File name: | usercpl.dll.mui |
Size: | 66560 byte |
MD5: | eaa06b51ce1127d34684f267bbfb6352 |
SHA1: | 62fb37a83ad0f720c89d1899f2a51a3542dbd151 |
SHA256: | c5a022bad675a0624203afaf789035d296b64fb98ff11e40c512d9b7038c6aaa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbian (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbian (Cyrillic) | English |
---|---|---|
1 | Кориснички рачуни | User Accounts |
2 | Промијените поставке и лозинке корисничких рачуна за особе које дијеле овај рачунар. | Change user account settings and passwords for people who share this computer. |
3 | Кликните овдје да бисте откуцали | Click here to type |
4 | Промијените информације о рачуну ове особе, као што су тип рачуна, име, лозинка или слика односно избришите овај рачун. | Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account. |
5 | Промијените корисничку слику рачуна госта или спријечите приступ госта овом рачунару. | Change the guest account picture or prevent guest access to this computer. |
6 | Provide computer access for people without a user account on this computer. | Provide computer access for people without a user account on this computer. |
7 | Екран за добродошлицу приказује имена свих особа које имају кориснички рачун на овом рачунару. Овај екран се појављује када покренете рачунар или промијените кориснике. | The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users. |
8 | У менију Почетак можете да одаберете активност на рачунару, као што је читање нових порука е-поште или прегледање веба. Овај мени је персонализован за све кориснике који дијеле овај рачунар. | In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer. |
9 | A password hint can help you remember your password. | A password hint can help you remember your password. |
10 | Подсетник за лозинку може овој особи помоћи да се сети своје лозинке. | A password hint can help this person remember his or her password. |
11 | Windows не може да отвори контролну таблу корисничких рачуна. | Windows cannot open the User Accounts control panel. |
12 | Овај кориснички рачун није препознат. Поново покрените рачунар и отворите ставку „Кориснички налози“. | The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts. |
13 | Лозинке које сте откуцали се не подударају. Поново откуцајте нову лозинку у оба оквира. | The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes. |
14 | Лозинка коју сте откуцали је погрешна. Поново откуцајте своју тренутну лозинку. | The password you typed is incorrect. Please retype your current password. |
15 | Лозинка коју сте унели не одговара захтевима смјерница за лозинке. Пробајте са лозинком која је дужа или сложенија. | The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex. |
16 | Windows не може да промени лозинку. | Windows cannot change the password. |
17 | Windows не може да уклони лозинку. Лозинка и/или смјернице рачуна захтевају да рачун има лозинку. | Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password. |
18 | Корисничка имена не могу да садрже сљедеће знакове: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Унесите друго име. |
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @ Please enter a different name. |
19 | Име рачуна не може да се користи јер је у питању резервисано име. Унесите друго име. |
The account name cannot be used because it is a reserved name. Please enter a different name. |
20 | Корисничко име не може бити исто као име рачунара. Откуцајте неко друго име. |
The user name cannot be the same as the computer name. Please type a different name. |
21 | Наведена група не постоји. | The specified group does not exist. |
22 | Рачун с именом “%s” већ постоји. Унесите неко друго име. | An account named “%s” already exists. Type a different name. |
23 | Наведена слика је непознатог типа или је неважећа. Изаберите другу слику. | The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture. |
24 | Нису доступни ниједна камера или скенер. Увјерите се да је камера повезана са рачунаром и укључена и покушајте поново. | No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again. |
30 | Корисник је пријављен. Прије него што избришете овај рачун, требало би да се пребаците на њега и да се одјавите. Ако то не урадите и наставите, постоји ризик од губитка података. Желите ли и даље да наставите? | This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue? |
31 | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. | The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out. |
34 | Windows не може да избрише рачун који је тренутно пријављен. | Windows can’t delete an account that is currently signed in. |
37 | Заштићен лозинком | Password protected |
38 | Рачун госта | Guest account |
39 | Стандардно | Standard |
40 | Непознат тип рачуна | Unknown account type |
41 | Administrator | Administrator |
42 | Guest account is on | Guest account is on |
43 | Рачун госта је искључен | Guest account is off |
44 | Windows не може да уклони лозинку. | Windows cannot remove the password. |
46 | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. | This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator. |
47 | Локални рачун | Local Account |
48 | Креирање новог рачуна | Create New Account |
49 | Промјена рачуна | Change an Account |
51 | Преименовање рачуна | Rename Account |
52 | Укључивање рачуна госта | Turn on Guest Account |
53 | Промјена опција госта | Change Guest Options |
54 | Управљање налозима | Manage Accounts |
55 | Промјена имена | Change Your Name |
56 | Брисање рачуна | Delete Account |
57 | Потврда брисања | Confirm Deletion |
58 | Промјена лозинке | Change Password |
59 | Промјена типа рачуна | Change Account Type |
62 | Креирање лозинке | Create Password |
63 | Креирајте лозинку | Create Your Password |
64 | Уклањање лозинке | Remove Password |
66 | Промијените тип рачуна | Change Your Account Type |
67 | Windows није успио да покрене дијалог напредних опција. | Windows failed to start the advanced options dialog. |
68 | Windows већ користи то име. Унесите друго име. | Windows is already using that name. Please enter a different user name. |
69 | Корисничка слика рачуна | User account picture |
70 | Плочица корисничког рачуна | User account tile |
71 | Контролна табла корисничких рачуна | User Accounts Control Panel |
72 | Потребне су привилегије администратора | Administrator privileges required |
73 | Нова лозинка | New password |
74 | Потврда нове лозинке | Confirm new password |
75 | Откуцајте подсетник за лозинку | Type a password hint |
76 | Тренутна лозинка | Current password |
78 | Ново име рачуна | New account name |
79 | Помоћ | Help |
80 | Датотеке слике (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Растерска слика (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Све датотеке (*.*)|* | Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|* |
81 | Рачун који користи овај Microsoft рачун већ постоји на овом рачунару. | An account using this Microsoft account already exists on this PC. |
82 | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. | We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address. |
91 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
92 | User Accounts Related Tasks Pane | User Accounts Related Tasks Pane |
93 | User Accounts Main Task Pane | User Accounts Main Task Pane |
94 | Листа корисника | List of users |
95 | Контролна табла корисничког рачуна | User Account Control Panel |
100 | Креирај диск за поништавање лозинке | Create a password reset disk |
101 | Повезивање ID-ова на мрежи | Link online IDs |
102 | Управљање сертификатима за шифровање датотека | Manage your file encryption certificates |
103 | Конфигурисање више својстава корисничког профила | Configure advanced user profile properties |
104 | Промјена променљиве окружења | Change my environment variables |
105 | Породична безбједност | Family Safety |
106 | Управљање акредитивима | Manage your credentials |
121 | Корисничко име или лозинка нису тачни. Покушајте поново. | The username or password is incorrect. Please try again. |
122 | Windows не може да направи рачун. | Windows could not create the account. |
123 | Унесите корисничко име и лозинку. | Please enter a username and a password. |
130 | Додајте корисника | Add a user |
140 | Направите локални рачун | Create a local account |
141 | Додајте рачун домена | Add a domain account |
143 | Направите нови локални рачун | Create your new local account |
144 | Унесите сљедеће информације да бисте направили локални рачун. | Enter the following information to create a local account. |
145 | Унесите корисничко име и домен неке особе да бисте јој дали дозволу да користи овај рачунар. | Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer. |
146 | Потврда лозинке | Confirm password |
147 | Потребно | Required |
148 | Корисничко име мора да садржи видљиве знакове | The user name must contain visible characters |
149 | Корисничко име не сме да садржи ове знакове: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name cannot contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
150 | Лозинке се не подударају | The passwords do not match |
151 | Нова лозинка и лозинка за потврду се не подударају. Откуцајте исту лозинку у оба поља. | The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes. |
152 | Подсетник за лозинку је обавезан | A password hint is required |
153 | Унесите подсјетник за лозинку. | Please enter a password hint. |
154 | Наведено име рачуна није важеће јер већ постоји рачун са тим именом. Откуцајте неко друго име. | The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name. |
155 | Корисничко име већ постоји | The user name already exists |
156 | Унесите важећи домен | Please enter a valid domain |
158 | Друге опције Windows рачуна | Other Windows account options |
159 | Корисничко име: | User name: |
160 | Скоро сте завршили | You’re almost done |
161 | Сљедећи корисник ће моћи да се пријави на овај рачунар и приступи системским ресурсима. | The following user will be able to sign in to this PC and access system resources. |
162 | Који ниво приступа желите да доделите овом кориснику? | What level of access do you want to grant this user? |
163 | Пример: [email protected] | Example: [email protected] |
164 | Неважећа е-адреса | Invalid email address |
169 | %s: | %s: |
170 | Дозволите члану свог домена да користи овај рачунар. | Allow a member of your domain to use this computer. |
171 | Налози на мрежи омогућавају корисницима да приступе жељеним опцијама на више рачунара. | Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers. |
172 | Локални рачуни могу да користе само овај рачунар. | Local accounts can only use this computer. |
173 | Који тип корисничког рачуна желите да додате овом рачунару? | What type of user account do you want to add to this computer? |
174 | Додај %s | Add a %s |
175 | Унесите е-адресу постојећег рачуна на мрежи да бисте га додали на овај рачунар. | Enter the email address of an existing online account to add them to this computer. |
176 | Направи нови %s | Create a new %s |
179 | Потврда постојеће лозинке | Confirm existing password |
180 | Прво потврдите тренутну лозинку. | First, confirm your current password. |
182 | Унесите лозинку за Windows | Enter your Windows password |
183 | Унесите лозинку за %s | Enter your %s password |
184 | Нетачна лозинка | Incorrect password |
185 | Унијели сте неисправну лозинку. | The password you entered is incorrect. |
186 | Пребаците се на рачун на мрежи | Change to an online account |
187 | Повежите се са рачуном на мрежи | Connect to an online account |
193 | Сљедећи пут када се пријавите у Windows, користите е-адресу и лозинку Microsoft рачуна које су приказане у наставку. | The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below. |
194 | Управо ћете да повежете рачун домена са Microsoft рачуном. Поставке које сте изабрали можда неће ступити на снагу док се не одјавите. | You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out. |
195 | Пребаци се на локални рачун | Switch to a local account |
196 | Прекини везу рачуна домена | Disconnect my domain account |
197 | Прекини везу рачуна домена са рачуном на мрежи | Disconnect my domain account from my online account |
198 | Када прекинете везу рачуна домена, изгубићете приступ подацима и поставкама које обезбјеђује ваш ID на мрежи. Ако будете жељели да поново имате те могућности, можете поново да повежете рачун. |
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID. If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account. |
199 | Сљедећи пут када се пријавите у Windows, користите локални рачун који сте управо направили. | The next time you sign in to Windows, use the local account you just created. |
200 | Ваш Microsoft рачун неће бити избрисан, али га више нећете користити за пријављивање у Windows. Унесите сљедеће информације да бисте се пребацили на локални рачун. | Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account. |
201 | Промијени овај рачун у локални рачун | Change this account to a local account |
202 | Уз локални рачун, у Windows се нећете пријављивати помоћу адресе е-поште. Нећете моћи да користите напредне могућности оперативног система Windows као што је синхронизовање поставки. У било ком тренутку можете да се вратите на Microsoft рачун. |
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings. You can switch back to a Microsoft account at any time. |
203 | Креирање корисничког рачуна није успјело. Кoд: 0x%1!x! | Failed to create the user account. Code: 0x%1!x! |
204 | Кориснички рачун „%1“ не постоји. Провјерите име и домену и покушајте поново. |
The user account “%1” does not exist. Please check the name and domain and try again. |
205 | Није могуће додати %1. Овај корисник домена већ има рачун на овом рачунару. |
Could not add %1. This domain user already has an account on this machine. |
207 | Овај рачунар има проблема при комуникацији са доменом. Пробајте поново касније или се обратите администратору домена. | This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator. |
208 | Корисничко име не може да садржи симбол @. Желите ли да се ова особа пријави помоћу адресе е-поште? Направите Microsoft рачун. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account. |
209 | Прије него што избришете рачун корисника %username%, Windows може да сачува садржај сљедећих фасцикли: „Радна површина“, „Документи“, „Омиљене локације“, „Музика“, „Слике“ и „Видео записи“. Сви други фајлови корисника %username% на овом рачунару биће избрисани. Информације у вези са Microsoft рачуном корисника %username% још увек постоје на мрежи и могуће им је приступити помоћу Microsoft рачуна и лозинке те особе. |
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted. The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password. |
220 | Неким поставкама управља администратор система. Зашто не могу да промијеним неке поставке? | Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings? |
221 | Пријављени сте са преносивим корисничким профилом. Опције преноса тренутно нису доступне. | You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable. |
222 | Windows је покренут у безбједном режиму. Опције преноса тренутно нису доступне. | Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable. |
223 | Пријављени сте са привременим профилом. Опције преноса тренутно нису доступне. | You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable. |
230 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
231 | Reset Policies | Reset Policies |
232 | Cancel | Cancel |
233 | Reset Security Policies on this PC? | Reset Security Policies on this PC? |
234 | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. | Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts. |
1100 | &Стандардно | &Standard |
1101 | &Администратор | &Administrator |
1108 | Промене корисничког рачуна | Make changes to your user account |
1109 | Промијени име рачуна | Change your account name |
1110 | Креирање лозинке за рачун | Create a password for your account |
1111 | Промијени лозинку | Change your password |
1114 | Промијени тип рачуна | Change your account type |
1115 | Управљај другим рачуном | Manage another account |
1116 | Управљање корисничким налозима | Manage User Accounts |
1117 | Притисните Ctrl-Alt-Del и кликните на дугме „Промијени лозинку“ да бисте је промијенили. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password. |
1119 | Извршите промене на рачуну за %username% | Make changes to %username%'s account |
1120 | Промијени име | Change Name |
1121 | Креирај лозинку | Create password |
1128 | Додај кориснички рачун | Add a user account |
1129 | What do you want to change about the guest account? | What do you want to change about the guest account? |
1130 | Turn off the guest account | Turn off the guest account |
1133 | Ово име ће се појавити на екрану добродошлице и на почетном екрану. | This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen. |
1136 | Откажи | Cancel |
1142 | Откуцајте ново име рачуна за рачун корисника %username% | Type a new account name for %username%'s account |
1145 | Желите ли да укључите рачун госта? | Do you want to turn on the guest account? |
1146 | Ако укључите рачун госта, особе које немају рачун могу користити рачун госта да би се пријавили на рачунар. Датотеке, фасцикле или поставке које су заштићене лозинком нису доступне корисницима рачуна госта. | If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users. |
1147 | Укључи | Turn On |
1148 | Одаберите корисника ког желите да промијените | Choose the user you would like to change |
1151 | Подешавање родитељског надзора | Set up Family Safety |
1155 | Откуцајте ново име рачуна | Type a new account name |
1157 | Желите ли да задржите датотеке за %username%? | Do you want to keep %username%'s files? |
1158 | Прије него што избришете рачун корисника %username%, Windows може аутоматски на радној површини да сачува садржај радне површине и фасцикли Документи, Омиљене локације, Музика, Слике и Видео записи корисника %username% у новој фасцикли под именом „%username%“. Међутим, Windows не може да сачува поруке е-поште и друге поставке корисника %username%. | Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings. |
1159 | Брисање датотека | Delete Files |
1160 | Задржи датотеке | Keep Files |
1161 | Желите ли заиста да избришете рачун за %username%? | Are you sure you want to delete %username%'s account? |
1162 | You are deleting the account, but keeping the files. | You are deleting the account, but keeping the files. |
1163 | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' | %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%' |
1165 | Промјена лозинке за %username% | Change %username%'s password |
1166 | Поништавање лозинке за %username%. Ако то учините, %username% ће изгубити све личне сертификате и ускладиштене лозинке за Веб локације или мрежне ресурсе. | You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1167 | Мењате лозинку за %username%. Ако то учините, %username% ће изгубити све EFS-шифроване датотеке, личне сертификате и ускладиштене лозинке за Веб локације или мрежне ресурсе. | You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources. |
1172 | Ако лозинка садржи велика слова, морате их откуцати на исти начин сваки пут када се пријављујете. | If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on. |
1174 | Подсетник за лозинку ће бити видљив свим корисницима овог рачунара. | The password hint will be visible to everyone who uses this computer. |
1182 | Креирајте лозинку за рачун за %username% | Create a password for %username%'s account |
1183 | Креирате лозинку за %username%. | You are creating a password for %username%. |
1184 | Ако то учините, %username% ће изгубити све EFS-шифроване датотеке, личне сертификате и сачуване лозинке за Веб локације или мрежне ресурсе. | If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources. |
1191 | Уклоните лозинку | Remove your password |
1192 | Желите ли заиста да уклоните лозинку? | Are you sure you want to remove your password? |
1193 | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. | If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings. |
1195 | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. | If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk. |
1197 | Одаберите нови тип рачуна за %username% | Choose a new account type for %username% |
1198 | Стандардни рачуни могу да користе већи дио софтвера и мијењају поставке система које не утичу на остале кориснике нити на безбједност овог рачунара. | Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC. |
1199 | Администратори имају пуну контролу над рачунаром. Они могу да промијене било коју поставку и приступе свим фајловима и програмима ускладиштеним на рачунару. | Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC. |
1200 | Изаберите нови тип рачуна | Select your new account type |
1203 | Не можете да промијените тип рачуна зато што на овом рачунару имате само администраторски рачун. Другог корисника морате да подесите као администратора да бисте могли да промијените рачун. | You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account. |
1206 | Зашто се препоручује коришћење стандардног рачуна? | Why is a standard account recommended? |
1207 | Windows ће избрисати све датотеке за %username%, а затим избрисати рачун за %username%. | Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account. |
1213 | Промијени поставке контроле корисничког рачуна | Change User Account Control settings |
1216 | Промјена имена рачуна | Change the account name |
1226 | Ако лозинка садржи велика слова, она сваки пут морају бити откуцана на исти начин. | If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time. |
1245 | &Име: | &Name: |
1246 | &Лозинка: | &Password: |
1262 | Подсјетник &за лозинку: | Password &hint: |
1263 | &Домена: | &Domain: |
1264 | П&ретражи... | B&rowse... |
1265 | клик | click |
1270 | &Остало: | &Other: |
1271 | Друге групе рачуна | Other Account Groups |
1296 | Промијени рачун у поставкама рачунара | Make changes to my account in PC settings |
1297 | Додај новог корисника у поставкама рачунара | Add a new user in PC settings |
1536 | У реду | OK |
1538 | Изаберите поставке које желите да пренесете са собом | Select which of your settings you want to roam with you |
1539 | Када користите повезану лозинку за пријављивање на различитим рачунарима и уређајима, личне поставке до којих вам је стало преносе се с вама и аутоматски су вам доступне. | When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available. |
1540 | Сазнајте више о повезаним лозинкама и преносу | Learn more about connected passwords and roaming |
1542 | Поставке за пренос | Settings to roam |
1543 | Персонализација | Personalization |
1544 | Слика у позадини радне површине, боја стакла | Desktop background image, glass color |
1545 | Приступачност | Accessibility |
1546 | Контролна табла за Олакшани приступ, повећало, тастатура на екрану, наратор и поставке препознавања говора | Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings |
1547 | Језичке поставке | Language Settings |
1548 | Језички профил, жељене поставке предвиђања текста и IME рјечник | Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary |
1549 | Поставке апликације | Application Settings |
1550 | Поставке апликације и историја претраге | Application settings and search history |
1551 | Поставке оперативног система Windows | Windows Settings |
1552 | Програмска трака, Explorer, претрага и поставке миша | Taskbar, Explorer, search, and mouse settings |
1553 | Акредитиви | Credentials |
1554 | Профили бежичне мреже и сачувани акредитиви Веб локације | Wireless network profiles and saved website credentials |
1555 | Опције мреже | Network options |
1556 | Омогући пренос на плаћеним мрежама | Enable roaming on paid networks |
1557 | Омогући пренос на мрежама малог пропусног опсега | Enable roaming on low bandwidth |
2101 | Корисници | Users |
2102 | Промијените рачун или додајте нове. | Change your account or add new ones. |
2152 | Учитавање странице | Page loading |
2153 | Users | Users |
2154 | Ваш рачун | Your account |
2155 | Информације о рачуну | Your account information |
2158 | Притисните комбинацију тастера Ctrl+Alt+Del и кликните на дугме „Промијени лозинку“ да бисте је промијенили | To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password |
2159 | Опције пријављивања | Sign-in options |
2160 | Направи лозинку у виду слике | Create a picture password |
2161 | Промјена лозинке у виду слике | Change picture password |
2162 | Уклони | Remove |
2163 | Е-адресу можете да користите као Microsoft рачун да бисте се пријавили у Windows. Моћи ћете да приступате датотекама и фотографијама са било ког места, да синхронизујете поставке и још много тога. | You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more. |
2164 | Пребаци се на Microsoft рачун | Switch to a Microsoft account |
2165 | Повежите рачун домена са Microsoft рачуном да бисте синхронизовали поставке рачунара. | Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings. |
2166 | Повезивање Microsoft рачуна | Connect your Microsoft account |
2167 | Овај рачун домена је повезан са %1 | This domain account is connected to %1 |
2168 | Прекините везу Microsoft рачуна | Disconnect your Microsoft account |
2169 | Други корисници | Other users |
2171 | Друге информације о рачуну | Other account information |
2172 | Manage users | Manage users |
2174 | Направите PIN | Create a PIN |
2175 | Промијените PIN | Change PIN |
2177 | Повезано са Microsoft рачуном. | Connected to a Microsoft account. |
2178 | Пријавите се као администратор да бисте додали кориснике на овај рачунар. | Sign in as an administrator to add users to this PC. |
2179 | Управљање доменским корисницима | Manage domain users |
2180 | Неким поставкама управља администратор система. | Some settings are managed by your system administrator. |
2181 | Захтијевај лозинку кад је екран искључен | Require a password after the display is off for |
2182 | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. | Security policies on this PC are preventing you from choosing some options. |
2183 | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. | Your PC’s power settings are preventing some options from being shown. |
2184 | Delay lock list | Delay lock list |
2185 | Сваки корисник који има лозинку мора да је унесе при буђењу овог рачунара. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. |
2186 | Ниједан корисник који има лозинку не мора да је унесе при буђењу овог рачунара. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. |
2187 | Морате да унесете лозинку при буђењу рачунара. Пријавите се као администратор да бисте промијенили ову поставку. | You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2188 | Не морате да унесете лозинку при буђењу рачунара. Пријавите се као администратор да бисте промијенили ову поставку. | You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting. |
2189 | Сваки корисник који има лозинку мора да је унесе при покретању рачунара из стања мировања. Да бисте промијенили ову поставку, отворите контролну таблу и одаберите ставку Опције напајања. | Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2190 | Ниједан корисник који има лозинку не мора да је унесе при покретању рачунара из стања мировања. Да бисте промијенили ову поставку, отворите контролну таблу и одаберите ставку Опције напајања. | Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options. |
2191 | Промјена | Change |
2192 | На овом рачунару нема других корисника. | There are no other users on this PC. |
2193 | Можете да се пребаците на локални рачун, али поставке се неће синхронизовати између рачунара које користите. | You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use. |
2195 | Some settings are not available in safe mode. | Some settings are not available in safe mode. |
2196 | + | + |
2197 | 30;Semibold;None;Segoe UI | 30;Semibold;None;Segoe UI |
2198 | Притисните комбинацију тастера Ctrl+Alt+Del да бисте промијенили лозинку. | To change your password, press Ctrl+Alt+Del. |
2199 | Да бисте промијенили лозинку, притисните и држите дугме Windows, а затим притисните дугме за напајање. | To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button. |
2200 | Уклони лозинку у виду слике | Remove picture password |
2201 | Remove PIN | Remove PIN |
2202 | Ажурирање Microsoft рачуна | Update my Microsoft account |
2203 | Ваш рачун нема лозинку. Лозинка је неопходна за подешавање PIN-а или сликовне лозинке. | Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password. |
2204 | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. | Security policies on this PC are preventing you from changing this setting. |
2210 | Увијек тражи лозинку | Always require a password |
2211 | 1 минута | 1 minute |
2212 | 2 минута | 2 minutes |
2213 | 3 минута | 3 minutes |
2214 | 5 минута | 5 minutes |
2215 | 10 минута | 10 minutes |
2216 | 15 минута | 15 minutes |
2217 | Никад не тражи лозинку | Never require a password |
2901 | Пријавите се поново помоћу најновије лозинке за Microsoft рачун. | You need to sign in with your most recent Microsoft account password. |
2902 | Пријављивање | Sign in |
2903 | Адреса е-поште је промијењена. Пријавите се поново помоћу нове адресе да бисте ажурирали Microsoft рачун на овом рачунару. | Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC. |
2904 | Одјави се | Sign out |
2905 | За завршавање подешавања овог Microsoft рачуна потребна ти је дозвола родитеља. | To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
2906 | Питај родитеља | Ask a parent |
2907 | Ваш Microsoft рачун је истекао. | Your Microsoft account has expired. |
2908 | Ажурирање рачуна | Update your account |
2909 | Морамо да провјеримо да ли је ово ваш рачун како бисмо га обезбједили. | To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours. |
2910 | Потврди | Verify |
2911 | Морамо да потврдимо да је ово ваша е-адреса. Потражите у својој е-пошти поруку од тима Microsoft рачуна. | We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team. |
2912 | Више података | More info |
2913 | Потребно је да ажурирате неке информације за Microsoft рачун. | You need to update some info for your Microsoft account. |
2914 | Ажурирање података | Update info |
2915 | Потребно је да потврдите промјене у Microsoft рачуну. | You need to verify changes to your Microsoft account. |
2917 | Морате да додате безбједносне информације како бисте се вратили у Microsoft рачун. | You need to add security info to help you get back into your Microsoft account. |
2918 | Додајте податке | Add info |
2919 | Сачуване лозинке за апликације, веб локације и мреже неће се синхронизовати док не означите овај рачунар као поуздан. | Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC. |
2920 | Веруј овом рачунару | Trust this PC |
2921 | Морате унијети најновију лозинку Microsoft рачуна како бисте остали синхронизовани. | You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync. |
2922 | Унос лозинке | Enter password |
3011 | Сљедећа | Next |
3012 | Прескочи | Skip |
3151 | Пребаците се на Microsoft рачун на овом рачунару | Switch to a Microsoft account on this PC |
3152 | Повежите се на Microsoft рачун на овом рачунару | Connect to a Microsoft account on this PC |
3157 | Пребаци се на Microsoft рачун на овом рачунару | Switch to a Microsoft account on this PC |
3200 | 20;light;none;Segoe UI | 20;light;none;Segoe UI |
3201 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
3202 | Ово је обавезно поље. | This is a required field. |
3203 | Затвори | Close |
3204 | Крај | Finish |
3205 | Коју адресу е-поште ова особа жели да користи за пријављивање у Windows? (Ако знате адресу е-поште коју користи за пријављивање у Microsoft услуге, унесите је овдје.) | What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.) |
3206 | Е-адреса | Email address |
3207 | Унесите важећу адресу е-поште. Примјер: [email protected] | Enter a valid email address. Example: [email protected] |
3208 | Пријави се за нову адресу е-поште | Sign up for a new email address |
3209 | Пријави се без Microsoft рачуна (није препоручено) | Sign in without a Microsoft account (not recommended) |
3210 | Microsoft рачун | Microsoft account |
3211 | Постоје две опције за пријављивање на рачунар: | There are two options for signing in: |
3213 | Преузмите апликације са локације Windows продавница. | Download apps from Windows Store. |
3214 | Аутоматски преузмите садржај на мрежи из Microsoft апликација. | Get your online content in Microsoft apps automatically. |
3215 | Синхронизујте поставке на мрежи да би изглед и доживљај рачунара били исти, на пример историју прегледача, корисничку слику и боју. | Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color. |
3218 | Одаберите лозинку коју ћете лако запамтити, али коју ће други тешко погодити. Ако је заборавите, приказаћемо вам подсетник. | Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint. |
3219 | Корисничко име | User name |
3220 | Неважеће корисничко име | Invalid username |
3221 | Лозинка | Password |
3222 | Неважећа лозинка | Invalid password |
3223 | Лозинке које сте унијели се не подударају. Покушајте поново. | The passwords you entered don’t match. Try again. |
3224 | Поново унесите лозинку | Reenter password |
3225 | Подсетник за лозинку | Password hint |
3226 | Подсетник за лозинку не може да садржи лозинку. | Your password hint cannot contain your password. |
3227 | Жао нам је, али нешто није у реду. | We’re sorry, but something went wrong. |
3228 | Жао нам је, али нешто није у реду. Овај корисник није додат на овај рачунар. Кoд: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC. Code: 0x%1!x! |
3232 | Лозинка није тачна. Покушајте поново. | The password is incorrect. Try again. |
3233 | Које поставке рачунара из Microsoft рачуна желите да синхронизујете са рачуном домена? | Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account? |
3234 | Изглед | Appearance |
3235 | Персонализација радне површине | Desktop personalization |
3236 | Олакшани приступ | Ease of Access |
3237 | Жељене поставке језика | Language preferences |
3238 | Подаци апликације | App data |
3239 | Веб прегледач (отворене картице, историја и фаворити) | Web browser (open tabs, history, and favorites) |
3240 | Друге поставке оперативног система Windows | Other Windows settings |
3241 | Лозинке (апликације, веб сајтови и мреже) | Passwords (apps, websites, and networks) |
3242 | Администратор система је блокирао неке од ових поставки. | One or more of these settings has been blocked by your system administrator. |
3243 | Сљедећи корисник ће моћи да се пријави на овај рачунар. | The following user will be able to sign in to this PC. |
3244 | Готово сте завршили. Ваш постојећи рачун ће да буде промијењен на Microsoft рачун. Сви ваши фајлови на овом рачунару ће да остану на истом мјесту. | You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place. |
3245 | Готово сте завршили. Моћи ћете да користите услуге Microsoft рачуна док сте пријављени помоћу рачуна домена, а ваше личне поставке ће да се синхронизују. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync. |
3246 | Скоро сте завршили. Моћи ћете да користите услуге Microsoft рачуна док сте пријављени помоћу рачуна домена. | You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account. |
3247 | Скоро па сте завршили. Провјерите да ли сте сачували оно што сте урадили и користите нову лозинку при сљедећем пријављивању. Информације повезане са Microsoft рачуном и даље постоје, али апликације од вас могу затражити да се пријавите да бисте могли да приступите тим информацијама. |
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. |
3248 | Управо ћете да прекинете везу свог Microsoft рачуна с рачуном домене. Информације повезане с вашим Microsoft рачуном и даље постоје, али апликације од вас могу да траже да се пријавите прије приступа тим информацијама. Сви фајлови које сте имали на услузи SKYDRIVE_BRAND_NAME ће и даље да буду тамо, али само фајлови означени за кориштење ван мреже ће да остану на овом PC-ју. Апликације на овом PC-ју више неће да имају приступ вашим SKYDRIVE_BRAND_NAME фајловима или фасциклама. |
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account. The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info. Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders. |
3249 | Када се следећи пут будете пријављивали, користите нову лозинку. | Next time you sign in, use your new password. |
3250 | Windows тренутно не може да се повеже са Интернетом. Проверите Интернет везу и пробајте опет касније ако желите да додате Microsoft рачун. | Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account. |
3251 | Можете да користите рачун само на овом рачунару умјесто да се пријављујете помоћу Microsoft рачуна. Сачувајте сада свој рад јер ћете морати да се одјавите да бисте то урадили. Прво морамо да верификујемо вашу тренутну лозинку. |
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this. First, we need to verify your current password. |
3252 | Одјави се и заврши | Sign out and finish |
3253 | Унесите сљедеће информације. Од сада ћете се у Windows пријављивати помоћу локалног рачуна. Ако се пријавите у Windows помоћу PIN кода или функције Windows Hello, морате подесити лозинку да бисте наставили да их користите. |
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on. If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them. |
3255 | Обавестите ову особу да ће морати да се повеже са Интернетом да би се први пут пријавила. | Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time. |
3256 | Морате да направите корисничко име и рачун за сваки рачунар који користите. | You have to create a user name and account for each PC you use. |
3257 | Биће вам потребан Microsoft рачун за преузимање апликација, али можете да га подесите касније. | You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later. |
3258 | • | • |
3259 | Жао нам је, али нешто није у реду. Ваш рачун није промењен у овај Microsoft рачун. Кoд: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3260 | Жао нам је, али нешто није у реду. Ваш Microsoft рачун није повезан са овим рачуном домена. Кoд: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3261 | Жао нам је, али нешто није у реду. Ваша лозинка можда није промијењена. Кoд: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed. Code: 0x%1!x! |
3263 | Fix this problem online | Fix this problem online |
3264 | Жао нам је, тренутно не можемо да се повежемо с Microsoft услугама. Ако се проблем понови, на почетном екрану потражите ставку проблеми с мрежом. | Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen. |
3265 | Умјесто тога се пријави у сваку апликацију одвојено (не препоручује се) | Sign into each app separately instead (not recommended) |
3266 | Почетни екран | Start screen |
3267 | Апликације (списак апликација које сте инсталирали) | Apps (list of apps you’ve installed) |
3268 | Од сада користите свој Microsoft рачун и лозинку за пријављивање на овај уређај. | From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device. |
3271 | 11;bold;none;Segoe UI | 11;bold;none;Segoe UI |
3272 | Додавање корисника | Adding user |
3273 | Припрема Microsoft рачуна | Preparing your Microsoft account |
3274 | Повезивање рачуна | Connecting your accounts |
3275 | Припрема локалног рачуна | Preparing your local account |
3276 | Прекидање везе између рачуна | Disconnecting your accounts |
3278 | Изјава о приватности | Privacy statement |
3279 | Пријављивање на рачунаре помоћу е-адресе омогућава вам следеће: | Signing in to PCs with your email address lets you: |
3280 | Пријављивање помоћу локалног рачуна означава следеће: | Signing in with a local account means: |
3281 | Поставке се неће синхронизовати на рачунарима које користите. | Your settings won’t be synced across the PCs that you use. |
3282 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3283 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account. Code: 0x%1!x! |
3284 | We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but your password couldn’t be changed. Code: 0x%1!x! |
3285 | We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account. Code: 0x%1!x! |
3286 | We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account. Code: 0x%1!x! |
3287 | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. | Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again. |
3288 | Go online to fix this problem with your account. | Go online to fix this problem with your account. |
3289 | Неке знакове није могуће користити у адреси е-поште. Покушајте поново. | Some characters can’t be used in an email address. Please try again. |
3290 | Када се пријавите у Windows помоћу Microsoft рачуна, можете да: | When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can: |
3291 | Треба вам дозвола родитеља да бисте промијенили лозинку. | You need a parent’s permission to change your password. |
3294 | Садржај овог PC-ја је шифрован како би се заштитила ваша приватност уколико се PC изгуби или буде украден. Windows аутоматски похрањује ваш кључ за обнављање с вашим Microsoft рачуном. Прије него што се пребаците на локални рачун, увијек требате да направите копију кључа за обнављање. Ако се нешто деси с вашим PC-јем, требаће вам кључ за обнављање како бисте се пријавили и приступили важним фајловима и фотографијама. Да бисте направили резервну копију кључа за обнављање, затворите овај дијалошки оквир и користите дугме Тражи како бисте потражили „шифровање уређаја“. Додирните или кликните „Управљање BitLocker шифровањем“, а затим слиједите упуте за израду резервне копије за сваки шифровани погон на PC-ју. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3295 | Садржај овог PC-ја је шифрован како би се заштитила ваша приватност уколико се PC изгуби или буде украден. Windows аутоматски похрањује ваш кључ за обнављање с вашим Microsoft рачуном. Прије него што се пребаците на локални рачун, увијек требате да направите копију кључа за обнављање. Ако се нешто деси с вашим PC-јем, требаће вам кључ за обнављање како бисте се пријавили и приступили важним фајловима и фотографијама. Да бисте направили резервну копију кључа за обнављање, затворите овај дијалошки оквир и користите дугме Тражи како бисте потражили „шифровање уређаја“. Додирните или кликните „Направите резервну копију кључа за опоравак“, а затим слиједите упуте за израду резервне копије за сваки шифровани погон на PC-ју. |
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos. To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC. |
3296 | Затвори и направи резервну копију | Close and back up |
3297 | Прескочи овај корак | Skip this step |
3298 | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. | You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later. |
3300 | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. | Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in. |
3301 | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. | The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it. |
3302 | We need a little more info from you before you can continue. | We need a little more info from you before you can continue. |
3303 | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. | Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password. |
3304 | You need to verify your email address to continue. | You need to verify your email address to continue. |
3305 | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. | You have signed in to too many PCs using this Microsoft account. |
3306 | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. | Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it. |
3307 | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. | Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later. |
3309 | Користите своју омиљену е-адресу да бисте се пријавили у Windows. Ако већ користите е-адресу за пријављивање на рачунаре који раде под оперативним системом Windows, унесите је овдје. | Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here. |
3310 | Унос е-адресе | Enter your email address |
3311 | Ако већ имате Microsoft рачун, користите га овдје. У супротном, користите омиљену е-адресу. | If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address. |
3312 | Caps Lock је укључен | Caps Lock is on |
3313 | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. | Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again. |
3314 | Да ли је ово рачун детета? Укључите %1 да бисте добијали извјештаје о његовом коришћењу рачунара. | Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use. |
3315 | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. | The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password. |
3316 | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. | The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password. |
3317 | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. | The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols. |
3318 | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. | The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name. |
3319 | Како ће се ова особа пријављивати? | How will this person sign in? |
3320 | Додај рачун за дијете | Add a child’s account |
3322 | Када се ваше дијете пријави у Windows својим рачуном, добиваћете извјештаје о његовим активностима на рачунару, а можете да користите Породичну безбједност како бисте поставили додатна ограничења. | When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits. |
3323 | Адреса е-поште дјетета | Child’s email address |
3324 | Унесите адресу е-поште за своје дијете | Enter an email address for your child |
3325 | Ваше дијете може да се пријави помоћу било које адресе е-поште. Но ако већ има рачун који користи за пријављивање на услугу Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE или на други рачунар, користите исти рачун овдје како бисте објединили све информације на једном рачунару. | Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC. |
3330 | Не желите да ваше дијете користи е-пошту? | Don’t want your child to use email? |
3331 | Ваше дијете може да се пријави на овај рачунар и да га постави да изгледа онако како жели, али неће да има рачун е-поште и требаће му ваша помоћ да преузме апликације из Windows Продавнице. | Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store. |
3332 | Додај рачун за дијете без е-поште | Add a child’s account without email |
3333 | За кога је овај рачун? | Who’s this account for? |
3334 | Ваше дијете може користити овај рачун за пријављивање на овај PC и персонализовање свог доживљаја. Породична сигурност ће бити укључена по заданој вриједности и нећемо креирати адресу е-поште за ово дијете. | Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child. |
3335 | Ако поставите лозинку, пазите да буде таква да је ваше дијете може лако запамтити. | If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember. |
3336 | Додан је нови рачун | The new account has been added |
3337 | Додај овог корисника | Add this user now |
3338 | На овај ће се PC моћи пријавити сљедеће дијете. | This child will be able to sign in to this PC. |
3340 | Праћење путем Породичне сигурности ће бити укључено за овај рачун. Увијек можете промијенити шта ваше дијете види у Windows продавници, те управљати другим поставкама на веб локацији Породичне сигурности | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3341 | Праћење путем Породичне безбједности ће да буде укључено за овај рачун када се ваше дијете први пут пријави на овај PC. Увијек можете да промијените шта ваше дијете види у Windows продавници, те да управљате другим поставкама на веб сајту Породичне безбједности. | Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website. |
3342 | [email protected] | [email protected] |
3343 | Ова особа може да се пријави како би лако приступала е-пошти, фотографијама, фајловима и поставкама на мрежи (као што су историја претраживања и фаворити) на свим својим уређајима. У сваком тренутку може да управља својим синхронизованим поставкама. | This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time. |
3346 | Пребаци | Switch |
3347 | Повежи се на Microsoft рачун на овом рачунару | Connect to a Microsoft account on this PC |
3348 | Повежи | Connect |
3349 | Многе апликације и услуге (као што је ова) ослањају се на Microsoft рачун ради синхронизовања садржаја и поставки на разним уређајима. Помоћи ћемо вам да сада поставите Microsoft рачун. Прво потврдите своју тренутну локалну лозинку (морамо да потврдимо ваш идентитет). |
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. First, confirm your current local password (we need to know this is you). |
3350 | Многе апликације и услуге (као што је ова) ослањају се на Microsoft рачун ради синхронизовања садржаја и поставки на разним уређајима. Помоћи ћемо вам да сада поставите Microsoft рачун. | Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now. |
3351 | Праћење путем Породичне безбједности ће да буде укључено за овај рачун. Увијек можете да промијените шта ваше дијете види у Windows продавници, те да управљате другим поставкама на веб сајту Породичне безбједности. | Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings in the Family Safety control panel. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-User Control Panel | Microsoft-Windows-User Control Panel |
0x90000002 | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational | Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational |
0xB0002329 | Failed execution of [%1]. (Result %2) | Failed execution of [%1]. (Result %2) |
0xB000232A | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) | Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3) |
File Description: | Контролна табла корисника |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | USERCPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сва права задржана. |
Original Filename: | USERCPL.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x1C1A, 1200 |