| 1 | دەموچاو |
Face |
| 2 | ئایریس |
Iris |
| 3 | دوگمەی چوونەناو |
Sign in button |
| 4 | پەیامی ناواخن |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | تکایە شێوازێکی جیاواز بەکاربێنە بۆ ناساندنی خۆت. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | سڵاو %1!s!! باشە دەسنیشان بکە بۆ بەردەوامبوون. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | نەیتوانی بتناسێتەوە. تکایە PIN ی خۆت تێبنووسە. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows نەیتوانی بتباتە ناوەوە. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | سڵاو %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | گەڕان بەدواتدا... |
Looking for you... |
| 105 | خۆ ئامادە دەکات... |
Getting ready... |
| 106 | نەیتوانی کامێراکە هەڵبکات. تکایە بە PIN ی خۆت بچۆ ناوەوە. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | Your PIN is required to sign in. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | ئەژمێرەکەت ناچالاککراوە. تکایە پەیوەندی بکە بە کەسی پشتیوانیتەوە. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | پێش ئەوەی بتوانیت دەست بە بەکارهێنانی Windows Hello بکەیت، دەبێت PIN ێک ئامادە بکەیت. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | پێش ئەوەی بتوانیت دەست بە بەکارهێنانی Windows Hello بکەیت، دەبێت PIN ی خۆت تێبنووسیت. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | سڵاو، %1!s!! شاشەی قوفڵ دەربکە بۆ چوونەناو. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | ببوورە شتێکی هەڵە روویدا. تکایە بە PIN ی خۆت بچۆ ناوەوە. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | ببوورە شتێکی هەڵە روویدا. تکایە PIN ی خۆت تێبنووسە. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello لە ئێستادا لەلایەن سەرپەرشتیارەکەتەوە ناچالاککراوە. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | دڵنیابوون لەوەی کە تۆی... |
Making sure it's you... |
| 124 | کامێرا بەردەست نییە. تکایە بە PIN ی خۆت بچۆ ناوەوە. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | نەیتوانی بتناسێتەوە. تکایە بە PIN ی خۆت بچۆ ناوەوە. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | نەیتوانی بتناسێتەوە. خشاندنە بۆ تێنووسینی PIN. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | خزاندن بۆ سەروو بۆ رەتکردنەوەی شاشەی قوفڵ. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | کایەی دوور چالاکە. شاشەی قوفڵ دەربکە بۆ چوونەناو. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Dismiss the lock screen to sign in. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | نەمانتوانی بتناسینەوە. |
Couldn't recognize you. |
| 151 | نەمانتوانی بتناسینەوە. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | نەمانتوانی کامێراکە هەڵبکەیت. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | کامێرا بەردەست نییە. |
Camera not available. |
| 155 | ببوورە، شتێکی هەڵە روویدا |
Sorry something went wrong. |
| 156 | Your password is required to sign in. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Hello! Getting things ready... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | ئامێرەکەت نەیتوانی بت پشکنێت. دڵنیابە لەوەی هاوێنەی کامێراکەت خاوێنە. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | زۆر زەقە! هەندێک رووناکی بکوژێنەوە یان بڕۆ ژوورەوە. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | زۆر تاریکە! هەندێک رووناکی هەڵبکە یان بەرەو شوێنێکی رووناکتر بڕۆ. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | دڵنیابە لەوەی لە ناوەندایت و راستەوخۆ سەیری کامێراکە دەکەیت. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | زۆر نزیکە! هەوڵ بدە کەمێک دوور بکەویتەوە. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | زۆر دوورە. هەوڵ بدە کەمێک نزیکتربیتەوە. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | کەمێک سەرت بەلای چەپ و راستدا وەرچەرخێنە. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | چاوەکانت کەمێک زیاتر بکەرەوە. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | بە هێواشی بجووڵێ بۆ بەدووربوون لە تیشکدانەوە لە چاوەکانتدا. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | کەمێک دوورتری بخەرەوە |
Move farther away |
| 210 | نزیکتری بخەرەوە |
Move closer |
| 211 | ئامێرەکەت بەرووی چاوەکانتدا راست رابگرە. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 212 | ئامێرەکەت گرفتی هەیە لە پشکنینی تۆدا. دڵنیابە لەوەی هاوێنەی کامێراکەت خاوێنە. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 213 | ئامێرەکەت نەیتوانی چاوەکانت بناسێتەوە. دڵنیابە لەوەی هاوێنەی کامێراکەت خاوێنە. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | ناتوانیت بە Windows Hello بچیتە ناوەوە؟ |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | دووبارە بە پرۆسەی ئامادەکردندا بچۆرەوە بۆ باشکردنی ناسینەوە لە رەوشە جیاوازەکانی رووناکیدا، یان کاتێک روخسارت دەگۆڕێت (بۆ نمونە، چاویلکەی نوێ). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | باشکردنی ناسینەوە لە Windows Hello |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | بۆ سوود وەرگرتن لە نوێترینی نوێکراوەکان بۆ Windows Hello، دووبارە پێداچوونەوە بە ئامادەکردندا بکە. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | دەتەوێت بزانیت کە تۆ دەتوانیت سەلماندنی دەموچاو بەکاربێنیت بۆ چوونەناو؟ |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | پێداچوونەوە بکە بە ئامادەکردنی Windows Hello رووکاری بۆ دەستپێکردن. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | There is a problem with Windows Hello. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Please go through the setup again to fix this issue. |
Please go through the setup again to fix this issue. |