File name: | WinSAT.exe.mui |
Size: | 88064 byte |
MD5: | ebedd0f87aa9f7fb157a8aec4bf35904 |
SHA1: | 7a6c08da793c9686d58305da6b9c22375c0a5534 |
SHA256: | 93161511229cb1e7c9aa0e0cbf1dc41de7c47e71bfb7cd1ffbc14708a8a9d947 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | WinSAT.exe Windows System Assessment Tool (32bitové) |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
100 | Chyba: | Error: |
101 | Zadávání funkce | Entering function |
102 | Chyba: Nelze resetovat zařízení D3D. | Error: Unable to reset the D3D device |
103 | Chyba: Události ETW byly během trasování ztraceny. | Error: ETW Events were lost during tracing |
104 | Chyba: Vyrovnávací paměti ETW byly během trasování ztraceny. | Error: ETW Buffers were lost during tracing |
105 | Chyba: Nelze najít dočasnou proměnnou prostředí. Místo ní byl použit aktuální adresář. | Error: Unable to find the temporary environment variable. Using the current directory instead. |
106 | Chyba: Jako argument %ws funkce %ws byla zadána hodnota NULL. | Error: The argument '%ws' to function %ws was NULL |
107 | Chyba: Ověření argumentu se nezdařilo. Jako argument %ws funkce %ws byla zadána hodnota NULL. | Error: The argument failed validation '%ws' in function %ws was NULL |
108 | Chyba: Jako proměnná %ws je ve funkci %ws zadána hodnota NULL. | Error: The variable '%ws' is NULL in function %ws |
109 | Chyba: Nedostatek paměti pro přidělení proměnné %ws ve funkci %ws | Error: Out of memory allocating the variable '%ws' in function %ws |
110 | HRESULT = %x | HRESULT = %x |
111 | Chyba: Proces SetThreadPriority se nezdařil. | Error: SetThreadPriority failed |
113 | Chyba: Z událostí přepnutí kontextu nelze vypočítat dobu nečinnosti. | Error: Unable to compute idle time from Context Switch events |
114 | Chyba: Nelze vytvořit zařízení D3D. | Error: Unable to create the D3D device |
115 | Chyba: Nelze vytvořit texturu pro načtení rastrového obrázku z prostředku. | Error: Unable to create texture to load bitmap image from resource |
116 | Chyba: Inicializace knihovny rozhraní D3D se nezdařila. | Error: Initialization of the D3D library failed |
117 | Chyba: Nelze vytvořit okno pro zobrazení obsahu rozhraní D3D. | Error: Unable to create a window to display D3D content |
119 | Chyba: Nelze spustit protokol sledování událostí jádra. | Error: Unable to start the Kernel Event Tracing Log |
120 | Chyba: Nelze zastavit protokol sledování událostí procesů. | Error: Unable to stop the Process Event Tracing Log |
121 | Chyba: Nelze zastavit protokol sledování událostí jádra. | Error: Unable to stop the Kernel Event Tracing Log |
122 | Chyba: Nelze zpracovat soubor protokolu sledování událostí. | Error: Unable to process the Event Tracing log file |
124 | Chyba: Příkazový řádek %ws obsahuje neplatné znaky. | Error: There are invalid characters on the command line '%ws' |
126 | Chyba: Ze zadaného řetězce nelze vytvořit distribuci %s %s. | Error: Unable to create distribution '%s %s' from the string provided |
127 | Chyba: Nelze vytvořit vlákno ke spuštění vyhodnocování. | Error: Unable to create a thread to run the assessment |
128 | Chyba: Nelze vytvořit vyrovnávací paměť indexů. | Error: Unable to create an index buffer |
129 | Chyba: Nelze vytvořit vyrovnávací paměť vrcholů. | Error: Unable to create a vertex buffer |
130 | Upozornění: U tohoto hardwaru není k dispozici mnohonásobné vzorkování se %u vzorky. | Warning: Multi-sample with %u samples is not available on this hardware |
131 | Chyba: Celoobrazovkové zařízení D3D se šířkou %u, výškou %u a obnovovací frekvencí %u (nula představuje plnou snímkovou frekvenci) není tímto zařízením podporováno. | Error: A fullscreen D3D Device with width of %u height of %u and Refresh rate of %u ( zero means full frame rate ) is unsupported by this device |
132 | Chyba: Pro přepínač %s nelze přijmout parametr %s. | Error: The switch '%s' cannot accept the parameter '%s' |
133 | Chyba: Pro přepínač %s nelze přijmout parametr %s. Jeho hodnota je příliš nízká. Minimální hodnota parametru: %d | Error: The switch '%s' cannot accept the parameter '%s'. It is too small. The parameter minimum is %d |
134 | Chyba: Pro přepínač %s nelze přijmout parametr %s. Jeho hodnota je příliš vysoká. Maximální hodnota parametru: %d | Error: The switch '%s' cannot accept the parameter '%s'. It is too large. The parameter maximum is %d |
135 | Chyba: Při vyhodnocování nebylo možné vytvořit deklaraci vrcholů pozadí. | Error: The assessment was unable to create the background vertex declaration |
136 | Chyba: Při vyhodnocování nebylo možné vytvořit argument RenderTarget. | Error: The assessment was unable to create the RenderTarget |
137 | Chyba: Při vyhodnocování nebylo možné zjistit povrch z argumentu RenderTarget. | Error: The assessment was unable to get the surface from the RenderTarget |
138 | Chyba: Nelze převést text pro %ws. | Error: Unable to convert text for '%ws' |
139 | Chyba: Nelze vytvořit vyrovnávací paměti vrcholů a indexů pro %u vrcholů a %u indexů. | Error: Unable to create the vertex/index buffers with %u vertices and %u indices. |
140 | Chyba: Funkce grafické karty nelze zjistit, protože nebylo možné vytvořit zařízení D3D. | Error: Unable to check the capabilities of the video card because a d3d device could not be created |
141 | Chyba: Nelze zjistit aktuální rozlišení obrazovky. | Error: Unable to get the current screen resolution |
142 | Chyba: Nelze načíst prostředek z rozhraní IStream. | Error: Unable to load the resource from the IStream interface |
143 | Chyba: Nelze zamknout bity v rastru GDI+. | Error: Unable to lock the bits in the GDI+ Bitmap |
145 | Spuštění vyhodnocování rozhraní D3D | Running the D3D Assessment |
148 | Spuštění vyhodnocování prostředí Direct3D 9 Desktop | Running the Direct3D 9 Desktop Assessment |
151 | Spuštění vyhodnocování procesu Direct3D 9 Alpha Blend | Running the Direct3D 9 Alpha Blend Assessment |
154 | Spuštění vyhodnocování jednotky Direct3D 9 ALU | Running the Direct3D 9 ALU Assessment |
157 | Spuštění vyhodnocování procesu Direct3D 9 Texture Load | Running the Direct3D 9 Texture Load Assessment |
159 | Chyba: Nelze vytvořit třídu StreamWrapper. ID prostředku %d pravděpodobně neexistuje. | Error: Unable to create the StreamWrapper class. Perhaps the resource id %d does not exist |
160 | Spuštění vyhodnocování prostředí Direct3D 10 Desktop | Running the Direct3D 10 Desktop Assessment |
161 | Spuštění vyhodnocování Direct3D 10 Alpha Blend | Running the Direct3D 10 Alpha Blend Assessment |
162 | Spuštění vyhodnocování Direct3D 9 Texture Load | Running the Direct3D 10 Texture Load Assessment |
163 | Spuštění vyhodnocování jednotky Direct3D 10 ALU | Running the Direct3D 10 ALU Assessment |
164 | Spuštění vyhodnocování dávky Direct3D 9 | Running the Direct3D 9 Batch Assessment |
165 | Spuštění vyhodnocování dávky Direct3D 10 | Running the Direct3D 10 Batch Assessment |
166 | Spuštění vyhodnocování geometrie Direct3D 10 | Running the Direct3D 10 Geometry Assessment |
167 | Spuštění vyhodnocování konstantní vyrovnávací paměti Direct3D 10 | Running the Direct3D 10 Constant Buffer Assessment |
220 | Chyba: Nelze zavést nebo analyzovat funkce shader z prostředku. | Error: Unable to load or parse the shaders from the resource |
221 | Chyba: Nelze kompilovat jednoduchou funkci pixel shader pro vyhodnocování. | Error: Unable to compile the simple pixel shader for the assessment |
222 | Chyba: Nelze kompilovat jednoduchou funkci vertex shader pro vyhodnocování. | Error: Unable to compile the simple vertex shader for the assessment |
223 | Chyba: Nelze kompilovat funkci glass pixel shader pro vyhodnocování. | Error: Unable to compile the glass pixel shader for the assessment |
224 | Chyba: Nelze kompilovat funkci glass vertex shader pro vyhodnocování. | Error: Unable to compile the glass vertex shader for the assessment |
225 | Chyba: Nelze vytvořit jednoduchou funkci pixel shader pro vyhodnocování. | Error: Unable to create the simple pixel shader for the assessment |
226 | Chyba: Nelze vytvořit jednoduchou funkci vertex shader pro vyhodnocování. | Error: Unable to create the simple vertex shader for the assessment |
227 | Chyba: Nelze vytvořit funkci glass pixel shader pro vyhodnocování. | Error: Unable to create the glass pixel shader for the assessment |
228 | Chyba: Nelze vytvořit funkci glass vertex shader pro vyhodnocování. | Error: Unable to create the glass vertex shader for the assessment |
229 | Chyba: Podpora funkce pixel shader v grafickém hardwaru není ke spuštění tohoto vyhodnocování grafiky dostatečná. | Error: The pixel shader support in the Graphics hardware is insufficient to run this Graphics assessment |
230 | Chyba: Podpora funkce vertex shader v grafickém hardwaru není ke spuštění tohoto vyhodnocování grafiky dostatečná. | Error: The vertex shader support in the Graphics hardware is insufficient to run this Graphics assessment |
231 | Chyba: Vyhodnocování grafiky nelze spustit, protože grafický hardware nepodporuje funkci post-pixel blending. | Error: The Graphics assessment cannot run because the Graphics hardware does not support post-pixel blending |
232 | Chyba: Vyhodnocování grafiky nelze spustit, protože grafický hardware nepodporuje ořezávání pomocí ořezávacího obdélníku. | Error: The Graphics assessment cannot run because the Graphics hardware does not support scissor rect clipping |
233 | Chyba: Vyhodnocování grafiky nelze spustit, protože grafický hardware nepodporuje funkci MinFiltering rozhraní StrechRect. | Error: The Graphics assessment cannot run because the Graphics hardware does not support MinFiltering on the StrechRect interface |
234 | Chyba: Nelze nastavit deklaraci vrcholu. | Error: Unable to set the vertex declaration |
235 | Chyba: Nelze vytvořit texturu pozadí pro vyhodnocování grafiky. | Error: Unable to create the background texture for the Graphics assessment |
236 | Chyba: Nelze vytvořit blok stavu. | Error: Unable to create state block |
237 | Chyba: Nelze vytvořit texturu. | Error: Unable to create a texture |
238 | Chyba: Nelze vytvořit deklaraci vrcholu. | Error: Unable to create the vertex declaration |
239 | Chyba: Nelze vytvořit výplň texturou. | Error: Unable to fill the texture |
240 | Chyba: Nelze vytvořit texturu použitou ke čtení přípravné vyrovnávací paměti pro efekt skla. | Error: Unable to create the texture used to read the backbuffer for the glass effect |
241 | Chyba: Nelze zjistit povrch z textury skla. | Error: Unable to get the surface from the glass texture |
242 | Chyba: Nelze zjistit povrch přípravné vyrovnávací paměti. | Error: Unable to get the backbuffer surface |
243 | Chyba: Efekt skla není podporován, jestliže je použito vykreslování zepředu dozadu. | Error: Glass effect is not supported when using front-to-back rendering |
244 | Chyba: Nelze zamknout texturu. | Error: Unable to lock texture |
245 | Chyba: Nelze nastavit oříznutí pomocí ořezávacího obdélníku. | Error: Unable to set the scissor rect clip |
246 | Chyba: Nelze nastavit oříznutí zobrazení. | Error: Unable to set the viewport clip |
247 | Vyhodnocování grafiky bylo zastaveno uživatelem. | The Graphics assessment was stopped by the user |
334 | Při vyhodnocování rozhraní D3D byl zpracován příkazový řádek. | The D3D assessment has processed the command line |
375 | Vyhodnocování rozhraní Direct3D nástroje WinSAT | WinSAT Direct3D Assessment |
376 | Vyhodnocování výkonu grafického hardwaru | Assessing the performance of the graphics hardware |
400 | Vyhodnocení úložiště | Storage Assessment |
401 | Tato operace zajišťuje metriku výkonu disku prostřednictvím mechanismu profilace. Provádí se operace sekvenčního čtení nebo zápisu a náhodného čtení či zápisu. Metrika je uvedena v MB/s. | This operation provides metrics on disk performance via a profiling mechanism. Sequential Read/Write and Random Read/Write operations are performed. The metrics are in MB/s. |
402 | Sekvenční | Sequential |
403 | Náhodné | Random |
404 | Čtení | Read |
405 | Zápis | Write |
406 | Nelze získat velikost pracovní sady. | Cannot get working set size |
407 | Chyba: Neplatný specifikátor čísla disku: %ws | Error: Invalid Disk Number specifier: '%ws' |
408 | Chyba: Chybějící specifikátor čísla disku | Error: Missing Disk Number specifier |
409 | Příkazový řádek: %s | CommandLine: '%s' |
410 | Chyba: Neplatný specifikátor počtu iterací: %ws | Error: Invalid number of Iterations specifier: '%ws' |
411 | Chyba: Neplatný specifikátor počtu iterací | Error: Invalid number of Iterations specifier |
412 | Chyba: Neplatný specifikátor počtu vstupů/výstupů %ws | Error: Invalid IO Count specifier '%ws' |
413 | Chyba: Neplatný specifikátor počtu vstupů/výstupů | Error: Invalid IO Count specifier |
414 | Chyba: Neplatný specifikátor velikosti sekvenčních vstupů/výstupů %ws | Error: Invalid Sequential IO size specifier '%ws' |
415 | Chyba: Neplatný specifikátor velikosti sekvenčních vstupů/výstupů | Error: Invalid Sequential IO size specifier |
416 | Chyba: Neplatný specifikátor velikosti náhodných vstupů/výstupů %ws | Error: Invalid Random IO size specifier '%ws' |
417 | Chyba: Neplatný specifikátor velikosti náhodných vstupů/výstupů | Error: Invalid Random IO size specifier |
418 | Chyba: Příkazový řádek obsahuje text navíc. | Error: There is extra text on the command line |
419 | Záměna pracovní sady | Working Set Swap |
420 | Chyba: Typ a velikost vstupů/výstupů není kompatibilní. | Error: I/O type and size are not compatible. |
421 | Příznaky režimu = 0x%08x | Mode Flags = 0x%08x |
422 | Číslo disku = %u | Disk Number = %u |
423 | Iterace = %u | Iterations = %u |
424 | Počet vstupů/výstupů = %u | IO Count = %u |
425 | Velikost sekvenčních vstupů/výstupů = %u | Sequential IO Size = %u |
426 | Velikost náhodných vstupů/výstupů = %u | Random IO Size = %u |
427 | Chyba: Přístup k disku se nezdařil. %ws |
Error: Failed to properly assess the disk. %ws |
428 | Je požadován soubor o velikosti %I64u, který je umístěn na fyzickém offsetu 0x%I64x. |
Requesting a file of size %I64u located at physical offset 0x%I64x. |
429 | Chyba: Vstup/výstup se nezdařil. Akce se opakuje. | Error: IO Failed, retrying. |
430 | Chyba: Vstup/výstup se nezdařil. Akce nebude opakována. Selhání: %wsFileEx (GLE = 0x%08x). | Error: IO Failed, not retrying. %wsFileEx failed (GLE = 0x%08x). |
431 | Chyba: IOCompRoutine (GLE = 0x%08x). | Error: IOCompRoutine (GLE = 0x%08x). |
432 | Svazek %ws[0x%I64x-0x%I64x][%I64d]: Optimální číslo LCN = %I64d/CurLCN = %I64d. | Vol %ws[0x%I64x-0x%I64x][%I64d]: Ideal LCN = %I64d / CurLCN = %I64d. |
433 | Již je ve správném čísle LCN umístění = %I64d. | Already in OK position LCN = %I64d. |
434 | Probíhá načítání rastru z čísla LCN %I64d, kontrola rastru a určování preferencí %ws. | Retrieving bitmap from LCN %I64d, scanning bitmap and favoring %ws. |
435 | Probíhá pokus o přesun clusterů %u do čísla LCN %I64d. | Attempting to move %u clusters to LCN of %I64d. |
436 | Přesunutý soubor: LCN = %I64d/fyzický offset = 0x%I64x. | Moved file: LCN = %I64d / Physical Offset = 0x%I64x. |
437 | Spuštění[%u] Typ[0x%08x] Zóna[%u] – %f MB/s | Run[%u] Type[0x%08x] Zone[%u] - %f MB/s |
438 | Chyba: U možnosti uložení trasování je nutné zadat příznak. | Error: A tag must be specified with the save traces option. |
439 | Chyba: Parametr -drive nelze zadat s parametrem -n. | Error: The -drive option cannot be specified with the -n option |
440 | Chyba: Neplatný specifikátor písmena jednotky: %ws. Příklad platné syntaxe: -drive c | Error: Invalid Drive Letter Specifier: '%ws'. Valid syntax, for example, would be '-drive c'. |
441 | Tato jednotka je zřejmě alokována na více než jednom fyzickém disku. Před opětovným spuštěním vyhodnocení disku zkontrolujte, zda tato jednotka není součástí konfigurace softwarového pole RAID a je alokována pouze na jednom fyzickém disku. | This drive may be allocated across more than one physical disk. Before re-running the Disk assessment, check that your drive is not in a software RAID configuration and is allocated on only one physical disk. |
442 | Čtení se zápisem na pozadí | Read With Background Writes |
443 | Nelze spustit protokolování jádra. Protokolování používá jiná aplikace. Zastavte protokolování jádra a opakujte akci. | Unable to start the kernel logger. The logger is in use by another application. Please stop the kernel logger and try again. |
444 | Disk neobsahuje 1 GB souvislého volného místa. Před opětovným spuštěním vyhodnocení disku zkuste provést defragmentaci disku. | The disk does not have 1 GB of contiguous free space. Try running the Disk Defragmenter before re-running the Disk assessment. |
445 | Chyba: Byly zadány neplatné zóny. Zóny musí být buď zapnuté, nebo vypnuté. | Error: Invalid Zones specifier. The zones must either be on or off |
446 | Chyba: Byl zadán neplatný základ náhodných čísel. Základ náhodných čísel musí být kladné číslo. | Error: Invalid random seed specifier. Random seed should be a positive number. |
447 | Chyba: Musí být zadán pouze jeden režim. Platné režimy jsou -read -write a -flush. | Error: exactly one mode must be specified. Valid modes are -read -write and -flush. |
448 | Chyba: Musí být zadán pouze jeden typ. Platné typy jsou -ran (náhodně) a -seq (postupně). | Error: exactly one type must be specified. Valid types are -ran (for random) and -seq (for sequential). |
449 | Protokolování jádra se nepodařilo spustit. | Failed to start the kernel logger. |
450 | Dočasný soubor potřebný ke zpracování nelze uložit na disk. Nelze najít vhodnou jednotky pro tento soubor. | The temporary file needed to perform work could not be placed on the disk. Could not find a suitable drive for the file. |
451 | Nelze otevřít jednotku nebo zařízení. | Unable to open the drive or device. |
452 | Scénář | Scenario |
453 | Vytvoření dočasného souboru nelze dokončit. Na disku zřejmě není dostatek místa pro nekomprimovaný soubor. Před opětovným spuštěním vyhodnocení disku zkontrolujte, zda lze v dočasném adresáři vytvořit nekomprimovaný soubor o velikosti 1 GB. | Could not finish creating a temporary file. There may not be enough room on disk for the uncompressed file. Before re-running the Disk assessment, check that you can create a 1 GB uncompressed file in your temp directory. |
455 | Disk nelze vyhodnotit přesně, pokud je zakázaná mezipaměť zápisu. Před opětovným spuštěním vyhodnocení disku povolte mezipaměť zápisu zaškrtnutím příslušného políčka ve Správci zařízení. | The disk cannot be accurately assessed while write caching is disabled. Before re-running the Disk assessment, check the Device Manager option to enable write caching. |
456 | Disk nelze přesně vyhodnotit, pokud je systém spuštěn z virtuálního pevného disku. | The disk cannot be accurately assessed while the system is booted from a Virtual Hard Disk. |
457 | Na disku není dostatek volného místa pro spuštění tohoto testu, který vytvoří dočasný soubor o velikosti 1 GB. Před opětovným spuštěním vyhodnocení disku zajistěte, aby na disku bylo alespoň 1 GB volného místa. | The disk does not have enough free space to run this test, which creates a 1 GB temporary file. Before re-running the Disk assessment, ensure there is at least 1 GB free on disk. |
458 | Kvůli kolizi s jinou součástí, například ovladačem, nelze disk vyhodnotit přesně. | The disk assessment test cannot run accurately because of interference from another component, such as a driver. |
500 | Chyba: Nelze nastavit prioritu vlákna procesoru %u. | Error: Unable to set thread priority for CPU %u |
501 | Chyba: Nelze inicializovat pracovní prostor pro procesor %u. | Error: Unable to initialize workspace for CPU %u |
502 | Chyba: Nelze přidělit dekomprimovanou vyrovnávací paměť pro procesor %u. | Error: Unable to allocate uncompressed buffer for CPU %u |
503 | Chyba: Nelze zamknout dekomprimovanou vyrovnávací paměť pro procesor %u. | Error: Unable to lock uncompressed buffer for CPU %u |
504 | Chyba: Nelze přidělit komprimovanou vyrovnávací paměť pro procesor %u. | Error: Unable to allocate compressed buffer for CPU %u |
505 | Chyba: Nelze zamknout komprimovanou vyrovnávací paměť pro procesor %u. | Error: Unable to lock compressed buffer for CPU %u |
506 | Chyba: Nelze změřit frekvenci časového razítka pro procesor %u. | Error: Unable to measure timestamp frequency for CPU %u |
507 | Chyba: Při průchodu %u pro procesor %u se nepodařilo komprimovat vyrovnávací paměť. | Error: Pass %u for CPU %u failed to compress the buffer |
508 | Chyba: Při průchodu %u pro procesor %u se nepodařilo dekomprimovat vyrovnávací paměť. | Error: Pass %u for CPU %u failed to decompress the buffer |
509 | Chyba: Byl udělen pokyn k zastavení vlákna u procesoru %u. | Error: Instructed to stop the thread on CPU %u |
510 | Chyba: Rozdíl měření času je pro procesor %u příliš vysoký. | Error: The time measurement delta is too high for CPU %u |
511 | Chyba: Pro procesor %u nelze získat přesné výsledky. | Error: Unable to obtain accurate results for CPU %u |
512 | Chyba: Nelze přidělit vyrovnávací paměť pracovního prostoru pro procesor %u. | Error: Unable to allocate the workspace buffer for CPU %u |
513 | Chyba: Nelze zamknout vyrovnávací paměť pracovního prostoru pro procesor %u. | Error: Unable to lock the workspace buffer for CPU %u |
514 | WinSATCPUAssessment | WinSATCPUAssessment |
515 | Vyhodnocování procesoru | CPU Assessment |
516 | Umožňuje změřit výkon procesoru provedením řady operací. V tomto okamžiku představuje jednu z možností také komprese šifrování. | Measures CPU performance by performing a series of operations. Options include encryption compression at this time. |
517 | Chyba: Režim vyhodnocování nebyl zadán. Platné parametry: -encryption, -compression | Error: Assessment mode not specified. valid options are: -encryption, -compression |
520 | Chyba: Nelze vytvořit všechna vlákna pro procesor. | Error: Unable to create all per-CPU threads |
521 | Chyba: Nelze načíst požadavky pracovní sady. | Error: Unable to retrieve working set requirements |
522 | Chyba: Nelze nastavit velikost pracovní sady. %s |
Error: Unable to set working set size %s |
523 | Chyba: Při čekání na dokončení vlákna došlo k chybě. | Error: Wait on thread completion failed |
524 | Chyba: Nelze získat kódy ukončení vlákna. | Error: Unable to get the thread exit codes |
525 | Chyba: Ve vlákně %u došlo k chybě. | Error: Thread %u failed |
526 | Chyba: Došlo k chybě v jednom nebo několika pracovních vláknech. | Error: one or more worker threads failed |
528 | Chyba: %.64s není platný pro použití s přepínačem -buffersize. | Error: '%.64s' is invalid for use with the '-buffersize' switch |
529 | Chyba: Neplatná velikost vyrovnávací paměti | Error: Invalid buffer size |
530 | Chyba: Nelze inicializovat kryptografický kontext pro procesor %u. | Error: Unable to initialize Cryptographic context for CPU %u |
531 | Chyba: Nelze přidělit vyrovnávací paměť zdroje pro procesor %u. | Error: Unable to allocate the source buffer for CPU %u |
532 | Chyba: Nelze zamknout vyrovnávací paměť zdroje pro procesor %u. | Error: Unable to lock the source buffer for CPU %u |
533 | Chyba: Nelze přidělit vyrovnávací paměť šifrování pro procesor %u. | Error: Unable to allocate the cipher buffer for CPU %u |
534 | Chyba: Nelze zamknout vyrovnávací paměť šifrování pro procesor %u. | Error: Unable to lock the cipher buffer for CPU %u |
535 | Chyba: Při průchodu %u pro procesor %u se nepodařilo šifrovat vyrovnávací paměť. | Error: Pass %u for CPU %u failed to encrypt the buffer |
536 | Chyba: Při průchodu %u pro procesor %u se nepodařilo dešifrovat vyrovnávací paměť. | Error: Pass %u for CPU %u failed to decrypt the buffer |
537 | Chyba: Třídu priority procesu nelze nastavit. | Error: Unable to set the process priority class |
538 | Chyba: Prioritu vlákna nelze nastavit. | Error: Unable to set the thread priority |
539 | Chyba: Vyrovnávací paměť je příliš velká. Maximální hodnota: %s | Error: The buffer size is too big. Max is %s |
540 | Chyba: Velikost vyrovnávací paměti je příliš malá. Minimální hodnota je %s | Error: The buffer size is too small. Min is %s |
541 | Chyba: Minimální doba musí být určena kladným celým číslem. | Error: The minimum time must be a positive integer |
542 | Chyba: Určená minimální doba je příliš dlouhá, maximální hodnota je %g sekund. | Error: the specified minimum time is too large, max is %g seconds |
543 | Chyba: Zadaná minimální doba je příliš malá, minimální hodnota je %g sekund. | Error: the specified minimum time is too small, min is %g seconds |
544 | Chyba: Maximální doba musí být určena kladným celým číslem. | Error: The maximum time must be a positive integer |
545 | Chyba: Zadaná maximální doba je příliš velká, maximální hodnota je %g sekund. | Error: the specified maximum time is too large, max is %g seconds |
546 | Chyba: Zadaná maximální hodnota času je příliš nízká. Minimální hodnota: %g s | Error: the specified maximum time is too small, min is %g seconds |
547 | Chyba: Maximální doba spuštění (%g) musí být větší než nebo rovna minimální době spuštění (%g). | Error: the maximum run time (%g) must be greater than or equal to the minimum (%g) run time |
548 | Upozornění: Spuštění bude trvalé, zadaná minimální nebo maximální doba spuštění bude ignorována. | Warning: running forever, specified min or max run times ignored |
549 | Upozornění: Rozdíl mezi hodnotami RDTSC a QPC je příliš velký (procesor %u). | Warning: The RDTSC to QPC delta is too high ( CPU %u ) |
550 | Zadaný soubor je příliš objemný. | The specified file is too large |
551 | Zadaný soubor má nulovou délku. | The specified file is zero length |
552 | Zadaný soubor nelze číst. | The specified file could not be read |
553 | Chyba: Vlákno procesoru %d: Nelze rotovat vyrovnávací paměť. | Error: CPU Thread %d - Can't rotate buffer |
554 | Chyba: Vstupní soubor neexistuje. %s |
Error: The input file does not exist %s |
555 | Chyba: Vstupní soubor je příliš objemný. %s |
Error: The input file is too large %s |
556 | Chyba: Vstupní soubor je příliš malý. Musí být větší než %d bajtů. %s |
Error: The input file is too small: must be greater than %d bytes %s |
557 | Chyba: Hodnota za parametrem -nbr je neplatná. Minimální hodnota je 1, maximální %u. | Error: the value after -nbr is invalid. Minimum is 1, maximum is %u |
558 | Chyba: Hodnota za parametrem -brs je neplatná. Minimální hodnota je %s, maximální %s. | Error: the value after -brs is invalid. Minimum is %s, maximum is %s |
559 | Chyba: Parametry -nbr a -brs nelze použít současně. | Error: the -nbr and -brs parameters cannot be used together |
560 | Chyba: Hodnota pro %s musí být kladné číslo. | Error: the value for %s must be a positive number |
600 | WinSATMemTest | WinSATMemTest |
601 | Vyhodnocování výkonu systémové paměti | System memory performance assessment |
602 | Při této operaci se měří výkon systémové paměti kopírováním dat z jedné vyrovnávací paměti do jiné. Instrukce SSE nebo MMX představují registry použité pro kopii (v příslušném pořadí). Metrika je uvedena v bajtech za sekundu. | This operation measures the memory performance of system memory by copying data from one memory buffer to another. SSE or MMX instructions are registers used for the copy (as appropriate). The metric is bytes per second. |
606 | Chyba: Offset cíle je příliš velký. Maximální hodnota: | Error: The destination offset is to big. Max is |
607 | Chyba: Název testu zadaný uživatelem není platný. | Error: The user supplied test name is invalid |
608 | Chyba: %.64s nelze zadat s přepínačem -i. | Error: '%.64s' is invalid for use with the '-i' switch |
609 | Chyba: Příkazový řádek %s obsahuje text navíc. | Error: There is extra text on the command line '%s' |
610 | Chyba: Ve verzi x64 není k dispozici SSE. | Error: No SSE on x64 |
611 | Chyba: Nelze spustit vyhodnocování v procesu WOW. | Error: Unable to run assessment in a WOW process |
612 | Chyba: Toto vyhodnocování podporuje nejvýše %u procesorů. | Error: This assessment only supports up to %u processors |
613 | Chyba: Nelze nastavit velikost pracovní sady. | Error: Unable to set the working set size |
616 | Chyba: Nelze přidělit paměť pro vlákna. | Error: Unable to allocate memory for threads |
617 | Chyba: Nelze vytvořit vlákna pro procesor. | Error: Unable to create per-cpu threads |
618 | Chyba: Nelze vytvořit vlákno dokončení. | Error: Unable to create completion thread |
620 | Chyba: Nebyly nalezeny žádné operace. | Error: No operations found |
624 | Chyba: Nelze nastavit prioritu vlákna (procesor %u). | Error: Unable to set the thread priority ( CPU %u ) |
625 | Chyba: Nelze přidělit paměť správce vzorků (procesor %u). | Error: Unable to allocate the sample manager memory ( CPU %u ) |
626 | Chyba: Nelze přidělit vyrovnávací paměť. | Error: Unable to allocate the memory buffer |
627 | Chyba: Nelze zamknout vyrovnávací paměť. | Error: Unable to lock the memory buffer |
628 | Chyba: Nelze zamknout vyrovnávací paměť cíle. | Error: Unable to lock the destination memory buffer |
629 | Chyba: Nelze změřit frekvenci časového razítka. | Error: Unable to measure the timestamp frequency |
630 | Chyba: Nelze uvolnit vyrovnávací paměť (procesor %u). | Error: Unable to free the memory buffer ( CPU %u ) |
631 | Chyba: Vlákno bylo zastaveno (procesor %u). | Error: Thread was stopped ( CPU %u ) |
632 | Chyba: Ve druhém vláknu došlo k chybě. Nelze pokračovat (procesor %u). | Error: Failure in the other thread, unable to continue ( CPU %u ) |
633 | Chyba: Rozdíl mezi hodnotami RDTSC a QPC je příliš velký (procesor %u). | Error: The RDTSC to QPC delta is too high ( CPU %u ) |
634 | Chyba: Nelze získat přesné výsledky (procesor %u). | Error: Unable to obtain accurate results ( CPU %u ) |
635 | Okamžitě ukončit | Terminate immediately |
636 | Chyba: Nelze vytvořit vlákno. | Error: Unable to create thread |
637 | Chyba: Nelze nastavit masku spřažení vlákna. | Error: Unable to set the thread affinity mask |
638 | Chyba: Nelze nastavit optimální procesor vlákna. | Error: Unable to set the thread's ideal CPU |
640 | Chyba: %.64s nelze zadat s přepínačem -do. | Error: '%.64s' is invalid for use with the '-do' switch |
651 | Chyba: Vyrovnávací paměť je příliš velká. Maximální hodnota: | Error: The buffer size is too big. Max is |
652 | Chyba: Velikost vyrovnávací paměti je příliš malá. Minimální hodnota je | Error: The buffer size is too small. Min is |
653 | Chyba: Hodnota iterací je příliš vysoká. Maximální hodnota: | Error: The iterations value is too large. Max is |
654 | Chyba: Hodnota iterací je příliš nízká. Minimální hodnota: | Error: The iterations value is too small. Min is |
664 | Chyba: Velikost vyrovnávací paměti musí být násobkem čísla | Error: The buffer size must be a multiple of |
800 | WinSATMediaTest | WinSATMediaTest |
801 | Vyhodnocování dekódování/kódování médií | Media Decode/Encode Assessment |
802 | Při této operaci se měří výkon systému dekódováním nebo kódováním souboru s datovým proudem videa a zvuku. Proces využívá hardwarovou akceleraci (pokud je k dispozici). Metriku představuje celkový čas nutný k dokončení zpracování souboru. | This operation measures the performance of the system by decoding and/or encoding a file containing video and audio streams. The process takes advantage of hardware acceleration if available. The metric is total time required to finish the file. |
803 | Chyba: Vyhodnocování není spuštěno. | Error: Assessment is not running. |
804 | Chyba: Vyhodnocování je již spuštěno. | Error: Assessment is already running. |
805 | Chyba: Vyhodnocování bylo předčasně zastaveno (pravděpodobně bylo zrušeno). | Error: Assessment was stopped prematurely (probably cancelled). |
806 | Chyba: Vyhodnocování nelze spustit. | Error: Assessment could not be started. |
807 | Chyba: Příkazový řádek obsahuje text navíc: %s | Error: There is extra text on the command line: '%s' |
808 | Chyba: Za přepínačem -dumpgraph musí následovat název souboru, do kterého je třeba zapisovat. | Error: The -dumpgraph switch must be followed by a filename to write to. |
809 | Chyba: Za přepínačem -input musí následovat název souboru, ze kterého je třeba číst. | Error: The -input switch must be followed by a filename to read from. |
810 | Chyba: Je nutné zadat vstupní soubor pro dekódování. | Error: You must specify an input file to decode! |
811 | Chyba: Za přepínačem -encode musí následovat název souboru, ze kterého je třeba číst. | Error: The -encode switch must be followed by a filename to read from. |
812 | Chyba: Za přepínačem -saveas musí následovat název souboru, do kterého je třeba zapisovat. | Error: The -saveas switch must be followed by a filename to write to. |
813 | Chyba: Byla zadána nekompatibilní kombinace přepínačů. | Error: An incompatible combination of switches was specified. |
814 | Chyba: Testovací architektura odmítla navrhovanou konfiguraci. | Error: The test framework rejected the proposed configuration. |
815 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo inicializovat model COM. | Error: WinSAT failed to initialize COM. |
816 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo vytvořit dočasné soubory. | Error: WinSAT failed to create temporary files. |
817 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo vypsat sestavení filtru rozhraní DirectShow na disk. | Error: WinSAT failed to dump the DirectShow graph to disk. |
818 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo načíst statistiku pro jednotlivé snímky. | Error: WinSAT failed to retrieve per-frame statistics. |
819 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo inicializovat sestavení filtru. | Error: WinSAT failed to initialize the filter graph. |
820 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo nakonfigurovat sestavení filtru na maximální rychlost. | Error: WinSAT failed to configure the filter graph for maximum speed. |
821 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo spustit sestavení filtru. | Error: WinSAT failed to start the filter graph. |
822 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo načíst profil kódování. | Error: WinSAT failed to load the encoding profile. |
823 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo inicializovat kodér WMV. | Error: WinSAT failed to initialize the WMV encoder. |
824 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo připojit vstupní soubor ke kodéru WMV. | Error: WinSAT failed to connect the input file to the WMV encoder. |
825 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo upravit profil kódování tak, aby odpovídal vstupnímu souboru. | Error: WinSAT failed to adjust the encoding profile to match the input file. |
826 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo inicializovat zobrazovací jednotku pro video. | Error: WinSAT failed to initialize the video renderer. |
827 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo inicializovat modul pro vytváření zvuku. | Error: WinSAT failed to initialize the audio renderer. |
828 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo připojit vstupní soubor k zobrazovací jednotce pro video nebo k modulu pro vytváření zvuku. | Error: WinSAT failed to connect the input file to the audio/video renderers. |
829 | Chyba: Nástroji WinSAT se nepodařilo přesměrovat zvukovou stopu. | Error: WinSAT failed to redirect the audio track. |
830 | Chyba: Synchronizace se nezdařila. Test byl přerušen. | Error: Synchronization failure -- aborting test. |
831 | Chyba: Nelze dodat události rozhraní DirectShow. Test byl přerušen. | Error: DirectShow events could not be delivered -- aborting test. |
832 | Chyba: Rozhraní DirectShow oznámilo chybu v sestavení filtru. Test byl přerušen. | Error: DirectShow reported an error in the filter graph -- aborting test. |
833 | Chyba: Rozhraní DirectShow oznámilo zrušení uživatelem. Test byl přerušen. | Error: DirectShow reported cancellation by user -- aborting test. |
834 | Chyba: Byla překročena maximální doba trvání. Počítač je příliš pomalý. Test byl přerušen. | Error: Maximum duration exceeded, machine too slow -- aborting test. |
835 | Chyba: Nelze vyhodnotit výkon multimédií. | Error: Could not assess multimedia performance. |
836 | Chyba: Spuštění protokolování jádra NT se nezdařilo. | Error: Failed to start NT Kernel Logger. |
837 | Chyba: Záznam známky při protokolování jádra NT se nezdařil. | Error: Failed to log a mark to the NT Kernel Logger. |
838 | Chyba: Ukončení protokolování jádra NT se nezdařilo. | Error: Failed to stop NT Kernel Logger. |
839 | Chyba: Při zpracování protokolu sledování jádra došlo k chybě. | Error: An error occurred while processing the kernel trace log. |
1000 | WinSATMFTest | WinSATMFTest |
1001 | Vyhodnocování přehrávání v platformě Media Foundation | Media Foundation Playback Assessment |
1002 | Při této operaci se měří výkon systému dekódováním souboru s datovým proudem videa a zvuku. Proces využívá hardwarovou akceleraci (pokud je k dispozici). Metriku představuje celkový čas nutný k dokončení zpracování souboru. | This operation measures the performance of the system by decoding a file containing video and audio streams. The process takes advantage of hardware acceleration if available. The metric is total time required to finish the file. |
1010 | Chyba: Platformu Media Foundation nelze zavést. (Platforma Media Foundation je součástí pouze systému Vista.) | Error: Media Foundation could not be loaded. (MF is Vista only!) |
1011 | Chyba: Nelze inicializovat model COM. | Error: Could not initialize COM. |
1012 | Chyba: Nelze inicializovat platformu Media Foundation. | Error: Could not initialize Media Foundation. |
1013 | Chyba: Nelze vytvořit okno pro přehrávání. | Error: Could not create the playback window. |
1014 | Chyba: Nelze rozpoznat vstupní soubor. (Je k dispozici? Má správný formát?) | Error: Could not resolve the input file. (Is it present, and of a correct format?) |
1015 | Chyba: Nelze vytvořit relaci médií pro vstupní soubor. | Error: Could not create a media session for the input file. |
1016 | Chyba: Nelze vytvořit topologii pro dekódování vstupního souboru. (p_BuildTopology) | Error: Could not build a topology to decode the input file. (p_BuildTopology) |
1017 | Chyba: Nelze spustit přehrávání. | Error: Could not start playback. |
1018 | Chyba: Při přehrávání souboru byla platformou Media Foundation zjištěna chyba. | Error: An error was reported by Media Foundation while playing the file. |
1019 | Chyba: Vstupní soubor k přehrávání vyžaduje PMP. Byl však zadán přepínač -nopmp. | Error: This input file requires the PMP to play, but -nopmp was specified. |
1020 | Chyba: Uživatel zavřel okno pro přehrávání. Test byl přerušen. | Error: User closed playback window -- aborting test. |
1022 | Chyba: Nelze vyhodnotit výkon platformy Media Foundation. | Error: Could not assess Media Foundation performance. |
1023 | Chyba: Nelze sestavit topologii pro dekódování vstupního souboru. (GetService) | Error: Could not build a topology to decode the input file. (GetService) |
1100 | Rozšířená média nástroje WinSAT | WinSATMediaEx |
1101 | Vyhodnocení rozšířených médií | Extended Media Assessment |
1102 | Tato operace změří, zda je systém schopen přehrávat video s vysokou věrností. | This operation measures the system's capacity to provide high fidelity video playback. |
1103 | Chyba: Věrnost média nelze vyhodnotit. | Error: Could not assess media fidelity. |
1106 | Chyba: Vyhodnocování bylo předčasně zastaveno. | Error: Assessment was stopped prematurely. |
1108 | Chyba: Příkazový řádek obsahuje nerozpoznané direktivy. | Error: Unrecognized directives on the command line. |
1109 | Chyba: Za přepínačem -input musí následovat název souboru, který má být přehrán. | Error: The -input switch must be followed by a filename to play. |
1110 | Chyba: Je nutné zadat vstupní soubor pro přehrání. | Error: You must specify an input file to play. |
1111 | Chyba: Za přepínačem -video musí následovat platný parametr. | Error: The -video switch must be followed by a valid option. |
1112 | Chyba: Nerozpoznaný parametr -video. (Platné parametry: none,decode,offscreen,window,fs_win,fs_exc) | Error: Unrecognized -video option. (Valid options: none,decode,offscreen,window,fs_win,fs_exc) |
1113 | Chyba: Za přepínačem -audio musí následovat platný parametr. | Error: The -audio switch must be followed by a valid option. |
1114 | Chyba: Nerozpoznaný parametr -audio. (Platné parametry: none,decode,mute,full) | Error: Unrecognized -audio option. (Valid options: none,decode,mute,full) |
1115 | Chyba: Za přepínačem -pmp musí následovat platný parametr. | Error: The -pmp switch must be followed by a valid option. |
1116 | Chyba: Nerozpoznaný parametr -pmp. (Platné parametry: force,prefer,avoid,deny) | Error: Unrecognized -pmp option. (Valid options: force,prefer,avoid,deny) |
1117 | Chyba: Za přepínači -width/-height musí následovat platné délky. | Error: The -width/-height switches must be followed by valid lengths. |
1118 | Chyba: Přepínačům -width/-height byly předány neplatné délky. | Error: Invalid length passed to -width/-height. |
1119 | Chyba: Za přepínači -left/-top musí následovat platné virtuální souřadnice. | Error: The -left/-top switches must be followed by valid virtual coordinates. |
1120 | Chyba: Přepínačům -top/-left byly předány neplatné virtuální souřadnice. | Error: Invalid virtual coordinates passed to -top/-left. |
1121 | Chyba: Za přepínačem -profname musí následovat platný název klíče registru. | Error: The -profname switch must be followed by a valid registry key name. |
1122 | Chyba: Za přepínačem -vidname musí následovat platný název klíče registru. | Error: The -vidname switch must be followed by a valid registry key name. |
1123 | Chyba: Pro provedení testu musí být přehrán alespoň jeden datový proud (video nebo zvuk). | Error: At least one stream (video or audio) must be played to perform the test. |
1124 | Chyba: Přepínač -video none není přípustný, pokud počítač nemá zvukovou kartu. | Error: -video none is not allowed if the machine has no sound card. |
1125 | Vyhodnocení MediaEx vyžaduje jednotku modelu WDDM 1.0 nebo novější – nebyla generována žádná data. | The MediaEx assessment requires a WDDM 1.0 or later drive - no data generated. |
10001 | Příkazový řádek neobsahuje cestu k aplikaci a název souboru. | the application path and file name do not exist on the command line |
10002 | Ze spustitelného souboru nelze získat informace o verzi souboru. | can't get file version information from the executable |
10003 | Chyba: Ze spustitelného souboru nelze získat informace o verzi programu. | Error: Can't get the program version information from the executable |
10004 | Chyba: S přepínačem -pipe není zadán žádný název kanálu. | Error: No pipe name specified with -pipe |
10005 | Chyba: Pokud je zadán přepínač -pipe, neměl by příkazový řádek obsahovat žádné další parametry. | Error: When the -pipe switch is specified, no other parameters should be on the command line |
10006 | Chyba: Nelze se připojit k pojmenovanému kanálu. | Error: Could not connect to named pipe |
10007 | Chyba: Nelze přijmout příkazový řádek z kanálu. | Error: Could not receive command line from pipe |
10008 | Neplatný název vyhodnocení nebo operace %s | Invalid assessment or operation name '%s' |
10009 | Za přepínačem -xml není zadán žádný název souboru. | no file name specified after the -xml switch |
10010 | Chyba: Nelze přidělit paměť. | Error: unable to allocate memory |
10011 | Připojování k pojmenovanému kanálu %ws | Connecting to named pipe '%ws' |
10012 | Chyba: Připojení k pojmenovanému kanálu %s se nezdařilo. | Error: Connection to named pipe '%s' failed |
10013 | Chyba: Nelze najít prostředek HTML %ws%u. | Error: Unable to find the HTML resource '%ws'%u |
10014 | Byl získán jedinečný název souboru: %ws | Unique filename obtained: %ws |
10015 | Chyba: Nelze otevřít soubor úložiště dat ke čtení: %ws | Error: Cannot open Data Store File for read '%ws' |
10016 | Chyba: Nelze otevřít soubor úložiště dat k zápisu: %ws | Error: Cannot open Data Store File for write '%ws' |
10017 | Chyba: Nelze číst záhlaví ve formátu Unicode z úložiště dat %ws. | Error: Cannot read unicode header from data Store '%ws' |
10018 | Chyba: Nelze číst z úložiště dat %ws. | Error: Cannot read from data Store '%ws' |
10019 | Chyba: Do úložiště dat %ws nelze zapsat indikátor formátu Unicode. | Error: Cannot write Unicode Indicator to data store '%ws' |
10020 | Chyba: Nelze zapisovat do úložiště dat %ws. | Error: Cannot write to data Store '%ws' |
10021 | FeatureEnumeration | FeatureEnumeration |
10022 | Výčet funkcí | Feature Enumeration |
10023 | Při této operaci se vytvoří výčet funkcí daného počítače. | This operation enumerates the features of the machine |
10024 | Chyba: Nadbytečné tokeny příkazového řádku: %ws | Error: Extra command line tokens '%ws' |
10025 | Chyba: Nelze vytvořit událost. | Error: Unable to create an Event |
10026 | Chyba: Nástroj WinSAT nepodporuje spuštění v procesorech Itanium. | Error: WinSAT does not support execution on Itanium processors |
10027 | Chyba: Nástroj WinSAT nepodporuje spuštění svých 32bitových kopií v 64bitové verzi systému Windows. Spusťte nativní 64bitovou verzi. | Error: WinSAT does not support execution of its 32-bit image on a 64-bit version of Windows. Please run the native 64-bit version |
10028 | Chyba: Nelze získat objekt mutex. | Error: Unable to acquire mutex |
10029 | Chyba: Již je spuštěna jiná kopie nástroje WinSAT. | Error: Another copy of WinSAT is already running |
10030 | Chyba: Neočekávaný příkaz kanálu | Error: Unexpected Pipe Command |
10031 | Chyba: Nelze inicializovat rozhraní WMI. | Error: Unable to initialize WMI |
10032 | Chyba: Nelze zjistit cestu úložiště dat nástroje WinSAT. | Error: Can't get WinSAT data store path |
10033 | Chyba: Nelze hledat soubory. | Error: Can't search for files |
10034 | Chyba: Nelze odstranit nadbytečný soubor. | Error: Can't delete excess file |
10035 | Chyba: Nelze vytvořit datový proud XML. | Error: Cannot create XML Stream. |
10036 | Chyba: Nelze vytvořit adresáře nástroje WinSAT. | Error: Unable to create the WinSAT directories |
10039 | Hodnota iterace je chybná. Je nutné zadat kladné celé číslo větší než nula. | bad iteration value - must be positive integer greater than zero |
10040 | Za přepínačem -admp není zadán žádný název souboru. | no file name specified after the -admp switch |
10041 | Úspěch | Success |
10042 | Selhání | Failure |
10043 | Interference | Interference |
10044 | Zrušeno | Canceled |
10045 | Chyba: U kódu XML se nepodařilo ověření schématu. | Error: XML fails schema validation |
10046 | Chyba: Načtení kódu XML se nezdařilo. | Error: Failed to load XML |
10047 | Chyba: S přepínačem -csv není zadán žádný název souboru. | Error: NO filie name specified with -csv |
10048 | Chyba: Nelze otevřít soubor %s. %s |
Error: Can't open file '%s' %s |
10049 | Chyba: Nelze zapisovat do souboru %s. %s |
Error: Can't write to file '%s' %s |
10050 | Upozornění: Nelze spustit vyhodnocování rozhraní D3D. Není podporována funkce pixel shader 2.0. | Warning: Can't run D3D Assessment - no pixel shader 2.0 support |
10051 | Upozornění: Nelze spustit vyhodnocování rozhraní D3D. Není podporováno rozhraní DX9. | Warning: Can't run D3D Assessment - no DX9 Support |
10052 | Upozornění: Nelze spustit vyhodnocování Správce oken plochy. Není podporována funkce pixel shader 2.0. | Warning: Can't run DWM Assessment - no pixel shader 2.0 support |
10053 | Upozornění: Nelze spustit vyhodnocování Správce oken plochy. Není podporováno rozhraní DX9. | Warning: Can't run DWM Assessment - no DX9 Support |
10054 | Upozornění: Nelze spustit vyhodnocování Správce oken plochy. Není podporováno rozhraní LDDM. | Warning: Can't run DWM Assessment - no LDDM Support |
10055 | Upozornění: Nelze zjistit velikost mezipaměti procesoru %s. | Warning: Can't get CPU %s cache size |
10057 | Nelze otevřít pojmenovanou událost zrušení. | cannot open the named cancel event |
10059 | Chyba: Nelze změřit frekvenci čítače časového razítka. | Error: Cannot Measure Time Stamp Counter (TSC) Frequency |
10060 | Chyba: Nelze zjistit stav procesu WOW. | Error: Cannot detect WOW process state |
10061 | Chyba: Nelze načíst schéma nástroje WinSAT z prostředku. | Error: Failed to load the WinSAT schema from the resource |
10062 | Nelze načíst schéma. | cannot load the schema |
10063 | Chyba: Kód XML nástroje WinSAT neodpovídá schématu. | Error: The WinsAT XML does not adhere to the schema |
10064 | Upozornění: Kontrola schémat byla vypnuta, protože nebyla nalezena vhodná verze formátu MSXML. Kód XML nebyl podle daného schématu ověřen. | Warning: Schema checking has been turned off because a suitable version of MSXML was not found. The XML has not been validated against the schema. |
10065 | Chyba: Požadovaná verze formátu MSXML není k dispozici. | Error: The required MSXML Version not available |
10066 | Chyba: Nelze načíst dokument XML pro transformaci konzoly. | Error: Cannot load the XML document for Console transform |
10067 | Chyba: Načtení transformace XSL nástroje WinSAT z prostředků se nezdařilo. | Error: Failed to load the WinSAT XSL transform from the resources |
10068 | Chyba: Načtení transformace XSL nástroje WinSAT do modelu DOM se nezdařilo. | Error: Failed to load the WinSAT XSL transform into the DOM |
10069 | Chyba: Transformace výstupu se nezdařila. | Error: Failed to perform the output transform |
10070 | Chyba: Generování kódu XML z transformace výstupu se nezdařilo. | Error: Failed to generate any XML from the output transform |
10071 | Chyba: Transformovaná data nelze zapsat do výstupního datového proudu. | Error: Cannot write the transformed data to the output stream |
10072 | Chyba: Nelze zjistit název adresáře nástroje WinSAT. | Error: Cannot get the WinSAT directory name |
10073 | Chyba: Název vyhodnocování není platný. | Error: The assessment name is invalid |
10074 | Chyba: Pro dané vyhodnocování nelze vytvořit událost čekání. | Error: Cannot create the wait event for the assessment |
10075 | Chyba: Nelze obnovit událost ukončení. | Error: Cannot reset the termination event |
10076 | Chyba: Nelze nastavit obsluhu konzoly Control-C. | Error: Cannot set the Console Control-C handler |
10077 | Spuštěno: | Running: |
10078 | Zastavování vyhodnocování | Trying to stop the Assessment |
10079 | Chyba: Vyhodnocování nelze zastavit. | Error: Unable to stop the Assessment |
10080 | Vyhodnocování bylo úspěšně zastaveno. | The Assessment stopped successfully |
10081 | Chyba: Vypršel časový limit události čekání vyhodnocování. | Error: The Assessment wait event timed out |
10082 | Chyba: Událost čekání vyhodnocování byla opuštěna. | Error: The Assessment wait event was abandoned |
10083 | Čas spuštění | Run Time |
10084 | Byly obnoveny zásady napájení procesoru systému. | The System processor power policy was restored |
10085 | Chyba: Vstupní soubor je uložen ve formátu Unicode, který není podporován. | Error: The input file is unicode which is unsupported |
10086 | Chyba: %ws:%d Řádek je příliš dlouhý. | Error: %ws:%d The line is too long |
10087 | Chyba: %ws:%d Formální vyhodnocování nelze spustit z konceptu vyhodnocování. | Error: %ws:%d A formal assessment cannot be run from an assessment script |
10088 | Příkazy nelze zpracovat pro nástroj WinSAT. | cannot process commands to WinSAT |
10089 | Chyba: Informace o spuštění tohoto programu získáte parametrem -? nebo -help. | Error: Use -? or -help for information on running this program |
10091 | Chyba: Nelze zjistit informace o funkcích řízení spotřeby systému. | Error: Cannot get the system power control capability information |
10092 | Systém podporuje dynamické řízení spotřeby procesoru. | The System supports dynamic CPU power management |
10093 | Systém nepodporuje dynamické řízení spotřeby procesoru. | The System does not supports dynamic CPU power management |
10094 | Zásady napájení procesoru systému byly uloženy a nastaveny na maximální výkon. | System processor power policy saved and set to 'max performance' |
10095 | Spuštění formálního vyhodnocování | Running the Formal Assessment |
10097 | Celková doba běhu | Total Run Time |
10098 | Chyba: Nelze vytvořit formální příkazové řádky pro vyhodnocování disku. | Error: Cannot create formal command lines for the Disk Assessment |
10099 | Chyba: Nelze získat data týkající se vyhodnocování disku. | Error: Cannot get the Disk Assessment data |
10100 | Výkon disku | Disk Performance |
10101 | Chyba: Nelze získat data týkající se vyhodnocování paměti. | Error: Cannot get the Memory Assessment data |
10102 | Výkon paměti | Memory Performance |
10103 | Chyba: Nelze získat data týkající se vyhodnocování procesoru. | Error: Cannot get the CPU Assessment data |
10104 | Výkon procesoru | CPU Performance |
10105 | Vyhodnocování šifrování | Encryption Assessment |
10106 | Vyhodnocování komprese | Compression Assessment |
10107 | Chyba: Nelze získat data týkající se vyhodnocování rozhraní D3D. | Error: Cannot get the D3D Assessment data |
10108 | Výkon rozhraní Direct3D9 | Direct3D9 Performance |
10109 | Chyba: Nelze získat data týkající se vyhodnocování Správce oken plochy. | Error: Cannot get the DWM Assessment data |
10110 | Výkon grafiky | Graphics Performance |
10111 | Propustnost grafické paměti | Video Memory Throughput |
10112 | Chyba: Nelze získat data týkající se vyhodnocování médií. | Error: Cannot get the Media Assessment data |
10113 | Čas kódování videa Dshow | Dshow Video Encode Time |
10114 | Čas dekódování videa Dshow | Dshow Video Decode Time |
10115 | Chyba: Nelze zjistit příznak Formální. | Error: Cannot get the formal flag |
10116 | Chyba: Nelze načíst kód XML z řetězce. | Error: Cannot load the xml from the string |
10117 | Chyba: Kód XML je chybný. | Error: The XML is malformed |
10118 | Počet přidělení vzorků | Sample allocation count |
10119 | Minimální velikost bloku vzorku | Minimum sample block size |
10120 | Počet vláken | Number of threads |
10121 | Data jsou uložena v mezipaměti. | The data is cached |
10122 | Data nejsou uložena v mezipaměti. | The data is uncached |
10123 | Informace: Kontrola schématu XML byla vynechána. | Info: Skipping the XML schema check |
10124 | Informace: V tomto operačním systému není podporována funkce GetLogicalProcessorInformation(). | Info: GetLogicalProcessorInformation() not supported on this OS |
10126 | Chyba: Systém obsahuje příliš mnoho procesorů. Vyhodnocování nemůže pokračovat. | Error: There are too many processors on the system. The Assessment cannot continue |
10127 | Nelze otevřít událost moobe. | cannot open the moobe event |
10128 | Chyba: Nelze inicializovat nástroj WinSAT. %s |
Error: Cannot initialize WinSAT %s |
10129 | Výkon procesu Direct3D Alpha Blend | Direct3D Alpha Blend Performance |
10130 | Výkon jednotky Direct3D ALU | Direct3D ALU Performance |
10131 | Výkon procesu Direct3D Texture Load | Direct3D Texture Load Performance |
10132 | Výkon procesu Direct3D Batch | Direct3D Batch Performance |
10133 | Čas spuštění příkazu MOOBE | MOOBE Run Time |
10134 | Příkazový řádek | Command Line ' |
10135 | Vyhodnocování výkonu grafiky plochy | Assessing Desktop Graphics Performance |
10136 | Vyhodnocování výkonu procesu DirectX Alpha blend | Assessing DirectX Alpha blend Performance |
10137 | Vyhodnocování výkonu procesu DirectX Texture load | Assessing DirectX Texture load Performance |
10138 | Vyhodnocování výkonu jednotky DirectX ALU | Assessing DirectX ALU Performance |
10139 | Vyhodnocování trvalo příliš dlouho a bylo zrušeno. | The Assessment took too long to run and was canceled |
10140 | Vyhodnocování přehrávání Windows Media | Assessing Windows Media Playback |
10141 | Vyhodnocování výkonu procesoru | Assessing CPU Performance |
10142 | Vyhodnocování výkonu paměti | Assessing Memory Performance |
10143 | Vyhodnocování výkonu disku | Assessing Disk Performance |
10144 | Vyhodnocení je dokončeno. | Assessment Complete |
10145 | Chyba: Formální vyhodnocování nelze spustit vzdáleně pomocí terminálových služeb. | Error: a formal assessment cannot be run remotely over terminal services |
10146 | Chyba: Neplatná vyhodnocení – v průběhu vyhodnocování byl počítač přepnut na napájení z baterie. | Error: assessments invalid - the system transitioned to operation on batteries during the assessment |
10147 | Chyba: Vyhodnocování %s nelze spustit pomocí relace terminálového serveru. | Error: cannot run assessment %s over a terminal server session |
10148 | Chyba: Formální vyhodnocování nelze spustit během napájení z baterií. | Error: a formal assessment cannot be run while running on batteries |
10149 | Chyba: Přepnutí do relace terminálového serveru v průběhu formálního vyhodnocování. | Error: transition to terminal server session during formal assessment |
10150 | Chyba: Nelze určit počet multimediálních souborů. | Error: can't count multimedia files |
10151 | Chyba: Systém neobsahuje multimediální podporu pro tuto operaci. | Error: this system does not have multi-media support for this operation |
10152 | Chyba: Formální vyhodnocení nejsou v této verzi operačního systému podporována. | Error: formal assessments are not supported on this operating system version |
10154 | Nelze pokračovat, tento program vyžaduje oprávnění správce. | cannot run, this program requires administrative privileges |
10155 | Chyba: Nelze spustit hodnoty ukončení v registru. %s |
Error: Cannot initialize process exit values in the registry %s |
10156 | Došlo k neznámé chybě. | An unknown error has occurred |
10157 | Čas kódování videa v platformě Media Foundation | Media Foundation Video Encode Time |
10158 | Čas dekódování v platformě Media Foundation | Media Foundation Decode Time |
10159 | Průměrná doba čtení při průběžném zápisu | Average Read Time with Random Writes |
10160 | Průměrná doba čtení při sekvenčním zápisu | Average Read Time with Sequential Writes |
10161 | Latence: maximální | Latency: Maximum |
10162 | Neznámý kód vnitřní chyby | Unknown internal error code. |
10163 | Upozornění: Nelze spustit médium nebo vyhodnocení Mediaex – chybí podpora rozhraní DX9. | Warning: Cannot run media, or mediaex Assessment - no DX9 Support |
10164 | Chyba: Na přepínačem -filename chybí název souboru. | Error: No file name after -filename switch. |
10165 | Chyba: Název souboru %ws je neplatný. | Error: Filename %ws is invalid. |
10166 | Chyba: Chybí přepínač -filename . | Error: Missing -filename switch. |
10167 | Chyba: Bylo nalezeno příliš mnoho příkazových řádků. | Error: Too many command lines found. |
10168 | Za přepínačem -datastore není zadán žádný název souboru. | no file name specified after the -datastore switch |
10169 | Chyba: Při zpracování výsledků nástroje WinSAT došlo k chybě. | Error: WinSAT encountered an error while processing it's results |
10170 | Chyba: Příkazový řádek obsahuje nesouměrné uvozovky. | Error: the command line has unbalanced quotes |
10171 | Příkazový řádek je prázdný. | the command line is empty |
10172 | Příkazový řádek nelze analyzovat. | cannot parse the command line |
10173 | Nelze získat název souboru aplikace. | cannot get the application's file name |
10174 | Za přepínačem -cancel není zadán žádný popisovač souboru. | no file handle specified after the -cancel switch |
10176 | Soubor protokolu nelze zpracovat. | cannot process log file |
10177 | Zadaný soubor %s neexistuje. | the specified file does not exist %s |
10178 | Následující text na příkazovém řádku je neplatný: %s | the following text on the command line is invalid '%s' |
10179 | Procesor – komprese LZW | CPU LZW Compression |
10180 | Procesor – šifrování AES256 | CPU AES256 Encryption |
10181 | Procesor – komprese systému Vista | CPU Vista Compression |
10182 | Procesor – hodnota hash SHA1 | CPU SHA1 Hash |
10183 | Procesor – kontrolní součet CRC32 | CPU CRC32 |
10184 | Hodnota zadaná za parametrem -watchdog je neplatná. | the value specified after -watchdog is invalid |
10185 | Upozornění: V souboru nebyly nalezeny žádné události nástroje WinSAT. | Warning: there were no WinSAT events found in the file. |
10186 | Prověřování hardwaru | Examining Hardware |
10188 | Výkon při dekódování formátu Windows Media | Assessing Windows Media Decoding Performance |
10189 | Výkon při kódování formátu Windows Media | Assessing Windows Media Encoding Performance |
10190 | Vyhodn. výkonu při dekód. form. Windows Media | Assessing Windows Media Decoding Performance |
10191 | Optimalizace dekódování formátu Windows Media | Tuning Windows Media Decoding |
10192 | Vyhodnocování dávkového výkonu rozhraní DirectX | Assessing DirectX Batch Performance |
10193 | Vyhodnocování geometrického výkonu rozhraní DirectX | Assessing DirectX Geometry Performance |
10194 | Geometrický výkon Direct3D | Direct3D Geometry Performance |
10195 | Konstantní vyrovnávací pamět rozhraní DirectX | Assessing DirectX Constant Buffer Performance |
10196 | Výkon konstantní vyrovnávací paměti Direct3D | Direct3D Constant Buffer Performance |
10197 | Chyba: Text příkazového řádku %s je s příkazem prepop neplatný. | Error: The command line text '%s' is invalid with the prepop command. |
10198 | Chyba: Nástroj nelze spustit ve virtuálním počítači. Spusťte nástroj znovu přímo na nativním hardwaru. | Error: Unable to run inside of a Virtual Machine. Please try again running directly on the native hardware. |
10199 | Latence: 95. percentil | Latency: 95th Percentile |
10200 | Komprese LZW – jeden procesor | Uniproc CPU LZW Compression |
10201 | Šiforvání AES256 – jeden procesor | Uniproc CPU AES256 Encryption |
10202 | Komprese systému Vista – jeden procesor | Uniproc CPU Vista Compression |
10203 | Hash SHA1 – jeden procesor | Uniproc CPU SHA1 Hash |
10204 | CRC32 – jeden procesor | Uniproc CPU CRC32 |
10205 | Hodnota zadaná za parametrem -xcancel je neplatná. | the value specified after -xcancel is invalid |
10206 | Hodnota zadaná za parametrem -xwaitfinal je neplatná. | the value specified after -xwaitfinal is invalid |
10207 | Průměrný vstupně-výstupní čas pro scénář | Average I/O time for Scenario |
10208 | Chyba: Toto vyhodnocení musí proběhnout při napájení z baterie. | Error: this assessment run must occur on batteries |
10209 | Chyba: Neplatné vyhodnocení – v průběhu vyhodnocování byl v počítači napájení z baterie přepnuto na jiný způsob napájení. | Error: assessment invalid - the system transitioned from operation batteries during the assessment |
10300 | ***** | ***** |
10301 | Nelze shromáždit systémové informace. | Could not gather system information. |
10302 | Nelze změřit výkon procesoru. | Could not measure processor performance. |
10303 | Nelze změřit výkon systémové paměti. | Could not measure system memory performance. |
10304 | Nelze změřit výkon úložiště. | Could not measure storage performance. |
10305 | Nelze změřit grafický výkon. | Could not measure graphics performance. |
10306 | Nelze změřit herní výkon. | Could not measure gaming performance. |
10307 | Nelze změřit výkon přehrávání videa. | Could not measure video playback performance. |
0x1 | Nástroj Hodnocení výkonu systému POUŽITÍ PŘÍKAZOVÉHO ŘÁDKU: WINSAT [přepínače]Je nutné zadat název hodnocení. Přepínače jsou naopak nepovinné.Mezi platné názvy hodnocení již známé ze systému Vista patří: formal\tSpustí úplnou sadu hodnocení. dwm\t\tSpustí hodnocení Správce oken plochy. - Opětovné vyhodnocení grafických schopností systému a restartování Správce oken plochy. cpu\t\tSpustí hodnocení procesoru. mem\t\tSpustí hodnocení systémové paměti. d3d\t\tSpustí hodnocení rozhraní D3D. (Poznámka: Hodnocení rozhraní D3D již nespouští úlohu. V zájmu zpětné kompatibility se hlásí předem určená skóre a metriky.) disk\tSpustí hodnocení úložiště. media\tSpustí hodnocení médií. mfmedia\tSpustí hodnocení založené na platformě Media Foundation.\t features\tSpustí pouze hodnocení funkcí.\t\t - Vytvoří výčet funkcí systému. - Nejlepší použití je společně s přepínačem xml pro uložení dat. - Lze použít přepínač eef, který vytvoří výčet zvláštních funkcí, jako jsou optické disky, paměťové moduly a další položky. PŘEDVYPLNĚNÍ:Nové parametry příkazového řádku pro předvyplnění výsledků hodnocení nástrojeWinSAT jsou: Winsat prepop [-datastore ] [ -graphics | -cpu | -mem | -disk | -dwm ]Tento příkaz generuje soubory XML nástroje WinSAT, jejichž názvy obsahujíprepop. Příklad: 0008-09-26 14.48.28.542 Cpu.Assessment (Prepop).WinSAT.xmlVzor názvu souboru je:\t %IdentifierDerivedFromDate% %Component%.Assessment(Prepop).WinSAT.xmlParametr datastore s adresářem určuje alternativní cílové umístěnípro generované soubory XML. Není-li zadáno žádné umístění, vše je předvyplněnodo adresáře %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore.Chcete-li generovat úplnou sadu výsledných souborů XML, použijte příkazwinsat prepop.Také je možné předvyplnit výsledky pro subsystém, například procesor,s následujícími závislostmi: Hodnocení procesoru má sekundární závislost na hodnocení paměti. Hodnocení paměti má sekundární závislost na hodnocení procesoru. Hodnocení grafického systému má sekundární závislost na hodnoceních procesoru i paměti. Hodnocení Správce oken plochy (DWM) lze spustit samostatně. Hodnocení disku lze spustit samostatně.Pokud není k dispozici hodnocení pro sekundární závislost, nástroj WinSATspustí sekundární hodnocení společně s žádaným primárním hodnocením.Například příkaz winsat prepop -cpu spustí vedle testu procesoru i testpaměti, pokud není k dispozici soubor XML pro test paměti.\tDALŠÍ NOVÉ MOŽNOSTI HODNOCENÍ VE WINDOWS 7: dwmformal\tSpustí hodnocení Správce oken plochy pro generování skóre grafiky nástroje WinSAT. cpuformal\tSpustí hodnocení procesoru pro generování skóre procesoru nástroje WinSAT. memformal\tSpustí hodnocení paměti pro generování skóre paměti (RAM) nástroje WinSAT. graphicsformal\tSpustí hodnocení grafiky pro generování skóre herní grafiky nástroje WinSAT. diskformal\tSpustí hodnocení disku pro generování skóre primárního pevného disku nástroje WinSAT. Všechna formální hodnocení uloží data (soubory XML) do složky %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore.Pokud byl systém předvyplněn (pomocí souborů generovaných příkazemwinsat prepop), není nutné spouštět formální hodnocení.DÍLČÍ HODNOCENÍ:Při zkoumání výsledků může být užitečné podívat se na jednotlivá hodnocení.Parametry pro spuštění dílčího hodnocení herní grafiky zahrnují: Winsat graphicsformal3d Winsat graphicsformalmedia Varianty DX9: Winsat d3d -dx9 winsat d3d -batch winsat d3d -alpha winsat d3d -tex winsat d3d -alu Varianty DWM/DX10: Winsat d3d -dx10 winsat d3d -dx10 -alpha winsat d3d -dx10 -tex winsat d3d -dx10 -alu winsat d3d -dx10 -batch winsat d3d -dx10 -geomf4 winsat d3d -dx10 -geomf27 winsat d3d -dx10 -geomv8 winsat d3d -dx10 -gemov32 winsat d3d -dx10 -cbufferMOŽNOSTI PRO NÁSLEDNÁ SPUŠTĚNÍ FORMÁLNÍCH HODNOCENÍ VE STEJNÉM POČÍTAČI:Výchozí chování pro příkaz WinSAT formal v případě dostupnosti úplné sadysouborů winsat formal při druhém požadavku na spuštění příkazu winsat formal: 1) Spustit přírůstkově, pokud změna součásti ukazuje na to, že je třeba hodnocení spustit znovu, např. pokud byla aktualizována grafická karta 2) Pokud nebyly zjištěny žádné aktualizace součástí, znovu spustit všechna hodnocení Parametr restart povoluje jiné než výchozí chování. Syntaxe je: Winsat formal -restart [clean|never] Winsat formal -restart\t\tZnovu spustí všechna hodnocení. Winsat formal -restart never \tPokusí se spustit hodnocení přírůstkově. Winsat formal -restart clean \tZnovu spustí všechna hodnocení a funguje\t\t\t\t\tstejně jako parametr forgethistory. Winsat forgethistory\t\tPři parametru forgethistory se bude\t\t\t\t\ts počítačem pracovat, jako by se\t\t\t\t\thodnotil poprvé.DALŠÍ PARAMETRY PŘÍKAZOVÉHO ŘÁDKU: -v\t\t\t\tPovolí podrobný výstup. -xml\t\t\tUloží výstup XML do souboru se zadaným názvem. -log \tGeneruje soubor protokolu spojený\t\t\t\tse zadaným příkazem, například příkazem disk. \t\tPřepínač -log lze použít s jakýmkoli\t\t\t\tpříkazem nástroje WinSAT. viewlog -i \tVypíše výsledky souboru protokolu. viewevents \t\t\tSlouží k zobrazení relevantních událostí winsat\t\t\t\tv protokolu událostí. \t\t(Tímto se otevře protokol událostí.) query \t\t\tLze použít k zadání dotazu na aktuální\t\t\t\túložiště dat. | Windows System Assessment Tool COMMAND LINE USAGE : WINSAT [switches]It's necessary to supply an assessment name. In contrast, switches are optional. Valid assessment names already seen in Vista include: formal\t\trun the full set of assessments dwm\t\tRun the Desktop Windows Manager assessment - Re-assess the systems graphics capabilities and restart the Desktop Window Manager. cpu\t\tRun the CPU assessment. mem\t\tRun the system memory assessment. d3d\t\tRun the d3d assessment (Note that the d3d assessment no longer runs the workload. For backward compatibility, pre-determined scores and metrics are reported.) disk\t\tRun the storage assessment media\t\tRun the media assessment \t\t\t mfmedia\t\tRun the Media Foundation based assessment\t features\tRun just the features assessment \t\t - Enumerates the system's features. - It's best used with the -xml switch to save the data. - The 'eef'switch can be used to enumerate extra features such as optical disks,\tmemory modules, and other items. PRE-POPULATION: The new command-line options for pre-populating WinSAT assessment results are : Winsat prepop [-datastore ] [ -graphics | -cpu | -mem | -disk | -dwm ]This generates WinSAT xml files whose filenames contain \"prepop\". For example : 0008-09-26 14.48.28.542 Cpu.Assessment (Prepop).WinSAT.xmlThe filename pattern is :\t %IdentifierDerivedFromDate% %Component%.Assessment(Prepop).WinSAT.xmlThe datastore directory option specifies an alternative target location for generated xml files. If no location is specified, everything is pre-populated to %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. To generate a full set of result xml files, use \"winsat prepop\". It is also possible to pre-populate results for a subsystem, such as CPU, subject to the following dependencies: The CPU assessment has a secondary dependency on the Memory assessment The Memory assessment has a secondary dependency on the CPU assessment The Graphics assessment has a secondary dependency on both CPU and Memory assessments The DWM assessment can run standalone The Disk assessment can run standalone If the assessment for a secondary dependency is not present, WinSAT will run the secondary assessment along with the requested primary assessment. For example, \"winsat prepop -cpu\" will run both the CPU and the Memory test, if the xml file for the Memory test is not present.\tOTHER NEW Win7 ASSESSMENT OPTIONS : dwmformal\tRun Desktop Windows Manager assessment to generate the WinSAT Graphics score cpuformal\tRun CPU assessment to generate the WinSAT Processor score memformal\tRun Memory assessment to generate the WinSAT Memory (RAM) score graphicsformal\tRun Graphics assessment to generate the WinSAT Gaming Graphics score diskformal\tRun Disk assessment to generate the WinSAT Primary Hard Disk score All formal assessments will save the data (xml files) in %WINDIR%\\performance\\winsat\\datastore. If a system has been prepopulated (using files generated by the \"winsat prepop\" option), it is not necessary to run formal assessments.SUB-ASSESSMENTS:While investigating results, it may be convenient to look at individual assessments. Options for running Gaming Graphics sub-assessments include: Winsat graphicsformal3d Winsat graphicsformalmedia DX9 Variations: Winsat d3d -dx9 winsat d3d -batch winsat d3d -alpha winsat d3d -tex winsat d3d -alu DWM/DX10 variations: Winsat d3d -dx10 winsat d3d -dx10 -alpha winsat d3d -dx10 -tex winsat d3d -dx10 -alu winsat d3d -dx10 -batch winsat d3d -dx10 -geomf4 winsat d3d -dx10 -geomf27 winsat d3d -dx10 -geomv8 winsat d3d -dx10 -gemov32 winsat d3d -dx10 -cbufferOPTIONS FOR FORMAL ASSESSMENTS FOR SUBSEQUENT RUNS ON THE SAME MACHINE:The default behavior for \"WinSAT formal\" when a complete set of winsat formal files is present and a second \"winsat formal\" run is requested is to 1) Run incrementally if component change implies that an assessment needs to be re-run, e.g. if a video card were updated 2) If no component updates were detected, re-run all assessments. The restart option enables behavior other than the default. The syntax is : \t Winsat formal -restart [clean|never] Winsat formal -restart\t \tReruns all assessments. Winsat formal -restart never \tAttempts to run incrementally. Winsat formal -restart clean \tReruns all assessments and provides the same functionality as \"forgethistory\". Winsat forgethistory\t\tChoosing to forgethistory will rate a machine as if for the first time.OTHER COMMAND LINE OPTIONS : -v\t\t\tEnables verbose output -xml\t\t\tSaves the XML output to 'filename' -log \tGenerates a log file associated with the specified command, such as disk The -log switch can be used with any WinSAT command. viewlog -i \tDumps the results of a log file . viewevents \t\tUsed to view relevant winsat events in the event log. (This launches the event log) query \t\t\tCan be used to query the current datastore. |
0x2 | Vyhodnocení dokončeno. | Assessment Completed. |
0x3 | Vyhodnocení nebo jiné operace byly úspěšně dokončeny. | The assessments or other operations completed successfully. |
0x4 | Vyhodnocení nelze dokončit. | Cannot complete assessment. |
0x5 | Vyhodnocení nebo jiná operace nebyla úspěšně dokončena. Příčinou bylachyba ohlášená operačním systémem, ovladačem nebo jinou součástí. | The assessment or other operation did not complete successfully. This isdue to an error being reported from the operating system, driver, or other component. |
0x7 | Dochází k příliš velkému rušení, které způsobují jiné aplikace. Zkuste ukončitvšechny ostatní aplikace a okna a potom znovu spusťte vyhodnocení. Příliš velké rušení mohou působit rovněž jiné činnosti, například stahování souborů nebo hudby. | There is too much interference from other applications. Try closingall other applications and windows then re-running the assessment. Other activity such as file or music downloading can also cause too much interference. |
0x9 | Vyhodnocení bylo zrušeno uživatelem. | The assessment was canceled by the user. |
0xA | Požadované vyhodnocení nelze dokončit. | Cannot complete the requested assessment. |
0xB | Příkazový řádek, který byl předán nástroji WinSAT, byl neplatný. | The command line given to WinSAT was invalid. |
0xD | Nástroj WinSAT nebyl spuštěn s oprávněním správce. | WinSAT was not run with administrator privileges. |
0xF | Nástroj WinSAT je již spuštěn. | WinSAT is already running. |
0x11 | Požadované vyhodnocení nelze spustit pomocí relace terminálového serveru. | The requested assessment cannot be run over a terminal server session. |
0x12 | Požadované formální vyhodnocení nelze dokončit. | Cannot complete the requested formal assessment. |
0x13 | Formální vyhodnocení nelze spustit při napájení systému bateriemi. Opakujte akci, až bude systém napájen ze sítě. | Formal assessments cannot be run when the system is on battery power. Please try again when the system is running AC power. |
0x15 | Formální vyhodnocení nelze spustit pomocí relace terminálového serveru.Opakujte akci spuštěním přímo pomocí fyzického monitoru,klávesnice a myši daného systému. | Formal assessments cannot be run over a terminal server session.Please try again by running directly on the system's physical monitor,keyboard and mouse. |
0x17 | Tento systém neobsahuje potřebnou multimediální podporu pro spuštění požadovaného vyhodnocení. | This system does not have the necessary multi-media support to run the requested assessment. |
0x19 | Spuštění formálního vyhodnocení není v této verzioperačního systému podporováno. | Running the formal assessment is not supported on this versionof the operating system. |
0x1A | Nepoužito | Unused |
0x1C | Vyhodnocení nelze spustit ve virtuálním počítači. | Unable to run an assessment inside a virtual machine. |
0x1D | Nástroj WinSAT nemůže získat přesná měření ve virtuálnímpočítači. Spusťte nástroj znovu přímo na nativnímhardwaru. | WinSAT cannot obtain accurate measurements inside of a virtual machine. Please try again running directly on the native hardware. |
0x1E | Operaci vyhodnocení nelze dokončit. | Cannot complete the assessment operation. |
0x1F | Tato operace běžela příliš dlouho a byla automaticky zrušena. Podrobnétechnické informace naleznete v protokolu událostí systému Windows. | This operation ran for too long and was canceled automatically. You canfind detailed technical information in the Windows event log. |
0x21 | Je vyžadováno, aby vyhodnocení proběhlopři napájení z baterií. Zkuste to znovu, až bude systém napájen stejnosměrným proudem. | The assessment was requested to be run on on battery power. Please try again when the system is running DC power. |
0x30000000 | Informace | Info |
0x30000001 | Spuštění | Start |
0x30000002 | Zastavení | Stop |
0x50000000 | Vždy protokolovat | Log Always |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WindowsSystemAssessmentTool | Microsoft-Windows-WindowsSystemAssessmentTool |
0x90000002 | Aplikace | Application |
0xB0000000 | %1 %2 %3 %4 | %1 %2 %3 %4 |
0xB0000001 | Spuštění nástroje WinSAT: %1 | WinSAT Application Start: %1 |
0xB0000002 | Příkazový řádek nástroje WinSAT %2 | WinSAT Application Command Line %2 |
0xB0000003 | Zastavení nástroje WinSAT: %1 | WinSAT Application Stop: %1 |
0xB0000004 | CHYBA: %3 | ERROR: %3 |
0xB0000005 | CHYBA COM: %4 %6 | COM ERROR: %4 %6 |
0xB0000006 | CHYBA: %2 | ERROR: %2 |
0xB0000007 | CHYBA: %1 %3 | ERROR: %1 %3 |
0xB0000008 | %2 | %2 |
0xB0000009 | %1:%3 | %1:%3 |
0xB000000A | %1 | %1 |
0xB000000B | Vypršení hlavního časového limitu sledovacího zařízení – proces je ukončován. | Main watch dog timeout - terminating process |
0xB000000C | Vypršení časového limitu vyhodnocení sledovacího zařízení – proces je ukončován. | Assessment watch dog timeout - terminating process |
0xB000000D | Vypršení krátkého časového limitu sledovacího zařízení – proces je ukončován. | Short watch dog timeout - terminating process |
File Description: | Windows System Assessment Tool |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WinSAT |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | WinSAT.exe.mui |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |