0x30000001 | Spuštění |
Start |
0x30000002 | Zastavení |
Stop |
0x50000002 | Chyba |
Error |
0x50000003 | Upozornění |
Warning |
0x50000004 | Informace |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ShellCommon-StartLayoutPopulation |
Microsoft-Windows-ShellCommon-StartLayoutPopulation |
0xB0000001 | Byla spuštěna inicializace kolekce: %1. Výsledek: %2 |
Initialization of collection: %1 has started. Reason: %2 |
0xB0000002 | Kolekce s názvem %1 se obnovuje. |
The collection named %1 is being reset. |
0xB0000003 | Pro zvolení počáteční kolekce byla použita následující data výběru: %1 |
The following selection data was used to choose an initial collection: %1 |
0xB0000004 | Inicializace kolekce Start byla v přihlašovacích úlohách zahájena. |
Initialization of the Start collection has started in the logon tasks |
0xB0000005 | Inicializace kolekce Start byla v přihlašovacích úlohách dokončena s následujícím výsledkem: %1 |
Initialization of the Start collection has finished in the logon tasks with the following result: %1 |
0xB0000006 | Kanál inicializace kolekce se pokouší najít počáteční kolekci. |
The collection initialization pipeline is attempting to find an initial collection. |
0xB0000007 | Kanál inicializace kolekce získal počáteční kolekci od zadaného poskytovatele kolekce s názvem %1 |
The collection initialization pipeline got an initial collection from the specified collection provider named: %1 |
0xB0000008 | Kanál inicializace kolekce získal počáteční kolekci od následujícího poskytovatele: %1 |
The collection initialization pipeline got an initial collection from the following provider: %1 |
0xB0000009 | Kanálu inicializace kolekce se nepodařilo najít počáteční kolekci, která odpovídá kritériím výběru. |
The collection initialization pipeline failed to find an initial collection that matched the selection criteria |
0xB000000A | Zahajuje se následné zpracování vybrané počáteční kolekce. |
Starting post processing of the selected initial collection. |
0xB000000B | Nástroj následného zpracování %1 úspěšně dokončil následné zpracování počáteční kolekce. |
The %1 post processor has succesfully completed its post processing of the initial collection. |
0xB000000C | Nástroj následného zpracování %1 narazil při následném zpracování počáteční kolekce na následující chybu: %2 |
The %1 post processor encountered the following error when post processing the initial collection: %2 |
0xB000000D | Následné zpracování vybrané počáteční kolekce je dokončeno. |
Post processing of the selection initial collection complete. |
0xB000000E | Kanál inicializace kolekce zahájil zápis dat kolekce do trvalého úložiště. |
The collection initialization pipeline is starting to write the collection data to permanent storage. |
0xB000000F | Kolekce se zapisuje do datového úložiště %1 |
The collection is being written to the %1 data store |
0xB0000010 | Dlaždice %1 byla úspěšně zapsána do úložiště. |
The %1 tile was successfully written to storage. |
0xB0000011 | Při pokusu o zápis dlaždice %1 do úložiště došlo k následující chybě: %2 |
Attempting to write the %1 tile to storage encountered the following error: %2 |
0xB0000012 | Kanál inicializace kolekce dokončil zápis dat kolekce do trvalého úložiště. |
The collection initialization pipeline has finished writing the collection data to permanent storage. |
0xB0000013 | Inicializuje se sekundární dlaždice ve zvoleném rozložení s následujícími informacemi: %1 |
A secondary tile in the chosen layout with the following information is being initialized: %1 |
0xB0000014 | Inicializace sekundární dlaždice je dokončena. |
Secondary tile initialization complete. |
0xB0000015 | Při inicializaci sekundární dlaždice došlo k následující chybě: %1 |
The following error occurred while initializing a secondary tile: %1 |
0xB0000016 | Při inicializaci analýzy souboru XML došlo k následující chybě: %1 |
The following error occurred while initializing parsing an xml file: %1 |
0xB0000017 | Instalace aplikace pro zástupnou dlaždici %1 byla zahájena z důvodu aktivace dlaždice. |
The installation of the app for the placeholder tile %1 has been initiated due to tile activation. |
0xB0000018 | Instalace aplikace zástupné dlaždice byla dokončena. |
Placeholder tile app installation has completed. |
0xB0000019 | Událost životního cyklu indikující, že instalace zástupné dlaždice uspěla, byla viděna. |
The lifecycle event indicating a placeholder tile installation has succeeded was seen. |
0xB000001A | Byla zahájena automatická instalace zástupných dlaždic. |
The automatic installation of placeholder tiles has started. |
0xB000001B | Automatická instalace zástupných dlaždic je dokončena. |
The automatic installation of placeholder tiles is complete. |
0xB000001C | Automatická instalace následující zástupné dlaždice byla vyfiltrována, jelikož aplikace je již nainstalována: %1. |
The following placeholder tile's automatic installation was filtered out as the application is already installed: %1. |
0xB000001D | Automatická instalace následující zástupné dlaždice byla přeskočena z důvodu velikosti aplikace: %1 Velikost aplikace: %2. |
The following placeholder tile's automatic installation was skipped due to the application's size: %1 Application size: %2. |
0xB000001E | Instalace aplikace pro zástupnou dlaždici %1 byla úspěšně umístěna do fronty Storu. |
The installation of the app for placeholder tile %1 has been sucessfully queue with the Store. |
0xB000001F | %1 aplikací bylo umístěno do fronty automatické instalace. |
%1 apps have been queued for auto-install. |
0xB0000020 | Při instalaci aplikace pro zástupnou dlaždici %1 došlo k chybě. |
The installation of the app for placeholder tile %1 encountered an error. |
0xB0000021 | Začínají se načítat metadata Storu pro následující aplikace: %1 |
Starting to retrieve Store metadata for the following applications: %1 |
0xB0000022 | Metadata aplikací ze Storu se úspěšně načetla. |
Store app metadata retrieval successful. |
0xB0000023 | Při načítání metadat Storu došlo k chybě: %1 |
An error occurred while retrieving Store metadata: %1 |
0xB0000024 | Nástroj CDSLayoutInitializationPolicy zjišťuje, zda má poskytnout počáteční kolekci. |
The CDSLayoutInitializationPolicy is determining whether is should provide the initial collection. |
0xB0000025 | Nástroj CDSLayoutInitializationPolicy dokončil zjišťování, zda má poskytnout počáteční kolekci. |
The CDSLayoutInitializationPolicy has completed determining whether is should provide the initial collection. |
0xB0000026 | Následující dlaždice byla zjištěna v kolekci služby CDS cloudu, ale neobjevila se ve finální místní kolekci služby CDS: %1. |
The following tile was detected in the cloud CDS collection but did not appear in the final local CDS collection: %1. |
0xB0000027 | Začínají se načítat prostředky Storu pro následující aplikace: %1 |
Starting to retrieve Store assets for the following applications: %1 |
0xB0000028 | Bylo dokončeno načítání prostředků Storu pro aplikace: |
Finished retrieving Store assets for the applications. |
0xB0000029 | Byl stažen následující prostředek: %1 |
The following asset was downloaded: %1 |
0xB000002A | Nástroj UnattendLayoutParser narazil na chybu při zpracování následující dlaždice: %1. |
The UnattendLayoutParser encountered an error processing the following tile: %1. |
0xB000002B | Klíče registru označují, že upgrade operačního systému je zapotřebí zpracovat. |
Registry keys indicate an OS upgrade needs to be processed. |
0xB000002C | Při upgradu klíčů registru došlo k nekonzistenci dat. Upgrade operačního systému se nezpracuje. |
There was a data inconsistency in the upgrade registry keys. The OS upgrade will not be processed. |
0xB000002D | Následující složka byla úspěšně zapsána do kolekce: %1 X:%2 Y:%3. |
The following folder was successfully writen to the collection: %1 X:%2 Y:%3. |
0xB000002E | Při zápisu následující složky do kolekce došlo k chybě: %1 X:%2 Y:%3 Chyba:%4. |
An error occurred writing the following folder to the collection: %1 X:%2 Y:%3 Error:%4. |
0xB000002F | Bylo zahájeno zpracování úlohy inicializace kolekce na pozadí. |
The collection initialization background task has started processing. |
0xB0000030 | Bylo dokončeno zpracování úlohy inicializace kolekce na pozadí. |
The collection initialization background task has completed processing. |
0xB0000031 | Následující dlaždice byla zaregistrována pro zpracování na pozadí: %1. |
The following tile was registered for background processing: %1 |
0xB0000032 | Nástroj TDLMigrationInitialCollectionProvider se pokouší z dat TDL vytvořit počáteční kolekci. |
The TDLMigrationInitialCollectionProvider is attempting to create an initial collection from the TDL data. |
0xB0000033 | Nástroj TDLMigrationInitialCollectionProvider z dat TDL úspěšně vytvořil počáteční kolekci. |
The TDLMigrationInitialCollectionProvider is has successfully created an initial collection from the TDL data. |
0xB0000034 | Dlaždice s následujícími daty byla migrována z TDL: %1. |
A tile with the following data was migrated from TDL: %1 |
0xB0000035 | Dlaždici s následujícím identifikátorem se nepodařilo migrovat kvůli neplatným vlastnostem: %1. |
A tile with the following identifier failed to migrate due to invalid properties: %1 |
0xB0000036 | Skupina s následujícími daty byla migrována z TDL: %1. |
A group with the following data was migrated from TDL: %1 |
0xB0000037 | Skupinu s následujícími daty se nepodařilo migrovat: %1. |
A group with the following data failed to migrate: %1 |
0xB0000038 | Následující skupina byla úspěšně zapsána do kolekce: %1 X:%2 Y:%3. |
The following group was successfully writen to the collection: %1 X:%2 Y:%3. |
0xB0000039 | Došlo k chybě při zápisu následující skupiny do kolekce: %1 X:%2 Y:%3 Chyba:%4. |
An error occurred writing the following group to the collection: %1 X:%2 Y:%3 Error:%4. |
0xB000003A | Migrace StartNonLayoutProperties selhala s HRESULT: %1. |
StartNonLayoutProperties migration failed with HRESULT: %1 |
0xB000003B | Byla vyvolána operace TryMigrateTDLData, i když migrace je už dokončená. |
TryMigrateTDLData was called even though the migration is already complete. |
0xB000003C | Při pokusu o analýzu místního souboru výchozích rozložení došlo k následující chybě. Výsledek: %1 |
The following error occurred trying to parse the local default layout file. Result: %1 |
0xB000003D | V místním souboru výchozích rozložení nebyla nalezena žádná rozložení. |
No layouts were found in the local default layout file. |
0xB000003E | Žádné z rozložení v místním souboru výchozích rozložení neodpovídá kritériím výběru. Výsledek: %1 |
None of the layouts in the local default layout file matched the selection criteria. Result: %1 |
0xB000003F | Nástroj GetCollection byl zavolán pro kolekci %1, která neexistuje a bude inicializována. |
GetCollection was called for collection %1 which does not exist and will be initialized. |
0xB00003E8 | Nástroj CuratedTileCollectionTransformer vytváří kontejner pro kolekci, se kterou se ještě nesetkal. |
CuratedTileCollectionTransformer is creating a container for collection it hasn't seen before. |
0xB00003E9 | Nástroj CuratedTileCollectionTransformer vytvořil kontejner pro kolekci, se kterou se ještě nesetkal. |
CuratedTileCollectionTransformer has created a container for collection it hasn't seen before. |
0xB00003EA | Nástroj CuratedTile byl inicializován pro identifikátor %1 s GUID %2. |
A CuratedTile has been initialized for the identifier:%1 with GUID :%2. |
0xB00003EC | Nástroj CuratedGroup byl inicializován pro identifikátor %1 s názvem %2, počet obsažených skupin: %3, počet obsažených dlaždic: %4. |
A CuratedGroup has been initialized for the identifier:%1 with Name :%2, contained group count:%3, contained tile count: %4. |
0xB00003ED | Nástroj CuratedRoot byl inicializován pro identifikátor %1 s názvem %2, počet obsažených skupin: %3, počet obsažených dlaždic: %4. |
A CuratedRoot has been initialized for the identifier:%1 with Name :%2, contained group count:%3, contained tile count: %4. |
0xB000044C | Do nadřazené položky stromu kolekce byla přidána nově vytvořená skupina s GUID %1. |
A newly created group with guid:%1 was added to the collection tree. |
0xB000044D | Z nadřazené položky stromu kolekce %3 byla odstraněna skupina s názvem %1 a GUID %2. |
A group named:%1 with guid:%2 was removed from the collection tree parent: %3. |
0xB000044E | Do nadřazené položky stromu kolekce %3 byla přidána nově vytvořená dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. |
A newly created tile with identifier:%1 and guid:%2 was added to the collection tree parent: %3. |
0xB000044F | Z nadřazené položky stromu kolekce %3 byla odstraněna existující dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. |
An existing tile with identifier:%1 and guid:%2 was removed from the collection tree parent: %3. |
0xB0000450 | Z nadřazené položky stromu kolekce %3 byla odstraněna dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. |
A tile with identifier:%1 and guid:%2 was removed from the collection tree parent: %3. |
0xB0000451 | Do nadřazené položky stromu kolekce %3 byla přidána existující skupina s názvem %1 a GUID %2. |
An existing group named:%1 with guid:%2 was added to the collection tree parent: %3. |
0xB00004B0 | Aktualizace dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2 byla lokálně uložena a předána naslouchacím procesům. |
An update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB00004B2 | Aktualizace skupiny s identifikátorem %1 a GUID %2 byla lokálně uložena a předána naslouchacím procesům. |
An update to the group with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB00004B3 | Aktualizace kořene s identifikátorem %1 a GUID %2 byla lokálně uložena a předána naslouchacím procesům. |
An update to the root with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB00004E2 | Do služby CDS byla uložena aktualizace dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. |
An update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS. |
0xB00004E4 | Do služby CDS byla uložena aktualizace skupiny s identifikátorem %1 a GUID %2. |
An update to the group with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS. |
0xB00004E5 | Do služby CDS byla uložena aktualizace kořene s identifikátorem %1 a GUID %2. |
An update to the root with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS. |
0xB0000514 | Ze služby CDS byla přijata aktualizace kořene s identifikátorem %1 a GUID %2. |
An update to the root with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB0000515 | Ze služby CDS byla přijata aktualizace skupiny s identifikátorem %1 a GUID %2. |
An update to the group with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB0000517 | Ze služby CDS byla přijata aktualizace dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. |
An update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB0000578 | Dlaždice %1 s ID %2 byla odebrána z %3 kvůli vyrovnání zdroje dat. |
The tile %1 with ID %2 was removed from %3 due to data source reconciliation. |
0xB000076C | Ze služby CDS byla přijata nezdařená aktualizace dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. |
A failed update to the tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB000076D | Kořen rozložení obrazovky Start je připnut, ale chybí ve svém kontejneru kolekce. |
The Start Layout Root is pinned, but is missing from its collection container. |
0xB0000770 | Předpokládá se existence dlaždice s následujícím ID dat, ta ale neobsahuje žádná data: %1. |
A tile with the following data ID is supposed to exist, but has no data: %1 |
0xB0000771 | Předpokládá se existence skupiny s následujícím ID dat, ta ale neobsahuje žádná data: %1. |
A group with the following data ID is supposed to exist, but has no data: %1 |
0xB00007D0 | Nástroj CloudInitialCollectionProvider se pokouší zjistit, zda dokáže poskytnout počáteční kolekci. |
The CloudInitialCollectionProvider is attempting to determine if it can provide an initial collection. |
0xB00007D1 | Nástroj CloudInitialCollectionProvider dokončil zjišťování, zda dokáže poskytnout počáteční kolekci. |
The CloudInitialCollectionProvider has completed determining if it can provide an initial collection. |
0xB00007D2 | Nástroj CloudInitialCollectionProvider dokázal získat kontext předplatného. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to get a subscription context. |
0xB00007D3 | Nástroj CloudInitialCollectionProvider dokázal z kontextu získat předplatné. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to get a subscription from the context. |
0xB00007D4 | Předplatné nástroje CloudInitialCollectionProvider má obsah. |
The CloudInitialCollectionProvider subscription has content. |
0xB00007D5 | Nástroj CloudInitialCollectionProvider dokázal z předplatného extrahovat obsah. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to extract the content from the subscription. |
0xB00007D6 | Nástroj CloudInitialCollectionProvider dokázal analyzovat extrahovaný obsah. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to parse the extracted content. |
0xB00007D7 | Nástroj CloudInitialCollectionProvider dokázal z obsahu analyzovat počáteční kolekci. |
The CloudInitialCollectionProvider was able to parse an initial collection from the content. |
0xB00007D8 | Nástroj CloudInitialCollectionProvider není k dispozici, jelikož jsou pro tento počítač zakázány předinstalované aplikace. |
The CloudInitialCollectionProvider is not available as preinstalled apps are disabled for this machine. |
0xB00007D9 | Nástroj CloudInitialCollectionProvider není u tohoto SKU k dispozici. |
The CloudInitialCollectionProvider is not available on this SKU. |
0xB0000802 | V předplatném nebyl žádný obsah. |
There was no content in the subscription. |
0xB0000803 | Byla překročen maximální časový limit načtení obsahu. |
The maximum time allowed to retrieve content was exceeded. |
0xB0000804 | Při pokusu o načtení obsahu z předplatného došlo k chybě: %1 |
An error occurred trying to retrieve content from the subscription: %1 |
0xB0000805 | Při pokusu o analýzu obsahu z předplatného došlo k chybě: %1 |
An error occurred trying to parse the content from the subscription: %1 |
0xB0000806 | Při pokusu o analýzu obsahu souboru XML z předplatného došlo k chybě. |
An error occurred trying to parse the XML content from the subscription |
0xB0000807 | Z obsahu předplatného nebyla analyzována žádná platná rozložení. |
No valid layouts were parsed from the subscription content. |
0xB0000835 | Aktualizace zástupné dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2 byla lokálně uložena a předána naslouchacím procesům. |
An update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB0000836 | Do služby CDS s verzí %3 byla uložena aktualizace zástupné dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. |
An update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was saved to CDS with version %3. |
0xB0000837 | Ze služby CDS byla přijata aktualizace zástupné dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. |
An update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB000083E | Byla načtena data pro logo zástupné dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. Velikost byla %3 |
The data for the logo of placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was loaded. Size was: %3 |
0xB000083F | Logo zástupné dlaždice s identifikátorem %1, GUID %2 a velikostí %3 bylo lokálně uloženo a předáno naslouchacím procesům. |
The logo of placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 with size:%3 was saved locally and communicated to listeners. |
0xB0000840 | Do služby CDS bylo uloženo logo zástupné dlaždice s identifikátorem %1, GUID %2 a velikostí %3. |
The logo of placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 with size:%3 was saved to CDS. |
0xB0000866 | Ze služby CDS byla přijata nezdařená aktualizace zástupné dlaždice s identifikátorem %1 a GUID %2. |
A failed update to the placeholder tile with identifier:%1 and guid:%2 was received from CDS. |
0xB0000867 | Obrazový prostředek byl úspěšně stažen do následujícího umístění: %1. |
An image asset was successfully download to the following location: %1. |
0xB0000868 | Stav postupu instalace pro balíček %1 se změnil na stav %2. |
Install progress state changed for package:%1 to state:%2. |
0xB0000869 | Byla dokončena instalace pro balíček %1 se stavem %2. |
Install completed for package:%1 with state: %2. |
0xB0000BB8 | Nástroj RetailDemoCollectionProvider se pokouší zjistit, zda dokáže poskytnout počáteční kolekci. |
RetailDemoCollectionProvider is attempting to determine if it can provide an initial collection. |
0xB0000BB9 | Nástroj RetailDemoCollectionProvider dokončil zjišťování, zda dokáže poskytnout počáteční kolekci. |
RetailDemoCollectionProvider has completed determining if it can provide an initial collection. |
0xB0000BBA | Nástroj RetailDemoCollectionProvider úspěšně analyzoval počáteční kolekci. |
RetailDemoCollectionProvider successfully parsed an initial collection. |
0xB0000BEA | Nástroj RetailDemoCollectionProvider narazil při analýze souboru XML na chybu. |
RetailDemoCollectionProvider hit an error parsing the xml. |
0xB0000BEB | Nástroj RetailDemoCollectionProvider úspěšně analyzoval soubor XML, ale nenašel žádná platná rozložení. |
RetailDemoCollectionProvider successfully parsed the xml but found no valid layouts. |