File name: | filemgmt.dll.mui |
Size: | 63488 byte |
MD5: | ec84c72e77eceb88e5b981d43aa201b4 |
SHA1: | a4a272a1d7fb04a6777e61d6fc2dcf8085b27d50 |
SHA256: | 7cfe6206a876f27b7171ba9f125c9f760dc7712777226d3902a59063180a1625 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
1 | FILEMGMT 1.0 -objekti | FILEMGMT 1.0 Object |
2 | SvcVwr 1.0 -objekti | SvcVwr 1.0 Object |
3 | Paikallinen tietokone | Local Computer |
4 | Jaetut kansiot | Shared Folders |
5 | Palvelut | Services |
11 | Ominaisuudet: %1 (%2) | %1 Properties (%2) |
12 | %1 Virhe %2!u!: %3 |
%1 Error %2!u!: %3 |
13 | %1 Virhe 0x%2!x!: %3 |
%1 Error 0x%2!x!: %3 |
98 | Virhe | Error |
99 | Varoitus | Warning |
100 | Tietokoneen käynnistys | Boot |
101 | Järjestelmä | System |
102 | Automaattinen | Automatic |
103 | Manuaalinen | Manual |
104 | Ei käytössä | Disabled |
105 | Käynnissä | Running |
106 | Pysäytetty | Stopped |
107 | Keskeytetty | Paused |
108 | Käynnistetään | Starting |
109 | Pysäytetään | Stopping |
110 | Keskeytetään | Pausing |
111 | Jatketaan | Resuming |
112 | (Tuntematon) | (Unknown) |
113 | Tietokoneesi on yhteydessä tietokoneeseen %2. Palvelu %1 koneessa %2 on päättynyt odottamattomasti. %2 käynnistyy automaattisesti, minkä jälkeen voit muodostaa yhteyden uudelleen. | Your computer is connected to the computer named %2. The %1 service on %2 has ended unexpectedly. %2 will restart automatically, and then you can reestablish the connection. |
116 | Windows yrittää käynnistää seuraavan palvelun (sijainti: %1!.0s!%2)... | Windows is attempting to start the following service on %1!.0s!%2... |
117 | Windows yrittää pysäyttää seuraavan palvelun (sijainti: %1!.0s!%2)... | Windows is attempting to stop the following service on %1!.0s!%2... |
118 | Windows yrittää keskeyttää seuraavan palvelun (sijainti: %1!.0s!%2)... | Windows is attempting to pause the following service on %1!.0s!%2... |
119 | Windows yrittää palauttaa seuraavan palvelun (sijainti: %1!.0s!%2)... | Windows is attempting to resume the following service on %1!.0s!%2... |
120 | Ei toimenpiteitä | Take No Action |
121 | Käynnistä palvelu uudelleen | Restart the Service |
122 | Suorita ohjelma | Run a Program |
123 | Käynnistä tietokone uudelleen | Restart the Computer |
125 | Laitteistoprofiili | Hardware Profile |
126 | Esiintymä | Instance |
127 | Palvelu | Service |
129 | Käytössä | Enabled |
131 | Haluatko käynnistää nämä palvelut uudelleen? | Do you want to restart these services? |
132 | Käynnistä uudelleen muita palveluita | Restart Other Services |
133 | Kun %1 pysäytetään, myös seuraavat muut palvelut pysähtyvät. | When %1 stops, these other services will also stop. |
134 | Kun %1 käynnistyy uudelleen, myös muut palvelut käynnistyvät uudelleen. | When %1 restarts, these other services will also restart. |
140 | Käyn&nistä | &Start |
141 | &Pysäytä | St&op |
142 | &Keskeytä | Pa&use |
143 | &Jatka | Resu&me |
144 | Käynnistä uu&delleen | R&estart |
145 | Aloita palvelu %1: %2 | Start service %1 on %2 |
146 | Lopeta palvelu %1: %2 | Stop service %1 on %2 |
147 | Keskeytä palvelu %1: %2 | Pause service %1 on %2 |
148 | Jatka palvelua %1: %2 | Resume service %1 on %2 |
149 | Lopeta ja käynnistä palvelu %1: %2 | Stop and Start service %1 on %2 |
160 | Paikallinen järjestelmä | Local System |
161 | Paikallinen palvelu | Local Service |
162 | Verkkopalvelu | Network Service |
200 | Kokoonpanon hallinta: Toiminto suoritettiin onnistuneesti. | Configuration Manager: The operation completed successfully. |
201 | Kokoonpanon hallinta: 0x1 | Configuration Manager: 0x1 |
202 | Kokoonpanon hallinta: Muisti ei riitä komennon suorittamiseen. | Configuration Manager: Not enough memory is available to process this command. |
203 | Kokoonpanon hallinta: Vaadittu osoitinparametri ei kelpaa. | Configuration Manager: A required pointer parameter is invalid. |
204 | Määritysten hallinta: määritetty ulFlags-parametri ei kelpaa. | Configuration Manager: The ulFlags parameter specified is invalid for this operation. |
205 | Kokoonpanon hallinta: Laitteen esiintymäkahvaparametri ei kelpaa. | Configuration Manager: The device instance handle parameter is not valid. |
206 | Kokoonpanon hallinta: Resurssin kuvausparametri ei kelpaa. | Configuration Manager: The supplied resource descriptor parameter is invalid. |
207 | Kokoonpanon hallinta: Looginen kokoonpanomääritysparametri ei kelpaa. | Configuration Manager: The supplied logical configuration parameter is invalid. |
208 | Kokoonpanon hallinta: 0x8 | Configuration Manager: 0x8 |
209 | Kokoonpanon hallinta: 0x9 | Configuration Manager: 0x9 |
210 | Kokoonpanon hallinta: 0xA | Configuration Manager: 0xA |
211 | Kokoonpanon hallinta: RESOURCEID-parametri ei sisällä kelvollista RESOURCEID:tä. | Configuration Manager: The RESOURCEID parameter does not contain a valid RESOURCEID. |
212 | Kokoonpanon hallinta: 0xC | Configuration Manager: 0xC |
213 | Kokoonpanon hallinta: Määritetty laitteen esiintymäkahvaparametri ei vastaa olemassa olevaa laitetta. | Configuration Manager: The specified device instance handle does not correspond to a present device. |
214 | Kokoonpanon hallinta: Loogisia kokoonpanomäärityksiä ei ole saatavilla. | Configuration Manager: There are no more logical configurations available. |
215 | Kokoonpanon hallinta: Resurssin kuvausparametreja ei ole saatavilla. | Configuration Manager: There are no more resource descriptions available. |
216 | Kokoonpanon hallinta: Laite on jo olemassa. | Configuration Manager: This device instance already exists. |
217 | Kokoonpanon hallinta: Arvoalueparametri ei kelpaa. | Configuration Manager: The supplied range list parameter is invalid. |
218 | Kokoonpanon hallinta: 0x12 | Configuration Manager: 0x12 |
219 | Kokoonpanon hallinta: Yleinen sisäinen virhe. | Configuration Manager: A general internal error occurred. |
220 | Kokoonpanon hallinta: 0x14 | Configuration Manager: 0x14 |
221 | Kokoonpanon hallinta: Laite on poistettu käytöstä tässä kokoonpanossa. | Configuration Manager: The device is disabled for this configuration. |
222 | Kokoonpanon hallinta: 0x16 | Configuration Manager: 0x16 |
223 | Kokoonpanon hallinta: Palvelu tai sovellus esti laitteen poistamisen. | Configuration Manager: A service or application refused to allow removal of this device. |
224 | Kokoonpanon hallinta: 0x18 | Configuration Manager: 0x18 |
225 | Kokoonpanon hallinta: 0x19 | Configuration Manager: 0x19 |
226 | Kokoonpanon hallinta: Tulostusparametri oli liian pieni pystyäkseen käsittelemään kaiken käytettävissä olevan datan. | Configuration Manager: An output parameter was too small to hold all the data available. |
227 | Kokoonpanon hallinta: 0x1B | Configuration Manager: 0x1B |
228 | Kokoonpanon hallinta: 0x1C | Configuration Manager: 0x1C |
229 | Kokoonpanon hallinta: Vaadittua rekisterimerkintää ei ole tai rekisteriin ei voitu kirjoittaa. | Configuration Manager: A required entry in the registry is missing or an attempt to write to the registry failed. |
230 | Kokoonpanon hallinta: Määritetty laitetunnus ei ole kelvollinen. | Configuration Manager: The specified Device ID is not a valid Device ID. |
231 | Kokoonpanon hallinta: Yksi tai useampi parametri ei kelvannut. | Configuration Manager: One or more parameters were invalid. |
232 | Kokoonpanon hallinta: 0x20 | Configuration Manager: 0x20 |
233 | Kokoonpanon hallinta: 0x21 | Configuration Manager: 0x21 |
234 | Kokoonpanon hallinta: 0x22 | Configuration Manager: 0x22 |
235 | Kokoonpanon hallinta: Muita laitteistoprofiileja ei ole saatavilla. | Configuration Manager: There are no more hardware profiles available. |
236 | Kokoonpanon hallinta: 0x24 | Configuration Manager: 0x24 |
237 | Kokoonpanon hallinta: Määritettyä arvoa ei ole rekisterissä. | Configuration Manager: The specified value does not exist in the registry. |
238 | Kokoonpanon hallinta: 0x26 | Configuration Manager: 0x26 |
239 | Kokoonpanon hallinta: Määritetty järjestys ei kelpaa. | Configuration Manager: The specified priority is invalid for this operation. |
240 | Kokoonpanon hallinta: Laitetta ei voida poistaa käytöstä. | Configuration Manager: This device cannot be disabled. |
241 | Kokoonpanon hallinta: 0x29 | Configuration Manager: 0x29 |
242 | Kokoonpanon hallinta: 0x2A | Configuration Manager: 0x2A |
243 | Kokoonpanon hallinta: 0x2B | Configuration Manager: 0x2B |
246 | Kokoonpanon hallinta: Määritettyä avainta ei ole rekisterissä. | Configuration Manager: The specified key does not exist in the registry. |
247 | Kokoonpanon hallinta: Määritetty laitenimi ei vastaa UNC-nimisääntöjä. | Configuration Manager: The specified machine name does not meet the UNC naming conventions. |
248 | Kokoonpanon hallinta: Yleinen etäyhteysvirhe. | Configuration Manager: A general remote communication error occurred. |
249 | Kokoonpanon hallinta: Valittu etäyhteyslaite ei ole tällä hetkellä käytettävissä. | Configuration Manager: The machine selected for remote communication is not available at this time. |
250 | Kokoonpanon hallinta: Plug and Play - tai muu tarvittava palvelu ei ole käytettävissä. | Configuration Manager: The Plug and Play service or another required service is not available. |
251 | Kokoonpanon hallinta: Käyttö estetty. | Configuration Manager: Access denied. |
252 | Kokoonpanon hallinta: Tämä toiminto ei sisälly käyttöjärjestelmän tähän versioon. | Configuration Manager: This routine is not implemented in this version of the operating system. |
253 | Kokoonpanon hallinta: Määritetty ominaisuustyyppi ei kelpaa. | Configuration Manager: The specified property type is invalid for this operation. |
254 | Kokoonpanon hallinta: Laiteliittymä on aktiivinen. | Configuration Manager: Device interface is active. |
255 | Kokoonpanon hallinta: Ei tällaista laiteliittymää. | Configuration Manager: No such device interface. |
256 | Kokoonpanon hallinta: Virheellinen viitemerkkijono. | Configuration Manager: Invalid reference string. |
257 | Kokoonpanon hallinta: Virheellinen ristiriitaluettelo. | Configuration Manager: Invalid conflict list. |
258 | Kokoonpanon hallinta: Virheellinen indeksi. | Configuration Manager: Invalid index. |
259 | Kokoonpanon hallinta: Virheellinen rakenteen koko. | Configuration Manager: Invalid structure size. |
366 | Muokkaa avainsanoja | Edit Keywords |
367 | Kirjoita avainsana ja valitse Lisää. | Type a keyword, and then click Add. |
368 | Muutosvalintaikkunaa avatessa tapahtui seuraava virhe: | The system encountered the following error while invoking the Change dialog: |
369 | Merkki %1 ei kelpaa. Korjaa se. | "%1" is not a valid character. Please correct the string you just typed. |
500 | %1 %2 | %1 %2 |
602 | Käynnistää, pysäyttää ja määrittää Windowsin palveluita. | Starts, stops, and configures Windows services. |
603 | Näyttää jaetut kansiot, nykyiset istunnot ja avoimet tiedostot. | Displays shared folders, current sessions, and open files. |
970 | Virheellinen tietokoneen nimi. | Invalid computer name. |
971 | Valitse tietokone | Select Computer |
972 | Tietokoneen valitsinta ei voi avata. | Unable to open Computer Selector. |
973 | Automaattinen (lykätty käynnistys) | Automatic (Delayed Start) |
976 | Manuaalinen (käynnistimen käynnistys) | Manual (Trigger Start) |
977 | Automaattinen (käynnistimen käynnistys) | Automatic (Trigger Start) |
978 | Automaattinen (lykätty käynnistys, käynnistimen käynnistys) | Automatic (Delayed Start, Trigger Start) |
1002 | Käynnistysparametrit eivät kelpaa. | The startup parameters are not valid. |
1003 | Salasanat eivät täsmää. | Passwords mismatch. |
1004 | Anna kelvollinen salasana. | Please enter a valid password. |
1006 | Palvelua %1 kohteessa %2.%3 ei voitu aloittaa | Windows could not start the %1 service on %2.%3 |
1007 | Palvelua %1 kohteessa %2.%3 ei voitu lopettaa | Windows could not stop the %1 service on %2.%3 |
1008 | Palvelua %1 kohteessa %2.%3 ei voitu keskeyttää | Windows could not pause the %1 service on %2.%3 |
1009 | Palvelua %1 kohteessa %2.%3 ei voitu jatkaa | Windows could not resume the %1 service on %2.%3 |
1010 | Palvelu %1 (%2) käynnistyi ja pysähtyi. Jotkin palvelut pysähtyvät automaattisesti, jos ne eivät ole muiden palveluiden tai ohjelmien käytössä. | The %1 service on %2 started and then stopped. Some services stop automatically if they are not in use by other services or programs. |
1014 | Palvelua %1 kohteessa %2. ei voitu avata lukemista varten | Windows was unable to open service %1 for reading on %2. |
1015 | Palvelua %1 kohteessa %2. ei voitu avata kirjoitusta varten | Windows was unable to open service %1 for writing on %2. |
1016 | Palvelu palautti palvelukohtaisen virhekoodin. |
The service has returned a service-specific error code. |
1017 | Palvelu ei palauttanut virhettä. Tämä voi olla myös Windowsin sisäinen virhe tai sisäinen palveluvirhe. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys järjestelmänvalvojaan. |
The service did not return an error. This could be an internal Windows error or an internal service error. If the problem persists, contact your system administrator. |
1018 | Palvelujen ohjauksen hallinnan tietokannan avaaminen kohteesta %1 ei onnistunut. | Windows was unable to open service control manager database on %1. |
1019 | Virhe luettaessa palveluiden luetteloa (%1): | The system encountered the following error while reading the list of services on %1: |
1020 | Palvelun %1 tilan kysely ei onnistu. Etäyhteys kohteeseen %2 on katkennut. | Windows was unable to query status for service %1. The remote connection on %2 has been broken. |
1021 | Palvelun %1 määrittäminen käyttäjätilille %2 ei onnistunut tietokoneessa %3. Palvelu %1 toimii jaetussa prosessissa. Jos tietokoneessa %3 on käytössä Windows NT 4.0 tai aiempi käyttöjärjestelmä, jaetussa prosessissa toimivat palvelut on suoritettava järjestelmätilissä. | Service %1 could not be configured to run under account name %2 on computer %3. Service %1 runs in a shared process. If computer %3 is running Windows NT 4.0 or earlier, services which run in a shared process must run under the system account. |
1030 | Windows ei voinut käynnistää toimintoa %1 sijainnissa %2. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. Jos palvelu ei ole Microsoftin palvelu, ota yhteys palvelun myyjään ja kerro tapahtumakohtainen virhekoodi %3!d!. | Windows could not start the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!. |
1031 | Windows ei voinut pysäyttää toimintoa %1 sijainnissa %2. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. Jos palvelu ei ole Microsoftin palvelu, ota yhteys palvelun myyjään ja kerro tapahtumakohtainen virhekoodi %3!d!. | Windows could not stop the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!. |
1032 | Windows ei voinut keskeyttää toimintoa %1 sijainnissa %2. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. Jos palvelu ei ole Microsoftin palvelu, ota yhteys palvelun myyjään ja kerro tapahtumakohtainen virhekoodi %3!d!. | Windows could not pause the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!. |
1033 | Windows ei voinut jatkaa toimintoa %1 sijainnissa %2. Lisätietoja on järjestelmän tapahtumalokissa. Jos palvelu ei ole Microsoftin palvelu, ota yhteys palvelun myyjään ja kerro tapahtumakohtainen virhekoodi %3!d!. | Windows could not resume the %1 on %2. For more information, review the System Event Log. If this is a non-Microsoft service, contact the service vendor, and refer to service-specific error code %3!d!. |
1034 | Lykättyä automaattisen käynnistyksen merkintää ei voi määrittää. | The delayed auto-start flag could not be set. |
1035 | Lykätyn automaattisen käynnistyksen merkintää ei voi palauttaa. | The delayed auto-start flag could not be reset. |
1036 | Palvelun epäonnistumistoimintojen merkintää ei voitu määrittää. | The service-failure-actions flag could not be set. |
1037 | Palvelun epäonnistumistoimintojen merkintää ei voitu palauttaa. | The service-failure-actions flag could not be reset. |
2000 | Jaetut kansiot (%1) | Shared Folders (%1) |
2001 | Jaetut resurssit (%1) | Shares (%1) |
2002 | Istunnot (%1) | Sessions (%1) |
2003 | Avoimet tiedostot (%1) | Open Files (%1) |
2004 | Palvelut (%1) | Services (%1) |
2100 | Jaetut kansiot (paikalliset) | Shared Folders (Local) |
2101 | Jaetut resurssit (paikalliset) | Shares (Local) |
2102 | Istunnot (paikalliset) | Sessions (Local) |
2103 | Avoimet tiedostot (paikalliset) | Open Files (Local) |
2104 | Palvelut (paikalliset) | Services (Local) |
2201 | Jaetut resurssit | Shares |
2202 | Istunnot | Sessions |
2203 | Avoimet tiedostot | Open Files |
3000 | ... | ... |
3001 | Macintosh-tiedostopalvelin | File Server for Macintosh |
3002 | Kirjoita palvelimen nimi tai valitse Peruuta. | Please type a server name, or choose Cancel. |
3003 | Muutos tulee voimaan käynnistettäessä Macintosh-tiedostopalvelinpalvelu uudelleen. | This change will take effect when File Server for Macintosh service is restarted. |
3004 | Viesti on liian pitkä. Kirjoita lyhyempi viesti. |
The message contains too many characters. Please type a shorter message. |
3005 | Haluatko varmasti poistaa valitun luontisovellus/asiakirjatyyppi-lajin ja kaikki siihen kytketyt tiedostotunnisteet? | Are you sure you want to delete the selected document Creator/Type item and all associated extensions? |
3006 | Kirjoita lähetettävä viesti tai valitse Peruuta. | Type the message text you wish to send, or choose Cancel. |
3007 | Valittu Macintosh-käyttäjä ei ole enää yhdistettynä. Käyttäjä on saattanut kirjautua ulos, tai järjestelmänvalvoja on sulkenut hänen yhteytensä. |
The selected Macintosh user is no longer connected. The user may have logged off or been forced off by another administrator. |
3008 | Viesti on lähetetty. | The message was sent successfully. |
3009 | Viesti lähetettiin, mutta yhteydessä oleva työasema ei vastaanottanut sitä. Työasemalla käytetään käyttöjärjestelmän versiota, jolle ei ole tukea. |
The message has been sent, but the connected workstation has not received it. The workstation is running an unsupported version of System software. |
3010 | Luontisovellus/tyyppi-lajia luotaessa on määritettävä sekä luontisovellus että tyyppi. | You must specify both a Creator and a Type to create a valid Creator/Type item. |
3012 | &Määritä tiedostopalvelin Macintoshia varten... Määrittää tiedostopalvelimen Macintoshia varten |
Configure &File Server for Macintosh... Configure File Server for Macintosh |
3014 | Ainoastaan Microsoft | Microsoft only |
3015 | Salaamaton Apple-teksti | Apple Clear Text |
3016 | Apple-salaus | Apple Encrypted |
3017 | Salaamaton Apple- tai Microsoft-teksti | Apple Clear Text or Microsoft |
3018 | Apple-salaus tai Microsoft | Apple Encrypted or Microsoft |
3019 | Palvelua %1 ei ole käynnistetty. Haluatko käynnistää sen nyt? | The service %1 has not been started. Start it now? |
3020 | Apple-salaus-varmennus edellyttää, että salasanat on tallennettu hakemistopalveluun salaamattomassa tekstimuodossa. Saat lisätietoja Ohjeesta. |
Apple Encrypted authentication requires that user passwords are saved in the directory service in clear text format. Please see your help documentation for more information. |
3021 | Tekijä | Creator |
3022 | Tyyppi | Type |
3023 | Kuvaus | Description |
3024 | Kirjoita istuntorajaksi numeroarvo, joka on väliltä 0 - 0x%1!x!. | Enter a numerical value that is between 0 and 0x%1!x! for the sessions limit. |
3501 | Jaetut kansiot -laajennus | Shared Folders Extension |
3503 | Palvelut-laajennus | Services Extension |
3504 | MMCViewExt object | MMCViewExt object |
3505 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3506 | 6.0 | 6.0 |
4001 | Tämän laitteen kokoonpanomääritykset eivät kelpaa. | There is no configuration for this device. |
4002 | Tämän laitteen latausohjelmaa ei löytynyt. | The device loader for this device failed to load. |
4003 | Muisti ei riitä. | Insufficient memory. |
4004 | Yleinen laitevirhe. | General device error. |
4005 | Tätä resurssilajia varten ei ole välittäjää. | There is no arbitrator for this resource type. |
4006 | Ristiriita tämän laitteen käynnistysmäärityksissä. | There was a conflict with this device's boot configuration. |
4007 | Tämän laitteen resurssivaatimuksia ei voitu suodattaa. | The resource requirements for this device could not be filtered. |
4009 | Tämän laitteen tiedot eivät kelpaa. | The data for this device is invalid. |
4010 | Tämän laitteen käynnistäminen epäonnistui. | This device failed to start. |
4012 | Laitteen asetuksissa havaittiin ristiriita. | A conflict was found with this device's configuration. |
4013 | Tätä laitetta ei ole varmistettu. | This device has not been verified. |
4014 | Tämä laite täytyy käynnistää uudelleen. | This device needs to be restarted. |
4015 | Laite on luetteloitava uudelleen. | This device needs to be re-enumerated. |
4016 | Tällä laitteella ei ole täydellinen määritys. | This device has an incomplete configuration. |
4017 | Tämä laite vaatii tuntemattoman resurssilajin. | This device requires a resource type that is unknown. |
4018 | Tämä laite täytyy asentaa. | This device needs to be installed. |
4019 | Tämän laitteen rekisteritiedot ovat vioittuneet. | The registry data for this device has been corrupted. |
4020 | Virhe käytettäessä VxD Loaderia. | An error occurred with the VxD Loader. |
4021 | Tämä laite poistetaan. | This device will be removed. |
4022 | Tämä laite on poistettu käytöstä. | This device is disabled. |
4023 | Latausohjelma ei ole valmis. | The device loader is not ready. |
4024 | Tämä laite ei ole käytössä. | This device is not present. |
4025 | Tämä laite on siirretty. | This device has been moved. |
4028 | Tämän laitteen asennus epäonnistui. | The installation of this device has failed. |
4030 | Tätä IRQ:ta ei voi jakaa. | This IRQ isn't sharable. |
4031 | Virhe ohjaimen AddDevice-toiminnossa. | Driver failed AddDevice. |
22000 | Kaikkien AFP:n hallintavirheiden perusta. | Base for all AFP Manager errors. |
22105 | Määritetty palvelinnimi ei kelpaa. Määritä kelvollinen palvelinnimi, jossa ei ole kaksoispisteitä. |
The server name specified is not valid. Specify a valid server name without colons. |
25000 | Kaikkien järjestelmävirheiden perusta. | Base for all system errors. |
25003 | Palvelua ei voitu aloittaa, koska polkua ei löytynyt. | The service could not be started because the path was not found. |
25005 | MacFile-palvelun käyttö estettiin. | Access was denied to the MacFile service. |
25006 | Sisäinen virhe (INVALID_HANDLE). | An internal error occurred (INVALID_HANDLE). |
25008 | Liian vähän muistia toiminnon suorittamiseen. | Insufficient memory available to complete the operation. |
25032 | Samanniminen työasema on jo olemassa. Nimeä ei muutettu. | Another workstation with the same name exists. The name was not changed. |
25087 | Sisäinen virhe (INVALID_PARAMETER). | An internal error occurred (INVALID_PARAMETER). |
25123 | Sisäinen virhe (INVALID_NAME). | An internal error occurred (INVALID_NAME). |
25124 | Sisäinen virhe (INVALID_LEVEL). | An internal error occurred (INVALID_LEVEL). |
26053 | Palvelun käynnistäminen ei onnistunut, sillä palvelu ei vastannut käynnistys- tai ohjauspyyntöön ajoissa. | The service could not be started because the service did not respond to the start or control request in a timely fashion. |
26054 | Palvelun käynnistäminen ei onnistunut, sillä palvelulle ei voi luoda säiettä. | The service could not be started because a thread could not be created for the service. |
26055 | Palvelua ei voitu aloittaa, koska palvelun tietokanta on lukittu. | The service could not be started because the service database is locked. |
26056 | Palvelua ei voitu aloittaa, koska palvelu on jo käynnissä. | The service could not be started because the service is already running. |
26058 | Palvelua ei voitu aloittaa, koska se on poistettu käytöstä. | The service could not be started because it is disabled. |
26060 | Macintosh-tiedostopalvelinpalvelua ei ole asennettu palvelimelle %1. | The File Server for Macintosh service is not installed on the server %1. |
26065 | Palvelua ei voitu aloittaa, koska tietokantaa ei ole. | The service could not be started because the database does not exist. |
26068 | Palvelun käynnistäminen ei onnistunut, sillä palvelun riippuvuus epäonnistui. | The service could not be started because the service dependency failed. |
26069 | Palvelua ei voitu aloittaa, koska tietokoneeseen kirjautuminen ei onnistunut. | The service could not be started because the logon to the computer failed. |
26072 | Palvelua ei voitu aloittaa, koska palvelu on merkitty poistettavaksi. | The service could not be started because the service is marked for deletion. |
26075 | Palvelun käynnistäminen ei onnistunut, sillä palvelun riippuvuus on poistettu. | The service could not be started because the service dependency was deleted. |
32000 | Käyttöoikeutesi eivät riitä Windows-asiakkaiden jaettujen resurssien luettelon tarkastelemiseen. | You do not have permissions to see the list of shares for Windows clients. |
32001 | Käyttöoikeutesi eivät riitä Macintosh-asiakkaiden jaettujen resurssien luettelon tarkastelemiseen. | You do not have permissions to see the list of shares for Macintosh clients. |
32002 | Käyttöoikeutesi eivät riitä Windows-asiakkaiden istuntojen luettelon tarkastelemiseen. | You do not have permissions to see the list of sessions from Windows clients. |
32003 | Käyttöoikeutesi eivät riitä Macintosh-asiakkaiden istuntojen luettelon tarkastelemiseen. | You do not have permissions to see the list of sessions from Macintosh clients. |
32004 | Käyttöoikeutesi eivät riitä Windows-asiakkaiden avaamien tiedostojen luettelon tarkastelemiseen. | You do not have permissions to see the list of files opened by Windows clients. |
32005 | Käyttöoikeutesi eivät riitä Macintosh-asiakkaiden avaamien tiedostojen luettelon tarkastelemiseen. | You do not have permissions to see the list of files opened by Macintosh clients. |
32776 | Jaetun resurssin nimi | Share Name |
32777 | Kansion polku | Folder Path |
32778 | Asiakasyhteyksien määrä | # Client Connections |
32780 | Käyttäjä | User |
32781 | Tietokone | Computer |
32783 | Avoimia tiedostoja | # Open Files |
32784 | Yhteysaika | Connected Time |
32785 | Joutoaika | Idle Time |
32786 | Vieras | Guest |
32787 | Avoin tiedosto | Open File |
32788 | Jaetun resurssin kautta | Via Share |
32789 | Käytössä käyttäjällä | Accessed By |
32790 | Lukkojen määrä | # Locks |
32791 | Avaustila | Open Mode |
32792 | Nimi | Name |
32794 | Tila | Status |
32795 | Käynnistystapa | Startup Type |
32796 | Kirjautumistili | Log On As |
32797 | ||
32798 | ?? | ?? |
32800 | %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! | %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! |
32801 | %1!d! päivää %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! | %1!d! day %2!.2d!:%3!.2d!:%4!.2d! |
32805 | Ei käyttöoikeutta | no access |
32806 | Lukuoikeudet | Read |
32807 | Kirjoitusoikeudet | Write |
32808 | Luo | Create |
32809 | &Avaa Avaa resurssi |
&Open Open the share |
32811 | Resurssin %1 avaaminen ei onnistu. | Cannot open the share %1. |
32812 | Resurssienhallinnan käynnistäminen sijainnissa %1 epäonnistui. | Failed to launch explorer homed at %1. |
32813 | Seuraava virhe ilmeni yritettäessä sulkea Windows-asiakkaan istuntoa %1: | The following error occurred while attempting to close a session from Windows client %1: |
32815 | Seuraava virhe ilmeni yritettäessä sulkea Macintosh-asiakkaan istuntoa %1: | The following error occurred while attempting to close a session from Macintosh client %1: |
32816 | Yritettäessä sulkea Windows-asiakkaan avaamaa tiedostoa %1 tapahtui seuraava virhe: | The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Windows client: |
32818 | Yritettäessä sulkea Macintosh-asiakkaan avaamaa tiedostoa %1 tapahtui seuraava virhe: | The following error occurred while attempting to close the file "%1" opened by Macintosh client: |
32819 | Yritettäessä lukea Windows-asiakkaiden jaettujen resurssien luetteloa tapahtui seuraava virhe: | The following error occurred while reading the list of shares for Windows clients: |
32821 | Yritettäessä lukea Macintosh-asiakkaiden jaettujen resurssien luetteloa tapahtui seuraava virhe: | The following error occurred while reading the list of shares for Macintosh clients: |
32822 | Yritettäessä lukea Windows-asiakkaiden istuntojen luetteloa tapahtui seuraava virhe: | The following error occurred while reading the list of sessions from Windows clients: |
32824 | Yritettäessä lukea Macintosh-asiakkaiden istuntojen luetteloa tapahtui seuraava virhe: | The following error occurred while reading the list of sessions from Macintosh clients: |
32825 | Seuraava virhe ilmeni yritettäessä lukea Windows-asiakkaan avattujen tiedostojen luetteloa: | The following error occurred while reading the list of files opened by Windows clients: |
32827 | Seuraava virhe ilmeni yritettäessä lukea Macintosh-asiakkaan avattujen tiedostojen luetteloa: | The following error occurred while reading the list of files opened by Macintosh clients: |
32828 | Virhe luettaessa palveluiden luetteloa: | The system encountered the following error while reading the list of services: |
32829 | &Lopeta jakaminen Lopettaa valitun kansion jakamisen |
&Stop Sharing Stop sharing the selected folder |
32831 | sinulla ei ole oikeuksia sulkea istuntoa, jota käytetään etäkoneen hallintaan. | You are not allowed to close a session that is being used to administer the remote machine. |
32832 | sinulla ei ole oikeuksia sulkea tiedostoa %1, jota käytetään etäkoneen hallintaan. | You are not allowed to close the file %1 that is being used to administer the remote machine. |
32833 | Järjestelmä havaitsi seuraavan virheen yrittäessään poistaa jaetun resurssin %1: | The system encountered the following error while attempting to delete share %1: |
32834 | Järjestelmä havaitsi virheen yritettäessä sulkea istunto: | The system encountered the following error while attempting to close the session: |
32835 | Järjestelmä havaitsi virheen yritettäessä sulkea avoin tiedosto: | The system encountered the following error while attempting to close the open file: |
32837 | Haluatko varmasti lopettaa resurssin %1 jakamisen? | Are you sure you wish to stop sharing %1? |
32838 | Resurssissa %3 on %1!d! tiedostoa avoinna %2!d! käyttäjällä. Jos lopetat resurssin %3 jakamisen, tiedostot suljetaan ja resurssiin yhteydessä olevat käyttäjät saattavat menettää tietoja. Haluatko jatkaa? | There are %1!d! file(s) open by %2!d! user(s) connected to %3. If you stop sharing %3, the files will close, which may cause these users to lose data. Do you want to continue? |
32839 | %1!d! käyttäjää on muodostanut yhteyden resurssiin %2. Jos lopetat resurssin %2 jakamisen, yhteydet katkaistaan. Haluatko jatkaa? | There are %1!d! user(s) connected to %2. If you stop sharing %2, they will be disconnected. Do you want to continue? |
32840 | Haluatko varmasti sulkea istunnon? | Are you sure you wish to close the session? |
32841 | Haluatko varmasti sulkea avoimen tiedoston? | Are you sure you wish to close the open file? |
32843 | Windows | Windows |
32845 | Macintosh | Macintosh |
32852 | Järjestelmä havaitsi seuraavan virheen kysellessään jaetun resurssin %1 ominaisuuksia: | The system encountered the following error while querying the properties of share %1: |
32853 | Järjestelmä havaitsi seuraavan virheen tallentaessaan jaetun resurssin %1 ominaisuuksia: | The system encountered the following error while saving the properties of share %1: |
32856 | Change | Change |
32857 | Täydet oikeudet | Full Control |
32858 | Järjestelmä havaitsi seuraavan virheen yrittäessään avata yhteyden palvelimeen %1: | The system encountered the following error while attempting to open a connection to server %1: |
32859 | Järjestelmä kohtasi seuraavan virheen lukiessaan hakemistotietoja polusta %1: | The system encountered the following error while reading directory information on path %1: |
32860 | Järjestelmä kohtasi seuraavan virheen kirjoittaessaan polun %1 hakemistoon: | The system encountered the following error while writing directory information on path %1: |
32861 | Ensisijainen ryhmä | Primary Group |
32862 | Omistaja | Owner |
32863 | Järjestelmä havaitsi seuraavan virheen näyttäessään käyttäjäluetteloa: | The system encountered the following error while displaying the list of accounts: |
32864 | Järjestelmä havaitsi seuraavan virheen yrittäessään suorittaa ohjattua uuden jaetun resurssin lisäämistä: | The system encountered the following error while attempting to execute the New Share Wizard: |
32865 | Järjestelmän resurssit tai muisti ovat lopussa, eikä ohjattua uuden resurssin lisäämistä voi suorittaa. | The system is out of memory or resources and cannot execute the New Share Wizard. |
32868 | Haluatko varmasti sulkea kaikki istunnot? | Are you sure you wish to close all sessions? |
32869 | Haluatko varmasti sulkea kaikki resurssit? | Are you sure you wish to close all resources? |
32872 | Kirjoitus ja luku | Write+Read |
32873 | Uusi jaettu resurssi | New Share |
32874 | Jaa kansio | Share a Folder |
32875 | Aloita | Start |
32876 | Käynnistä palvelu | Start Service |
32877 | Lopeta | Stop |
32878 | Pysäytä palvelu | Stop Service |
32879 | Keskeytä | Pause |
32880 | Keskeytä palvelu | Pause Service |
32881 | Jatka | Resume |
32882 | Jatka palvelua | Resume service |
32883 | Käynnistä uudelleen | Restart |
32887 | Järjestelmäpalveluiden hallinta ei voinut määrittää, onko tunnuksella %1 jo oikeus kirjautua sisään palveluna. Jos oikeutta ei ole, tämä palvelu saattaa toimia väärin käytettäessä sitä tunnuksella %1. | System Service Management could not determine whether the account %1 already has the Log On As A Service right. If not, this service may not run correctly under the %1 account. |
32888 | Tunnukselle %1 ei voitu myöntää oikeutta kirjautua sisään palveluna. Tämä palvelu saattaa toimia väärin käytettäessä sitä tunnuksella %1. | The account %1 could not be granted the Log On As A Service right. This service may not run correctly under the %1 account. |
32889 | Tilille %1 on myönnetty Kirjautuminen palveluna -oikeus. | The account %1 has been granted the Log On As A Service right. |
32890 | Tämä resurssi on jaettu hallinnollisiin tarkoituksiin. Käyttöoikeuksia ja tiedostonsuojausta ei voida muuttaa. | This has been shared for administrative purposes. The share permissions and file security cannot be set. |
32891 | Tämä resurssi on luotu ainoastaan hallintaa varten. Resurssi tulee uudelleen näyttöön, kun palvelinpalvelu pysäytetään ja käynnistetään uudelleen tai kun tietokone käynnistetään uudelleen. Oletko varma, että haluat lopettaa jaettujen resurssien %1 käyttämisen? | This share was created for administrative purposes only. The share will reappear when the Server service is stopped and restarted or the computer is restarted. Are you sure you want to stop sharing %1? |
32892 | &Jaettu resurssi... Jaa kansio |
&Share... Share a folder |
32893 | Uusi &jaettu resurssi... Jaa kansio |
New &Share... Share a folder |
32894 | Sulje &istunto Sulkee tämän istunnon |
Close &Session Close this session |
32896 | Sulje &avoinna oleva tiedosto Sulkee tämän avoinna olevan tiedoston |
Close &Open File Close this open file |
32898 | Katkaise yhteys kaikkiin avoinna oleviin &istuntoihin Katkaisee yhteyden kaikkiin avoinna oleviin istuntoihin |
Disconnect &All Sessions Disconnect all sessions |
32900 | K&atkaise yhteys kaikkiin avoinna oleviin tiedostoihin Katkaisee yhteyden kaikkiin avoinna oleviin tiedostoihin |
Disconnect &All Open Files Disconnect all open files |
32901 | &Katkaise yhteys kaikkiin avoinna oleviin tiedostoihin Katkaisee yhteyden kaikkiin avoinna oleviin tiedostoihin |
Disconnect &All Open Files Disconnect all open files |
32909 | Yhdist&ä toiseen tietokoneeseen ... Hallitse toista tietokonetta |
&Connect to another computer ... Manage a different computer |
32911 | Kyseltäessä jaetun resurssin %1 julkaisutietoja tapahtui seuraava virhe: | The system encountered the following error while querying the publish information of share %1: |
32912 | Tallennettaessa jaetun resurssin %1 julkaisutietoja tapahtui seuraava virhe: | The system encountered the following error while saving the publish information of share %1: |
32913 | Jaetun resurssin nimi on yli 64 merkkiä pitkä. Sitä ei voi julkaista Active Directoryyn. | The share name exceeds 64 characters. The share cannot be published in Active Directory. |
32914 | IPC$ vaaditaan palvelun toimintaan, eikä sitä voida poistaa. | The IPC$ share is required for the server service to operate, and cannot be deleted. |
32915 | Tämä jaettu resurssi vaaditaan toimialueen ohjauskoneena toimimiseksi. Sen poistaminen vaikeuttaa kaikkien tämän toimialueen ohjauskoneen asiakkaiden toimintaa. Lopetetaanko resurssin %1 jakaminen? | This share is required for the machine to act properly as a domain controller. Removing it will cause a loss of functionality on all clients that this domain controller serves. Are you sure you wish to stop sharing %1? |
32920 | Haluatko varmasti lopettaa kaikkien valittujen resurssien jakamisen? | Are you sure you wish to stop sharing all the selected shares? |
32921 | Haluatko varmasti sulkea kaikki valitut istunnot? | Are you sure you wish to close all the selected sessions? |
32922 | Haluatko varmasti sulkea kaikki valitut avoimet tiedostot? | Are you sure you wish to close all the selected open files? |
57345 | Muutoksia ei voida tallentaa. | Changes cannot be saved. |
57346 | Jaetun resurssin käyttöoikeudet | Share Permissions |
57348 | Kyllä | Yes |
57349 | Ei | No |
57400 | Uutta kirjautumistunnusta ei oteta käyttöön, ennen kuin lopetat palvelun ja käynnistät sen uudelleen. | The new logon name will not take effect until you stop and restart the service. |
57401 | Suoritettavat tiedostot (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat) *.exe;*.com;*.cmd;*.bat Kaikki tiedostot *.* | Executable Files (*.exe;*.com;*.cmd;*.bat) *.exe;*.com;*.cmd;*.bat All Files *.* |
57500 | Käynnistä palvelu |
Start the service |
57501 | Pysäytä palvelu |
Stop the service |
57502 | Keskeytä palvelu |
Pause the service |
57503 | Jatka palvelua |
Resume the service |
57504 | Käynnistä palvelu uudelleen |
Restart the service |
File Description: | Palvelut ja jaetut kansiot |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FILEMGMT |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | filemgmt.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® -käyttöjärjestelmä |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |