med enhver mailadresse. Men hvis barnet allerede har en konto, som han eller hun bruger til at logge på Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE eller en anden pc, kan du bruge den samme konto her for at samle alle barnets oplysninger på denne pc. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Ønsker du ikke, at din barn bruger mail? | Don’t want your child to use email? |
3331 | Dit barn kan logge på og konfigurere denne pc, som han eller hun vil, men har ikke en mailkonto og skal have din hjælp til at hente apps fra Windows Store. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Tilføj en børnekonto uden mail | Add a child’s account without email |
3333 | Hvem er denne konto for? | Who’s this account for? |
3334 | Dit barn kan bruge denne konto til at logge på denne pc og tilpasse sin oplevelse. Familiesikkerhed er som standard slået til, og vi opretter ikke en mailadresse til dette barn. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Hvis du angiver en adgangskode, skal den være nem at huske for dit barn. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Den nye konto er tilføjet | The new account has been added |
3337 | Tilføj denne bruger nu | Add this user now |
3338 | Dette barn vil kunne logge på denne pc. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Familiesikkerhed-overvågning bliver slået til for denne konto. Du kan altid ændre, hvad dit barn må se i Windows Store, og styre andre indstillinger på webstedet for Familiesikkerhed. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Familiesikkerhed-overvågning bliver slået til for denne konto, første gang dit barn logger på denne pc. Du kan altid ændre, hvad dit barn må se i Windows Store, og styre andre indstillinger på webstedet for Familiesikkerhed. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | Denne person kan logge på og nemt få sin onlinemail, billeder, filer og indstillinger (som browserdata og favoritter) på alle sine enheder. Personen kan altid administrere sine synkroniserede indstillinger. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Skift | Switch |
3348 | Opret forbindelse | Connect |
3349 | Mange apps og tjenester (som denne) bruger en Microsoft-konto til at synkronisere indhold og indstillinger på tværs af enheder. Vi hjælper dig med at konfigurere din Microsoft-konto nu. Først skal du bekræfte din nuværende, lokale adgangskode (vi skal vide, at det er dig). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Mange apps og tjenester (som denne) bruger en Microsoft-konto til at synkronisere indhold og indstillinger på tværs af enheder. Vi hjælper dig med at konfigurere din Microsoft-konto nu. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Familiesikkerhed-overvågning bliver slået til for denne konto. Du kan altid ændre, hvad dit barn må se i Windows Store, og styre andre indstillinger i kontrolpanelet Familiesikkerhed. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
3360 | Dit barn kan logge på med en hvilken som helst mailadresse. Men hvis barnet allerede har en konto, som han eller hun bruger til at logge på Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox Live eller en anden pc med, kan du bruge den samme konto her for at samle alle barnets oplysninger på denne pc. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
0x10000031 | Svartid | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Oplysninger | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Fejl | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | [%1] blev ikke udført. (Resultat %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | [%1] blev ikke udført for forekomst = %2. (Resultat %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Brugerkontrolpanel |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |