File name: | rasgcw.dll.mui |
Size: | 49664 byte |
MD5: | ea873b0fe89f407fe811c41f1a0a6aa4 |
SHA1: | 1ab0e3fbce043f094b05e858c44d4406e62c1855 |
SHA256: | 98c54e2f37c967f27fcc25bf34dbc639d01932155cc60172f2de196559684b0e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
3021 | Configurare una connessione Internet prima di continuare? | Do you want to set up an Internet connection before continuing? |
3023 | Digitare nome utente e password | Type your user name and password |
3024 | Prima di connettersi... | Before you connect... |
3025 | Windows: impossibile rilevare un modem per linea telefonica | Windows could not detect a dial-up modem |
3026 | Specificare il modem da utilizzare. | Which modem do you want to use? |
3027 | Immettere le informazioni ottenute dal provider di servizi Internet (ISP) | Type the information from your Internet service provider (ISP) |
3029 | Specificare la modalità con cui si desidera connettersi | How do you want to connect? |
3030 | Connessione a %1 riuscita | Successfully connected to %1 |
3031 | Impossibile connettersi a %1 | Failed to connect to %1 |
3032 | Disconnessione da %1 riuscita | Successfully disconnected from %1 |
3033 | Impossibile disconnettersi da %1 | Failed to disconnect from %1 |
3034 | Controllo della connessione in corso... | Checking connection... |
3035 | Connessione a %1 | Connecting to %1 |
3036 | Disconnessione da %1 in corso... | Disconnecting from %1... |
3037 | Connessione alla rete aziendale in corso... | Connecting to your workplace... |
3038 | Prova della connessione Internet in corso... | Testing your Internet connection... |
3039 | Connessione a %1 in corso... | Connecting to %1... |
3040 | Consenti connessioni a questo computer | Allow connections to this computer |
3041 | Crea una connessione in ingresso a questo computer. | Create an incoming connection to this computer. |
3060 | Nessun dispositivo rilevato | Windows could not detect any devices |
3061 | È in corso la concessione dell'accesso agli utenti selezionati... | Giving access to the people you chose... |
3062 | Gli utenti selezionati possono ora connettersi a questo computer | The people you chose can now connect to this computer |
3063 | Connessione pronta per l'utilizzo | Your connection is ready to use |
3064 | Windows: impossibile creare la connessione | Windows could not create your connection |
3068 | Procedura guidata: errore durante il salvataggio delle modifiche. Provare a eseguire di nuovo la procedura guidata. | An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again. |
3069 | &Connetti | &Connect |
3070 | C&hiudi | &Close |
3071 | &Crea | &Create |
3072 | &Ignora | &Skip |
3073 | Le connessioni in ingresso dipendono dal servizio Routing e Accesso remoto, ma non è stato possibile avviare tale servizio. Per ulteriori informazioni, controllare il registro eventi di sistema. | Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log. |
3074 | Arresto del servizio Routing e Accesso remoto in corso. Finché tale servizio non verrà arrestato, l'opzione Connessioni in ingresso non sarà disponibile. Attendere alcuni istanti, quindi riprovare. | The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again. |
3075 | Procedura guidata: impossibile iniziare la prova della connessione. | The wizard cannot start connection testing. |
3100 | Internet | Internet |
3101 | Lavoro | Work |
3102 | Connessione VPN | VPN Connection |
3103 | Connessione remota | Dial-up Connection |
3104 | Connessione a banda larga | Broadband Connection |
3105 | Nome predefinito | Default Name |
3120 | Solo utente corrente | Me only |
3121 | Tutti gli utenti del computer locale | All users of this computer |
3126 | Digitare il numero di telefono per la connessione | Type the telephone number to connect to |
3127 | Digitare l'indirizzo Internet per la connessione | Type the Internet address to connect to |
3150 | [Esempio: Contoso.com o 157.54.0.1 o 3ffe:1234::1111] | [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111] |
3151 | [Nome assegnato dall'ISP] | [Name your ISP gave you] |
3152 | [Password assegnata dall'ISP] | [Password your ISP gave you] |
3153 | [Numero di telefono assegnato dall'ISP] | [Phone number your ISP gave you] |
3180 | Assegnare un nome alla connessione | Please give this connection a name |
3181 | È possibile digitare fino a 255 caratteri. Il nome della connessione non può contenere i caratteri seguenti: \/:*?| |
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters: \/:*?| |
3182 | Specificare un nome utente valido | Please give a valid user name |
3183 | Il nome utente non può contenere i caratteri seguenti: /[]:|+=;,?*" |
The user name cannot contain any of the following characters: /[]:|+=;,?*" |
3184 | Il nome di connessione specificato esiste già | The connection name that you specified already exists |
3185 | Digitare un altro nome di connessione. | Type a different connection name. |
3221 | Modem | Modem |
3222 | Canale ISDN | ISDN channel |
3223 | Attendere. Annullamento in corso... | Cancel in progress. Please wait... |
3224 | Interruzione in corso... | Stopping... |
3225 | La connessione è pronta per l'utilizzo | The connection is ready for use |
3226 | Connessione a Internet non riuscita | Connection to the Internet failed |
3227 | Connessione non riuscita con errore %1!u! | Connection failed with error %1!u! |
3228 | Connessione a Internet | Connect to the Internet |
3229 | Connessione a rete aziendale | Connect to workplace |
4100 | Connessione a una rete | Connect to a Network |
4101 | Disconnessione da una rete | Disconnect from a Network |
4102 | Connessione non possibile | Not Connectable |
4103 | Necessaria azione per la connessione | Action Required for Connection |
4201 | Connetti | Connect |
4202 | Disconnetti | Disconnect |
4203 | Continua | Continue |
4302 | &Disconnetti | &Disconnect |
4303 | &Continua | &Continue |
4304 | Consentire alle app di utilizzare automaticamente questa connessione VPN | Let apps automatically use this VPN connection |
4400 | Nessuna connessione disponibile | Connection not available |
4401 | Per la connessione sono necessarie le informazioni di accesso | We need your sign-in info to connect |
4402 | Impossibile configurare la connessione VPN | Unable to set up VPN connection |
4403 | Visualizza dettagli | &See details |
4404 | Impossibile connettersi alla connessione VPN | We can't connect to this VPN connection |
4500 | Errore durante la connessione a %1 | Error connecting to %1 |
4501 | Accesso | Sign-in |
4601 | Verifica delle credenziali | Verifying your credentials |
4602 | Completamento della connessione | Completing the connection |
4604 | Errore %1: %2 | Error %1: %2 |
4700 | Immettere e confermare una nuova password, quindi fare clic su OK per continuare. | Enter and confirm a new password, and then click OK to continue. |
4701 | Le password immesse nei campi Nuova password e Conferma password devono corrispondere. Riprovare. | The New and Confirm passwords must match. Please try again. |
4702 | Vecchia password | Old password |
4703 | Nuova password | New password |
4704 | Conferma password | Confirm password |
4705 | OK | OK |
4706 | La password per la rete remota è scaduta | Your password on the remote network has expired |
4707 | Crea una connessione a banda larga | Create a broadband connection |
4708 | Configurare una connessione a banda larga | Set up a broadband connection |
4711 | C'è un problema. Riprovare. | Something went wrong. Please try again. |
4800 | Nome utente | User Name |
4801 | PIN | PIN |
4802 | Codice d'accesso | Pass Code |
4804 | Codice token | Token Code |
7301 | Proprietà TCP/IP in ingresso | Incoming TCP/IP Properties |
7302 | Scegliere un valore da %1 a %2 per questo campo. | You must choose a value from %1 to %2 for this field. |
7306 | Errore di connessione in ingresso | Incoming Connections Error |
7307 | Errore generale delle connessioni in ingresso. | Incoming Connections General Error |
7308 | Connessioni in ingresso | Incoming Connections |
7309 | Errore delle connessioni in ingresso. | Incoming Connections Networking Error |
7310 | Errore dello stato di multilink delle connessioni in ingresso. | Incoming Connections Multilink Status Error |
7312 | Errore di inizializzazione delle connessioni in ingresso. | Incoming Connections Initialization Error |
7313 | Errore delle proprietà TCP/IP delle connessioni in ingresso. | Incoming Connections TCP/IP Properties Error |
7316 | Generico | Generic |
7317 | Dispositivo | Device |
7318 | Database misto | Miscellaneous Database |
7319 | Database utente | User Database |
7320 | Database protocolli | Protocol Database |
7321 | Immettere un nome di accesso per il nuovo utente o premere Annulla. | You must enter a logon name for the new user or press cancel. |
7322 | La password immessa è troppo breve. | The password you entered was too short. |
7323 | Le password immesse non sono uguali. Immetterle di nuovo. | The passwords entered are not the same. Please re-enter them. |
7324 | Errore interno. | An internal error has occurred. |
7325 | Listview | Listview |
7326 | Si è verificato un errore durante il tentativo di eseguire il commit delle modifiche apportate al database locale. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database. |
7327 | Non si dispone di privilegi sufficienti per aggiungere un utente al database locale. | You have insufficient privileges to add a user to the local system database. |
7328 | L'utente che si sta cercando di creare esiste già nel database locale. | The user you are trying create already exists in the local user database. |
7329 | La password immessa è stata rifiutata. Non è stato aggiunto alcun utente al database locale. | The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected. |
7330 | Errore interno. Impossibile ricaricare il database degli utenti del sistema. | Unable to reload the system user database because of an internal error. |
7331 | Errore interno. L'handle del database locale è danneggiato. | An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt. |
7332 | Impossibile caricare le risorse necessarie per visualizzare la scheda utente. | Unable to load the resources necessary to display the user tab. |
7333 | Si è verificato un errore interno durante il tentativo di annullare le modifiche apportate al database locale. | An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database. |
7334 | L'handle del database dei dispositivi è danneggiato. | The device database handle is corrupt. |
7335 | Impossibile caricare le risorse necessarie per visualizzare la scheda generale. | Unable to load the resources necessary to display the general tab. |
7336 | Si è verificato un errore durante il tentativo di eseguire il commit di alcune delle modifiche/vpn relative ai dispositivi. | An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made. |
7337 | Si è verificato un errore interno. | An internal error occurred. |
7338 | Errore interno. L'handle del database componenti di rete è danneggiato. | An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt. |
7340 | Si è verificato un errore durante il tentativo di eseguire il commit delle modifiche apportate ai componenti di rete. | An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components. |
7342 | Impossibile eseguire il commit delle modifiche apportate al protocollo TCP/IP. | Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system. |
7344 | Impossibile visualizzare le proprietà TCPIPX | Unable to display the TCPIP properties. |
7346 | Impossibile caricare le proprietà TCP/IP dal sistema. | Unable to load TCP/IP properties from the system. |
7348 | Le connessioni in ingresso dipendono dal servizio di Routing e Accesso remoto che non è stato possibile avviare. Per ulteriori informazioni, consultare il registro eventi di sistema. | Incoming Connections depend on the Routing and Remote Access service which was unable to start. For more information, check the system event log. |
7349 | In questo momento è impossibile modificare o visualizzare i componenti di rete. In un'altra finestra della cartella Connessioni o in un'altra applicazione si stanno apportando modifiche alle impostazioni di rete. | Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere. |
7350 | Uno dei nomi o delle password immessi hanno violato un criterio di sistema (troppo lunghi, troppo corti o con un formato errato). Il nuovo utente non è stato aggiunto al database locale. | The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed). |
7351 | Impossibile eliminare l'utente richiesto. | The system is unable to delete the requested user. |
7352 | Impossibile rimuovere il componente di rete selezionato. Il componente è in uso. | Unable to remove the selected network component because it is in use. |
7353 | Avviso di connessioni in ingresso. | Incoming Connections Warning |
7354 | Gli utenti eliminati verranno rimossi dal sistema in modo permanente. Premere Annulla non ne annullerà la rimozione. Rimuovere %s in modo permanente? | Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s? |
7355 | Si sta per passare a una console di gestione del sistema. La scheda delle proprietà Connessioni in ingresso verrà chiusa e le modifiche verranno confermate. Continuare? | You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue? |
7356 | Il valore di Network Mask è stato modificato. Un bit zero in una mask può essere seguito solo da altri bit zero. Ad esempio un valore di Network Mask, espresso in formato numerico con punti, di 255.255.0.0 è valido, mentre 255.0.255.0 non lo è. |
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not. |
7357 | Specificare gli utenti che possono connettersi a questo computer. | Who may connect to this computer? |
7358 | Specificare gli utenti ai quali è consentito connettersi a questo computer. | You can specify the users who can connect to this computer. |
7359 | Specificare la modalità con cui gli utenti possono connettersi. | How will people connect? |
7360 | È possibile selezionare i dispositivi utilizzati dal sistema per accettare chiamate in ingresso. | You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections. |
7361 | Connessione di rete privata virtuale (VPN) in ingresso | Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection |
7362 | È possibile connettere un secondo computer e il proprio tramite una connessione VPN. | Another computer can connect to yours through a VPN connection |
7363 | Il software di rete consente al computer locale di accettare connessioni da altri tipi di computer | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers |
7364 | Il software di rete permette al computer di accettare connessioni da parte di altri tipi di computer. | Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers. |
7365 | Completamento della Creazione guidata nuova connessione. | Completing the New Connection Wizard |
7366 | ||
7371 | Non è installato alcun dispositivo hardware in grado di accettare chiamate. | No hardware capable of accepting calls is installed. |
7373 | Assegna il numero di &rete specificato: | Assign specified &network number: |
7374 | Assegna i numeri di &rete sequenzialmente da: | Assign &network numbers sequentially from: |
7375 | Nuovo utente | New User |
7378 | Non è attualmente installato alcun dispositivo in grado di accettare connessioni dirette. | No devices capable of accepting direct connections are currently installed. |
7379 | Avviso di una nuova connessione in ingresso | New Incoming Connection Warning |
7380 | Routing e Accesso remoto è già configurato. È pertanto necessario utilizzare la console di sistema Routing e Accesso remoto per configurare il computer per la ricezione di connessioni in ingresso. Annullare le modifiche e passare alla console? |
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console? |
7381 | A&ssegna il numero di rete automaticamente | A&ssign network number automatically |
7382 | A&ssegna numeri di rete automaticamente | A&ssign network numbers automatically |
7384 | A | to |
7385 | Porta di comunicazione (%s) | Communications Port (%s) |
7386 | In Connessioni in rete non sono visualizzate alcune opzioni specifiche per le connessioni in entrata impostate tramite le console per la gestione degli utenti o dei criteri di accesso remoto. Per informazioni complete e corrette sulle connessioni in entrata, utilizzare queste console. | Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles. |
7387 | La modalità di richiamata dell'utente selezionata richiede l'immissione di un numero di richiamata valido. | The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number. |
7388 | Occorre riavviare Windows per completare l'operazione. Riavviare ora? | Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now? |
7389 | Il dispositivo selezionato non dispone di opzioni di configurazione. | The currently selected device has no configuration options available. |
7390 | Intervallo non valido | Invalid Range |
7391 | È stato richiesta la disabilitazione di "%1" per le Connessioni in ingresso. Per eseguire l'operazione, è necessario arrestare il servizio "Server". Una volta arrestato, le directory o le stampanti condivise non saranno più disponibili per gli altri computer. Visualizzare una console di sistema che consenta di arrestare il servizio "Server"?
In Gestione computer, scegliere Utilità di sistema, quindi selezionare Servizi. Nel pannello di destra, fare clic con il pulsante destro del mouse su Server e scegliere Arresta. |
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?
Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop. |
7392 | Questa porta seriale non è abilitata per essere utilizzata in una connessione diretta a un altro computer. Essa sarà abilitata dopo il completamento di questa configurazione guidata. È quindi possibile configurare la velocità della porta e le altre proprietà facendo clic con il pulsante destro sull'icona di questa connessione e selezionando Proprietà. |
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties. |
7394 | Il pool di indirizzi IP immesso non è valido. | The IP address pool you've entered is invalid. |
7395 | Mask specificata non valida. | The mask provided is invalid. |
7396 | L'indirizzo iniziale immesso per il pool TCP/IP non è valido. Esso deve essere compreso tra 1.0.0.0 e 224.0.0.0 e non deve essere nel formato 127.x.x.x. | The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x. |
7397 | Il pool TCP/IP immesso non è valido in quanto l'indirizzo è più specifico della mask. | The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask. |
7398 | L'indirizzo iniziale deve essere minore dell'indirizzo finale. | The start address must be less than the end address. |
7399 | Il servizio di Routing e Accesso remoto è in corso di arresto. Finché non sarà arrestato, l'opzione Connessioni in ingresso non sarà disponibile. Attendere qualche istante e riprovare. | The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry. |
7400 | %s (%s) | %s (%s) |
7401 | %s (%d canali) | %s (%d channels) |
7403 | Occorre abilitare almeno un protocollo IP. | You must enable at least one Internet Protocol. |
7406 | Non si dispone di autorizzazioni sufficienti per impostare Connessioni in ingresso | You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections |
7410 | C&onsenti accesso | &Allow access |
7411 | Prefisso IPv6 non valido | Invalid IPv6 prefix |
File Description: | Pagine procedura guidata RAS |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | rasgcw.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | rasgcw.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |