File name: | twinui.dll.mui |
Size: | 81920 byte |
MD5: | eaa015dd92930c2fac81571b19f3397c |
SHA1: | 4ab4732d0d58e5a5fb680855b58512390923fdd1 |
SHA256: | beffbec323ade0d8fec7f4d3605967617785f6975325fec1b28b8077ee68d4e0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Xhosa language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Xhosa | English |
---|---|---|
1 | TWINUI | TWINUI |
996 | Shenxisa le folda? | Remove this folder? |
997 | Yongeza le folda kwi- %1!s! | Add this folder to %1!s! |
998 | Shenxisa iFolda | Remove Folder |
999 | Rhoxisa | Cancel |
1000 | Ukuba ushenxisa ifolda ye-“%1!s!” ukusuka kwi-%2!s!, ayisayi kuvela kwi-%2!s! kwakhona, kodwa ayisayi kucinywa. | If you remove the “%1!s!” folder from %2!s!, it won't appear in %2!s! anymore, but won't be deleted. |
1051 | Zonke iifayile | All files |
1200 | Le ndawo ayinokuvulwa | This location can’t be opened |
1201 | Awunalungelo lokungena kuyo. | You don’t have permission to access it. |
1202 | Kukhona ingxaki ekufundeni idrayivu | There’s a problem reading this drive |
1203 | Jonga idrayivi uphinde uzame kwakhona. | Check the drive and try again. |
1204 | Kubekhona ingxaki ukuvula indawo. | There was a problem opening this location. |
1205 | Nceda zama kwakhona. | Please try again. |
1206 | Le ndawo ayinokufunyanwa | This location can’t be found |
1209 | u-%1 akafumaneki okwangoku. | %1 is currently unavailable. |
1210 | Kukhona ingxaki kumzila wenethiwekhi | There’s a problem with the network path |
1211 | Qiniseka uyifake kakuhle. | Make sure you entered it correctly. |
1212 | Igama lefayile lide kakhulu | The file name is too long |
1213 | Zama ukugcina ifayile ngegama lefayile elifutshanana. | Try saving the file with a shorter file name. |
1214 | Eli gama lefayile ligcinelwe ukusetyenziswa ngu-WIndows | This file name is reserved for use by Windows |
1215 | Zama ukugcina ifayile ngegama elahlukile lefayile. | Try saving the file with a different file name. |
1216 | Eli gama lefayile alinokusetyenziswa | This file name can’t be used |
1217 | Zama igama elehlukile. | Try a different name. |
1218 | Lefayile yoyokufundwa kuphela | This file is read-only |
1219 | Zama ukugcina ifayile ngegama elahlukile. | Try saving the file with a different name. |
1220 | Le fayile ayinokugcinwa kuba iyasetyenziswa | This file can’t be saved because it’s in use |
1221 | Vala ifayile kuqala, okanye ugcine le fayile ngegama elahlukile. | Close the file first, or save this file with a different name. |
1223 | Ukugcina ifayile eliyibri, kufuneke udale isiqulathi fayile kwilayibri kuqala. | To save files in this library, you need to create a folder in the library first. |
1224 | Ifayile azinokugcinwa apha | Files can’t be saved here |
1225 | Zama ukugcina ifayile kwenye indawo. | Try saving the file somewhere else. |
1227 | %1 yeyokufundwa kuphela. Zama ukuvula ifayile kwenye indawo. | %1 is read-only. Try saving the file somewhere else. |
1228 | Kukhona isithuba esininzi ukugcina ifayile apha | There isn’t enough free space to save the file here |
1229 | Vula iisithuba kwaye uzame kwakhona, okanye ugcine ifayile kwenye indawo. | Free up space and try again, or save the file somewhere else. |
1230 | Awunalungelo ukugcina le fayile | You don’t have permission to save this file |
1232 | Le ndawo sele inesigcini fayile esinelo gama | This location already has a folder with that name |
1234 | Ezinye iiayithem azikwazanga ukukhethwa | Some items couldn’t be selected |
1235 | Kungathi kanti zisusise okanye zicinyiwe, okanye awunalungelo lokuzivula. | They might have been moved or deleted, or you might not have permission to open them. |
1236 | le darayivu i-enkhripthiweyo nge-BitLocker | This drive is encrypted by BitLocker |
1237 | Ukungatshixi idrayivu, yivule kwi-File Explorer. | To unlock the drive, open it in File Explorer. |
1250 | Impazamo | Error |
1251 | Igama lesiqulathi fayile lide. Zama kwakhona ngegama lesiqulathi fayile esifutshane. |
The folder name is too long. Try again with a shorter folder name. |
1252 | Igama lesiqulathi fayile ligcinelwe ukusetyenziswa ngu-Windows. Zama kwakhona ngegama elahlukile lesiqulathi fayile. |
This folder name is reserved for use by Windows. Try again with a different folder name. |
1253 | Igama lesiqulathi fayile alikho. Zama kwakhona ngegama elehlukile lesiqulathi fayile. |
The folder name is not valid. Try again with a different folder name. |
1254 | Awunalungelo lokudala isiqulathi fayile kule ndawo. Qhakamshelana nomnikazi wendawo onake umlawuli ukufumana ilungelo. |
You do not have permission to create a folder in this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
1255 | Isiqulathi fayile asinokudalwa kwi- %1 kuba akukho sithuba saneleyo kwidiski. Vula isthuba kwaye uzame kwakhona, okanye uzame kwenye indawo. | The folder cannot be created in %1 because there is not enough space on disk. Free up space and try again, or try in another location. |
1256 | Esiqulathi fayile sele sikhona. Zama kwakhona ngegama lesiqulathi fayile esahlukile. |
This folder already exists. Try again with a different folder name. |
1257 | Sele kukhona isiqulathi fayile esinegama osele ulichazile. Zama kwakhona ngegama lesiqulathi fayile esahlukile. | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Try again with a different folder name. |
1258 | %1 yilayibhrari. Awunako ukongeza ilayibhrari kwilayibhrari. | %1 is a library. You can’t add a library to a library. |
1259 | %1 sele iqukwe kwilayibrari. Ungaquka ifolda kuphela kube kanye kuphela kwilayibrari enye. | %1 is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
1260 | Le ndawo ayikwazi ukuqukwa kuba ayikwazi ukuindekswa. | This location can’t be included because it can’t be indexed. |
1261 | Le ndawo ayikwazi ukongezwa kwilayibhrari. | This location can’t be added to the library. |
1262 | Le folda iza kufumaneka kusetyenziso lwakho lomculo. | This folder will be available to your music apps. |
1263 | Le folda iza kufumaneka kusetyenziso lwakho lomfanekiso. | This folder will be available to your picture apps. |
1264 | Le folda iza kufumaneka kusetyenziso lwakho lwevidiyo. | This folder will be available to your video apps. |
1265 | Le folda iza kufumaneka kusetyenziso olufikelela amaxwebhu akho. | This folder will be available to apps that access your documents. |
1300 | 11;Normal;None;Segoe UI | 11;Normal;None;Segoe UI |
1301 | 20;Light;None;Segoe UI | 20;Light;None;Segoe UI |
1302 | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol | 20;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1304 | 42;Light;None;Segoe UI | 42;Light;None;Segoe UI |
1306 | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol | 42;Normal;None;Segoe UI Symbol |
1307 | 11;Semilight;None;Segoe UI | 11;Semilight;None;Segoe UI |
1320 | Item Picker | Item Picker |
1321 | Vula | Open |
1322 | Gcina Njenge | Save As |
1323 | Khetha iFolida | Select Folder |
2701 | Yabelana | Share |
2703 | Kubekhona ingxaki ngedatha ukususela nge- %s. | There was a problem with the data from %s. |
2704 | Vala | Close |
2705 | Awunalo naluphi na usetyenziso olungabelana nalo mxholo. | You don’t have any apps that can share this content. |
2706 | Kukhona into ehambe kakubi ekwabelaneni. am kwakhona. | Something went wrong with Share. Try again later. |
2708 | Kukhona into ehambe kakubi, kwaye %1 ayinokwebelana ngoku. Zama kwakhona kamva. | Something went wrong, and %1 can’t share right now. Try again later. |
2709 | Akukho nto kwabelwana ngayo ngoku. | Nothing is being shared right now. |
2710 | Igqibile | Done |
2711 | Idesktophu | Desktop |
2712 | Khangela usetyenziso eVenkileni | Look for an app in the Store |
2713 | Kukhona into ehambe kakubi | Something went wrong |
2714 | Ukwabelana okudlulileyo | Previous share |
2715 | Jonga inkqubo | Check progress |
2717 | %1 khange yabelane. Jonga uqhakamshelwano lwe-intanethi, okanye uzame ukwabelana ngeefayile ezimbalwa. | %1 couldn’t share. Check your Internet connection, or try sharing fewer files. |
2718 | Jonga inkqubo yokuthumela | Check sending progress |
2719 | Ezinye izinto azinokuthunyelwa | Some things couldn’t be sent |
2720 | Dibanisa kwi- %2 kweyi- %1 | Link to %2 in %1 |
2721 | Wabelana %2 no %1 | Sharing %2 with %1 |
2722 | Uyabelana: %1 | You’re sharing: %1 |
2723 | Akukho nto ekungabelwana ngayo kwidesktophu. | Nothing can be shared from the desktop. |
2730 | Ukwabelana | Sharing |
2731 | Uluhlu losetyenziso | App List |
2732 | Uluhlu lomxholo okwabelwana ngawo | List of content that’s being shared |
2740 | %1 (%2) | %1 (%2) |
2742 | Dibanisa kusetyenziso olukwiVenkile | Link to app in Store |
2743 | Yabelana ngelinki kwi-%s kwiVenkile ye-Windows | Share a link to %s in the Windows Store |
2744 | I-Screenshot | Screenshot |
2745 | Yabelana nge-screenshot se-%s | Share a screenshot of %s |
2746 | Yabelana nge-screenshot yokuQalisa | Share a screenshot of Start |
2747 | Yabelana nge-screenshot soKhangelo | Share a screenshot of Search |
2748 | Yabelana nge-screenshot seDesktophu | Share a screenshot of Desktop |
2749 | Ngoku ubona isiqulatho esikhuselweyo. Sicela uvale okanye ufihle esi siqulatho ukuze wabelane nge-screenshot. | You’re currently viewing protected content. Please close or hide this content in order to share a screenshot. |
2751 | Sharable item list | Sharable item list |
2753 | %s alunakwabelana okwangoku. Zama kwakhona kamva. | %s can’t share right now. Try again later. |
2754 | Olu setyenziso alunakwabelana. | This app can’t share. |
2755 | Akukho nto yokwabelana okwangoku. | There’s nothing to share right now. |
2756 | Le nkqubo | The application |
2780 | I-Screenshot se- %s | Screenshot of %s |
2781 | I-Screenshot sokuQalisa | Screenshot of Start |
2782 | I-Screenshot soKhangelo | Screenshot of Search |
2783 | I-Screenshot seDesktophu | Screenshot of Desktop |
2800 | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportStarted() was called already, and must not be called again. |
2801 | The ShareOperation has been destroyed. | The ShareOperation has been destroyed. |
2802 | A share cannot be started because another share is already in progress. | A share cannot be started because another share is already in progress. |
2803 | The app cannot share until it is in the foreground and active. | The app cannot share until it is in the foreground and active. |
2804 | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportError() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2805 | Specify QuickLink.Title. | Specify QuickLink.Title. |
2806 | Specify QuickLink.Id. | Specify QuickLink.Id. |
2807 | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. | Specify QuickLink.SupportedDataFormats or QuickLink.SupportedFileTypes. |
2808 | Specify QuickLink.Thumbnail. | Specify QuickLink.Thumbnail. |
2810 | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. | DataRequest.Data cannot be modified after DataRequest.GetDeferral().Complete() has been called. |
2811 | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. | Call DataRequest.GetDeferral() before setting DataRequest.Data on an asynchronous method inside the delegate. Call DataRequest.GetDeferral().Complete() method after setting DataRequest.Data. |
2812 | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). | The user did not share this via QuickLink. Check ShareOperation.QuickLinkId before calling RemoveThisQuickLink(). |
2813 | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). | Call ShareOperation.ReportStarted() before calling ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask(). |
2814 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() cannot be called afterwards. |
2815 | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. | ShareOperation.ReportSubmittedBackgroundTask() was called already, and must not be called again. |
2816 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportDataRetrieved() cannot be called afterwards. |
2817 | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be added because the ShareOperation is no longer available. |
2818 | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. | ShareOperation.ReportCompleted() or ShareOperation.ReportError() has been called. ShareOperation.ReportStarted() cannot be called afterwards. |
2819 | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. | ShareOperation.ReportCompleted() was called already. Use ShareOperation.ReportCompleted() if successful, or ShareOperation.ReportError() if an error occurred, but not both. |
2820 | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. | A task could not be removed because the ShareOperation is no longer available. |
3100 | Immersive Openwith Flyout | Immersive Openwith Flyout |
3101 | Uzama ukuvula ifayile yohlobo ‘Ifayile yesistim’ (%1!ws!) | You are attempting to open a file of type ‘System file’ (%1!ws!) |
3102 | Ezi fayile zisetyenziswa lihlelo elisebenzayo nezinye iinkqubo. Ukuzihlela okanye ukuziphucula kungonakalisa umatshini lwakho. | These files are used by the operating system and by various programs. Editing or modifying them could damage your system. |
3103 | Zama usetyenziso olukule PC | Try an app on this PC |
3104 | Gquma | Override |
3105 | 11pt;Normal;None;Segoe UI | 11pt;Normal;None;Segoe UI |
3106 | Uza kudinga usetyenziso olutsha ukuze uvule oku %1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! |
3107 | Fumana “%1” kumgcini | Get “%1” from the Store |
3108 | I-Windows ayinakuluvula olu hlobo lwefayile (%1!ws!) | Windows can’t open this type of file (%1!ws!) |
3110 | Uza kudinga usetyenziso olutsha ukuze uvule le fayile ye-%1!ws! | You’ll need a new app to open this %1!ws! file |
3111 | 15pt;Normal;None;Segoe UI | 15pt;Normal;None;Segoe UI |
3112 | 13pt;Normal;None;Segoe UI | 13pt;Normal;None;Segoe UI |
3113 | Jonga olunye usetyenziso kule PC | Look for another app on this PC |
3115 | Usetyenziso olungakumbi | More apps |
3116 | Soloko usebenzisa olu setyenziso ukuvula iifayile ze- %1!ws! | Always use this app to open %1!ws! files |
3117 | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets | 9pt;Normal;None;Segoe MDL2 Assets |
3118 | Vula nge… | Open with… |
3120 | Soloko usebenzisa olu setyenziso | Always use this app |
3121 | Ufuna ukuyivula njani le fayile? | How do you want to open this file? |
3122 | Ufuna ukuyivula njani le? | How do you want to open this? |
3123 | Iprogram#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#Zonke iifayile#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
3125 | Qhubeka usebenzisa olu setyenziso | Keep using this app |
3126 | Ufuna ukuyivula njani le fayile ye-%1!ws!? | How do you want to open this %1!ws! file? |
3127 | Ufuna ukuyigqibezela njani le thaski (%1!ws!)? | How do you want to complete this task (%1!ws!)? |
3128 | Iqukwe kwi-Windows 10 | Featured in Windows 10 |
3129 | Olunye ukhetho | Other options |
3130 | Uza kudinga usetyenziso olutsha ukuze ugqibezele le thaski (%1!ws!) | You’ll need a new app to complete this task (%1!ws!) |
3131 | Soloko usebenzisa olu setyenziso kule thaski | Always use this app for this task |
3200 | Ufuna ukuyiyila njani ifolda efinyeziweyo (Ecuthiweyo) ngeefayile ezikhethiweyo? | How do you want to create a compressed folder (Zip) with selected files? |
3201 | Ufuna ukuzitshisa njani ezi fayile zikhethiwe? | How do you want to burn selected files? |
3202 | Ungafuna kanjani ukuvala inkqubo evuliwe ukuze idiski isebenze kwenye ikhompuyutha? | How do you want to close open sessions so discs can be used on other computers? |
3203 | Ufuna ukuyicima kanjani idiski ephinde ibhaleke? | How do you want to erase rewritable discs? |
3204 | Soloko usebenzisa olu setyenziso kwesi senzo | Always use this app for this action |
3205 | | |
3206 | Kulungile | OK |
3208 | Bonisa usetyenziso | Show apps |
3209 | Entsha | New |
3210 | Iifoto kulula ukuziphucula, uzilungelelanisele wena, zize zilungele ukwabelana. | Photos are easily enhanced, organized for you, and ready to edit and share. |
3211 | Bukela zonke, iimuvi eziphambili neenkqubo ze-TV (xa zifumaneka) kwiividiyo zakho zobuqu. | Watch it all, from the hottest movies & TV shows (where available) to your own personal videos. |
3212 | Yenza okungakubmi kwintanethi ngebrawuza entsha ye-Microsoft. | Do more online with the new browser from Microsoft. |
3213 | Vula ii-PDF ngokuthe ngqo kwibhrawuza yakho yewebhu. | Open PDFs right in your web browser. |
3214 | Usetyenziso lomculo oluphambili lwe-Windows. Nandipha wonke umculo owuthandayo kuzo zonke izixhobo zakho. | The best music app for Windows. Enjoy all the music you love on all your devices. |
3215 | Ufuna ukuzivula njani iifayile ze-%1!ws! ukususela ngoku? | How do you want to open %1!ws! files from now on? |
3216 | Ufuna ukuyivula njani le webhusayithi? | How do you want to open this website? |
3217 | Soloko usebenzisa olu setyenziso ukuvula i-%1!ws! | Always use this app to open %1!ws! |
3218 | Sebenzisa usetyenziso | Use an app |
3219 | Sebenzisa ibhrawuza yesiseko | Use the default browser |
3220 | Ivula iifayile zomsebenzi nezobuqu | Opens work and personal files |
3221 | Itshintsha iifayile zobuqu ukuya kwiifayile zomsebenzi | Changes personal files to work files |
3222 | Ivula iifayile zobuqu kuphela | Opens personal files only |
3223 | Ufuna ukuyivula njani le fayile yomsebenzi? | How do you want to open this work file? |
3224 | Ufuna ukuyivula njani le fayile yobuqu? | How do you want to open this personal file? |
3225 | Ufuna ukuyivula njani le fayile ye-%1!ws! yomsebenzi? | How do you want to open this work %1!ws! file? |
3226 | Ufuna ukuyivula njani le fayile ye-%1!ws! yobuqu? | How do you want to open this personal %1!ws! file? |
3227 | Use another app | Use another app |
3228 | Stay in this app | Stay in this app |
3300 | Communicate quickly and focus on what’s important. | Communicate quickly and focus on what’s important. |
3301 | Get directions, see location details, and add notes. | Get directions, see location details, and add notes. |
3302 | Open EPUBs right in your web browser. | Open EPUBs right in your web browser. |
4507 | 11pt;normal;None;Segoe UI | 11pt;normal;None;Segoe UI |
4521 | 9pt;normal;None;Segoe UI | 9pt;normal;None;Segoe UI |
4600 | ? | ? |
4601 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
4602 | Iqhotyoshelwe | pinned |
5511 | Iimvume | Permissions |
5522 | Olu setyenziso luthenjiwe kwaye lungasebenzisa konke ubunako besistim. | This app is trusted and can use all system capabilities. |
5523 | Olu setyenziso linelungelo lokusebenzisa: | This app has permission to use: |
5524 | Olu setyenziso alusebenzisi nobuphi ubunako besistim. | This app does not use any system capabilities. |
5525 | Ubunako obungaziwa | Unknown capability |
5526 | Ezinye iisetingi zilawulwa ngumlawuli wesistim yakho. | Some settings are managed by your system administrator. |
5527 | Iyasebenza | On |
5528 | Ayisebenzi | Off |
5529 | Isetingi ibingenakuvuselelwa | This setting could not be updated |
5551 | Uhlobo %1 | Version %1 |
5552 | Ngo %1 | By %1 |
5570 | Yabucala | Privacy |
5571 | Vumela olu setyenziso lufikelele kweyakho: | Allow this app to access your: |
5574 | Imiyalezo yemibhalo | Text messages |
5575 | Olu setyenziso alunakufikelela: | This app can access: |
5576 | Usetyenziso alunakusebenzisa indawo yakho. Ukuze uvumele usetyenziso, yiya kwiisetingi ze-PC. | Apps can’t use your location. To allow apps to use your location info, go to PC settings. |
5580 | Usebenzo lePC oluqhelekile | PC custom functionality |
5581 | Ngqamanisa | Sync |
5582 | Vumela olu setyenziso lungqamane ngasemva | Allow this app to sync in the background |
5591 | Izaziso | Notifications |
5592 | Vumela olu setyenziso ubonise izaziso | Allow this app to show notifications |
5621 | Iisetingi | Settings |
5622 | Isantya kwaye ujonge | Rate and review |
5625 | Ifumana ingcaciso kwi- %1 | Getting info from %1 |
5626 | Ayinakuzifumana iisetingi zolu setyenziso okwangoku. | Can’t get settings for this app right now. |
5627 | Iiakhawunti | Accounts |
5651 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
5652 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
5653 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
5656 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
5657 | 11;Semilight;none;Segoe UI | 11;Semilight;none;Segoe UI |
5680 | Ipolisi yabucala | Privacy policy |
5950 | Ukhetho lwaMandla | Power Options |
7101 | Khangela | Search |
7122 | I-Screenshot (%d) | Screenshot (%d) |
7123 | Awunokuthatha i-screenshot | You can’t take a screenshot |
7124 | Kukhona umxholo okhuselwe kwi- %1. Yivale uzame kwakhona. | There is protected content in %1. Close it and try again. |
7125 | Umxholo okhuselweyo uvuliwe. Wuvale kwaye uzame kwakhona. | Protected content is open. Close it and try again. |
8804 | inqanaba lokuqaqamba %i | brightness level %i |
8805 | Ujikelezo oluzenzekelayo lulayitile | Autorotate on |
8806 | Ujikelezo oluzenzekelayo lucimile | Autorotate off |
8807 | ivoluyumi icinyiwe | volume muted |
8808 | ivoluyumu ayicinywanga | volume not muted |
8809 | umgangatho wevoluyumu %i | volume level %i |
8810 | Dlala itrekhi | Play track |
8811 | Misa itrekhi | Pause track |
8812 | Ingoma elandelayo | Next track |
8813 | Ingoma Ezingaphambili | Previous track |
8814 | Ihama letrekhi %s | Track name %s |
8815 | Iinkcukacha zetrekhi %s | Track details %s |
8818 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
8819 | 20pt;Light;None;Segoe UI | 20pt;Light;None;Segoe UI |
8820 | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol | 14pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
8821 | Uhlobo lwendiza lulayitile | Airplane mode on |
8822 | Uhlobo lwendiza lucimile | Airplane mode off |
8825 | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 10pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8826 | I-albham yeathi | Album art |
8827 | Usetyenziso olulandelayo | Next application |
8832 | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol | 20pt;normal;None;Segoe UI Symbol |
8833 | Ikhamera ilayitile | Camera on |
8834 | Ikhamera icimile | Camera off |
8835 | | |
8836 | | |
8901 | I-Pin | Pin |
8902 | Yikhulule | Unpin |
8903 | Fihla | Hide |
8904 | Sukuyifihla | Unhide |
9002 | Iyakhupha %1!s! | Launching %1!s! |
9201 | Ipharamitha %1 mayingabinamibhalo equlathe imibhalo engekhoyo. | Parameter %1 must not contain embedded null characters. |
9202 | Funa usetyenziso kugcino lukaWindows. | Find an app in the Windows Store. |
9203 | Kufuneke ufake usetyenziso kuqala. Ufake abantu okanye abaqhagamshelani ukuze uqhagamshelane nabantu obaziyo. | You need to install an app first. Install a people or contacts app so you can connect with the people you know. |
9204 | %1abaqhagamshelani | %1contacts |
9208 | %1 — %2 | %1 — %2 |
9211 | Kuye kwakho into engalunganga yaye olu setyenziso alukwazi ukukhetha iifayile okwangoku. | Something went wrong and this app can’t pick files right now. |
9212 | Zama ukukhetha usetyenziso kwakhona. | Try selecting the app again. |
9213 | Kukho into engalunganga yaye olu setyenziso alukwazi ukugcina iifayile okwangoku. | Something went wrong and this app can’t save files right now. |
9215 | Ezinye izinto azihambi kakuhle kolu setyenziso hlaziya iifayile zakho ngoku. | Something went wrong and this app can’t update files right now. |
9216 | Zama ukuvula uze ugcine iifayile kwakhona. | Try opening or saving the file again. |
9520 | Izixhobo | Devices |
9521 | Printa | |
9522 | Projektha | Project |
9523 | Dlala | Play |
9524 | Thumela | Send |
9525 | Ngqisha ngomnwe uthumele | Tap and send |
9526 | Ngaphezulu | More |
9527 | Iiprinta | Printers |
9528 | Dlala izixhobo | Play devices |
9529 | Ifumana ingcaciso kwi- %s | Getting info from %s |
9530 | Projectors | Projectors |
9533 | Olu setyenziso alukwazi ukuprinta. | This app can’t print. |
9534 | Olu setyenziso alukwazi ukudlala isixhobo. | This app can’t play to a device. |
9535 | Olu setyenziso alikwazi kuthumela kwezinye izixhobo. | This app can’t send to a device. |
9536 | Ungaprinta kuphela ukusuka kusetyenziso. | You can only print from apps. |
9537 | Ungadlala kuphela ukusuka kusetyenziso. | You can only play from apps. |
9538 | Ungathumela kuphela ukusuka kusetyenziso. | You can only send from apps. |
9539 | Olu setyenziso alukwazi ukuprinta okwangoku. | This app can’t print right now. |
9540 | Olu setyenziso alukwazi ukudlala kwisixhobo okwangoku. | This app can’t play to a device right now. |
9541 | Olu setyenziso alunakuthunyelwa kwezinye izixhobo okwangoku. | This app can’t send to a device right now. |
9542 | Ukuze uprinte isiqulatho, qhagamshela iprinta. | To print content, connect a printer. |
9543 | Ukuze udlale isiqulatho, qhagamshela isixhobo. | To play content, connect a device. |
9544 | Isiqulatho esikhethiweyo sikhuselwe yaye asikwazi ukudlalwa kwesinye isixhobo. | The selected content is protected and can’t be played to another device. |
9547 | Ayikwazanga kwabelana no %1 nge-%2. | Couldn’t share %1 with %2. |
9548 | Ayikwazanga kwabelana nezinye izinto ozikhethayo no- %1. | Couldn’t share some of the things you chose with %1. |
9549 | Ezinye izinto ozikhethayo akwabelwananga ngazo. | Some of the things you chose couldn’t be shared. |
9550 | Ayikwazanga kuthumela u- %1 kwesinye isixhobo. | Couldn’t send %1 to the other device. |
9551 | Ayikwazanga ukuthumela umxholo kwesinye isixhobo. | Couldn’t send content to other devices. |
9552 | Akukho nto ethunyelwayo ngoku. | Nothing is being sent right now. |
9554 | %1 ayikwazanga ukuqhagamshela kwi- %2. | %1 couldn’t connect to %2. |
9555 | Iyanxibelela | Connecting |
9556 | Iqhagamshele, kodwa ayibonisi. | Connected, but no display. |
9557 | Ikhulula uqhagamshelo | Disconnecting |
9558 | Cofa ukuze ulungise uqhagamshelo. | Tap to fix the connection. |
9559 | Lungisa uqhagamshelo. | Fixing the connection. |
9560 | Ayikwazanga ukuqhagamshela. | Couldn’t connect. |
9564 | Ukudibanisa kuye kwalahleka. Yiya kwiisetingi ze-PC, uze ususe uze udibanise isixhobo. | Reinstall failed. Go to PC settings and then remove and add the device. |
9565 | Ayikwazanga ukufumana umboniso. | Couldn’t find the display. |
9570 | Ikhangela imiboniso | Searching for displays |
9575 | Ukuze ubonise, qhagamshela umboniso. | To project, connect a display. |
9580 | Iskrini sesibini | Second screen |
9586 | Umboniso wakho awukwazanga ukuqhaagmshela. | Your display couldn’t connect. |
9587 | Qhagamshela i- %1 kwiVenkile yeWindows | Link to %1 in the Windows Store |
9589 | %2 | %2 |
9591 | Iyadlala | Playing |
9594 | Le PC | This PC |
9595 | Isixhobo asikwazi ukudlala le midiya. | Device can’t play this media. |
9621 | Yongeza iprinta | Add a printer |
9622 | Yongeza umboniso ongenazingcingo | Add a wireless display |
9623 | Yongeza isixhobo | Add a device |
9902 | Dlala i-CD yesandi | Play audio CD |
9903 | Dlala imuvi ye-DVD | Play DVD movie |
9905 | Ukhetho lwangoku | Current choice |
9906 | Ukhetho olutsha | New choices |
9907 | %1!ls! icebisa | %1!ls! recommends |
9908 | Sebenzisa %1!ls! | Run %1!ls! |
9909 | Ipapashwe ngu %1!ls! | Published by %1!ls! |
9910 | Umpapashi akachazwanga | Publisher not specified |
9911 | Oku soloko ukwenzela %1!ls!: | Always do this for %1!ls!: |
9912 | Iyazidlalela - %1!ls! | AutoPlay - %1!ls! |
9913 | Umenzi ucebisa | Manufacturer recommends |
9914 | UkuZidlalela | AutoPlay |
9915 | Ukukhangela okungaphakathi | Searching for content |
9916 | Iyakhuphela | Downloading |
9917 | Usetyenziso khange lukhupele. Nceda ufumane usetyenziso kuMgcini kaWindows. | The app didn’t download. Please get the app from Windows Store. |
9918 | Umxholo ofunyenwe | Received content |
9919 | Ukhetho olucetyisiwe alunakufunyanwa. | The recommended choice cannot be found. |
9926 | Fakela okanye sebenzisa inkqubo ekwimidiya yakho | Install or run program from your media |
9927 | Sebenzisa umxholo owandisiweyo | Run enhanced content |
9928 | Iphepha le-%1!ls! | Page for %1!ls! |
9952 | le diski | this disc |
9953 | I-CD yesandi | CD audio |
9954 | Iimuvi ze-DVD | DVD movies |
9955 | I-DVD yokuviwayo | DVD audio |
9956 | Ii-CDR ezingenanto | blank CDRs |
9957 | Ii-DVD ezingenanto | blank DVDs |
9958 | Ii-VCD | VCDs |
9959 | Ii-SVCD | SVCDs |
9960 | isiqulatho esixutyiweyo | mixed content |
9961 | Iifayile zokuviwayo | audio files |
9962 | iifayile zemifanekiso | image files |
9963 | iifayile zevidiyo | video files |
9964 | umxholo ongaziwayo | unknown content |
9965 | ii-CD zokuviwayo ezandisiweyo | enhanced audio CDs |
9966 | iimuvi ze-DVD ezandisiweyo | enhanced DVD movies |
9967 | Iimuvi ze-Blu-ray | Blu-ray movies |
9968 | iidiski ezingenanto ze-Blu-ray | blank Blu-ray discs |
9969 | iidrayivu ezisukayo | removable drives |
9970 | Amakhadi ememori | memory cards |
9971 | umxholo wakho | your content |
9976 | Khetha usetyenziso yolu hlobo lomxholo. | Choose an app for this type of content. |
9977 | Isenzo sakho esizenzekelayo siza kuzenzekela okanye olunye ukhetho luza kufumaneka. | Your default action will occur or other choices will become available. |
9978 | Khetha onokwenza nge- %1!ls!. | Choose what to do with %1!ls!. |
9979 | Khetha ongakwenza ngesi sixhobo. | Choose what to do with this device. |
9981 | Umsebenzi okhethiwe uza kwenzeka xa ukhuphelo lugqityiwe. | The selected task will launch when the download is complete. |
9991 | Khetha ukuze ukhethe ukuba kwenzeka ntoni ngesi sixhobo. | Select to choose what happens with this device. |
9992 | Khetha ukuze ukhethe ukuba kwenzeka ntoni nge-%1!ls!. | Select to choose what happens with %1!ls!. |
9993 | Unokhetho olutsha kwesi sixhobo. | You have new choices for this device. |
9994 | Unokhetho olutsha nge- %1!ls!. | You have new choices for %1!ls!. |
9995 | Kukhona ingxaki ngale drayivu. Skena idrayivu ngoku uze uyilungise. | There’s a problem with this drive. Scan the drive now and fix it. |
10001 | 11;Semibold;None;Segoe UI | 11;Semibold;None;Segoe UI |
10205 | Iifayile | Files |
10207 | Usetyenziso | Apps |
10208 | Iziphumo ze- “%1” | Results for “%1” |
10210 | Bonisa kwiskrini sesibini | Project to a second screen |
10211 | umboniso;iprojektha;i-TV;imonitha;display;projector;TV;monitor | display;projector;TV;monitor |
10212 | Inxibelelanisiwe;connected | connected |
10213 | yabela;share | share |
10230 | Qalisa | Start |
10231 | Iqela lasekhaya | Homegroup |
10237 | 42pt;Light;None;Segoe UI | 42pt;Light;None;Segoe UI |
10250 | empty area | empty area |
10251 | screen edge | screen edge |
10252 | Return divider to its original position | Return divider to its original position |
10253 | Collapse %s | Collapse %s |
10254 | Move %s off screen | Move %s off screen |
10255 | Shrink %s to its smallest size | Shrink %s to its smallest size |
10256 | Split %s and %s | Split %s and %s |
10260 | Maximize %s | Maximize %s |
10261 | Restart %s | Restart %s |
10262 | Close %s | Close %s |
10263 | End %s | End %s |
10264 | End all windows of %s | End all windows of %s |
10270 | Fakela %1 phakathi %2 ne-%3 | Insert %1 between %2 and %3 |
10271 | Yahlula %1 kunye ne-%2 | Split %1 with %2 |
10272 | Fudusa i-%s ngaphandle kweskrini | Move %s off screen |
10273 | Thathela indawo i-%2 nge-%1 | Replace %2 with %1 |
10274 | Bonisa iskrini esipheleleyo se-%s | Show %s full screen |
10275 | Snepha i-%s kumphetho weskrini osekhohlo | Snap %s to the left screen edge |
10276 | Snepha i-%s kumphetho weskrini osekunene | Snap %s to the right screen edge |
10278 | Fakela i-%1 ekhohlo kwe-%2 | Insert %1 to the left of %2 |
10279 | Fakela i-%1 ekunene kwe-%2 | Insert %1 to the right of %2 |
10280 | Yandisa %s | Maximize %s |
10281 | Thathela indawo i-%1 nge-%2 | Replace %1 with %2 |
10282 | Rhuqela kwindawo %s | Drag to place %s |
10283 | Yandisa i-%1, rhuqa ukuze ubeke i-%1 | Maximize %1, drag to place %1 |
10284 | Sukuhoya | Dismiss |
10290 | Encinane | Small |
10291 | Phakathi | Medium |
10292 | Ebanzi | Wide |
10293 | Enkulu | Large |
10304 | Cutha %s | Minimize %s |
10402 | 11pt;Light;None;Segoe UI | 11pt;Light;None;Segoe UI |
10403 | Ubufuna ukutshintshanisa usetyenziso? | Did you mean to switch apps? |
10404 | “%1” izama ukuvula i- “%2”. | “%1” is trying to open “%2”. |
10407 | Ewe | Yes |
10408 | Hayi | No |
10409 | Izophumo zoKhangelo kwi%s | Search Results in %s |
10450 | Le PC ayinasetyenziso olunokubonisa uhlaziyo kwisikrini esitshixekayo. Yiya kwiVenkile ye-Windows ukufumana usetyenziso olunganako. | This PC doesn’t have any apps that can show updates on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10452 | Sukubonisa isimo senkcukacha kwisikrini sokutshixa | Don’t show detailed status on the lock screen |
10453 | Sukubonisa isimo esikhawulezileyo apha | Don’t show quick status here |
10455 | Khetha usetyenziso | Choose an app |
10456 | Usetyenziso oluninzi | Too many apps |
10457 | Shenxisa usetyenziso ukuvulela i- %s ukuba isebenze ngemva kwaye ibonise iinkcukacha kwisikrini sokutshixa. | Remove an app to let %s run in the background and show info on the lock screen. |
10458 | Musa ukongeza i- %1 | Don’t add %1 |
10459 | Misa usetyenziso ukuvumela i-%s isebenze ngemva. | Stop an app to let %s run in the background. |
10460 | 11;semilight;None;Segoe UI | 11;semilight;None;Segoe UI |
10461 | Musa ukubonisa iialam kwiskrini sewotshi | Don’t show alarms on the lock screen |
10462 | Shenxisa usetyenziso ukuvulela i- %s ukuba isebenze ngemva kwaye ibonise iialam kwisikrini sokutshixa. | Remove an app to let %s run in the background and show alarms on the lock screen. |
10463 | Le PC ayinasetyenziso olunokubonisa iialam kwisikrini esitshixekayo. Yiya kwiVenkile ye-Windows ukufumana usetyenziso olunganako. | This PC doesn’t have any apps that can show alarms on the lock screen. Go to the Windows Store to find apps that can. |
10510 | Suvumela | Don’t allow |
10511 | Vumela | Allow |
10512 | Yenza i-%s isebenze ngemva? | Let %s run in the background? |
10513 | Olu setyenziso kwakhona lubonisa ubume obukhawulezayo kunye nezaziso ezikwisikrini sokutshixa. (Ungakutshintsha oku kamva kwiiSetingi.) | This app can also show quick status and notifications on the lock screen. (You can change this later in Settings.) |
10514 | Isikrini sesitshixo sakho sigcwele. Kuza kufuneka ususe usetyenziso ngaphambi kokuba %s isebenze ngemva kwaye ibonise iinkcukacha kwisitshixo sesikrini. | Your lock screen is full. You’ll need to remove an app before %s can run in the background and show info on the lock screen. |
10515 | Olu setyenziso lingasebenza ngemva ukuhlala lisexesheni. | This app can run in the background to stay up to date. |
10516 | Usetyenziso oluninzi luyasebenza ngemva. Kuza kufuneka umise usetyenziso ngaphambi kokuba %s usebenze ngemva uhlale usexesheni. | Too many apps are running in the background. You’ll need to stop an app before %s can run in the background and stay up to date. |
10520 | Olu setyenziso ayilungelanga utshixo lwesikrini. | The application is not lock screen capable. |
10521 | Usetyenziso kufuneka lubesemgangathweni ongaphezulu ukucela indawo yesitshixo sesikrini. | The application needs to be in the foreground to request a lock screen position. |
10522 | Usetyenziso alukwazanga ukukuswa kwisikrini sokutshixa. | The application could not be removed from the lock screen. |
10523 | Awunokuwutshintsha umsebenzi wangemva kunye namalungelo esitshixo sesikrini ngoku usebenzisa usetyenziso kwisimuleyinitha. | You can’t change background task and lock screen privileges while running this app in the simulator. |
10532 | Sebenzisa olu setyenziso njengealam yakho yokuqala? | Use this app as your primary alarm? |
10533 | Olu setyenziso kwakohna lunako ukubonisa izaziso zosetyenziso ngokuyiseta ibe yialam yakho yokuqala. (Unako ukutshintsha oku kamva kwiiSetingi.) | This app can also show alarm notifications by setting it as your primary alarm. (You can change this later in Settings.) |
10534 | Ukuze olu setyenziso lubonise izaziso zealama, kuza kufuneka uthathele indawo i-%s njengealam yakho yokuqala. | For this app to show alarm notifications, you'll have to replace %s as your primary alarm. |
10535 | Thathela indawo usetyenziso lwealam yakho yangoku ngale? | Replace your current alarm app with this one? |
10540 | Usetyenziso alulungiselelwanga ialam. | The application is not alarm capable. |
10541 | Usetyenziso ludinga ukuba kwindawo engaphambili ukuze lucele amalungelo ealam. | The application needs to be in the foreground to request alarm privileges. |
10542 | Amalungelo ealam osetyenziso awakwazanga ukushenxiswa. | The application’s alarm privileges could not be removed. |
10543 | Awunako ukutshintsha amalungelo ealam ngoxa usebenzisa olu setyenziso kwisilinganisi. | You can’t change alarm privileges while running this app in the simulator. |
10590 | Tshixa isikrini | Lock screen |
10591 | Vumela olu setyenziso lusebenze ngemva kwaye lubonise ubume obukhawulezayo kwisikrini esitshixiwe | Allow this app to run in the background and show quick status on the lock screen |
10603 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
10604 | Olu setyenziso alukwazi ukuvula | This app can’t open |
10608 | %1!s! ayinokuvula xa Umlawuli Womsebenzisi Akhawunti ecinyiwe. | %1!s! can’t open while User Account Control is turned off. |
10609 | Olu setyenziso alinokuvula xa Umlawuli woMsebenzis Akhawunti ecinyiwe. | This app can’t open while User Account Control is turned off. |
10610 | Layita Umsebenzisi oLawula i-Akhawunti | Turn on User Account Control |
10611 | %1!s! ayinokuvulwa usebenzisa i-akhawunti yoMlawuli owakhelwe ngaphakathi. Ngena nge-akhawunti eyahlukile kwaye uphinde uzame kwakhona. | %1!s! can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10612 | Olu setyenziso alinokuvulwa usebenzisa i-akhawunti yoMlawuli owakhelwe ngaphakathi. Ngena nge-akhawunti eyahlukile kwaye uphinde uzame kwakhona. | This app can’t be opened using the Built-in Administrator account. Sign in with a different account and try again. |
10613 | %1!s! ayinakuvula ngelixa i-File Explorer isebenza ngamalungelo omlawuli. Qalela ngokutsha i-File Explorer ngokuqhelekileyo uze uzame kwakhona. | %1!s! can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10614 | Olu setyenziso alunakuvula ngelixa i-File Explorer isebenza ngamalungelo omlawuli. Qalela ngokutsha i-File Explorer ngokuqhelekileyo uze uzame kwakhona. | This app can’t open while File Explorer is running with administrator privileges. Restart File Explorer normally and try again. |
10615 | Olu setyenziso luvalelwe ngumlawuli wakho wesistim. | This app has been blocked by your system administrator. |
10616 | Qhagamshelana nomlawuli wakho wesistim ngolwazi oluthe vetshe. | Contact your system administrator for more info. |
10618 | Kukhona ingxaki ne-%1!s!.Vuselela i-PC yakho inganceda iyilungise. | There’s a problem with %1!s!. Refreshing your PC might help fix it. |
10619 | Kukhona ingxaki nolu setyenziso. Ukuvuselela i-PC inganceda iyilungise. | There’s a problem with this app. Refreshing your PC might help fix it. |
10620 | Qalisa ngokutsha | Refresh |
10621 | Kukhona ingxaki noWindows unqanda i- %1!s! ukuba mayivule. Ukuvuselela i-PC yakho kunganceda kuyilungise. | A problem with Windows is preventing %1!s! from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10622 | Kukhona ingxaki ne-Windows enqanda olu setyenziso ukuba luvuleke. Ukuvuselela i-PC yakho kunganceda kuyilungise. | A problem with Windows is preventing this app from opening. Refreshing your PC might help fix it. |
10624 | Kukhona inxaki ne-%1!s!. Qhakamshelana nomlawuli wesistim ngokuyilungisa okanye uphinde uyifake. | There’s a problem with %1!s!. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10625 | Kukhona ingxaki nolu setyenziso. Qhakamshelana nomlwawuli wesistim ngokuyilungisa okanye uphinde uyifakele. | There’s a problem with this app. Contact your system administrator about repairing or reinstalling it. |
10626 | Khangela iVenkile ye-Windows ukufumana ingcaciso eninzi malunga ne- %1!s!. | Check the Windows Store for more info about %1!s!. |
10627 | Khangela iVenkile ye-WIndows ukufumana ingcaciso eninzi malunga nolu setyenziso. | Check the Windows Store for more info about this app. |
10628 | See in Store | See in Store |
10629 | Olu setyenziso alukwazi ukufakela | This app can’t install |
10630 | Awuqhagamshalanga kwi-intanethi okwangoku. | You’re not connected to the Internet right now. |
10631 | Qhagamshelana kwinethiwekhi | Connect to a network |
10632 | I-PC yakho ayinasithuba saneleyo ukuze ifakele olu setyenziso. Khupha ufakelo losetyenziso okanye wenze kubekho isithuba esingakumbi sediskhi sifumaneke emva koko uzame kwakhona. | Your PC doesn’t have enough space to install this app. Uninstall some apps or make more disk space available and then try again. |
10633 | Khetha usetyenziso oza kukhupha ufakelo lwalo | Choose apps to uninstall |
10634 | Uye wafikelela umda we-PC weakhawunti yakho | You’ve reached the PC limit for your account |
10635 | Udinga ukushenxisa i-PC kwiakhawunti yeVenkile ye-Windows yakho ngaphambi kokuba ufakele usetyenziso kule PC. | You need to remove a PC from your Windows Store account before you can install apps on this PC. |
10636 | Khetha i-PC eza kushenxiswa | Choose a PC to remove |
10637 | Akukho sithuba saneleyo sediski | Not enough disk space |
10638 | Ixesha lakho lovavanyo lolu setyenziso luphelelwe. Tyelela iVenkile ye-Windows ukuze uthenge usetyenziso olupheleleyo. | Your trial period for this app has expired. Visit the Windows Store to purchase the full app. |
10639 | Zama kwakhona | Try again |
10640 | Ilayisensi ephelelweyo | Expired license |
10641 | Ilayisenisi yakho yokuphuhlisa iphelelwe lixesha. Ukuqhubeka usebenzisa olu setyenziso, nceda uyihlaziye ngokutsha ilayisenisi yakho. | Your developer license has expired. To continue to use this app, please renew your license. |
10642 | Ngaba ufuna ukufakela olu setyenziso ngoxa usebenzisa uqhagamshelo olunemitha? | Do you want to install this app while you’re using a metered connection? |
10643 | Ukukhuphela olu setyenziso usebenzisa uqhagamshelo olunemitha kusenokuphumela kwiindleko ezingakumbi kwisicwangciso sedatha sakho? | Downloading this app using a metered connection might result in additional charges to your data plan. |
10644 | Fakela | Install |
10645 | Olu setyenziso lukhuulu kakhulu ukuba lukhutshelwe kusetyenziswa uqhagamshelwano olukalishiweyo | This app is too big to download using a metered connection |
10646 | Qhagamshela kwenye inethiwekhi uze uzame kwakhona. | Connect to another network and try again. |
10647 | Fumana enye inethiwekhi oza kuqhagamshela kuyo | Find another network to connect to |
10648 | %1!s! ayikwazi ukuvula kuba ingaphandle kweintanethi. Isixhobo sogcino sisenokuba asikho okanye asiqhagamshelwanga. | %1!s! can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10649 | Olu setyenziso alukwazi ukuvula kuba lungaphandle kweintanethi. Isixhobo sogcino sisenokuba asikho okanye asiqhagamshelwanga. | This app can’t open because it is offline. The storage device might be missing or disconnected. |
10650 | %1!s! ayikwazi ukuvula kuba ayikwazi ukufunyanwa. Isixhobo sogcino sisenokuba asikho okanye asiqhagamshelwanga. | %1!s! can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10651 | Olu setyenziso alukwazi ukuvula kuba alukwazi ukufunyanwa. Isixhobo sogcino sisenokuba asikho okanye asiqhagamshelwanga. | This app can’t open because it cannot be found. The storage device might be missing or disconnected. |
10652 | Ufike kwangaphali kakhulu | You’re too early |
10653 | Siyazi ufuna ukuqalisa, kodwa kuza kufuneka ulinde ithutyana. Jonga ivenkile ukhangele umhla wokuqalisa. | We know you really want to get started, but you’ll have to wait a bit longer. Check the store for the launch date. |
10655 | Thenga olu setyenziso kwakhona | Purchase this app again |
10656 | Ukufumana kwakho imbuyekezo kwi-%1!s! iye yashenxiswa kwisixhobo sakho. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10657 | Ukufumana kwakho imbuyekezo kolu setyenziso luye lwashenxiswa kwisixhobo sakho. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10658 | Cima olu setyenziso | Delete this app |
10659 | Cima i-%1!s! kuzo zonke izixhobo zakho. Siyishenxisile kwiVenkile. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10660 | Cima olu setyenziso kuzo zonke izixhobo zakho. Silushenxisile kwiVenkile. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from the Store. |
10661 | Jonga iakhawunti yakho | Check your account |
10662 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 | %1!s! is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10663 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8001 |
10664 | Go online | Go online |
10665 | Your device needs to be online to run games or apps like this one. | Your device needs to be online to run games or apps like this one. |
10666 | Qhagamshela kwinethiwekhi | Connect to a network |
10667 | Try that again | Try that again |
10668 | Reset Store | Reset Store |
10669 | Store | Store |
10670 | Search Support | Search Support |
10671 | Connect to the internet | Connect to the internet |
10672 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7000 |
10673 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7001 |
10674 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7002 |
10675 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7004 |
10676 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7005 |
10677 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7006 |
10678 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7008 |
10679 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7009 |
10680 | Set this device to play offline? | Set this device to play offline? |
10681 | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. | You can use this device to use apps like this one offline. In Store go to Settings Offline permissions. |
10682 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7010 |
10683 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F7011 |
10684 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8000 |
10685 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8002 |
10686 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 | This app is currently not available in your account. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8003 |
10687 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8004 |
10688 | Delete this app | Delete this app |
10689 | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. | Delete %1!s! from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10690 | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. | Delete this app from all your devices. We’ve removed it from Store. |
10691 | Purchase this app again | Purchase this app again |
10692 | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. | When you got a refund on %1!s! it was removed from your device. |
10693 | When you got a refund on this app it was removed from your device. | When you got a refund on this app it was removed from your device. |
10694 | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. | Your free trial is over. Hope you enjoyed it. |
10696 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F812C |
10697 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8131 |
10698 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F8132 |
10699 | License and region mismatch | License and region mismatch |
10700 | The license for this doesn’t include your current region. | The license for this doesn’t include your current region. |
10802 | Vala usetyenziso | Close App |
10803 | %s ushicilela ifayile. Ukuba uyavala %s, ungaphulukana namanye amaphepha akho. | %s is printing a file. If you close %s, you might lose some of your pages. |
10804 | %s Uyasetyenziswa ukwabelana %s, ezinye iznto ungangabelani ngazo. | %s is being used for sharing. If you close %s, some items might not be shared. |
10805 | Usebenzisa i- %s kolunye usetyenziso ukukhetha iifayile. Ukuba uyavala %s, ungaphulukana nokhetho lwakho. | You’re using %s in another app to pick files. If you close %s, you might lose your selections. |
10806 | Usebenzisa i- %s kolunye usetyenziso ukugcina ifayile. Ukuba uyavala %s, ifayile ingangagcineki. | You’re using %s in another app to save a file. If you close %s, the file might not be saved. |
10807 | Usebenzisa i- %s kolunye usetyenziso ukukhetha umqhagamshelwa. Ukuba uyavala %s, Ungaphulukana nokhetho lwakho. | You’re using %s in another app to pick contacts. If you close %s, you might lose your selection. |
10808 | Usebenzisa i- %s kolunye usetyenziso ukuvula ifayile. Ukuba uyavala %s, ifayile ingangavuleki. | You’re using %s in another app to open a file. If you close %s, the file might not be opened. |
10811 | %s ithumela ingcaciso kolunye usetyenziso. Ukuba uvala %s, unokulahlekelwa yenze ingcaciso. | %s is sending information to another app. If you close %s, you might lose some information. |
10812 | %s iyaprinta. Ukuba uyayivala, ifayile yakho isenokungaprinti ngokuchanekileyo. | %s is printing. If you close it, your file may not print correctly. |
10911 | Apps and &Features | Apps and &Features |
10912 | &UNxibelelwano lweNethiwekhi | Net&work Connections |
10913 | Ukhetho lw&aMandla | Power &Options |
10914 | Umbo&nisi Siganeko | Event &Viewer |
10915 | Inkqub&o | S&ystem |
10916 | U&manejala wesiXhobo | Device &Manager |
10917 | Ulawulo lwe&diski | Dis&k Management |
10918 | Ula&wulo lweKhompyutha | Computer Mana&gement |
10919 | Umyal&elo Okhawulezileyo | &Command Prompt |
10920 | Umyalelo okwahulezileyo (Ungeni&so) | Command Prompt (&Admin) |
10921 | &Umanejala weThaski | &Task Manager |
10922 | Setti&ngs | Setti&ngs |
10923 | I-File &Explorer | File &Explorer |
10924 | &Khangela | &Search |
10925 | Se&benza | &Run |
10926 | &Idesktophu | &Desktop |
10927 | I&ziko lemobhilithi | Mo&bility Center |
10928 | I-W&indows PowerShell | W&indows PowerShell |
10929 | I-Windows PowerShell (&Admin) | Windows PowerShell (&Admin) |
10930 | Cima okanye usayine uphume | Sh&ut down or sign out |
11202 | The calling app is not visible. | The calling app is not visible. |
11203 | The appointment subject string is too long. | The appointment subject string is too long. |
11204 | The appointment details string is too long. | The appointment details string is too long. |
11205 | The appointment location string is too long. | The appointment location string is too long. |
11206 | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. | The appointment passed to ShowAddAppointmentUIAsync was null. |
11207 | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. | ReportCompleted, ReportCanceled or ReportError can only be called once per activation. |
11208 | The appointment id must not be an empty string. | The appointment id must not be an empty string. |
11209 | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. | The Recurrence property is invalid. Occurences and Until are mutually exclusive properties. |
11210 | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. | The Recurrence property is invalid. Month must be between 1 and 12. |
11211 | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. | The Recurrence property is invalid. Day must be between 1 and 31. |
11212 | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. | The Recurrence property is invalid. DaysOfWeek must be specified for Weekly, MonthlyOnDay, and YearlyOnDay units. |
11213 | The Organizer DisplayName string is too long. | The Organizer DisplayName string is too long. |
11214 | The Organizer Address string is too long. | The Organizer Address string is too long. |
11215 | The DisplayName string of an Invitee is too long. | The DisplayName string of an Invitee is too long. |
11216 | The Address string of an Invitee is too long. | The Address string of an Invitee is too long. |
11217 | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. | Invitees and Organizer are mutually exclusive properties. |
11218 | An Invitee was null. | An Invitee was null. |
11219 | The appointment duration must be nonnegative. | The appointment duration must be nonnegative. |
11301 | %1 (Ikhaya) | %1 (Home) |
11302 | %1 (Umsebenzi) | %1 (Work) |
11303 | %1 (Iselfowuni) | %1 (Mobile) |
11305 | Fowuna | Call |
11306 | Thumela umyalezo | Send message |
11307 | Thumela nge-imeyile | |
11308 | Mepha | Map |
11309 | Posa ku | Post to |
11310 | Umnxeba wevidiyo | Video call |
11311 | Inkcukacha ezingakumbi | More details |
11312 | Yongeza umqhagamshelwa | Add contact |
11313 | Umqhagamshelwa Ongaziwayo | Unknown contact |
11314 | Fowunela %1 | Call %1 |
11315 | Umyalezo %1 | Message %1 |
11316 | Imeyila u-%1 | Email %1 |
11317 | Imephu %1 | Map %1 |
11318 | Ncamathisela kwi %1 | Post to %1 |
11319 | Umnxeba wevidiyo %1 | Video call %1 |
11403 | Ifumana iiakhawunti ukusuka kwi-%1 | Getting accounts from %1 |
11404 | Ifumana abaniki beeakhwunti ukusuka kwi-%1 | Getting account providers from %1 |
11405 | Ayikwazi ukufumana iiakhawunti zolu setyenziso ngoku. | Can’t get accounts for this app right now. |
11406 | Ayikwazi ukufumana abaniki beakhawunti bolu setyenziso ngoku. | Can’t get account providers for this app right now. |
11407 | Isenzo Esifunekayo | Action Required |
11408 | Yongeza iAkhawunti | Add an account |
11409 | Qhagamshela | Connect |
11416 | Qhagamshela kwiakhawunti ye- %1 | Connect to %1 account |
11417 | Iakhawunti %1 igama lomsebenzisi %2 | Account %1 username %2 |
11418 | Isenzo esifunekayo seakhawunti %1 | Action required for account %1 |
11419 | Akukho ziakhawunti zifumanekayo | No accounts available |
11452 | Iakhawunti | Account |
11453 | Qhagamshelana kwakhona | Reconnect |
11454 | Shenxisa | Remove |
11455 | Bona iiNkcukacha | View Details |
11456 | Lawula | Manage |
11458 | Engakumbi | More |
11459 | Igama leakhawunti | Account name |
11460 | Igama lomsebenzisi | User name |
11501 | The parameter may not be NULL. | The parameter may not be NULL. |
11502 | This class is not activatable. | This class is not activatable. |
11503 | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. | Only HTTP, HTTPS, and MS-WINDOWS-STORE URIs may be used as fallback URI. |
11504 | This file may not be launched because it does not have a file extension. | This file may not be launched because it does not have a file extension. |
11505 | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. | This file type may not be launched because it is considered dangerous by AssocIsDangerous. |
11506 | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This file may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11507 | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. | The caller attempted to launch an intranet URI without having the private network capability. |
11508 | Local machine URIs are not supported. | Local machine URIs are not supported. |
11509 | Untrusted files are not supported. | Untrusted files are not supported. |
11510 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication must either both be set or both be empty. |
11511 | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. | ApplicationDisplayName and PreferredApplication cannot be set when FallbackUri is set. |
11512 | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. | ContentType cannot be set for LaunchFileAsync. |
11513 | The calling application does not have permission to call this API. | The calling application does not have permission to call this API. |
11514 | The calling application is not visible. | The calling application is not visible. |
11515 | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. | This association may not be launched because non-AppContainer handlers are disabled. |
11516 | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. | This association may not be launched because it is blocked from being launched outside of an AppContainer. |
11517 | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. | This association may not be launched because dynamic verbs are not supported. |
11518 | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. | This API is blocked from use within a Restricted AppContainer. |
11519 | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. | DisplayApplicationPicker may not be set to true when launching a folder. |
12301 | Tablet mode | Tablet mode |
12302 | ||
12303 | Ngaba ufuna ukuphuma kwimowudi yethabhlethi? | Do you want to exit tablet mode? |
12304 | Ngaba ungathanda ukutshintshela kwimowudi yethabhlethi? | Do you want to switch to tablet mode? |
12305 | Oku kwenza i-Windows isebenziseke ngcono xa ichukunyiswa xa usebenzisa isixhobo sakho njengethabhlethi. | This makes Windows more touch-friendly when using your device as a tablet. |
12306 | Ndibuze rhoqo ngaphambi kokutshintsha | Always ask me before switching |
12307 | Khumbula impendulo yam yaye musa ukubuza kwakhona | Remember my response and don’t ask again |
12310 | Uphumile kwimowudi yethabhlethi | You’ve exited tablet mode |
12311 | Imowudi yethabhlethi ayifumaneki ngoxa isixhobo sakho siqhagamshele kwimiboniso emininzi. | Tablet mode isn’t available while your device is connected to multiple displays. |
12312 | Ukuze ulayite imowudi yethabhlethi kamva, yiya kwiiSetingi okanye kwiziko lesenzo. | To turn on tablet mode later, go to Settings or action center. |
12401 | App needs temporary access | App needs temporary access |
12402 | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. | This app is requesting permission to use work content. If you give it access, your organization may track the action. |
12403 | Tshintsha esi siqulatho sibe nguMsebenzi? | Change this content to Work? |
12411 | App can't access content | App can't access content |
12412 | Your organization prevents this app from using work content. | Your organization prevents this app from using work content. |
12422 | OK | OK |
12423 | Give access | Give access |
12424 | Tshintsha ukuya kuMsebenzi | Change to Work |
12425 | Funda okuninzi | Learn more |
12601 | Icebo | Tips |
13001 | Segoe UI | Segoe UI |
13002 | 400 | 400 |
13003 | 9 | 9 |
13007 | Idesktophu entsha | New desktop |
13011 | Idesktophu %d | Desktop %d |
13012 | Ukutshintsha iThaski | Task Switching |
13013 | Imbono yeThaski | Task View |
13014 | Uncedo lweSnephu | Snap Assist |
13015 | Usetyenziso Olusebenzayo | Running Applications |
13016 | Iidesktophu Ezingeyonyani | Virtual Desktops |
13018 | Nyukela Ngasentla | Scroll Up |
13019 | Yehlela Ngezantsi | Scroll Down |
13020 | Yiya Ekhohlo | Scroll Left |
13021 | Yiya Ekunene | Scroll Right |
13022 | Snepha &ekhohlo uze uthathele indawo “%s” | Snap &left and replace "%s" |
13023 | Snepha &ekunene uze uthathele indawo “%s” | Snap &right and replace "%s" |
13040 | Susa Ukutshintshwa Kwemisebenzi Yefestile | Dismiss Task Switching Window |
13041 | 18 | 18 |
13103 | 12 | 12 |
13104 | Usetyenziso lulawulwa yi-%s | App managed by %s |
13105 | %s. Olu setyenziso lusebenzisa ingcombolo yomsebenzisi ngoku. | %s. This app is using work data now. |
13106 | %s. Olu saetyenziso lusebenzisa ingcombolo yobuqu ngoku. | %s. This app is using personal data now. |
13201 | Izinto zexabiso ze-Segoe MDL2 | Segoe MDL2 Assets |
13301 | Skrola | Scroll |
13302 | Ivolyum | Volume |
13303 | Cima okwenzekileyo | Undo |
13305 | Yandisa/Nciphisa | Zoom |
13306 | Umbalisi | Narrator |
13307 | Ukuqaqamba | Brightness |
13308 | Emva | Back |
13309 | Isixhobo sekhastom | Custom tool |
13401 | Ungasebenzisa esi sixhobo ukusebenzisa imidlalo okanye usetyenziso olufana nolu ngaphandle kweintanethi. KwiVenkile yiya kwiiSetingi Iimvume Ezikwi-intanethi. | You can use this device to run games or apps like this one offline. In Store go to Settings Online permissions. |
13402 | Ufikelele ekupheleni kolingo, Ngaba uluthandile? Thenga umdlalo opheleleyo! Bona kwiVenkile ngezantsi. | You've reached the end of the trial, Did you like it? Buy the full game! See in Store below. |
13403 | Usizama mahala. Siyathemba ukuba uyayonwabela! | You're trying us for free. Hope you're enjoying it! |
13404 | Uneentsuku ezi-%s neeyure ezi-%s eziseleyo zokuzama lento mahala. | You have %s days and %s hours left trying this for free. |
13405 | Uneentsuku ezi-%s neyure e-%s eseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s days and %s hour left trying this for free. |
13406 | Uneentsuku ezi-%s eziseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s days left trying this for free. |
13407 | Unosuku olu-%s neeyure ezi-%s eziseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s day and %s hours left trying this for free. |
13408 | Unosuku olu-%s neyure e-%s eseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s day and %s hour left trying this for free. |
13409 | Unosuku olu-%s oluseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s day left trying this for free. |
13410 | Uneeyure ezi-%s nemizuzu e-%s eseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s hours and %s minutes left trying this for free. |
13411 | Uneeyure ezi-%s nomzuzu om-%s oseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s hours and %s minute left trying this for free. |
13412 | Uneeyure ezi-%s eziseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s hours left trying this for free. |
13413 | Uneyure e-%s nemizuzu e-%s eseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s hour and %s minutes left trying this for free. |
13414 | Uneyure e-%s nomzuzu om-%s oseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s hour and %s minute left trying this for free. |
13415 | Uneyure e-%s eseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s hour left trying this for free. |
13416 | Unemizuzu e-%s eseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s minutes left trying this for free. |
13417 | Unomzuzu ome-%s oseleyo ukuzama lento mahala. | You have %s minute left trying this for free. |
13418 | Lo mdlalo uphelele apha kuba uwuqalise kwesinye isixhobo. | This game has ended here because you started it up on another device. |
13426 | Bona kwiVenkile | See in Store |
13427 | Yiya kwiiSetingi | Go to Settings |
13429 | Dlala apha endaweni yoko | Play here instead |
13491 | Ivenkile | Store |
13492 | Seta esi sixhobo ukuze sidlale ngaphandle kweintanethi? | Set this device to play offline? |
13493 | Udlala i-%s kwenye indawo | You're playing %s somewhere else |
13501 | Desktop %Iu | Desktop %Iu |
13601 | To use this here, first remove another device | To use this here, first remove another device |
13602 | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. | You’re at the limit for the number of devices that can be used with games and apps from the Store. |
13603 | To use this here, first remove another PC | To use this here, first remove another PC |
13604 | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. | You’re at the limit for the number of PCs that can be used with games and apps from the Store. |
13605 | To use this here, first remove another tablet | To use this here, first remove another tablet |
13606 | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. | You’re at the limit for the number of tablets that can be used with games and apps from the Store. |
13607 | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. | Your device group has too many devices added in the past 30 days. Wait a bit and try again. |
13608 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FB |
13609 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FC |
13610 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F81FD |
13611 | The license has expired. | The license has expired. |
13612 | The license isn’t working. | The license isn’t working. |
13613 | Change accounts | Change accounts |
13614 | Sign in with the account that bought the app. | Sign in with the account that bought the app. |
13616 | You need to be online to open this. | You need to be online to open this. |
13617 | You need to be online to open this during the trial period. | You need to be online to open this during the trial period. |
13618 | Renew your subscription | Renew your subscription |
13619 | Your subscription has expired. | Your subscription has expired. |
13620 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900B |
13621 | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D | Something happened on our end. Waiting a bit might help. Here’s the error code, in case you need it: 0x803F900D |
13622 | Go to Settings | Go to Settings |
13623 | My Devices | My Devices |
13624 | Go to support | Go to support |
13625 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E10BC6 |
13626 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11771 |
13627 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 | Something happened on our end. Here’s the error code, in case you need it: 0x87E11774 |
13628 | Get the app | Get the app |
13629 | Try that later | Try that later |
13630 | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. | Run the Windows Store Apps troubleshooter to reset the Store. |
13631 | Connect to a network. | Connect to a network. |
13632 | Give us a minute | Give us a minute |
13633 | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. | We’re updating this app. It should be ready to use again shortly. |
13634 | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. | We’re updating %1!s!. It should be ready to use again shortly. |
13635 | Your organization used Device Guard to block this app | Your organization used Device Guard to block this app |
13636 | %1 Contact your support person for more info. |
%1 Contact your support person for more info. |
13637 | Contact your support person for more info. | Contact your support person for more info. |
13639 | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store | For security and performance, this mode of Windows only runs verified apps from the Store |
13640 | This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. %1 Still want to run this unverified app? |
13641 | This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
This helps protect your PC and keep it running smoothly. Still want to run this unverified app? |
13642 | See how | See how |
55000 | Yila imbonakalo entsha | Create new view |
File Description: | I-TWINUI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TWINUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Onke amalungelo agciniwe. |
Original Filename: | TWINUI.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x434, 1200 |