accessibilitycpl.dll.mui Panel de control Facilidade de acceso ea459e40f3dcc158c9a4c110bb655bbe

File info

File name: accessibilitycpl.dll.mui
Size: 41472 byte
MD5: ea459e40f3dcc158c9a4c110bb655bbe
SHA1: c5b380679d32796f17a0b45a058a617fda22f9fd
SHA256: 4a6afa73746ec5b0ea77e88961108a095d6241bc8028c1c64a52fbda50541e76
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Galician language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Galician English
2%d%s%d segundos %d%s%d seconds
3Obteña máis información en liña sobre tecnoloxías de apoio adicionais Learn about additional assistive technologies online
4As túas respostas úsanse unicamente para determinar a configuración recomendada. Se outro programa ou sitio web pretende usar esta información para satisfacer mellor as túas necesidades, ese programa pedirache permiso explicitamente. Declaración de privacidade Your answers are used to determine recommended settings only. If another program or Web site wants to use this information to better suit your needs, you will be explicitly asked for permission by that program. Privacy Statement
5%d minutos %d minutes
61 minuto 1 minute
7%d segundos %d seconds
10Centro de facilidade de acceso Ease of Access Center
45Facilitar a utilización do computador. Make your computer easier to use.
46Obteña recomendacións para facer o seu computador máis fácil de utilizar (visión) Get recommendations to make your computer easier to use (eyesight)
47Obteña recomendacións para facer o seu computador máis fácil de utilizar (destreza) Get recommendations to make your computer easier to use (dexterity)
48Obteña recomendacións para facer o seu computador máis fácil de utilizar (audición) Get recommendations to make your computer easier to use (hearing)
49Obteña recomendacións para facer o seu computador máis fácil de utilizar (voz) Get recommendations to make your computer easier to use (speech)
50Obteña recomendacións para facer o seu computador máis fácil de utilizar (cognitivo) Get recommendations to make your computer easier to use (cognitive)
56Utilizar o computador sen pantalla Use the computer without a display
57Facilitar a visualización do computador Make the computer easier to see
58Facilitar a utilización do rato Make the mouse easier to use
59Facilitar a utilización do teclado Make the keyboard easier to use
60Utilizar o computador sen rato ou teclado Use the computer without a mouse or keyboard
61Utilizar texto ou alternativas visuais para os sons Use text or visual alternatives for sounds
62Facilitar o enfoque nas tarefas Make it easier to focus on tasks
63Configurar as teclas rato Set up Mouse Keys
64Configurar as teclas lentas Set up Filter Keys
65Configurar as teclas de repetición e as teclas lentas Set up Repeat and Slow Keys
66Configuración recomendada Recommended settings
67Modificar configuración de inicio de sesión Change sign-in settings
68Configurar as teclas presas Set up Sticky Keys
70Esc&oller un tema de alto contraste Choose a High Cont&rast theme
72%s despois de iniciar sesión %s after sign-in
73%s ao iniciar sesión %s at sign-in
74Ouvir o texto da pantalla lido en voz alta (Narrador) Hear text on screen read aloud (Narrator)
75Aumentar os elementos na pantalla (Lupa) Make items on the screen larger (Magnifier)
76Escribir sen teclado (Teclado en pantalla) Type without the keyboard (On-Screen Keyboard)
78Premer os atallos de teclado, unha tecla de cada vez (Teclas presas) Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)
79Ao premer teclas repetidamente, ignorar as pulsacións adicionais (Teclas lentas) If I press keys repeatedly, ignore extra presses (Filter Keys)
80Usar o teclado numérico para mover o rato na pantalla (Teclas rato) Use the numeric keypad to move the mouse around the screen (Mouse Keys)
81Ouvir un son ao premer a tecla BLOQ MAIÚS, BLOQ NÚM ou BLOQ DESPR (Teclas sonoras) Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK (Toggle Keys)
82Facilitar o uso da tableta e doutros dispositivos táctiles Make touch and tablets easier to use
83Narrador Narrator
84Lupa Magnifier
85Teclado en pantalla On-Screen Keyboard
86Ningún None
1102Punteiros do rato Mouse pointers
1103Controlar o rato co teclado Control the mouse with the keyboard
1105Other programs installed Other programs installed
1106&Branco normal &Regular White
1107Ne&gro normal Reg&ular Black
1108Inversión n&ormal Re&gular Inverting
1109Branco gran&de &Large White
1110Negro gr&ande Large &Black
1111Inver&sión grande Large &Inverting
1112Branco moi grand&e E&xtra Large White
1113Negro moi gra&nde Extra Large Blac&k
1114Inversión &moi grande Extra Large I&nverting
1115Activar &unha ventá ao pasar co rato sobre ela Activate a &window by hovering over it with the mouse
1117Ouvir texto e descricións lidas en voz alta Hear text and descriptions read aloud
1118Aumentar os obxectos na pantalla Make things on the screen larger
1119Facilitar a visualización dos obxectos na pantalla Make things on the screen easier to see
1121Activar a l&upa Turn on Mag&nifier
1124Utilizar indicacións visuais en vez de sons Use visual cues instead of sounds
1129Facilitar a escrita Make it easier to type
1139Acceso rápido a ferramentas comúns Quick access to common tools
1141Ler &sempre en voz alta Al&ways read this section aloud
1142Anali&zar sempre esta sección Always scan this secti&on
1143Iniciar a L&upa Start Ma&gnifier
1144&Iniciar o narrador Start &Narrator
1145Iniciar t&eclado en pantalla Start On-Screen &Keyboard
1148&Configurar contraste alto Set &up High Contrast
1153Explorar toda a configuración Explore all settings
1155Optimizar para persoas cegas Optimize for blindness
1157Optimizar visualización Optimize visual display
1159Configurar dispositivos de entrada alternativos Set up alternative input devices
1161Axustar configuración para o rato e outros dispositivos apuntadores Adjust settings for the mouse or other pointing devices
1163Axustar configuración para o teclado Adjust settings for the keyboard
1165Configurar alternativas ao son Set up alternatives for sounds
1167Axustar configuración para lectura e escrita Adjust settings for reading and typing
1168Axustar límites de tempo e efectos visuais intermitentes Adjust time limits and flashing visuals
1169Utilice o teclado numérico para mover o rato na pantalla. Use the numeric keypad to move the mouse around the screen.
1171Conf&igurar as teclas rato Set up Mouse Ke&ys
1172Prema atallos de teclado (como CTRL+ALT+SUPR) usando unha tecla de cada vez. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1174Con&figurar as teclas presas Set up Sti&cky Keys
1175Ouva un son ao premer a tecla BLOQ MAIÚS, BLOQ NÚM ou BLOQ DESPR. Hear a tone when you press CAPS LOCK, NUM LOCK, or SCROLL LOCK.
1176Activar as teclas &sonoras Turn on Toggle &Keys
1177Activar as teclas sonoras mantendo premida a tecla BLOQ NÚM durante &5 segundos Turn on Toggle Keys by holding down the NUM LOCK key for &5 seconds
1178Ignore ou diminúa a velocidade de pulsación de teclas breves ou repetidas e axustar a velocidade de repetición do teclado. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1179Activar as t&eclas lentas Turn on F&ilter Keys
1180Co&nfigurar as teclas lentas Set up Fi<er Keys
1181Su&bliñar os atallos de teclado e teclas de acceso U&nderline keyboard shortcuts and access keys
1184Facilitar a utilización de atallos de teclado Make it easier to use keyboard shortcuts
1187Activar as teclas lentas can&do prema a tecla MAIÚS dereita durante 8 segundos Turn on Filter &Keys when right SHIFT is pressed for 8 seconds
1188Opcións de filtro Filter options
1189Activar as t&eclas repetidas Turn on &Bounce Keys
1190Se toca teclas sen querer, a funcionalidade Teclas repetidas ignorará as pulsacións repetidas durante un período de tempo específico. If you unintentionally bounce your fingers on a key, Bounce Keys will ignore repeated keystrokes for a specific amount of time.
1191Canto tempo ten que pasar para que o computador acepte as pulsacións de tecla? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1193&Activar as teclas de repetición e as teclas lentas Turn on &Repeat Keys and Slow Keys
1194O computador ignorará as pulsacións breves de teclas conforme os límites de tempo definidos. The computer will ignore brief keystrokes according to the time limits you set.
1195C&onfigurar as teclas de repetición e as teclas lentas Set &up Repeat Keys and Slow Keys
1196Introduza texto aquí para probar a &configuración: Type text here to test setti&ngs:
1197Outra configuración Other settings
1198Emitir un &son ao premer ou aceptar unha tecla Beep &when keys are pressed or accepted
1200O narrador le os textos da pantalla en voz alta. Precisa de altofalantes. Narrator reads aloud any text on the screen. You will need speakers.
1201Acti&var o narrador T&urn on Narrator
1203Definir a &espesura do cursor intermitente: Set the thickness of the &blinking cursor:
1204Previsualizar: Preview:
1205Desactivar todas as animaci&óns innecesarias (se é posible) Turn off all unnecessary animations (&when possible)
1206E&liminar imaxes de fondo (se está dispoñible) Remove back&ground images (where available)
1207Ouvir descricións sobre o que está a acontecer nos vídeos (se é posible). Hear descriptions of what's happening in videos (when available).
1208Act&ivar a descrición de audio Turn on Aud&io Description
1209Canto tempo deben permanecer abertas as cai&xas de diálogo de notificación de Windows? How long should Windows notification dialog bo&xes stay open?
1214Evitar utilizar o rato e o teclado Avoid using the mouse and keyboard
1215Fale por un micrófono para controlar o computador, abrir programas e ditar texto. Speak into a microphone to control the computer, open programs, and dictate text.
1216&Utilizar o recoñecemento de voz &Use Speech Recognition
1217Pode escribir seleccionando as teclas da imaxe dun teclado por medio do rato ou outro dispositivo apuntador, tal como un joystick. Type using the mouse or another pointing device such as a joystick by selecting keys from a picture of a keyboard.
1218Utilizar o t&eclado en pantalla Use On-Screen &Keyboard
1221Activar as teclas rato coas teclas ALT esq. + MAIÚS esq. + BLO&Q NÚM Turn on Mouse &Keys with left ALT + left SHIFT + NUM LOCK
1222Velocidade do punteiro Pointer speed
1223Velocidade máxima: Top speed:
1224Baixa Low
1225Alta High
1226Aceleración: Acceleration:
1227Lenta Slow
1228Rápida Fast
1229Prema CTRL para aumentar a velocidade e &MAIÚS para diminuíla Hold do&wn CTRL to speed up and SHIFT to slow down
1231Utilizar as teclas rato cando BLOQ NÚM está: Use Mouse Keys when NUM LOCK is:
1232&Activado O&n
1233Desactivado Off
1234Mostrar a icona Teclas rato na barra &de tarefas Display the Mouse Ke&ys icon on the taskbar
1236Ouvir texto lido en voz alta Hear text read aloud
1237&Configurar a conversión de texto en voz &Set up Text to Speech
1240Evitar pulsacións repetidas de teclas ao premer unha tecla continuamente Avoid repeated keystrokes when you hold down a key
1242Ignor&ar as pulsacións repetidas de tecla Ig&nore all repeated keystrokes
1244&Diminuír a velocidade de repetición do teclado Slow down keyboard repeat &rates
1246Ca&nto tempo ten que pasar para que o computador acepte subsecuentes pulsacións repetidas de tecla? How &long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1247Canto tempo ten que pasar para que o computador acepte a primeira pulsación repetida de tecla? How long should the computer wait before accepting the first repeated keystroke?
1248Evitar pulsacións accidentais de tecla Avoid accidental keystrokes
1249Canto tempo ten que &manter premida unha tecla para que o computador acepte a pulsación de tecla? How long do you want to hold down a &key before your computer accepts the keystroke?
1251Obteña recomendacións para facer o seu computador máis fácil de utilizar Get recommendations to make your computer easier to use
1252Responda ás seguintes preguntas para obter recomendacións de configuración para facer o computador máis fácil de ver, ouvir e utilizar. Answer the following questions to get recommendations for settings that can make your computer easier to see, hear, and use.
1253Seleccione en cada pregunta todas as opcións que se adapten ás súas necesidades. Ao finalizar poderá escoller as configuracións que desexa activar. For each question, select all statements that apply to you. When you're done, you can decide which settings to turn on.
1255Visión (1 de 5) Eyesight (1 of 5)
1256Teño dificultade para ver i&maxes e texto na TV (mesmo cando uso lentes). Images and te&xt on TV are difficult to see (even when I'm wearing glasses).
1257As c&ondicións de iluminación dificultan a visualización de imaxes no monitor. Lighting conditions make it difficult to &see images on my monitor.
1258Son unha persoa ce&ga. I am b&lind.
1259Teño outro tipo de &discapacidade visual (mesmo sendo corrixida por lentes). I have another type of vision &impairment (even if glasses correct it).
1263&Seguinte &Next
1264&Cancelar &Cancel
1265Destreza (2 de 5) Dexterity (2 of 5)
1266&Teño dificultade para utilizar bolígrafos e lapis. &Pens and pencils are difficult to use.
1267Teño dificultade para &mover os brazos, pulsos, mans ou dedos. A physical condition affects the &use of my arms, wrists, hands, or fingers.
1268Non utilizo t&eclado. I do not use a &keyboard.
1269Audición (3 de 5) Hearing (3 of 5)
1270T&eño dificultade para ouvir conversas (mesmo con aparellos auditivos). C&onversations can be difficult to hear (even with a hearing aid).
1271O &barullo de fondo impídeme ouvir o computador correctamente. &Background noise makes the computer difficult to hear.
1272Teño &dificultade para ouvir. I a&m hard of hearing.
1273Son unha persoa &xorda. &I am deaf.
1274Raciocinio (5 de 5) Reasoning (5 of 5)
1275Acostumo ter &dificultade para concentrarme. It is often d&ifficult for me to concentrate.
1276Teño unha discapacidade de &aprendizaxe, tal como dislexia. I have a &learning disability, such as dyslexia.
1277Acost&umo ter dificultade para lembrarme das cousas. It is often difficult for me to remember thin&gs.
1278C&oncluído D&one
1281Activa&r as teclas rato Turn on &Mouse Keys
1282&Activar as teclas presas Tu&rn on Sticky Keys
1284Escribir utilizando un dispositivo apuntador Type using a pointing device
1286&Mostrar a icona Teclas lentas na barra de tarefas Displa&y the Filter Keys icon on the taskbar
1288Crear un punto de restauración para copia de seguranza Create a restore point for backup
1289Escoller aviso visual Choose visual warning
1290&Ningún &None
1291&Barra de título activa intermitente Flash active caption &bar
1292Ventá activa inter&mitente Flash active &window
1293&Escritorio intermitente Flash des&ktop
1295Activar as teclas pr&esas ao premer MAIÚS cinco veces Turn on Sticky &Keys when SHIFT is pressed five times
1296Opcións Options
1297&Bloquear as teclas modificadoras cando se preman dúas veces seguidas &Lock modifier keys when pressed twice in a row
1298&Desactivar as teclas presas ao premer dúas teclas á vez T&urn off Sticky Keys when two keys are pressed at once
1299Comentarios Feedback
1300Emitir un &son ao premer as teclas modificadoras Pla&y a sound when modifier keys are pressed
1301&Mostrar a icona Teclas presas na barra de tarefas D&isplay the Sticky Keys icon on the task bar
1302A lupa amplía calquera punto da pantalla e aumenta todo o que se encontre nesa área. Poderá mover, bloquear nun lugar ou redimensionar a lupa. Magnifier zooms in anywhere on the screen, and makes everything in that area larger. You can move Magnifier around, lock it in one place, or resize it.
1304Acep&tar &OK
1305Cancelar Cancel
1306A&plicar A&pply
1307As &outras persoas teñen dificultades para comprenderme nunha conversa (mais non é debido ao meu acento). Other &people have difficulty understanding me in a conversation (but not due to an accent).
1308Teño &dificultade para falar. I have a &speech impairment.
1309Ao utilizar atallos de teclado para activar a configuración da facilidade de acceso: When using keyboard shortcuts to turn Ease of Access settings on:
1312Voz (4 de 5) Speech (4 of 5)
1314&Obter recomendacións para facer o computador máis fácil de utilizar Get &recommendations to make your computer easier to use
1319Consulte tamén See also
1320A lupa aumenta parte da pantalla. Magnifier enlarges part of the screen.
1321O narrador le en voz alta o texto da pantalla. Narrator reads aloud text on the screen.
1322O teclado en pantalla permite teclear co rato ou con outro dispositivo apuntador premendo teclas na imaxe dun teclado. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1325Modificar o tama&ño do texto e das iconas Change the si&ze of text and icons
1326Axustar a cor e a transparencia dos &bordos da ventá Ad&just the color and transparency of the window borders
1327Aumentar o gro&sor do rectángulo do foco Make the focus rectangle thic&ker
1328Con&figuración do rato Mouse &settings
1329C&onfiguración do teclado Key&board settings
1330Dispositivos de a&udio e temas de son Aud&io Devices and Sound Themes
1331Estas definicións poden axudar a configurar o computador conforme as súas necesidades. Revise a configuración recomendada abaixo e seleccione as opcións que desexe utilizar. These settings can help you set up your computer to meet your needs. Review the recommended settings below and select the options that you want to use.
1332Non existe ningunha recomendación baseada nas seleccións. There are no recommendations based on your selections.
1333Tente unha destas posibilidades: You can try one of two things:
1334Completar o cuestionario de novo. Completing the questionnaire again.
1335Volver á páxina de inicio de facilidade de acceso. Return to the Ease of Access home page.
1342Pode facer que as tecnoloxías de apoio se inicien automaticamente ao iniciar sesión, despois de iniciar sesión ou ambos. Seleccione as caixas de verificación para cada opción que desexe usar. You can have assistive technologies start automatically when you sign in, after you sign in, or both. Select the check boxes for each option you'd like to use.
1346Seleccione as opcións que se adapten ás súas necesidades: Select all statements that apply to you:
1347Activa&r notificacións visuais para sons (Sentinela) Tu&rn on visual notifications for sounds (Sound Sentry)
1348Activar &subtítulos para texto lido (se está dispoñible) T&urn on text captions for spoken dialog (when available)
1349Activar ou desactivar o contraste &alto ao premer as teclas ALT esq. + MAIÚS esq. + IMPR PANT Turn on or off High Contrast when &left ALT + left SHIFT + PRINT SCREEN is pressed
1357Mostrar un&ha mensaxe de aviso ao activar unha configuración Display &a warning message when turning a setting on
1358&Reproducir un son ao activar ou desactivar unha configuración &Make a sound when turning a setting on or off
1359Mostrar &unha mensaxe de aviso ao activar unha configuración Display &a warning message when turning a setting on
1363M&ostrar unha mensaxe de aviso ao activar unha configuración Display &a warning message when turning a setting on
1366Activar as t&eclas rato Turn on &Mouse Keys
1367Ignorar ou diminuír a velocidade de pulsacións de tecla breves ou repetidas e axustar a velocidade de repetición do teclado. Ignore or slow down brief or repeated keystrokes and adjust keyboard repeat rates.
1368Activar as tec&las lentas Turn on F&ilter Keys
1369Activ&ar as teclas presas Tu&rn on Sticky Keys
1370&Dispositivos de audio e temas de son &Audio Devices and Sound Themes
1371Prema atallos de teclado (como CTRL+ALT+SUPR) unha tecla de cada vez. Press keyboard shortcuts (such as CTRL+ALT+DEL) one key at a time.
1372Contraste alto High Contrast
1373Magnifier enlarges part of the screen. Magnifier enlarges part of the screen.
1374On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard. On-Screen Keyboard makes it possible to type using the mouse or another pointing device by clicking keys on a picture of a keyboard.
1376O contraste alto aumenta o contraste de cores para reducir a vista cansada e facilitar a lectura. Para activalo prema MAIÚS esq.+ALT esq.+ IMPR PANT. High contrast increases the contrast in colors to reduce eyestrain and make things easier to read. To turn it on, press Left Shift+Left Alt+ Print Screen.
1379Use the computer without a display Use the computer without a display
1381Use the computer without a mouse or keyboard Use the computer without a mouse or keyboard
1383Make the keyboard easier to use Make the keyboard easier to use
1384Use text or visual alternatives for sounds Use text or visual alternatives for sounds
1385Make it easier to focus on tasks Make it easier to focus on tasks
1386Non sabe por onde comezar? Not sure where to start?
1387Get Help Get Help
1388Axuda Help
1389Se selecciona esta configuración, executarase automaticamente cada vez que inicie a sesión. When you select these settings, they will automatically start each time you sign in.
1390Se selecciona estas ferramentas, executaranse automaticamente cada vez que inicie a sesión. When you select these tools, they will automatically start each time you sign in.
1391Personali&zar a aparencia e os efectos sonoros Pe&rsonalize appearance and sound effects
1392Axustar efe&ctos de pantalla Fine tune display effe&cts
1393Engadir un teclado Dvorak e &modificar a configuración de teclado Add a Dvorak keyboard and chan&ge other keyboard input settings
1394Pode facer que o computador ignore todas as pulsacións repetidas de tecla ou pode definir o intervalo de tempo que ten que pasar para que as acepte. Your computer can ignore all repeated keystrokes or you can set the time interval before it accepts repeated keystrokes.
1395Pode utilizar as ferramentas desta sección para comezar. You can use the tools in this section to help you get started.
1396Windows pode ler e analizar automaticamente esta lista. Prema a barra espazadora para seleccionar a ferramenta realzada. Windows can read and scan this list automatically. Press the SPACEBAR to select the highlighted tool.
1397Modifique a cor e o tamaño do punteiro do rato. Change the color and size of mouse pointers.
1399Get recommendations to make your computer easier to use. Get recommendations to make your computer easier to use.
1400These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts. These programs are available on this computer. Running more than one at a time might cause conflicts.
1401Escoller un &esquema de cores de contraste alto Choose a High Cont&rast color scheme
1402Atallo de teclado Keyboard shortcut
1403Lectura Reading
1406Definir a espesura do cursor intermitente Set the thickness of the blinking cursor
1407Canto tempo deben permanecer abertas as caixas de diálogo de notificación de Windows? How long should Windows notification dialog boxes stay open?
1408Canto tempo ten que pasar para aceptar as pulsacións de tecla? How long should the computer wait before accepting keystrokes?
1409Canto tempo ten que manter premida unha tecla para que o computador acepte a pulsación de tecla? How long do you want to hold down a key before your computer accepts the keystroke?
1410test test
1412Canto tempo ten que pasar para que o computador acepte subsecuentes pulsacións repetidas de tecla? How long should the computer wait before accepting subsequent repeated keystrokes?
1413Velocidade máxima Top speed
1414Aceleración Acceleration
1417Facilitar a xestión de Windows Make it easier to manage windows
1419Impedir que as ventás se dispoñan automaticamente ao movelas ao bordo da pantalla Prevent windows from being automatically arranged when moved to the edge of the screen
1422Tecnoloxía de apoio Assistive Technology
14241429 1429
1431Axustar configuración para tabletas e outros dispositivos táctiles Adjust settings for touch and tablets
1432Make touch and tablets easier to use Make touch and tablets easier to use
1433Pódese iniciar unha ferramenta de accesibilidade premendo o botón de Windows e o botón Aumentar volume ao mesmo tempo. Que ferramenta de accesibilidade desexa iniciar? Pressing the Windows button and Volume up button together on your tablet can start an accessibility tool. Which accessibility tool would you like to be launched?
1435Iniciar ferramentas comúns Launching common tools
1436Facilitar o uso de dispositivos táctiles Make touch easier to use
1437Ferramentas de accesibilidade Accessibility tools
1438Iniciar esta ferramenta desde a pantalla de inicio de sesión Launch this tool from the sign-in screen
1439Tableta e outros dispositivos táctiles Touch and tablets
1440Despois de iniciar sesión After sign-in
1441Ao iniciar sesión At sign-in
1442Pódese iniciar unha ferramenta de accesibilidade premendo o botón de Windows e o botón Aumentar volume ao mesmo tempo. Para mudar a ferramenta que se inicia cando preme estes botóns despois de iniciar sesión, vaia á páxina Facilitar o uso da tableta e doutros dispositivos táctiles. Pressing the Windows button and Volume Up button together on your tablet can start an accessibility tool. To change which tool launches when you press these buttons after you've signed in, go to the Make touch and tablets easier to use page.
5002Estándar de Windows (grande) Windows Standard (large)
5003Windows Standard (extra large) Windows Standard (extra large)
5004Windows Black Windows Black
5005Windows Black (large) Windows Black (large)
5006Windows Black (extra large) Windows Black (extra large)
5007Windows Inverted Windows Inverted
5008Windows Inverted (large) Windows Inverted (large)
5009Windows Inverted (extra large) Windows Inverted (extra large)
6000Ease of Access Sign-in Settings Ease of Access Sign-in Settings
6001The System Restore Wizard failed to start. The System Restore Wizard failed to start.
6002You do not have the required privileges to change sign-in settings. You do not have the required privileges to change sign-in settings.
6003An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL) An unexpected error occured elevating your privileges. (0x%xL)
6004Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool.
6005An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL) An unexpected error occurred displaying help topic. (0x%xL)
6006An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL) An unexpected error occurred creating help interface. (0x%xL)
6007An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to Color Scheme Control Panel. (0x%xL)
6008An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Display (Make fonts larger or smaller) Control Panel. (0x%xL)
6009An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Personalization Control Panel. (0x%xL)
6010An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Speech Recognition Control Panel. (0x%xL)
6011An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Mouse Control Panel. (0x%xL)
6012An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Keyboard Control Panel. (0x%xL)
6013An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Sound Control Panel. (0x%xL)
6014An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Text to Speech Control Panel. (0x%xL)
6015An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to a URL. (0x%xL)
6016Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar Ease of Access Center. ,,,,,Make your computer easier to use. ,,,,,You can use the tools in this section to help you get started. Windows can read and scan this list automatically. Press the Spacebar to select the highlighted tool. ,,,,,You can tab through the options and select them by pressing the Spacebar
6019An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL) An unexpected error occurred linking to the Region and Language Control Panel. (0x%xL)
6020An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL) An unexpected error occurred starting or configuring a program to run automatically. (0x%xL)
6021An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL) An unexpected error occurred configuring program not to run. (0x%xL)

EXIF

File Name:accessibilitycpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_c133ce56fc55dffa\
File Size:40 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:40960
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Galician
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Panel de control Facilidade de acceso
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original File Name:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..bilitycpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_gl-es_651532d343f86ec4\

What is accessibilitycpl.dll.mui?

accessibilitycpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Galician language for file accessibilitycpl.dll (Panel de control Facilidade de acceso).

File version info

File Description:Panel de control Facilidade de acceso
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AccessibilityCpl
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os dereitos reservados.
Original Filename:AccessibilityCpl.DLL.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x456, 1200