File name: | aclui.dll.mui |
Size: | 81408 byte |
MD5: | ecb120ddff0f552444f52c1fd984bcf0 |
SHA1: | 08da581a71e512f58360aa071eff357177bfc8ac |
SHA256: | 3a949a4dcb976f5a0e2a2d74306c50432c779356c964fd89538ae6d2078cc106 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
1 | Защита на Windows | Windows Security |
2 | Име | Name |
3 | &Изглед... | &View... |
5 | Няма достатъчно свободна памет, за да завърши поисканата операция. | Not enough memory is available to complete the requested operation. |
6 | Не може да завърши поисканата операция.%n%n%1 | Unable to complete the requested operation.%n%n%1 |
9 | Не може да се покаже диалогът с потребителската селекция.%n%n%1 | Unable to display the user selection dialog.%n%n%1 |
10 | Не могат да се търсят имена на потребители за показване. | Unable to lookup user names for display. |
11 | Това ще замести явно дефинираните разрешения на всички обекти наследници на този обект с разрешения, които могат да се наследяват, от %1. Желаете ли да продължите? |
This will replace explicitly defined permissions on all descendants of this object with inheritable permissions from %1. Do you wish to continue? |
12 | %1 (%2) | %1 (%2) |
13 | %2 %1 | %2 %1 |
14 | \\%1\%2 | \\%1\%2 |
15 | Код: 0x%1!08x! %2 | Code: 0x%1!08x! %2 |
17 | Не може да запише промените по разрешенията на %2.%n%n%1 | Unable to save permission changes on %2.%n%n%1 |
18 | Разрешенията на %1 не са правилно зададени, което може да причини някои от записите да не действат. | The permissions on %1 are incorrectly ordered, which may cause some entries to be ineffective. |
19 | Забранили сте достъпа на групата "Всички" до %1. Никой няма да има достъп до %1 и само собственикът ще може да промени разрешенията. Желаете ли да продължите? |
You have denied the Everyone group access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
20 | Не можете да премахнете %1, защото този обект наследява разрешения от своя родител. За да премахнете %1, този обект не трябва да наследява разрешения. Изключете опцията за наследяване на разрешения и след това опитайте да премахнете %1 отново. | You can't remove %1 because this object is inheriting permissions from its parent. To remove %1, you must prevent this object from inheriting permissions. Turn off the option for inheriting permissions, and then try removing %1 again. |
21 | Нямате право да разглеждате текущите настройки на разрешенията за %1, но можете да правите промени на разрешенията. | You do not have permission to view the current permission settings for %1, but you can make permission changes. |
22 | Нямате право да разглеждате или редактирате текущите настройки на разрешенията на този обект. За да поемете собствеността на обекта, което включва разрешение за гледане на неговите свойства, щракнете върху "Разширени". |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
23 | Нямате право да разглеждате или редактирате текущите настройки на разрешенията на този обект. За да промените настройките за проверка на обекта, щракнете върху "Разширени". |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To change auditing settings of the object, click Advanced. |
24 | Нямате право да разглеждате или редактирате текущите настройки на разрешенията на този обект. За да поемете собствеността на обекта, което включва разрешение за гледане на неговите свойства, или за да промените настройките за проверка, щракнете върху "Разширени". |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To take ownership of the object, which includes permission to view its properties, or to change auditing settings, click Advanced. |
25 | Нямате право да разглеждате или редактирате текущите настройки на разрешенията на този обект. | You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. |
26 | Не може да запише промените по проверката за %2.%n%n%1 | Unable to save auditing changes on %2.%n%n%1 |
27 | Съгласно текущите "Правила за проверка" за този компютър проверката не е включена. Ако този компютър получава правилата за проверка от домейн, помолете администратора на домейна да включи проверката, като използва редактора на правилата за групата. В противен случай използвайте редактора на правилата за локалния компютър, за да конфигурирате правилата за проверка локално на този компютър. | The current Audit Policy for this computer does not have auditing turned on. If this computer gets audit policy from the domain, please ask a domain administrator to turn on auditing using Group Policy Editor. Otherwise, use the Local Computer Policy Editor to configure the audit policy locally on this computer. |
28 | Имате право само да видите текущия собственик на %1. | You only have permission to view the current owner on %1. |
29 | Не може да се зададе нов собственик на %2.%n%n%1 | Unable to set new owner on %2.%n%n%1 |
30 | Не може да се покаже текущият собственик. | Unable to display current owner. |
31 | Настройвате запис за отказване на разрешения. Записите за отказване имат предимство пред записите за позволение. Това означава, че ако един потребител е член на две групи, едната с дадено разрешение, а другата с отказано същото разрешение, то на този потребител това разрешение се отказва. Искате ли да продължите? |
You are setting a deny permissions entry. Deny entries take precedence over allow entries. This means that if a user is a member of two groups, one that is allowed a permission and another that is denied the same permission, the user is denied that permission. Do you want to continue? |
32 | Разрешения за %1 | Permissions for %1 |
33 | Разширени настройки за защита на %1 | Advanced Security Settings for %1 |
34 | Запис за разрешение за %1 | Permission Entry for %1 |
35 | Запис за проверка на %1 | Auditing Entry for %1 |
36 | Свойства | Properties |
37 | Тип | Type |
39 | Разрешение | Permission |
40 | Приложи към | Apply To |
43 | Достъп | Access |
45 | За да покажете данните на запис за разрешение, изберете записа и след това щракнете върху "Изглед". | To view details for a permission entry, select the entry and then click View. |
46 | За да покажете данните на запис за проверка, изберете записа и след това щракнете върху "Изглед". | To view details for an auditing entry, select the entry and then click View. |
48 | Позволи | Allow |
49 | Откажи | Deny |
50 | Проверка | Audit |
51 | Аларма | Alarm |
52 | Няма информация | Unknown |
53 | Специален | Special |
54 | Успех | Success |
55 | Неуспех | Fail |
56 | Всички | All |
57 | Свойство на четене | Read property |
58 | Свойство на запис | Write property |
59 | Свойство на четене/запис | Read/write property |
60 | Само този обект | This object only |
61 | Този обект и обектите наследници | This object and child objects |
62 | Само обектите наследници | Child objects only |
63 | Нищо | Nothing |
76 | Специални разрешения | Special permissions |
77 | Тук не могат да бъдат дефинирани специални разрешения. Използвайте страницата "Разширени", за да дефинирате специални разрешения. | Special permissions can't be defined here. Use Advanced page to define special permissions. |
78 | Нямате разрешение да разглеждате текущите настройки на разрешенията за %1. Не може да бъде определено дали имате право да правите промени. Промените на разрешенията ще бъдат позволени, но не може да се гарантира, че промените ще се приложат успешно. | You do not have permission to view the current permission settings for %1. It can not be determined if you have the permission to make changes. Permission changes will be allowed but it can not be guaranteed that the changes will successfully apply. |
79 | Едно или повече от избраните разрешения са наследени от родител. Наследените разрешения не могат да бъдат изтрити при този обект. Искате ли да изтриете други избрани разрешения. |
One or more of selected permissions are inherited from parent. Inherited permissions can't be deleted at this object. Do you want to delete other selected permissions. |
80 | Разрешения | Permissions |
85 | Разре&шения за %1 | &Permissions for %1 |
86 | Наследено от | Inherited From |
87 | Родителски обект | Parent Object |
88 | Няма | None |
89 | Windows не може да пресметне действащите разрешения за %1. | Windows can't calculate the effective permissions for %1. |
90 | Изтрит акаунт(%1) | Account Deleted(%1) |
91 | Неизвестен акаунт(%1) | Account Unknown(%1) |
92 | Разрешенията за обекта са недостъпни за този тип обект. | Object Permissions are not available for this object type. |
93 | Промяната, която току-що направихте, даде в резултат списък за контрол на достъпа, който надвишава максималния размер. Трябва да премахнете приблизително %1 записа за контрол на достъпа, преди промените да могат да бъдат записани. |
The change you just made resulted in an access control list that exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved. |
94 | Размерът на списъка за контрол на достъпа надвишава максималния размер. Трябва да премахнете приблизително %1 записа за контрол на достъпа, преди промените да могат да бъдат записани или страницата "Разширени" да бъде отворена. |
The access control list size exceeds the maximum size. You must remove approximately %1 access control entries before the changes can be saved or the advanced page can be opened. |
95 | Промяната, която ще направите, ще даде като резултат %1 записа за проверка, които ще се добавят в списъка за контрол на достъпа. | The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list. |
96 | Промяната, която ще направите, ще даде като резултат %1 разрешения, които ще се добавят в списъка за контрол на достъпа. | The change you are about to make will result in %1 permissions being added to the access control list. |
97 | Тъй като тези записи за проверка се разпространяват в обектите наследници, тази промяна ще изисква повече място за съхранение и повече време за изчисление. Колкото по-високо е този контейнер в йерархията на директориите, толкова по-значително е забавянето на изпълнението. | Because these auditing entries propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
98 | Тъй като тези разрешения се разпространяват в обектите наследници, тази промяна ще изисква повече място за съхранение и повече време за изчисление. Колкото по-високо е този контейнер в йерархията на директориите, толкова по-значително е забавянето на изпълнението. | Because these permissions propagate to child objects, making this change will require more storage and time to evaluate. The higher this container is in the directory hierarchy, the more significant the performance degradation. |
99 | Заменете горните записи за проверка с по-малко, но обхващащи повече записи за проверка, без да се прилагат към обектите наследници, или недейте да продължавате с тази промяна. | Consider either replacing the above auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
100 | Заместете горните разрешения с по-малко, но по-всеобхватни разрешения, без да ги прилагате към обектите наследници, или не продължавайте с тази промяна. | Consider either replacing the above permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change. |
103 | Промяната, която ще направите, ще даде като резултат %1 записи за проверка, които ще се добавят в списъка за контрол на достъпа. | The change you are about to make will result in %1 auditing entries being added to the access control list. |
104 | Или заменете тези записи за проверка с по-малко на брой, но по-обхващащи записи, без да ги прилагате към обектите наследници, или не продължавайте с тази промяна. | Consider either replacing these auditing entries with fewer, more inclusive auditing entries, not applying the auditing entries to child objects, or not proceeding with this change. |
105 | Заместете тези разрешения с по-малко, но обхващащи повече разрешения, без да ги прилагате към обектите наследници, или не продължавайте с тази промяна. | Consider either replacing these permissions with fewer, more inclusive permissions, not applying the permissions to child objects, or not proceeding with this change. |
106 | Имате намерение да добавите забранен обект. Ако искате да добавите разрешен обект, опитайте да изберете обекта от друго местоположение. |
You are about to add a disabled object. If you want to add an enabled object, try selecting the object from another location. |
108 | Други потребители и групи (щракнете двукратно, за да добавите)... | Other users and groups (double-click to add)... |
109 | Един или повече от записите за проверка, прикачени към %1, са от неразпознат тип и не могат да бъдат показани. | One or more of the auditing entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
111 | Не може да се зададе нов собственик в %1. Нямате изискваната привилегия за възстановяване, за да зададете този потребител/група като собственик. | Unable to set new owner on %1. You do not have the Restore privilege required to set this user/group as owner. |
112 | Отказали сте достъп до %1 на всички потребители. Никой няма да има достъп до %1 и само собственикът ще може да променя разрешенията. Искате ли да продължите? |
You have denied all users access to %1. No one will be able to access %1 and only the owner will be able to change the permissions. Do you want to continue? |
113 | Ако сега сте станали собственик на този обект, ще трябва да затворите и отново да отворите тези свойства на обекта, преди да можете да показвате или променяте разрешенията. | If you have just taken ownership of this object, you will need to close and reopen this object's properties before you can view or change permissions. |
115 | Няма групи или потребители, които имат разрешение за достъп до този обект. Собственикът на обекта обаче може да дава разрешения. | No groups or users have permission to access this object. However, the owner of this object can assign permissions. |
116 | За този обект няма дадени разрешения.
Предупреждение: това е потенциален риск за защитата, защото всеки, който има достъп до този обект, може да поеме собствеността върху него. Собственикът на обекта трябва колкото е възможно по-бързо да зададе разрешения. |
No permissions have been assigned for this object.
Warning: this is a potential security risk because anyone who can access this object can take ownership of it. The object’s owner should assign permissions as soon as possible. |
117 | Един или повече записи за разрешение, прикачени към %1, са от неразпознат тип и не могат да бъдат показани. | One or more of the permission entries attached to %1 has an unrecognized type and can not be displayed. |
119 | За да покаже исканата информация за защита за тази страница, разработчикът на софтуера трябва да коригира следния проблем: Интерфейсът ISecurityInformation3 не е реализиран. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: ISecurityInformation3 interface is not implemented. |
120 | Трябва да прочетете разрешенията, за да прегледате свойствата на този обект. Щракнете върху "Продължи", за да опитате да извършите операцията с административни разрешения. |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Continue to attempt the operation with administrative permissions. |
121 | &Продължи | &Continue |
122 | Нямате разрешение да показвате тези свойства за защита на обекти, дори и като административен потребител. За да опитате да поемете собствеността върху обекта, който съдържа разрешение да показвате неговите свойства, щракнете върху раздела "Разширени". |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Advanced. |
123 | Трябва да сте администратор или да притежавате необходимите права, за да прегледате свойствата за проверка на този обект. Искате ли да продължите? |
You must be an administrator or have been given the appropriate privileges to view the auditing properties of this object. Do you want to continue? |
124 | За да покаже исканата информация за защита за тази страница, разработчикът на софтуера трябва да коригира следния проблем: Невалидна комбинация от опции за показване. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Invalid combination of display options. |
125 | Нямате разрешение да показвате тези свойства за защита на обекти дори и като административен потребител. За да опитате да поемете собствеността върху обекта, който съдържа разрешение за показване на неговите свойства, щракнете върху "Промяна" по-горе. |
You do not have permission to view this object’s security properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
126 | За да покаже исканата информация за защита за тази страница, разработчикът на софтуера трябва да коригира следния проблем: Пълното име на обекта е празно. |
To display the requested security information on this page, the software developer needs to fix the following problem: Full object name is empty. |
127 | Нямате разрешение да показвате тези свойства за защита на този обект, дори като административен потребител. За да опитате да поемете собствеността върху обекта, който съдържа разрешение да показвате неговите свойства, щракнете върху "Промяна" по-горе. |
You do not have privileges to view this object’s auditing properties, even as an administrative user. To try taking ownership of the object, which includes permission to view its properties, click Change above. |
128 | Нямате разрешение да показвате тези свойства за защита на този обект, дори като административен потребител. | You do not have permission to view this object’s owner, even as an administrative user. |
129 | Не може да се отвори редактора за контрол на достъпа. %1 | Can't open access control editor. %1 |
130 | Нямате разрешение да разглеждате или променяте свойствата за разрешения на този обект. За да опитате отново, като използвате друг акаунт на администратор, затворете този диалогов прозорец и влезте с използване на другия акаунт. За да опитате да промените или да прегледате настройките за проверка на този обект, щракнете върху "Разширени". |
You do not have permission to view or edit this object’s permission settings. To try again using a different administrator account, close this dialog box and log on using the other account. To try changing or viewing this object's auditing settings, click Advanced. |
131 | Нямате разрешение да разглеждате свойствата на този обект за защита. За да покажете неговите свойства за защита, може да опитате да станете собственик на обекта. Като собственик можете също така да определяте кой да получава разрешения за обекта. Обърнете внимание, че след като станете собственик, предишният собственик може да няма достъп до обекта. За да се опитате да станете собственик на обекта, изберете акаунт от списъка, след което щракнете върху "OK". |
You do not have permission to view this object’s security properties. To view its security properties, you can try taking ownership of the object. As the owner, you can also control who gets permissions on the object. Please note that once you take ownership, the previous owner might not have access to the object. Try taking ownership of the object, select an account from the list, and then click OK. |
132 | За да прегледате данните на даден запис за разрешение, щракнете двукратно върху записа. За промяна на разрешенияТА щракнете върху "Промяна на разрешенията". | To view details of a permission entry, double-click the entry. To modify permissions, click Change Permissions. |
133 | Централни правила | Central Policy |
134 | Споделяне | Share |
135 | Блокиране на наследяването | Block Inheritance |
136 | Какво искате да правите с текущите наследени разрешения? | What would you like to do with the current inherited permissions? |
137 | На път сте да блокирате наследството до този обект, което означава, че разрешенията, наследени от родителски обект, повече няма да се прилагат за този обект. | You are about to block inheritance to this object, which means that permissions inherited from a parent object will no longer be applied to this object. |
138 | Конвертиране на наследените разрешения в изрични разрешения за този обект. | Convert inherited permissions into explicit permissions on this object. |
139 | Премахване на всички наследени разрешения от този обект. | Remove all inherited permissions from this object. |
141 | На път сте да блокирате наследството за този обект, което означава, че записите за проверка за наследство няма повече да се размножават за този обект. | You are about to block inheritance to this object, which means that inheritable auditing entries will no longer propagate to this object. |
142 | Конвертиране и добавяне на наследените записи за проверка като изрични записи за проверка за този обект. | Convert and add inherited auditing entries as explicit auditing entries on this object. |
143 | Премахване на всички записи за проверка от този обект. | Remove all inherited auditing entries from this object. |
145 | Няма централни правила за достъп | No Central Access Policy |
146 | Разрешения за обект | Object permissions |
147 | Ефективен достъп | Effective Access |
148 | Записване на промените | Save Changes |
149 | Искате ли да запишете промените? | Would you like to save your changes? |
150 | Избраното действие изисква административни разрешения. Запишете промените, преди да продължите, в противен случай промените ще бъдат отхвърлени. | The action you selected requires administrative permissions. Save your changes before proceeding, otherwise your changes will be discarded. |
151 | Запис на промените | Save changes |
152 | Отхвърляне на промените | Discard changes |
154 | Какво искате да правите с текущите наследени записи за проверка? | What would you like to do with the current inherited auditing entries? |
155 | %1 (наследени) | %1 (inherited) |
156 | Това правило важи за: | This rule applies to: |
157 | Записи за разрешения: | Permission entries: |
158 | Всички обекти | All objects |
159 | Трябва да прочетете разрешенията, за да прегледате свойствата на този обект. Щракнете върху "Разширени", за да продължите. |
You must have Read permissions to view the properties of this object. Click Advanced to continue. |
160 | Заявената информация за защита не е налична или не може да бъде показана. | The requested security information is either unavailable or can’t be displayed. |
161 | За да промените централните правила за достъп, приложими за обекта, които може да включват разрешение за преглед на неговите свойства, отидете на раздела "Централни правила". | To change the Central Access Policy applicable to the object, which may include permission to view its properties, go to the Central Policy tab. |
162 | Възстановяване на информацията за защита при споделяне... | Retrieving share security information... |
1000 | Ниво на цялост: | Integrity level: |
1001 | Име: | Name: |
1003 | Настройки за защита | Security settings |
1004 | OK | OK |
1005 | Отказ | Cancel |
1006 | При&ложи | &Apply |
1007 | Собственик: | Owner: |
1008 | Избор на субект | Select a principal |
1009 | Заместване на собственика на подконтейнерите и обектите | Replace owner on subcontainers and objects |
1010 | Местоположение на мрежата за това споделяне: | Network location for this share: |
1014 | Субект | Principal |
1017 | Прилага се за | Applies to |
1018 | Промени разрешенията | Change permissions |
1019 | Д&обави | A&dd |
1020 | Пр&емахни | &Remove |
1021 | &Редактирай | &Edit |
1022 | &Преглед | &View |
1023 | &Възстанови настройката по подразбиране | Re&store defaults |
1027 | Превключване на Expando | Toggle Expando |
1028 | Показване или скриване на информацията за правилата за централен достъп | Show or hide Central Access Rule information |
1033 | Субект: | Principal: |
1035 | Тип: | Type: |
1036 | Прилага се за: | Applies to: |
1037 | Покажи основните разрешения | Show basic permissions |
1038 | Покажи разширените разрешения | Show advanced permissions |
1039 | Права: | Permissions: |
1040 | Изчисти всички | Clear all |
1041 | Свойства: | Properties: |
1042 | Прилагай &тези разрешения към обекти и/или контейнери само в този контейнер | Only apply &these permissions to objects and/or containers within this container |
1044 | Доба&вяне на условие | A&dd a condition |
1045 | Премахване | Remove |
1046 | &Групирай | &Group |
1047 | &Разгрупирай | &Ungroup |
1049 | Тип атрибут | Attribute Type |
1050 | Име на атрибут | Attribute Name |
1051 | Оператор | Operator |
1052 | Стойност на атрибут | Attribute Value |
1053 | Услугата за ефективен достъп позволява да преглеждате действащите разрешения за акаунта на даден потребител, група или устройство. Ако акаунтът е член на домейн, може също така да оцените въздействието на потенциалните добавки върху маркера за защита на акаунта. При оценяване на въздействието от добавянето на група всяка група, на която желаната група е член, трябва да се добави отделно. | Effective Access allows you to view the effective permissions for a user, group, or device account. If the account is a member of a domain, you can also evaluate the impact of potential additions to the security token for the account. When you evaluate the impact of adding a group, any group that the intended group is a member of must be added separately. |
1054 | Потребител/група: | User/ Group: |
1055 | Избери &потребител | Select a &user |
1056 | &Добавяне на потребителско изискване | &Include a user claim |
1057 | Устройство: | Device: |
1058 | И&збери устройство | Se&lect a device |
1059 | Добавяне на изискване за устро&йство | Include a device clai&m |
1062 | Достъпът е ограничен от | Access limited by |
1064 | Условие: | Condition: |
1065 | В тези правила се включват следните правила: | This policy includes the following rules: |
1067 | Добавяне на потребителско изискване | Include a user claim |
1069 | Добавяне на изискване за устройство | Include a device claim |
1073 | Записи за проверка: | Auditing entries: |
1075 | Промяна на субект | Change Principal |
1077 | Изберете потребител | Select a user |
1078 | Изберете устройство | Select a device |
1079 | За допълнителна информация щракнете двукратно върху даден запис за разрешение. За да промените даден запис за разрешение, изберете го, след което щракнете върху „Редактиране“ (ако е налично). | For additional information, double-click a permission entry. To modify a permission entry, select the entry and click Edit (if available). |
1081 | За допълнителна информация щракнете двукратно върху даден запис на проверка. За да проверите даден запис за проверка, изберете съответния запис, след което щракнете върху "Редактиране" (ако е налично). | For additional information, double-click an audit entry. To modify an audit entry, select the entry and click Edit (if available). |
1084 | &Заместете всички записи за разрешения за дъщерни обекти със записи за разрешения, които може да се наследяват от този обект | Re&place all child object permission entries with inheritable permission entries from this object |
1085 | &Замествай всички записи за проверка на обекти наследници със записи за проверка, които могат да се наследяват от този обект | Re&place all child object auditing entries with inheritable auditing entries from this object |
1086 | Преглед на е&фективен достъп | View e&ffective access |
1087 | Преглед на ефективен достъп | View effective access |
1088 | Добавяне на ново условие | Add a new condition |
1089 | Премахване на това условие | Remove this condition |
1090 | Групиране на избраните условия | Group selected conditions |
1091 | Разгрупиране на избраните условия | Ungroup selected conditions |
1095 | Ниво на цялост | Integrity level |
1102 | Добавяне на елементи | Add items |
1103 | Избор на група | Select group |
1105 | Свойства на ресурси | Resource Properties |
1107 | Забрани &наследяването | Disable &inheritance |
1108 | Разреши &наследяването | Enable &inheritance |
1109 | За да промените разрешенията за споделяне, използвайте съветника за споделяне от местоположението на мрежата за това споделяне. | To modify share permissions, use the Share Wizard from the network location for this share. |
1110 | Затвори | Close |
1111 | Избор на атрибут | Attribute Choice |
1113 | Контейнер на етикети | Label container |
1114 | Етикет | Label |
1115 | Списък със свойства | Property list |
1116 | Собственик | Owner |
1118 | Съдържание на централните правила за достъп | Central Access Rule Content |
1120 | Централни правила за достъп | Central Access Policies |
1123 | Приложи към: | Apply to: |
1126 | Базиран на атрибут израз | Attribute based expression |
1127 | оператор | operator |
1128 | Избор на потребител/група | User/Group Selection |
1129 | Избор на устройство | Device Selection |
1130 | Запис на действащо разрешение | Effective Permission Entry |
1131 | Разрешени | Allowed |
1132 | Отказани | Denied |
1133 | Избор на изискване | Claim Selection |
1134 | = | = |
1135 | Равно на | Equals |
1137 | Обобщение на избора | Selection Summary |
1138 | Отвори | Open |
1141 | Премахване на изискването | Remove claim |
1142 | Икона на субект | Principal Icon |
1146 | Наследяване | Inheritence |
1148 | Приложи &тези настройки за проверка за обекти и/или контейнери само в този контейнер | Only apply &these auditing settings to objects and/or containers within this container |
1149 | Възстановяване на собственика по подразбиране | Restore default owner |
1151 | Промяна | Change |
1153 | Описание: | Description: |
1154 | Описание | Description |
1157 | Избор на условие | Select Condition |
1159 | Щракнете върху "Промяна", за да прегледате наличните правила за централен достъп, които могат да се приложат за този обект, или да прегледате подробни данни за приложените правила за централен достъп по-долу. | Click Change to view available Central Access Policies that can be applied to this object, or view details of the applied Central Access Policy below. |
1160 | Добавете условие, за да ограничите достъпа. Субектът ще получи конкретните разрешения само ако отговаря на условията. | Add a condition to limit access. The principal will be granted the specified permissions only if conditions are met. |
1164 | Добавете условие, за да укажете ресурса, за който важи това централно правило за достъп, както и всякакви допълнителни ограничения, които искате да приложите. Ако не укажете ограничения, това правило за централен достъп ще се приложи за всички ресурси. | Add a condition to specify the resource this Central Access Rule applies to and any additional restrictions that you want to apply. If you do not specify any restrictions, this Central Access Rule will be applied to all resources. |
1166 | Записи за контрол за достъпа | Access control entries |
1167 | Списък със записи за контрол на достъпа. | List of access control entries. |
1168 | За да промените разрешенията за споделяне, изберете съответния запис, след което щракнете върху "Редактиране". | To modify share permissions, select the entry and click Edit. |
1169 | Няма разрешения за обекта | No Object Permissions |
1172 | &Управление на групиране | &Manage grouping |
1173 | Управление на групирането на условия | Manage grouping of conditions |
1175 | П&ромяна | &Change |
1176 | Добавете условие, за да ограничите обхвата на този запис за проверка. Събитията за защита ще се регистрират само ако условията са изпълнени. | Add a condition to limit the scope of this auditing entry. Security events will be logged only if conditions are met. |
1178 | Група | Group |
1179 | Група условия | Group of conditions |
1180 | Икона на информационно съобщение | Informational message icon |
1181 | Икона на предупредително съобщение | Warning message icon |
1182 | Икона на съобщение за грешка | Error message icon |
1186 | Няма описание | No description specified |
1188 | Изберете стойности от падащия списък | Select value(s) from dropdown |
1189 | Основни разрешения: | Basic permissions: |
1190 | Разширени разрешения: | Advanced permissions: |
1191 | Допълнителни групи | Additional Groups |
1192 | Вкл. на членство в група | Include group membership |
1194 | Прилагане към: | Apply to: |
1195 | Важи за: | Applies to: |
1196 | Централни правила: | Central Policy: |
1197 | Действие | Action |
1198 | Действие на потребител | User Action |
6039 | Трябва първо да приложите промените в разрешенията, за да можете да ги използвате за изчисляване на ефективния достъп. | Permission changes must be applied before they can be used to calculate effective access. |
6040 | Наследяването на разрешения от родителски контейнер е забранено. | Inheritance of permissions from parent container has been disabled. |
6041 | Свързването с Active Directory с цел достъп или проверка на типовете искове е неуспешно. | Unable to contact Active Directory to access or verify claim types. |
6042 | Неуспешно свързване с Active Directory за текущите правила за централен достъп. | Unable to contact Active Directory for current Central Access Policies. |
6043 | Правилата за централен достъп не могат да се извлекат. Опитайте отново по-късно или се свържете с вашия администратор за съдействие. | The Central Access Policy could not be retrieved. Try again later or contact your administrator for assistance. |
6044 | Централните правила за достъп за този обект се игнорират, тъй като не са приложени CAP за целевия сървър. | The Central Access Policy on this object has been ignored because no CAPs have been applied to the target server. |
6045 | Извличане на правила за централен достъп от Active Directory... | Retrieving Central Access Policies from Active Directory... |
6046 | Windows не може да извлече правилата за централен достъп за този обект. Вместо това се използват правила за възстановяване. | Windows could not retrieve the Central Access Policy for this object. Recovery policy is being used instead. |
6047 | Windows е в безопасен режим и се прилага правилото за централен достъп за възстановяване. | Windows is in Safe Mode and the recovery Central Access Policy is being enforced. |
6048 | Централните правила за достъп не могат да се изведат в тази версия на Windows. За да ги прегледате, отидете в свойствата за защита на компютъра, където се намира обектът. | This Central Access Policy cannot be displayed on this version of Windows. To view this Central Access Policy, go to Security Properties on on the computer where the object is hosted. |
6049 | Нямате разрешение да оценявате правата за ефективен достъп за отдалечения ресурс. Свържете се с администратора на целевия сървър. | You do not have permission to evaluate effective access rights for the remote resource. Contact the administrator of the target server. |
6050 | Показаните ефективни права за достъп са базирани на членове в групата на този компютър. За по-точни резултати изчислете ефективните права за достъп на целевия сървър. | The effective access rights shown are based on group membership on this computer. For more accurate results, calculate effective access rights on the target server. |
6051 | Изчисляване на ефективен достъп... | Computing effective access... |
6052 | RPC сървърът е недостъпен. Разрешете правилото за защитна стена Netlogon Service Authz (RPC) в целевия сървър, след което опитайте отново. | The RPC server is unavailable. Please enable the Netlogon Service Authz (RPC) firewall rule on the target server and try again. |
6053 | Изчисляване на ефективния достъп (изчакване за възстановяване на информацията за защита при споделяне)... | Computing effective access (waiting to retrieve share security information)... |
6054 | Информацията за защита при споделяне е недостъпна и не е оценена за ефективен достъп. | The share security information is unavailable and was not evaluated for effective access. |
6055 | Потребител. | User. |
6056 | Ресурс. | Resource. |
6057 | Устройство. | Device. |
6058 | Сортирането на записите за разрешения не променя реда, в който се оценяват. | Sorting the permission entries does not change the order in which they are evaluated. |
6059 | Сортирането на записите за проверка не променя реда, в който се оценяват. | Sorting the audit entries does not change the order in which they are evaluated. |
6060 | Възстановяване на подредбата. | Restore ordering. |
6100 | Потребител | User |
6101 | Ресурс | Resource |
6102 | Устройство | Device |
6104 | Стойност | Value |
6500 | Няма опции за избор | No options to select from |
6501 | %1!d! избран(и) елемент(и) | %1!d! item(s) selected |
6502 | Щракнете върху "Добавяне на елементи" | Click Add items |
6503 | Няколко варианта за избор | Multiple Choices |
6510 | Да | Yes |
6511 | Не | No |
6512 | Невалиден | Invalid |
6574 | Условие | Condition |
7002 | Не е равно на | Not equals |
7003 | По-малко от | Less than |
7004 | По-малко или равно на | Less than or equal to |
7005 | По-голямо от | Greater than |
7006 | По-голямо или равно на | Greater than or equal to |
7007 | Съдържа всяко от | Contains each of |
7008 | Съществува | Exists |
7009 | Всяко от | Any of |
7010 | Член на всеки | Member of each |
7011 | Член на някой | Member of any |
7014 | Не съществува | Not exists |
7015 | Не съдържа | Not contains |
7016 | Не е никой от | Not any of |
7017 | Не е член на всеки | Not member of each |
7019 | Не е член на някой | Not member of any |
7050 | И | And |
7051 | Или | Or |
7052 | Побитова операция And | Bitwise And |
8000 | Възникна неизвестна грешка. | An unknown error has occurred. |
8001 | Недостатъчна памет. Затворете едно или повече приложения, преди да опитате да извършите тази операция. | Insufficient memory. Close one or more applications before trying to complete this operation. |
8002 | Коригирайте грешките по-долу, след което щракнете върху "OK". (Посочете с мишката за повече информация.) | Correct the errors below and click OK. (Hover for more information.) |
8003 | Условието съдържа един или повече невалидни типове стойности. | The condition contains one or more invalid value types. |
8004 | Този запис за контрол на достъпа е повреден. Изтрийте го и създайте нов. | This access control entry is corrupt. Delete it and create a new one. |
8005 | Условието съдържа неочаквани елементи и не може да бъде показано. | The condition contains unexpected elements and cannot be displayed. |
8006 | За отказ на достъп не може да се използват условни изрази. | Conditional expressions cannot be used to deny access. |
8007 | Условни изрази не могат да се използват за отказване на достъп. Премахнете всички условия, след което запишете промените. | Conditional expressions cannot be used to deny access. Remove all conditions, then save your changes. |
8008 | Условните изрази не могат да се прилагат на компютри, които не са част от домейн. Премахнете всички условия, преди да запишете промените. Внимавайте, когато записвате този ACE, за да не предоставите достъп неумишлено. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Remove all conditions before saving your changes. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8009 | Условните изрази не могат да се прилагат на компютри, които не са част от домейн. Внимавайте, когато записвате този ACE, за да не предоставите достъп неумишлено. | Conditional expressions cannot be applied to computers that are not members of a domain. Use caution when saving this ACE so that you do not grant unintended access. |
8010 | В тази гора няма свойства на ресурси. Дефинирайте свойствата на ресурсите, преди да укажете критериите за целевите ресурси. | There are no resource properties in this forest. Define resource properties before authoring the target resource criteria. |
8011 | Поправете грешките по-долу и щракнете върху "Преглед на ефективен достъп". (Посочете с курсора за повече информация.) | Correct the errors below and click View effective access. (Hover for more information.) |
8012 | Възникна фатална грешка. В системата няма достатъчно памет и може да се наложи да се рестартира. Затворете този прозорец и опитайте отново. | A fatal error has occurred. The system is running low on memory and may need to be restarted. Close this window and try again. |
8013 | Условните изрази не се поддържат за записи за контрол на достъпа до проверка на обекти. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. |
8014 | Условните изрази не се поддържат за записи за контрол на достъпа до проверка на обекти. Премахнете всички условия, след което запишете промените. | Conditional expressions are not supported for object audit access control entries. Remove all conditions, then save your changes. |
8100 | Изискването е празно | Claim Empty |
8101 | Условието трябва да включва изискване отляво на оператора. | The condition must include a claim to the left of the operator. |
8102 | Условието трябва да включва изискване отдясно на оператора. | The condition must include a claim to the right of the operator. |
8110 | Стойността не може да е празна | Value cannot be empty |
8111 | Невалидна стойност | Invalid Value |
8112 | Не е указана стойност | Value not specified |
8113 | Изберете опция от падащия списък. | Select an option from the dropdown list. |
8114 | Изберете една или повече опции от списъка. | Select one or more options from the list. |
8115 | Въведете валиден низ, който не съдържа следните знаци: " ; | Enter a valid string that does not contain the following characters: " ; |
8116 | Укажете един или повече низове, разделени с ";", които не съдържат следните знаци: " | Specify one or more strings separated by ';' that do not contain the following characters: " |
8117 | Въведете положително число. | Enter a positive number. |
8118 | Въведете едно или повече положителни числа, разделени от ";" | Enter one or more positive numbers separated by ';' |
8119 | Въведете валиден blob, започващ с # | Enter a valid blob beginning with # |
8120 | Въведете валиден SID във формата {SID(WD)[,SID(...)]} | Enter a valid SID in the format {SID(WD)[,SID(...)]} |
8121 | Очаква се единична стойност. | A single value is expected. |
8122 | Въведете число. | Enter a number. |
8123 | Въведете едно или повече числа, разделени от ";" | Enter one or more numbers separated by ';' |
8130 | Текущо указаната стойност не е валидна. Изберете опция от падащия списък. | The value currently specified is not valid. Please select an option from the dropdown list. |
8131 | Текущо избраните стойности включват невалидни опции. Премахнете невалидните опции (сиви). | The currently selected values include invalid options. Remove invalid options (grayed). |
8140 | Неизвестно изискване | Unknown Claim |
8141 | Указаното отляво на оператора изискване не е известно. Премахнете условието и щракнете върху "OK". | The claim specified to the left of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8142 | Указаното отдясно на оператора изискване не е известно. Премахнете условието и щракнете върху "OK". | The claim specified to the right of the operator is not known. Remove the condition and click OK. |
8145 | Невалидно изискване | Invalid Claim |
8146 | Указаното отдясно на оператора изискване не е валидно поради един или повече от проблемите по-долу.
a) Типът на изявлението не е валиден. b) Множеството на стойността на изявлението. c) Еднаквите изявления се показват отляво и отдясно на оператора. |
The claim specified to the right of the operator is not valid due to one or more of the following problems.
a) The type of claim is invalid. b) The multiplicity of the claim's value. c) Identical claims appear to the left and right of the operator. |
8150 | Неправилно условие | Malformed Condition |
8151 | Премахнете условието и, ако е необходимо, създайте ново. | Please remove the condition and, if necessary, create a new one. |
8160 | Невалиден оператор | Invalid Operator |
8161 | Операторът, указан в условието, не важи за изискването, посочено отляво на оператора. | The operator specified in the condition is not applicable for the claim specified to the left of the operator. |
8170 | Неподдържан тип изискване | Unsupported Claim Type |
8171 | Типът на указаното отляво на оператора изискване не се поддържа. | The type of claim specified to the left of the operator is not supported. |
8172 | Дублиран атрибут | Duplicate Attribute |
8173 | Атрибутите могат да се задават само по веднъж. Премахнете всички зададени повтарящи се атрибути. | An attribute can only be specified once. Remove any duplicate attributes specified. |
8174 | Условие в забраняващ ACE | Condition in a Deny ACE |
8175 | Не могат да се указват условия за записи за отказ на контрола на достъпа. Премахнете тези условия, след което щракнете върху "OK". | Conditions cannot be specified for Deny access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8176 | Условие за машина извън домейна | Condition on non-domain machine |
8177 | Условията не са валидни на компютри, които не са част от домейн. Премахнете условията и щракнете върху "OK". Внимавайте, когато записвате този ACE, за да не предоставите достъп неумишлено. | Conditions are invalid on computers that are not members of a domain. Remove any conditions and click OK. Use caution when saving this ACE to not grant unintended access. |
8178 | Неочакван тип заявка | Unexpected Claim Type |
8179 | Само свойства на ресурсите са разрешени отляво на оператора. Премахнете условието и щракнете върху "OK". | Only resource properties are allowed to the left of the operator. Remove the condition and click OK. |
8180 | Само стойности и свойства на ресурси са разрешени отдясно на оператора. Премахнете условието и щракнете върху "OK". | Only values and resource properties are allowed to the right of the operator. Remove the condition and click OK. |
8181 | Условие в ACE на проверка на обекти | Condition in an object audit ACE |
8182 | Не могат да се указват условия за записи за контрол на достъпа до проверка на обекти. Премахнете условията и щракнете върху "ОК". | Conditions cannot be specified for object audit access control entries. Remove these conditions and click OK. |
8500 | Субект получава достъп до обекта | Principal accessing the object |
8501 | Компютър/устройство, от което се използва този обект | Computer/device from which this object is being accessed |
8502 | Осъществява се достъп до обекта | The object being accessed |
8503 | Група за защита | Security Group |
8504 | Укажете стойност в следващата колона | Specify value in the next column |
8505 | Не е указано описание | No description specified |
8506 | Не е налично описание | No description available |
8508 | Въведете стойност тук... | Enter value here ... |
8509 | напр. 1; 2; 3... | e.g. 1; 2; 3 ... |
8511 | напр. Стойност 1; Стойност 2... | e.g. Value1; Value2 ... |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x70000001 | Launch Advanced ACL UI | Launch Advanced ACL UI |
0x70000002 | Download Claim IDs | Download Claim IDs |
0x70000003 | Display Permissions Dialog when Editing an ACE | Display Permissions Dialog when Editing an ACE |
0x70000004 | Display Permissions Dialog when Adding an ACE | Display Permissions Dialog when Adding an ACE |
0x70000005 | Download Central Access Policy IDs | Download Central Access Policy IDs |
0x70000006 | Display Effective Permission Report | Display Effective Permission Report |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ACL-UI | Microsoft-Windows-ACL-UI |
File Description: | Редактор на дескриптори за защита |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | aclui.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | aclui.dll.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |