2005 | Operacija sėkminga |
The operation was successful |
2006 | Neįmanoma nustatyti vartotojo atliekant 802.1X autentifikavimą |
Unable to identify a user for 802.1X authentication |
2007 | Neįmanoma gauti identifikavimo informacijos 802.1X autentifikavimui |
Unable to get the identity information for 802.1X authentication |
2008 | Vartotojo sąsaja reikalinga autentifikuoti, tačiau ji išjungta naudojant 1X prievadą |
UI is required for the authentication but UI has been disabled for this 1X port |
2009 | Gauta tiksli Eap klaida |
Explicit Eap failure received |
2010 | Autentifikatoriaus daugiau nenustatyta |
The authenticator is no longer present |
2011 | Profilio versija nepalaikoma |
The version of the profile is not supported |
2012 | Profilyje yra neleistino ilgio laukas |
The profile has an invalid length field |
2013 | Daugialypėje terpėje neleidžiama naudoti Eap tipo profilyje |
The Eap type in the profile is not allowed for the media |
2014 | Eap tipas profilyje yra neteisingas |
The Eap type in the profile is not valid |
2015 | 802.1x vėliavėles profilyje negalioja |
The 802.1x flags in the profile are not valid |
2016 | Profilyje yra neleistina laikmačio reikšmė |
The profile has an invalid timer value |
2017 | Profilyje nurodytas pateikimo režimas negalioja |
The supplicant mode specified in the profile is not valid |
2018 | Profilyje nurodytas autentifikavimo režimas negalioja |
The auth mode specified in the profile is not valid |
2019 | Profilyje nurodytos eap ryšio ypatybės negalioja |
The eap connection properties specified in the profile are not valid |
2020 | Inicijuotas lygiavertis tinklo mazgas |
Peer Initiated |
2021 | Inicijuotas Msm |
Msm Initiated |
2022 | Baigėsi Onex etapui skirtasis laikas |
Onex Held State timeout |
2023 | Baigėsi Onex autentifikavimui skirtasis laikas |
Onex Auth Timeout |
2024 | Pakeista Onex konfigūracija |
Onex Configuration Changed |
2025 | Pakeistas Onex vartotojas |
Onex User Changed |
2026 | Pakeistas karantino etapas |
Quarantine State Changed |
2027 | Bandomoji alternatyvaus kredencialo versija |
Alternate Credentials Trial |
2028 | Neteisingas priežasties kodas |
Invalid Reason Code |
2029 | UI reikalingas autentifikavimui, bet UI operacija nepavyko. |
UI is required for authentication but the UI operation failed. |
2030 | Neatsakė į EAP atsakymo identifikavimo paketą. |
There was no response to the EAP Response Identity packet. |
2031 | Autentifikavimas nepavyko, nes reikalaujamą vartotojo sąsajos operaciją atšaukė vartotojas |
Authentication failed because a required UI operation was cancelled by the user |
2032 | Šiuo profiliu įrašyti kredencialai yra neteisingi |
The credentials saved with this profile are invalid |
2033 | Šiuo profiliu įrašyti kredencialai negalioja |
The credentials saved with this profile have expired |
2034 | Autentifikavimas nepavyko, nes vartotojo sąsajos nepavyko parodyti reikiamam vartotojui |
Authentication failed because UI could not be displayed to an appropriate user |
0x10000001 | API |
API |
0x10000002 | EAP |
EAP |
0x10000003 | EAPPacket |
EAPPacket |
0x10000004 | OneXUI |
OneXUI |
0x10000005 | Profilis |
Profile |
0x10000006 | Semantika |
Semantic |
0x10000007 | Prieigos prašytojas |
Supplicant |
0x10000008 | Vartotojas |
User |
0x10000031 | Atsakymo laikas |
Response Time |
0x30000001 | Pradėti |
Start |
0x30000002 | Stabdyti |
Stop |
0x300000B4 | Pradžios būsena |
Start State |
0x300000B5 | Pabaigos būsena |
End State |
0x300000B6 | Uždaryta būsena |
Closed State |
0x300000B7 | Atvira būsena |
Open State |
0x300000B8 | Prisijungimo būsena |
Connect State |
0x300000B9 | Klausymo būsena |
Listen State |
0x300000BA | Siejimo būsena |
Association State |
0x300000BB | Autentifikavimo būsena |
Authentication State |
0x300000BC | Sukurta būsena |
Established State |
0x50000002 | Klaida |
Error |
0x50000003 | Įspėjimas |
Warning |
0x50000004 | Informacija |
Information |
0x70000003 | MSM |
MSM |
0x70000007 | Prievadas |
Port |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OneX |
Microsoft-Windows-OneX |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OneX/Diagnostic |
Microsoft-Windows-OneX/Diagnostic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-OneX/Operational |
Microsoft-Windows-OneX/Operational |
0xB0000001 | OneXDestroySupplicantPort |
OneXDestroySupplicantPort |
0xB0000002 | OneXStartAuthentication |
OneXStartAuthentication |
0xB0000003 | OneXStopAuthentication |
OneXStopAuthentication |
0xB0000004 | Prievadas (%1): EAP klaida WinError=%2, ReasonCode=%3, EapMethod(Tipas=%4), RootCause yra %5 |
Port(%1): EAP error WinError=%2, ReasonCode=%3, EapMethod(Type=%4), RootCause is %5 |
0xB0000005 | Prievadas (%1): paskyra yra išjungta, o vartotojas neprisijungęs prie domeno. Autentifikuoti bus bandoma su alternatyviu kredencialų profiliu. |
Port(%1): Account is disabled and user is non-domain joined. Authentication will be tried with alternate credentials profile. |
0xB0000006 | Prievadas (%1): EAP klaidos nurodymas su klaidos kodu %2 ir priežasties kodu %3 |
Port(%1): EAP failure indication with error code %2 and reason code %3 |
0xB0000007 | Prievadas (%1): Įrašomi naujinti vartotojo dydžio duomenys (%2) |
Port(%1): Saving updated user data of size (%2) |
0xB0000008 | Prievadas (%1): Įrašomi naujinti ryšio dydžio duomenys (%2) |
Port(%1): Saving updated connection data of size (%2) |
0xB0000009 | Prievadas (%1): Sėkmingai gautas vartotojo sąsajos atsakymas |
Port(%1): Successfully received UI Response |
0xB000000A | Prievadas (%1): EapProcessPacketValidityAndGetResult grąžino veiksmą %2 |
Port(%1): EapProcessPacketValidityAndGetResult returned action %2 |
0xB000000B | Prievadas (%1): EAP paprašė pakartotinio autentifikavimo |
Port(%1): EAP requested authentication restart |
0xB000000C | Prievadas (%3): EapHostPeerInitialize nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): EapHostPeerInitialize failed, error %1 |
0xB000000D | Prievadas (%3): EapHostPeerEndSession nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): EapHostPeerEndSession failed, error %1 |
0xB000000E | Prievadas (%3): OneXGeneratePacketEvent nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): OneXGeneratePacketEvent failed, error %1 |
0xB000000F | Prievadas (%3): OneXGeneratePeerAuthRestartedEvent nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): OneXGeneratePeerAuthRestartedEvent failed, error %1 |
0xB0000010 | Prievadas (%3): EapHostPeerGetAuthStatus nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): EapHostPeerGetAuthStatus failed, error %1 |
0xB0000011 | Prievadas (%3): MSMUIRequest nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): MSMUIRequest failed, error %1 |
0xB0000012 | Prievadas (%3): CompareSessionUserWithOwner nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): CompareSessionUserWithOwner failed, error %1 |
0xB0000013 | Prievadas (%3): ProcessEapHostTLV nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): ProcessEapHostTLV failed, error %1 |
0xB0000014 | Prievadas (%1): Negali išsiųsti vartotojo sąsajos užklausos (kodas=%2) į MSM, nes vartotojo sąsaja prievade išjungta |
Port(%1): Cannot send UI Request (code=%2) to MSM since UI is disabled for the port |
0xB0000015 | Prievadas (%3): Įvyko %1 klaida skambinant į WTSQueryUserToken. Siūloma autentifikuot kompiuterį. |
Port(%3): Error %1 in calling WTSQueryUserToken. Proposing machine authentication. |
0xB0000016 | Prievadas (%3): SupplicantGetUserTokenFromRuntimeState nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): SupplicantGetUserTokenFromRuntimeState failed, error %1 |
0xB0000017 | Prievadas (%1): Autentifikavimo režimas yra Tik vartotojas, bet nerandama tinkamo vartotojo |
Port(%1): The auth mode is User only but an appropriate user can't be found |
0xB0000018 | Prievadas (%3): CompareOneXCredentials nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): CompareOneXCredentials failed, error %1 |
0xB0000019 | Prievadas (%3): Nepavyko sąlygiškai išsiųsti Eapol pradžios paketo. Nepaisoma klaidos %1 |
Port(%3): Failed to conditionally send Eapol start packet. Ignoring error %1 |
0xB000001A | Prievadas (%3): OneXGenerateForceAuthenticatedEvent nepavyko, klaida %1 |
Port(%3): OneXGenerateForceAuthenticatedEvent failed, error %1 |
0xB000001B | OneXValidateProfile nepavyko, klaida %1, priežasties kodas %3 |
OneXValidateProfile failed, error %1, reason code %3 |
0xB000001C | EAP dll prašo rodyti vartotojo sąsają, bet prievado vartotojo sąsaja su dabartiniais kredencialais neleidžiama |
EAP dll requested to show UI, but the UI for the port is not allowed with current credentials |
0xB000001D | EAP metodas nepalaiko rakto diferencijavimo ir nebus naudojamas jam atrasti |
The EAP method does not support key derivation and will not be used for discovery |
0xB000001E | EAP metodas nepalaiko abipusio autentifikavimo ir nebus naudojamas atradimui |
The EAP method does not support mutual authentication and will not be used for discovery |
0xB000001F | Atradimo profilių kūrimas atliktas. Sukurta %1 profilių |
Done with creating discovery profiles. Created %1 profiles |
0xB0000020 | Sukurtas 1X profilis, skirtas aptikti naudojant eapType=%1 ir AuthMode=%2 |
Created a 1X profile for discovery with eapType=%1 and AuthMode=%2 |
0xB0000021 | EAP metodas %1 yra draudžiamas %2 medijos tipui ir nebus naudojamas atradimui |
The EAP method %1 is not allowed for media type %2 and will not be used for discovery |
0xB0000022 | Prievadas (%1): Vartotojo sąsajos užklausa (kodas=%2) sėkmingai išsiųsta į MSM |
Port(%1): Successfully sent UI Request (code=%2) to MSM |
0xB0000023 | Gautas seanso keitimo įvykis (%1) |
Received a session change event (%1) |
0xB0000024 | Baigtas naujo prievado id=%1 ir draugiško pavadinimo=%2 iniciajavimas |
Finished initializing a new port with id=%1 and friendly name=%2 |
0xB0000025 | Prievadas (%1): Prieigos prašytojas išvedė MPPE-Send/Recv-Keys |
Port(%1): MPPE-Send/Recv-Keys have been derived by supplicant |
0xB0000026 | Prievadas (%1): Siunčiama vartotojo sąsajos užklausa (kodas=%2) į MSM |
Port(%1): Sending UI Request (code=%2) to MSM |
0xB0000027 | Prievadas (%1): Prašoma MSM panaikinti vartotojo duomenis vartotojo atpažinimo ženklui |
Port(%1): Asking MSM to delete user data for user token |
0xB0000028 | Prievadas (%1): Gautas EAP paketo ilgis=%2, tipas=%3, idenfikatorius=%4, eapType=%5 |
Port(%1): Received an EAP packet length=%2, type=%3, identifier=%4, eapType=%5 |
0xB0000029 | Prievadas (%1): Išsiųstas Eapol pradžios paketas |
Port(%1): Sent an Eapol start packet |
0xB000002A | Prievadas (%1): Prieigos prašytojas yra konfigūruotas nesiųsti Eapol pradžios paketo |
Port(%1): The supplicant is configured to not send an Eapol start packet |
0xB000002B | Prievadas (%1): Kartojamas autentifikavimas dėl priežasties = %2 |
Port(%1): Restarting authentication due to reason = %2 |
0xB000002C | Prievadas (%1): Pradedamas autentifikavimas |
Port(%1): Authentication Starting |
0xB000002D | Prievadas (%1): Autentifikavimas baigtas |
Port(%1): Authentication Completed |
0xB000002E | Prievadas (%1): Šis autentifikavimas truko = %2 ms |
Port(%1): Time taken for this authentication = %2 ms |
0xB000002F | Prievadas (%1): 802.1X vartotojas identifikuotas. autentifikavimo tapatybė = %2, sessionId = %3, vartotojo vardas=%4, domenas=%5 |
Port(%1): 802.1X user identified. auth identity = %2, sessionId = %3, username=%4, domain=%5 |
0xB0000030 | Prievadas (%1): Stabdomas vykdomas 802.1X autentifikavimas |
Port(%1): Stopping the current 802.1X authentication |
0xB0000031 | Prievadas (%1): Pradedamas naujas 802.1X autentifikavimas (%2) |
Port(%1): Starting a new 802.1X authentication (%2) |
0xB0000032 | Prievadas (%1): Šiam profiliui bus naudojami alternatyvūs kredencialai |
Port(%1): Alternate credentials will be used for this profile |
0xB0000033 | Prievadas (%1): Šis atradimo profilis bandomas |
Port(%1): This is a discovery profile being attempted |
0xB0000034 | Prievadas (%1): Bandoma savalaikė konfigūracija |
Port(%1): Trying timely configuration |
0xB0000035 | Prievadas (%1): 802.1X autentifikavimas baigtas sėkmingai |
Port(%1): Completed the 802.1X authentication successfully |
0xB0000036 | Prievadas (%1): 802.1X autentifikavimas baigtas, nes nerastas autentifikatorius |
Port(%1): Completed the 802.1X authentication because no authenticator was found |
0xB0000037 | Prievadas (%1): Seanso id (%2), gautas su vartotojo sąsajos atsakymu, skiriasi nuo seanso id, dėl kurio buvo siųsta užklausa (%3). Atmetamas šis atsakymas |
Port(%1): The session id (%2) received with the UI response is different than the session id for which the request was sent (%3). Discarding this response |
0xB0000038 | Prievadas (%1): Laukianti vartotojo sąsajos užklausa išeina iš dydžio=%2, sessionId=%3 |
Port(%1): A pending UI request exists size=%2, sessionId=%3 |
0xB0000039 | Prievadas (%1): Siūlomas vartotojo autentifikavimas sessionId=%3 (%2) |
Port(%1): User auth proposed for sessionId=%3 (%2) |
0xB000003A | Prievadas (%1): Kompiuteris veikia programėlės serverio režimu. Siūloma autentifikuoti kompiuterį |
Port(%1): The machine is in app server mode. Proposing machine auth |
0xB000003B | EapHostPeerInvokeInteractiveUI nepavyko, Klaida = %2 Priežastis = %3 |
EapHostPeerInvokeInteractiveUI failed, Error = %2 Reason = %3 |
0xB000003C | Nėra EAP kredencialų, kuriuos galima rodyti |
No EAP Cred fields to display |
0xB000003D | Kredencialų konversija nepavyko (klaida=%1) |
Creds conversion failed (error=%1) |
0xB000003E | EapHostPeerQueryInteractiveUIInputFields nepavyko (klaida=%1) |
EapHostPeerQueryInteractiveUIInputFields failed (error=%1) |
0xB000003F | Rodomas slaptažodžio keitimo dialogo langas - %1 |
Displaying the change password dialog - %1 |
0xB0000040 | Prievadas (%1): Siunčiamo EAP paketo ilgis=%2, tipas=%3, identifikatorius=%4, eapType=%5 |
Port(%1): Sending an EAP packet length=%2, type=%3, identifier=%4, eapType=%5 |
0xB0000041 | Prievadas (%1): ResponseId pakete siunčiama tapatybė yra %2 |
Port(%1): Identity being sent in the ResponseId packet is %2 |
0xB0000042 | Prievadas:(%1): vartotojo duomenų pagrindinės kopijos įrašymas/naujinimas%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
Port:(%1): Saving/Updating master copy of user data%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
0xB0000044 | Prievadas (%1): vartotojo duomenų valymas iš nuolatinės saugyklos%n%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
Port(%1): Flushing User Data from Persistent Store%n%nSupplicantIsUsingExplicitCreds:(%2) |
0xB0000046 | Prevadas (%1): „OneX“ autentifikavimo skirtojo laiko pabaiga |
Port(%1):OneX Auth Timeout |
0xB000EA61 | Klaida: %1 vieta: %2 kontekstas: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Įspėjimas: %1 vieta: %2 kontekstas: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Perėjo į būseną: %1 kontekstas: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Atnaujintas kontekstas: %1 atnaujinta priežastis: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Šaltinio adresas: %1 šaltinio prievadas: %2 paskirties adresas: %3 paskirties prievadas: %4 protokolas: %5 Referencinis kontekstas: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Sąsajos GUID: %1 IfIndex: %2 Sąsajos LUID: %3 Referencinis kontekstas: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000001 | Nėra |
None |
0xD0000002 | Pranešimas |
Notification |
0xD0000003 | Užklausos Id |
RequestId |
0xD0000004 | Sėkmingas |
Success |
0xD0000005 | Nepavyko |
Fail |
0xD0000006 | RequestOther |
RequestOther |
0xD0000007 | ResponseId |
ResponseId |
0xD0000008 | ResponseNak |
ResponseNak |
0xD0000009 | ResponseOther |
ResponseOther |
0xD000000A | PacketInvalid |
PacketInvalid |
0xD000000B | Konsolės prijungimas |
Console Connect |
0xD000000C | Konsolės atjungimas |
Console Disconnect |
0xD000000D | Nuotolinis prisijungimas |
Remote Connect |
0xD000000E | Nuotolinis atsijungimas |
Remote Disconnect |
0xD000000F | Seanso įėjimas |
Session Logon |
0xD0000010 | Seanso išėjimas |
Session Logoff |
0xD0000011 | Seanso užrakinimas |
Session Lock |
0xD0000012 | Seanso atrakinimas |
Session Unlock |
0xD0000013 | Nuotolinis valdymas |
Remote Control |
0xD0000014 | Atmesti |
Discard |
0xD0000015 | Siųsti |
Send |
0xD0000016 | Rezultatas |
Result |
0xD0000017 | InvokeUI |
InvokeUI |
0xD0000018 | Atsakyti |
Respond |
0xD0000019 | StartAuthentication |
StartAuthentication |
0xD000001C | MSM inicijuotas |
Msm Initiated |
0xD000001D | Baigėsi OneX būsenai skirtasis laikas |
OneX Held State Timeout |
0xD000001E | Baigėsi OneX autentifikavimui skirtasis laikas |
OneX Auth Timeout |
0xD000001F | Pakeista OneX konfigūracija |
OneX Configuration Changed |
0xD0000020 | Pakeistas OneX vartotojas |
OneX User Changed |
0xD0000021 | Pakeista sulaikymo būsena |
Quarantine State Changed |
0xD0000023 | Neleistinas |
Invalid |
0xD0000024 | Vartotojo keitimas |
User change |
0xD0000026 | Konfigūracijos keitimas |
Config change |
0xD0000027 | PLAP profilis |
PLAP profile |
0xD0000028 | SAVALAIKIS profilis |
TIMELY profile |
0xD0000029 | Nurodytas vartotojo atpažinimo ženklas |
User token specified |
0xD000002A | Įėjusio vartotojo atpažinimo ženklas |
Logged-on user token |
0xD000002B | Sėkminga |
Success |