0x1 | Os dados estão distribuídos entre discos físicos, maximizando a capacidade e aumentando a taxa de transferência, mas diminuindo a confiabilidade. O layout de armazenamento requer, pelo menos, um disco e não protege contra falhas de disco.%0 |
Data is striped across physical disks, maximizing capacity and increasing throughput, but decreasing reliability. This storage layout requires at least one disk and does not protect you from a disk failure.%0 |
0x2 | Os dados são distribuídos entre discos físicos, criando-se duas ou três cópias dos dados. Isso aumenta a confiabilidade, mas reduz a capacidade. Para proteger-se contra uma única falha de disco, use pelo menos dois discos (três se você estiver usando um cluster); para proteger-se contra duas falhas de disco, use pelo menos cinco discos.%0 |
Data is striped across physical disks, creating two or three copies of your data. This increases reliability, but reduces capacity. To protect against a single disk failure, use at least two disks (three if you're using a cluster); to protect against two disk failures, use at least five disks.%0 |
0x3 | Os dados e as informações de paridade são distribuídos entre discos físicos, o que aumenta a confiabilidade, mas reduz um pouco a capacidade e o desempenho. Para proteger-se contra uma única falha de disco, use pelo menos três discos; para proteger-se contra duas falhas de disco, use pelo menos sete discos.%0 |
Data and parity information are striped across physical disks, increasing reliability, but somewhat reducing capacity and performance. To protect against a single disk failure, use at least three disks; to protect against two disk failures, use at least seven disks.%0 |
0x4 | %1: não pôde ser conectado ao subsistema \"%2\" no host \"%3\". Verifique as credenciais usadas e se esse subsistema requer elevação. |
%1: Could not connect to subsystem \"%2\" on host \"%3\". Please check the credentials used and if this subsystem requires elevation. |
0x5 | %1: Erro ao enumerar objetos do subsistema \"%2\" no host \"%3\". Erro %4 = \"%6\" (%5!u!). |
%1: An error was encountered while enumerating objects from subsystem \"%2\" on host \"%3\". Error encountered was %4 = \"%6\" (%5!u!). |
0x6 | %1: Erro ao enumerar nós de armazenamento ou objetos filho do host %2. Erro %3 = \"%5\" (%4!u!). |
%1: An error was encountered while enumerating storage nodes or child objects for host %2. Error encountered was %3 = \"%5\" (%4!u!). |
0x7 | %1: erro ao enumerar nós de armazenamento ou objetos filho porque é necessário elevação. |
%1: An error was encountered while enumerating storage nodes or child objects because it requires elevation. |
0x8 | %1: Erro ao enumerar conjuntos de mascaramento ou objetos filho do host %2. Erro %3 = \"%5\" (%4!u!). |
%1: An error was encountered while enumerating masking sets or child objects for host %2. Error encountered was %3 = \"%5\" (%4!u!). |
0x9 | %1: erro ao enumerar conjuntos de mascaramento ou objetos filho porque é necessário elevação. |
%1: An error was encountered while enumerating masking sets or child objects because it requires elevation. |
0xA | %1: Erro ao enumerar IDs de iniciador ou objetos filho do host %2. Erro %3 = \"%5\" (%4!u!). |
%1: An error was encountered while enumerating initiator ids or child objects for host %2. Error encountered was %3 = \"%5\" (%4!u!). |
0xB | %1: erro ao enumerar IDs de iniciador ou objetos filho porque é necessário elevação. |
%1: An error was encountered while enumerating initiator ids or child objects because it requires elevation. |
0xC | Cache desatualizado%0 |
Cache out of date%0 |
0xD | O caminho de acesso especificado não foi aplicado ao CSV. |
The access path that you provided was not applied to the CSV. |
0x101 | O Windows não pode verificar o disco enquanto ele está em uso.Deseja verificar se há erros no disco rígido na próxima vez que iniciar seu computador? |
Windows can't check the disk while it's in use.Do you want to check for hard disk errors the next time you start your computer? |
0x102 | O Windows não pode verificar o volume enquanto ele está em uso.Deseja desmontar este volume primeiro? Observação: todos os identificadores abertos para esse volume se tornarão inválidos. |
Windows can't check the volume while it's in use.Do you want to dismount this volume first? Note: All opened handles to this volume will become invalid. |
0x103 | Analisando%0 |
Scanning%0 |
0x104 | Reparando%0 |
Repairing%0 |
0x105 | Você não tem direitos suficientes para verificar esta unidade. |
You do not have sufficient rights to check this drive. |
0x106 | O disco está protegido contra gravação. |
The disk is write protected. |
0x107 | %1 |
%1 |
0x108 | A compactação de volume não foi habilitada porque não é compatível com o sistema de arquivos especificado. |
Volume compression was not enabled because it is not supported for the specified file system. |
0x109 | Não há suporte para suporte à modificação de nome de arquivo curto para o sistema de arquivos especificado. |
Modifying short file name support is not supported for the specified file system. |
0x10A | O sistema de arquivos especificado não tem suporte na unidade. |
The specified file system is not supported on the drive. |
0x10B | O Windows não pode formatar este volume. Feche todos os utilitários de disco ou outros programas que estejam usando este volume e assegure-se de que nenhuma janela esteja exibindo o conteúdo do volume. Em seguida, tente formatar novamente. |
Windows cannot format this volume. Close any disk utilities or other programs that are using this volume, and make sure that no window is displaying the contents of the volume. Then try formatting again. |
0x10C | Este disco não pode ser formatado usando-se a formatação rápida. |
This disk cannot be quick formatted. |
0x10D | O rótulo do volume é inválido. |
The volume label is not valid. |
0x10E | O tamanho de cluster especificado é muito pequeno. |
The specified cluster size is too small. |
0x10F | O tamanho de cluster especificado é muito grande. |
The specified cluster size is too large. |
0x110 | O volume especificado é muito pequeno. |
The specified volume is too small. |
0x111 | O volume especificado é muito grande. |
The specified volume is too large. |
0x112 | O número de clusters excede 32 bits. |
The number of clusters exceeds 32 bits. |
0x113 | Não há suporte para a versão UDF especificada. |
The specified UDF version is not supported. |
0x114 | A formatação pode demorar muito. Você não deve desligar o computador até que a formatação seja concluída. |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. |
0x115 | Erro de hardware ao formatar este disco. Você pode tentar novamente com um disco diferente, mas se o problema persistir, não recomendamos usar o Sistema de Arquivos Dinâmico nesta unidade. A opção Mastered deverá ser usada. |
A hardware error occurred while formatting this disc. You can try again with a different disc, but if this problem persists, using the Live File System on this drive is not recommended. The Mastered option should be used instead. |
0x116 | Aviso: todos os dados no volume serão perdidos! |
Warning, all data on the volume will be lost! |
0x117 | Acesso Negado devido a privilégios insuficientes.Este utilitário deve ser executado no modo elevado. |
Access Denied due to insufficient privileges.This utility must be run in elevated mode. |
0x118 | O Windows não pôde abrir o volume para acesso direto. |
Windows could not open the volume for direct access. |
0x119 | O Windows não pôde determinar o sistema de arquivos do volume %1. |
Windows could not determine the file system of volume %1. |
0x11A | Formatando%0 |
Formatting%0 |
0x11B | A integridade do volume não foi habilitada porque não tem suporte para o sistema de arquivos especificado. |
Volume integrity was not enabled because it is not supported for the specified file system. |
0x11C | Criando um novo volume%0 |
Creating new volume%0 |
0x11D | Redimensionando o volume%0 |
Resizing volume%0 |
0x201 | %1: Nenhum objeto foi retornado de um subsistema no host \"%2\" porque esse subsistema não dá suporte a esse tipo de objeto. Subsistema: \"%3\". |
%1: No objects are returned from a subsystem on host \"%2\" because that subsystem doesn't support this type of object. Subsystem: \"%3\". |
0x202 | %1: Nenhum objeto foi retornado de um subsistema no host \"%2\" porque esse subsistema não dá suporte para trabalho remoto com esse tipo de objeto. Subsistema: \"%3\". |
%1: No objects are returned from a subsystem on host \"%2\" because that subsystem doesn't support remotely working with this type of object. Subsystem: \"%3\". |
0x300 | Não é possível recuperar as credenciais armazenadas do subsistema %1 [%2]. Erro primário = 0x%3!x!; Erro secundário = 0x%4!x! |
Unable to retrieve stored credentials for subsystem %1 [%2]. Primary error = 0x%3!x!; Secondary error = 0x%4!x! |
0x301 | Não é possível representar o usuário armazenado %1 para acessar o subsistema %2 [%3]. Erro primário = 0x%4!x!; Erro secundário = 0x%5!x! |
Unable to impersonate the stored user %1 to access subsystem %2 [%3]. Primary error = 0x%4!x!; Secondary error = 0x%5!x! |
0x302 | Não é possível estabelecer uma conexão com o computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Unable to establish a connection to computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x303 | Não foi possível capturar as informações de diagnóstico do computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Unable to capture diagnostic info for computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x304 | Não é possível limpar os arquivos temporários de diagnóstico no computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Unable to clean up temporary diagnostic files on computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x305 | Falha ao iniciar o rastreamento no computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Failed to start traces on computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x306 | Falha ao parar o rastreamento no computador %1. Erro primário = 0x%2!x!; Erro secundário = 0x%3!x! |
Failed to stop traces on computer %1. Primary error = 0x%2!x!; Secondary error = 0x%3!x! |
0x307 | Não é possível copiar o arquivo de diagnóstico para o computador %1. Origem [%2]; Destino [%3]; Erro primário = 0x%4!x!; Erro secundário = 0x%5!x! |
Unable to copy diagnostic file for computer %1. Source [%2]; Destination [%3]; Primary error = 0x%4!x!; Secondary error = 0x%5!x! |
0x50000002 | Erro |
Error |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x50000004 | Informações |
Information |
0x51000001 | Crítico |
Critical |
0x90000001 | Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Spaces |
Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Spaces |
0x91000001 | Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Host |
Microsoft-Windows-StorageManagement-WSP-Host |
0xB00007D0 | O Provedor de Armazenamento do Windows não pôde iniciar o subsistema de armazenamento remoto.%n%nID do Subsistema de Armazenamento:%t%t%1%nURI do Subsistema de Armazenamento:%t%2%nNome de Usuário:%t%t%t%3%nCódigo de Erro:%t%t%t%4%nCadeia de Caracteres de Erro:%t%t%t%5%n%nVerifique se o subsistema de armazenamento remoto está online e conectado à rede.%nVerifique se o usuário que está tentando se conectar ao subsistema item as permissões necessárias. |
The Windows Storage Provider could not start the remote storage subsystem.%n%nStorage Subsystem ID:%t%t%1%nStorage Subsystem URI:%t%2%nUsername:%t%t%t%3%nError Code:%t%t%t%4%nError String:%t%t%t%5%n%nEnsure that the remote storage subsystem is online and connected to the network.%nCheck if the user attempting to connect to the subsystem has the necessary permissions. |
0xB00007D1 | O Localizador do Windows perdeu a conexão com o cluster. |
The Windows Storage Provider has lost its connection to the cluster. |
0xB00007D2 | O Localizador do Windows estabeleceu uma conexão com o cluster. |
The Windows Storage Provider has established a connection to the cluster. |
0xB00007D3 | Erro durante a execução do método.%n%nClasse:%t%t%1%nMétodo:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nCódigo de Erro:%t%4 |
An error occurred during method execution.%n%nClass:%t%t%1%nMethod:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nError Code:%t%4 |
0xB00007D4 | Erro postado pelo Provedor de Armazenamento do Windows durante o andamento de uma operação.%n%nMensagem:%t%1 |
An error was posted by the Windows Storage Provider during the course of an operation.%n%nMessage:%t%1 |
0xB00007D5 | Erro durante a execução do trabalho de armazenamento.%n%nNome do Trabalho:%t%1%nCódigo de Erro:%t%2 |
An error occurred during storage job execution.%n%nJob Name:%t%1%nError Code:%t%2 |
0xB00007D6 | Erro durante uma operação de obtenção de instância.%n%nClasse:%t%t%1%nObjectId:%t%2%nCódigo de Erro:%t%3 |
An error occurred during a get instance operation.%n%nClass:%t%t%1%nObjectId:%t%2%nError Code:%t%3 |
0xB00007D7 | Erro durante a enumeração de objetos.%n%nClasse:%t%t%1%nCódigo de Erro:%t%2 |
An error occurred during object enumeration.%n%nClass:%t%t%1%nError Code:%t%2 |
0xB00007D8 | Erro durante a execução do método.%n%nClasse:%t%t%1%nMétodo:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nMI_Result:%t%4 |
An error occurred during method execution.%n%nClass:%t%t%1%nMethod:%t%t%2%nObjectId:%t%3%nMI_Result:%t%4 |
0xB00007D9 | Ocorreu um erro durante a tentativa de executar uma operação de diagnóstico.%n%nNome do computador: %1%nCódigo de Erro: %2%nErro Secundário: %3 |
An error occurred while trying to perform a diagnostic operation.%n%nComputer name: %1%nError Code: %2%nSecondary Error: %3 |
0xB10003E8 | Falha ao carregar um Provedor de Armazenamento do Windows.%n%nProvedor:%t%t%1%nDLL do Provedor:%t%2%nCódigo de Erro:%t%3%nFase de Carregamento:%t%4%n%nEssa falha indica uma instalação incorreta ou uma DLL ausente ou corrompida. |
A Windows Storage Provider failed to load.%n%nProvider:%t%t%1%nProvider DLL:%t%2%nError Code:%t%3%nLoad Phase:%t%4%n%nThis failure is indicative of a bad installation, or a missing or corrupt DLL. |
0xD1000001 | Carregando DLL |
Loading DLL |
0xD1000002 | Localizar ShutdownCallback |
Find ShutdownCallback |
0xD1000003 | Localizar Ponto de Entrada de WMI |
Find WMI Entrypoint |
0xD1000004 | Iniciar Provedor Hospedado |
Launch Hosted Provider |