mispace.dll.mui Storage Management Provider for Spaces ec84d6421bdad4ee4a9acb9986ad2c9f

File info

File name: mispace.dll.mui
Size: 17408 byte
MD5: ec84d6421bdad4ee4a9acb9986ad2c9f
SHA1: 90fba2a837aa7eabd4a24c083e72f718cbfc4989
SHA256: 151eeb2346c29e8044d494fbce321bc1d8b20517d67334230fec9fb6ea33e538
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Neutral language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Neutral English
0x1Os dados estão distribuídos entre discos físicos, maximizando a capacidade e aumentando a taxa de transferência, mas diminuindo a confiabilidade. O layout de armazenamento requer, pelo menos, um disco e não protege contra falhas de disco.%0 Data is striped across physical disks, maximizing capacity and increasing throughput, but decreasing reliability. This storage layout requires at least one disk and does not protect you from a disk failure.%0
0x2Os dados são distribuídos entre discos físicos, criando-se duas ou três cópias dos dados. Isso aumenta a confiabilidade, mas reduz a capacidade. Para proteger-se contra uma única falha de disco, use pelo menos dois discos (três se você estiver usando um cluster); para proteger-se contra duas falhas de disco, use pelo menos cinco discos.%0 Data is striped across physical disks, creating two or three copies of your data. This increases reliability, but reduces capacity. To protect against a single disk failure, use at least two disks (three if you're using a cluster); to protect against two disk failures, use at least five disks.%0
0x3Os dados e as informações de paridade são distribuídos entre discos físicos, o que aumenta a confiabilidade, mas reduz um pouco a capacidade e o desempenho. Para proteger-se contra uma única falha de disco, use pelo menos três discos; para proteger-se contra duas falhas de disco, use pelo menos sete discos.%0 Data and parity information are striped across physical disks, increasing reliability, but somewhat reducing capacity and performance. To protect against a single disk failure, use at least three disks; to protect against two disk failures, use at least seven disks.%0
0x4%1: não pôde ser conectado ao subsistema \"%2\" no host \"%3\". Verifique as credenciais usadas e se esse subsistema requer elevação. %1: Could not connect to subsystem \"%2\" on host \"%3\". Please check the credentials used and if this subsystem requires elevation.
0x5%1: Erro ao enumerar objetos do subsistema \"%2\" no host \"%3\". Erro %4 = \"%6\" (%5!u!). %1: An error was encountered while enumerating objects from subsystem \"%2\" on host \"%3\". Error encountered was %4 = \"%6\" (%5!u!).
0x6%1: Erro ao enumerar nós de armazenamento ou objetos filho do host %2. Erro %3 = \"%5\" (%4!u!). %1: An error was encountered while enumerating storage nodes or child objects for host %2. Error encountered was %3 = \"%5\" (%4!u!).
0x7%1: erro ao enumerar nós de armazenamento ou objetos filho porque é necessário elevação. %1: An error was encountered while enumerating storage nodes or child objects because it requires elevation.
0x8%1: Erro ao enumerar conjuntos de mascaramento ou objetos filho do host %2. Erro %3 = \"%5\" (%4!u!). %1: An error was encountered while enumerating masking sets or child objects for host %2. Error encountered was %3 = \"%5\" (%4!u!).
0x9%1: erro ao enumerar conjuntos de mascaramento ou objetos filho porque é necessário elevação. %1: An error was encountered while enumerating masking sets or child objects because it requires elevation.
0xA%1: Erro ao enumerar IDs de iniciador ou objetos filho do host %2. Erro %3 = \"%5\" (%4!u!). %1: An error was encountered while enumerating initiator ids or child objects for host %2. Error encountered was %3 = \"%5\" (%4!u!).
0xB%1: erro ao enumerar IDs de iniciador ou objetos filho porque é necessário elevação. %1: An error was encountered while enumerating initiator ids or child objects because it requires elevation.
0xCCache desatualizado%0 Cache out of date%0
0xDO caminho de acesso especificado não foi aplicado ao CSV. The access path that you provided was not applied to the CSV.
0x101O Windows não pode verificar o disco enquanto ele está em uso.Deseja verificar se há erros no disco rígido na próxima vez que iniciar seu computador? Windows can't check the disk while it's in use.Do you want to check for hard disk errors the next time you start your computer?
0x102O Windows não pode verificar o volume enquanto ele está em uso.Deseja desmontar este volume primeiro? Observação: todos os identificadores abertos para esse volume se tornarão inválidos. Windows can't check the volume while it's in use.Do you want to dismount this volume first? Note: All opened handles to this volume will become invalid.
0x103Analisando%0 Scanning%0
0x104Reparando%0 Repairing%0
0x105Você não tem direitos suficientes para verificar esta unidade. You do not have sufficient rights to check this drive.
0x106O disco está protegido contra gravação. The disk is write protected.
0x107%1 %1
0x108A compactação de volume não foi habilitada porque não é compatível com o sistema de arquivos especificado. Volume compression was not enabled because it is not supported for the specified file system.
0x109Não há suporte para suporte à modificação de nome de arquivo curto para o sistema de arquivos especificado. Modifying short file name support is not supported for the specified file system.
0x10AO sistema de arquivos especificado não tem suporte na unidade. The specified file system is not supported on the drive.
0x10BO Windows não pode formatar este volume. Feche todos os utilitários de disco ou outros programas que estejam usando este volume e assegure-se de que nenhuma janela esteja exibindo o conteúdo do volume. Em seguida, tente formatar novamente. Windows cannot format this volume. Close any disk utilities or other programs that are using this volume, and make sure that no window is displaying the contents of the volume. Then try formatting again.
0x10CEste disco não pode ser formatado usando-se a formatação rápida. This disk cannot be quick formatted.
0x10DO rótulo do volume é inválido. The volume label is not valid.
0x10EO tamanho de cluster especificado é muito pequeno. The specified cluster size is too small.
0x10FO tamanho de cluster especificado é muito grande. The specified cluster size is too large.
0x110O volume especificado é muito pequeno. The specified volume is too small.
0x111O volume especificado é muito grande. The specified volume is too large.
0x112O número de clusters excede 32 bits. The number of clusters exceeds 32 bits.
0x113Não há suporte para a versão UDF especificada. The specified UDF version is not supported.
0x114A formatação pode demorar muito. Você não deve desligar o computador até que a formatação seja concluída. The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete.
0x115Erro de hardware ao formatar este disco. Você pode tentar novamente com um disco diferente, mas se o problema persistir, não recomendamos usar o Sistema de Arquivos Dinâmico nesta unidade. A opção Mastered deverá ser usada. A hardware error occurred while formatting this disc. You can try again with a different disc, but if this problem persists, using the Live File System on this drive is not recommended. The Mastered option should be used instead.
0x116Aviso: todos os dados no volume serão perdidos! Warning, all data on the volume will be lost!
0x117Acesso Negado devido a privilégios insuficientes.Este utilitário deve ser executado no modo elevado. Access Denied due to insufficient privileges.This utility must be run in elevated mode.
0x118O Windows não pôde abrir o volume para acesso direto. Windows could not open the volume for direct access.
0x119O Windows não pôde determinar o sistema de arquivos do volume %1. Windows could not determine the file system of volume %1.
0x11AFormatando%0 Formatting%0
0x11BA integridade do volume não foi habilitada porque não tem suporte para o sistema de arquivos especificado. Volume integrity was not enabled because it is not supported for the specified file system.
0x11CCriando um novo volume%0 Creating new volume%0
0x11DRedimensionando o volume%0 Resizing volume%0
0x201%1: Nenhum objeto foi retornado de um subsistema no host \"%2\" porque esse subsistema não dá suporte a esse tipo de objeto. Subsistema: \"%3\". %1: No objects are returned from a subsystem on host \"%2\" because that subsystem doesn't support this type of object. Subsystem: \"%3\".
0x202%1: Nenhum objeto foi retornado de um subsistema no host \"%2\" porque esse subsistema não dá suporte para trabalho remoto com esse tipo de objeto. Subsistema: \"%3\". %1: No objects are returned from a subsystem on host \"%2\" because that subsystem doesn't support remotely working with this type of object. Subsystem: \"%3\".
0x300Não é possível recuperar as credenciais armazenadas do subsistema %1 [%2]. Erro primário = 0x%3!x!; Erro secundário = 0x%4!x! Unable to retrieve stored credentials for subsystem %1 [%2]. Primary error = 0x%3!x!; Secondary error = 0x%4!x!
0x301Não é possível representar o usuário armazenado %1 para acessar o subsistema %2 [%3]. Erro primário = 0x%4!x!; Erro secundário = 0x%5!x! Unable to impersonate the stored user %1 to access subsystem %2 [%3]. Primary error = 0x%4!x!; Secondary error = 0x%5!x!
0x302Não é possível estabelecer uma conexão com o computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! Unable to establish a connection to computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x!
0x303Não foi possível capturar as informações de diagnóstico do computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! Unable to capture diagnostic info for computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x!
0x304Não é possível limpar os arquivos temporários de diagnóstico no computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! Unable to clean up temporary diagnostic files on computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x!
0x305Falha ao iniciar o rastreamento no computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! Failed to start traces on computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x!
0x306Falha ao parar o rastreamento no computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! Failed to stop traces on computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x!
0x307Não é possível copiar o arquivo de diagnóstico para o computador %1. Origem [%2]; Destino [%3]; Erro primário = 0x%4!x!; Erro secundário = 0x%5!x! Unable to copy diagnostic file for computer %1. Source [%2]; Destination [%3]; Primary error = 0x%4!x!; Secondary error = 0x%5!x!
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000004Informações Information
0x51000001Crítico Critical
0x90000001Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Spaces Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Spaces
0x91000001Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Host Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Host
0xB00007D0O Provedor de Armazenamento do Windows não pôde iniciar o subsistema de armazenamento remoto.%n%nID do Subsistema de Armazenamento:%t%t%1%nURI do Subsistema de Armazenamento:%t%2%nNome de Usuário:%t%t%t%3%nCódigo de Erro:%t%t%t%4%nCadeia de Caracteres de Erro:%t%t%t%5%n%nVerifique se o subsistema de armazenamento remoto está online e conectado à rede.%nVerifique se o usuário que está tentando se conectar ao subsistema item as permissões necessárias. The Windows Storage Provider could not start the remote storage subsystem.%n%nStorage Subsystem ID:%t%t%1%nStorage Subsystem URI:%t%2%nUsername:%t%t%t%3%nError Code:%t%t%t%4%nError String:%t%t%t%5%n%nEnsure that the remote storage subsystem is online and connected to the network.%nCheck if the user attempting to connect to the subsystem has the necessary permissions.
0xB00007D1O Localizador do Windows perdeu a conexão com o cluster. The Windows Storage Provider has lost its connection to the cluster.
0xB00007D2O Localizador do Windows estabeleceu uma conexão com o cluster. The Windows Storage Provider has established a connection to the cluster.
0xB00007D3Erro durante a execução do método.%n%nClasse:%t%t%1%nMétodo:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nCódigo de Erro:%t%4 An error occurred during method execution.%n%nClass:%t%t%1%nMethod:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nError Code:%t%4
0xB00007D4Erro postado pelo Provedor de Armazenamento do Windows durante o andamento de uma operação.%n%nMensagem:%t%1 An error was posted by the Windows Storage Provider during the course of an operation.%n%nMessage:%t%1
0xB00007D5Erro durante a execução do trabalho de armazenamento.%n%nNome do Trabalho:%t%1%nCódigo de Erro:%t%2 An error occurred during storage job execution.%n%nJob Name:%t%1%nError Code:%t%2
0xB00007D6Erro durante uma operação de obtenção de instância.%n%nClasse:%t%t%1%nObjectId:%t%2%nCódigo de Erro:%t%3 An error occurred during a get instance operation.%n%nClass:%t%t%1%nObjectId:%t%2%nError Code:%t%3
0xB00007D7Erro durante a enumeração de objetos.%n%nClasse:%t%t%1%nCódigo de Erro:%t%2 An error occurred during object enumeration.%n%nClass:%t%t%1%nError Code:%t%2
0xB00007D8Erro durante a execução do método.%n%nClasse:%t%t%1%nMétodo:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nMI_Result:%t%4 An error occurred during method execution.%n%nClass:%t%t%1%nMethod:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nMI_Result:%t%4
0xB00007D9Ocorreu um erro durante a tentativa de executar uma operação de diagnóstico.%n%nNome do computador: %1%nCódigo de Erro: %2%nErro Secundário: %3 An error occurred while trying to perform a diagnostic operation.%n%nComputer name: %1%nError Code: %2%nSecondary Error: %3
0xB10003E8Falha ao carregar um Provedor de Armazenamento do Windows.%n%nProvedor:%t%t%1%nDLL do Provedor:%t%2%nCódigo de Erro:%t%3%nFase de Carregamento:%t%4%n%nEssa falha indica uma instalação incorreta ou uma DLL ausente ou corrompida. A Windows Storage Provider failed to load.%n%nProvider:%t%t%1%nProvider DLL:%t%2%nError Code:%t%3%nLoad Phase:%t%4%n%nThis failure is indicative of a bad installation, or a missing or corrupt DLL.
0xD1000001Carregando DLL Loading DLL
0xD1000002Localizar ShutdownCallback Find ShutdownCallback
0xD1000003Localizar Ponto de Entrada de WMI Find WMI Entrypoint
0xD1000004Iniciar Provedor Hospedado Launch Hosted Provider

EXIF

File Name:mispace.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wsp-spaces.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_ad7d073ac2e0025e\
File Size:17 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:16896
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Neutral
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Storage Management Provider for Spaces
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mispace.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:mispace.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Warning:Possibly corrupt Version resource
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-wsp-spaces.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_515e6bb70a829128\

What is mispace.dll.mui?

mispace.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Neutral language for file mispace.dll (Storage Management Provider for Spaces).

File version info

File Description:Storage Management Provider for Spaces
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mispace.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:mispace.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x0, 1200