File name: | avicap32.dll.mui |
Size: | 11264 byte |
MD5: | eb5cd3d8dbce7298eea6a8fcd30af65e |
SHA1: | 9ccb5776a22ec4621273c15dcda669e3cb693907 |
SHA256: | fdb2744d62b973896ef22be0b506a5c75921e8c4cd3596467143e40479ca76e8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
0 | Χωρίς σφάλματα. | No Error. |
1 | Ακαθόριστο σφάλμα. | Unspecified error. |
2 | Μορφή βίντεο που δεν υποστηρίζεται. | Unsupported video format. |
3 | Η συσκευή βρίσκεται ακόμη σε λειτουργία. | Device is still playing. |
4 | Η επικεφαλίδα δεν έχει προετοιμαστεί. | Unprepared header. |
5 | Σφάλμα συγχρονισμού. | Sync error. |
6 | Η μονάδα χρησιμοποιείται ήδη. | Device already in use. |
7 | Η συσκευή καταγραφής δεν εντοπίστηκε. | Capture device was not detected. |
8 | Το πρόγραμμα οδήγησης για καταγραφή δεν έχει εγκατασταθεί κανονικά. | Capture driver is not installed properly. |
9 | Σφάλμα κατά τη δημιουργία της παλέτας. | Palette creation error. |
10 | Το μέγεθος της δομής δεν είναι σωστό. | Structure size incorrect. |
11 | Η Param1 δεν είναι έγκυρη. | Param1 invalid. |
12 | Η Param2 δεν είναι έγκυρη. | Param2 invalid. |
13 | Η παράμετρος 1 δεν είναι έγκυρη. | Configuration parameter 1 invalid. |
14 | Η παράμετρος 2 δεν είναι έγκυρη. | Configuration parameter 2 invalid. |
15 | Η παράμετρος σημαιών δεν είναι έγκυρη. | Flags parameter invalid. |
16 | Σφάλμα 13. | Error 13. |
17 | Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται. | Unsupported function. |
18 | Η μνήμη δεν επαρκεί. | Out of memory. |
20 | Το αναγνωριστικό της μονάδας δεν είναι έγκυρο. | Invalid device ID. |
21 | Ο δείκτης χειρισμού δεν είναι έγκυρος. | Invalid handle. |
22 | Ο αριθμός σφάλματος δεν είναι έγκυρος. | Invalid error number. |
23 | Δεν υπάρχουν διαθέσιμα buffer. | No buffers are available. |
24 | Εντοπίστηκε διένεξη / πρόβλημα μνήμης. | Memory conflict / problem detected. |
25 | Εντοπίστηκε διένεξη διεύθυνσης εισόδου/εξόδου. | I/O address conflict detected. |
26 | Εντοπίστηκε διένεξη DMA. | DMA conflict detected. |
27 | Εντοπίστηκε διένεξη / πρόβλημα διακοπής. | Interrupt conflict / problem detected. |
28 | Δεν είναι δυνατό να εκτελεστεί το πρόγραμμα οδήγησης σε Τυπική λειτουργία, απαιτείται Εμπλουτισμένη λειτουργία. | Driver cannot run in Standard mode, requires Enhanced mode. |
300 | Έναρξη καταγραφής | Capture Start |
301 | Τέλος καταγραφής | Capture End |
401 | %s | %s |
402 | Η μνήμη δεν επαρκεί | Out of memory |
403 | Το αρχείο '%s' υπάρχει -- να αντικατασταθεί; | File '%s' exists -- overwrite it? |
404 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά το άνοιγμα της παλέτας '%s' | Error opening palette '%s' |
405 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση της παλέτας '%s' | Error saving palette '%s' |
406 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του καρέ '%s' | Error saving frame '%s' |
407 | avi | avi |
408 | pal | pal |
409 | Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί το '%s' | Cannot open '%s' |
410 | Επιλέξτε OK για να αρχίσει η καταγραφή του αποσπάσματος βίντεο στο %s. |
Select OK to start capture of video sequence to %s. |
411 | Πιέστε το ESCAPE ή κάντε κλικ για να τελειώσει η καταγραφή | Hit ESCAPE or click to end capture |
412 | Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την προσπάθεια εκτέλεσης του VidEdit. | An error occurred while trying to run VidEdit. |
413 | Το αρχείο "%s" είναι μόνο για ανάγνωση. | The file '%s' is a read-only file. |
414 | Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο '%s'. Ο δίσκος ίσως είναι γεμάτος. |
Unable to write to file '%s'. Disk may be full. |
415 | Δεν υπάρχει χώρος για να δημιουργηθεί αρχείο καταγραφής στην επιλεγμένη συσκευή. | There is no space to create a capture file on the specified device. |
416 | Επιλογή μεγέθους αρχείου | Set File Size |
417 | Αποθήκευση ως: %2ld%% Πατήστε Escape για να ματαιώσετε την αποθήκευση. | SaveAs: %2ld%% Hit Escape to abort. |
419 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί η συσκευή εισόδου κυματομορφών. Ελέγξτε το μέγεθος του δείγματος, τη συχνότητα και τους διαύλους. |
Error: Cannot open the wave input device. Check sample size, frequency, and channels. |
420 | Σφάλμα: Η μνήμη των buffer κυματομορφών εξαντλήθηκε. | Error: Out of memory for wave buffers. |
421 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία των buffer κυματομορφών. | Error: Cannot prepare wave buffers. |
422 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των buffer κυματομορφών. | Error: Cannot add wave buffers. |
423 | Σφάλμα: Εσφαλμένο μέγεθος κυματομορφής. | Error: Bad wave size. |
424 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί η συσκευή εισόδου βίντεο. | Error: Cannot open the video input device. |
425 | Σφάλμα: η μνήμη των buffer για βίντεο εξαντλήθηκε. | Error: Out of memory for video buffers. |
426 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία των buffer για βίντεο. | Error: Cannot prepare video buffers. |
427 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των buffer για βίντεο. | Error: Cannot add video buffers. |
428 | Σφάλμα: Εσφαλμένο μέγεθος βίντεο. | Error: Bad video size. |
429 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο καταγραφής. | Error: Cannot open capture file. |
430 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο καταγραφής. Ο δίσκος ίσως είναι γεμάτος. | Error: Cannot write to capture file. Disk may be full. |
431 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο αρχείο καταγραφής. Η ταχύτητα των δεδομένων είναι υπερβολικά μεγάλη ή ο δίσκος είναι γεμάτος. | Error: Cannot write to capture file. Data rate too high or disk full. |
432 | Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή βίντεο | Error while recording |
433 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατό να γίνει προετοιμασία για την καταγραφή. | Error: Unable to initialize for capture. |
434 | Προειδοποίηση: Δεν καταγράφηκε κανένα καρέ. Βεβαιωθείτε ότι οι διακοπές κατακόρυφου συγχρονισμού έχουν πάρει παραμέτρους και είναι ενεργοποιημένες. |
Warning: No frames captured. Confirm that vertical sync interrupts are configured and enabled. |
435 | Προειδοποίηση: Χρησιμοποιείται η προεπιλεγμένη παλέτα. | Warning: Using default palette. |
436 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η προσπέλαση της συσκευής MCI. | Error: Unable to access MCI device. |
437 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η βηματική λειτουργία της συσκευής MCI. | Error: Unable to step MCI device. |
438 | Σφάλμα: Δεν καταγράφηκαν ηχητικά δεδομένα. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της κάρτας ήχου. |
Error: No audio data captured. Check audio card settings. |
439 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η χρήση αυτής της μορφής δεδομένων. | Error: Unable to draw this data format. |
440 | Σφάλμα: Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία του συμπιεστή. | Error: Unable to initialize compressor. |
441 | Σφάλμα: Τα ηχητικά δεδομένα χάθηκαν κατά την καταγραφή, μειώστε το ρυθμό καταγραφής. | Error: Audio data was lost during capture; reduce capture rate. |
442 | Σφάλμα: Χάθηκαν δεδομένα ήχου κατά την καταγραφή. Δοκιμάστε να πραγματοποιήσετε καταγραφή χωρίς συμπίεση. | Error: Audio data was lost during capture; try capturing without compressing. |
500 | Ζωντανό παράθυρο | Live window |
501 | Επικαλυπτόμενο παράθυρο | Overlay window |
502 | Η καταγραφή προετοιμάζεται - Περιμένετε | Setting up for capture - Please wait |
503 | Η καταγραφή τελείωσε, τώρα γράφεται το καρέ %ld | Finished capture, now writing frame %ld |
504 | Δημιουργείται η απεικόνιση της παλέτας | Building palette map |
505 | Υπολογίζεται η βέλτιστη παλέτα | Computing optimal palette |
506 | %d καρέ | %d frames |
507 | %ld καρέ | %ld frames |
508 | Καταγράφηκαν %ld καρέ | Captured %ld frames |
509 | Γίνεται καταγραφή ήχου | Capturing audio |
510 | Καταγράφηκαν %ld (απορρίφθηκαν %ld) %d.%03d δευτερόλεπτα. | Captured %ld frames (%ld dropped) %d.%03d sec. |
511 | Καταγράφηκαν %d.%03d δευτερόλεπτα. %ld καρέ (απορρίφθηκαν %ld) (%d.%03d fps). %ld byte ήχου (%d,%03d sps) | Captured %d.%03d sec. %ld frames (%ld dropped) (%d.%03d fps). %ld audio bytes (%d,%03d sps) |
512 | Καταγράφηκαν %d.%03d δευτερόλεπτα. %ld καρέ (απορρίφθηκαν %ld) (%d.%03d fps) | Captured %d.%03d sec. %ld frames (%ld dropped) (%d.%03d fps) |
513 | Απορρίφθηκαν %ld καρέ από %ld (%d.%1d%%) κατά την καταγραφή. | Dropped %ld of %ld frames (%d.%1d%%) during capture. |
10000 | 0=rtl | 0=rtl |
File Description: | AVI Capture window class |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AVICAP32.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | AVICAP32.DLL.MUI |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |