1 | SMB-Serverfreigaben |
SMB Server Shares |
2 | SMB Server Shares |
SMB Server Shares |
3 | Dieser Indikatorensatz zeigt Informationen zu den SMB-Serverfreigaben an, die mit der SMB-Protokollversion 2 oder höher freigegeben werden. |
This counter set displays information about SMB server shares that are shared using SMB protocol version 2 or higher. |
9 | Empfangene Bytes/s |
Received Bytes/sec |
10 | Received Bytes/sec |
Received Bytes/sec |
11 | Die Rate, mit der Bytes für Anforderungen in Verbindung mit dieser Freigabe empfangen werden. Der Wert beinhaltet Anwendungsdaten und SMB-Protokolldaten (z. B. Paketkopfzeilen). |
The rate at which bytes are being received for requests related to this share. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
17 | Anforderungen/Sek. |
Requests/sec |
18 | Requests/sec |
Requests/sec |
19 | Die Rate, mit der Anforderungen für diese Freigabe empfangen werden. |
The rate at which requests are being received for this share |
21 | Anzahl von Strukturverbindungen |
Tree Connect Count |
22 | Tree Connect Count |
Tree Connect Count |
23 | Die aktuelle Anzahl von Strukturverbindungen mit dieser Freigabe. |
The current number of tree connects to this share |
25 | Anzahl derzeit geöffneter Dateien |
Current Open File Count |
26 | Current Open File Count |
Current Open File Count |
27 | Die Anzahl von Dateihandles, die zurzeit in dieser Freigabe geöffnet sind. |
The number of file handles that are currently open in this share |
1005 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Bytes vom SMB-Dateiserver in Verbindung mit dieser Freigabe an die Clients gesendet werden. Dieser Wert beinhalt sowohl Datenbytes als auch Protokollbytes. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server related to this share to its clients. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
1007 | Gesendete Bytes/s |
Sent Bytes/sec |
1008 | Sent Bytes/sec |
Sent Bytes/sec |
1013 | Die Summe gesendeter Bytes/Sekunde und empfangener Bytes/Sekunde für diese Freigabe. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this share. |
1015 | Übertragene Bytes/s |
Transferred Bytes/sec |
1016 | Transferred Bytes/sec |
Transferred Bytes/sec |
1017 | Die Anzahl von Anforderungen in Verbindung mit dieser Freigabe, deren Verarbeitung durch den SMB-Dateiserver aussteht. |
The number of requests related to this share that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
1019 | Derzeit ausstehende Anforderungen |
Current Pending Requests |
1020 | Current Pending Requests |
Current Pending Requests |
1025 | Die durchschnittliche Anzahl von Sekunden zwischen dem Empfang einer Anforderung für diese Freigabe auf dem SMB-Dateiserver und dem Senden der entsprechenden Antwort durch den SMB-Dateiserver. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request for this share and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1027 | Sek./Anforderung (Durchschnitt) |
Avg. sec/Request |
1028 | Avg. sec/Request |
Avg. sec/Request |
1033 | Gibt die in Verbindung mit dieser Freigabe pro Sekunde verarbeiteten Schreibanforderungen an. |
Write requests processed/sec related to this share. |
1035 | Schreibanforderungen/Sek. |
Write Requests/sec |
1036 | Write Requests/sec |
Write Requests/sec |
1037 | Die durchschnittliche Anzahl von Sekunden zwischen dem Empfang einer Schreibanforderung für diese Freigabe und dem Senden der entsprechenden Antwort durch den SMB-Dateiserver. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1039 | Sek./Schreibvorgang (Durchschnitt) |
Avg. sec/Write |
1040 | Avg. sec/Write |
Avg. sec/Write |
1045 | Die Rate in Sekunden, mit der Daten in diese Freigabe geschrieben wurden. |
The rate, in seconds, at which data is being written to this share. |
1047 | Geschriebene Bytes/Sek. |
Write Bytes/sec |
1048 | Write Bytes/sec |
Write Bytes/sec |
1053 | Verarbeitete Leseanforderungen/s in Verbindung mit dieser Freigabe. |
Read requests processed/sec related to this share. |
1055 | Leseanforderungen/Sek. |
Read Requests/sec |
1056 | Read Requests/sec |
Read Requests/sec |
1057 | Die durchschnittliche Anzahl von Sekunden zwischen dem Empfang einer Leseanforderung für diese Freigabe und dem Senden der entsprechenden Antwort durch den SMB-Dateiserver. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1059 | Sek./Lesevorgang (Durchschnitt) |
Avg. sec/Read |
1060 | Avg. sec/Read |
Avg. sec/Read |
1065 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Daten aus dieser Freigabe gelesen werden. |
The rate, in seconds, at which data is being read from this share. |
1067 | Gelesene Bytes/s |
Read Bytes/sec |
1068 | Read Bytes/sec |
Read Bytes/sec |
1069 | Die Anzahl von Dateien, die vom SMB-Dateiserver seit seinem Start im Auftrag der Clients auf dieser Freigabe geöffnet wurden. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients on this share since the server started. |
1071 | Gesamtanzahl geöffneter Dateien |
Total File Open Count |
1072 | Total File Open Count |
Total File Open Count |
1073 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Dateien für die Clients des SMB-Dateiservers auf dieser Freigabe geöffnet werden. |
The rate, in seconds, at which files are being opened for the SMB File Server’s clients on this share. |
1075 | Geöffnete Dateien/s |
Files Opened/sec |
1076 | Files Opened/sec |
Files Opened/sec |
1077 | Die Anzahl der permanenten Dateihandles, die derzeit auf dieser Freigabe geöffnet sind. |
The number of durable file handles that are currently open on this share |
1079 | Aktuelle Anzahl der geöffneten permanenten Dateihandles |
Current Durable Open File Count |
1080 | Current Durable Open File Count |
Current Durable Open File Count |
1081 | Die Anzahl von dauerhaften Öffnungsvorgängen auf dieser Freigabe, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers wiederhergestellt wurden. |
The number of durable opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1083 | Gesamtanzahl erneut geöffneter permanenter Handles |
Total Durable Handle Reopen Count |
1084 | Total Durable Handle Reopen Count |
Total Durable Handle Reopen Count |
1085 | Die Anzahl von dauerhaften Öffnungsvorgängen auf dieser Freigabe, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers nicht wiederhergestellt werden konnten. |
The number of durable opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1087 | Gesamtanzahl permanenter Handles mit Fehler beim erneuten Öffnen |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1088 | Total Failed Durable Handle Reopen Count |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1089 | Der Prozentwert der Öffnungsvorgänge insgesamt, für die Clients Stabilität angefordert haben. |
The percentage of total opens for which clients requested resiliency. |
1091 | Stabile Handles in Prozent |
% Resilient Handles |
1092 | % Resilient Handles |
% Resilient Handles |
1093 | Die Anzahl von stabilen Öffnungsvorgängen auf dieser Freigabe, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers wiederhergestellt wurden. |
The number of resilient opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1095 | Gesamtanzahl erneut geöffneter stabiler Handles |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1096 | Total Resilient Handle Reopen Count |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1097 | Die Anzahl von stabilen Öffnungsvorgängen auf dieser Freigabe, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers nicht wiederhergestellt werden konnten. |
The number of resilient opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1099 | Gesamtanzahl stabiler Handles mit Fehler beim erneuten Öffnen |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1100 | Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1101 | Der Prozentsatz der gesamten Handles, für die von Clients Beständigkeit angefordert wurde. |
The percentage of total handles for which clients requested persistency. |
1103 | Beständige Handles in Prozent |
% Persistent Handles |
1104 | % Persistent Handles |
% Persistent Handles |
1105 | Die Anzahl von beständigen Öffnungsvorgängen auf dieser Freigabe, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers wiederhergestellt wurden. |
The number of persistent opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1107 | Gesamtanzahl erneut geöffneter beständiger Handles |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1108 | Total Persistent Handle Reopen Count |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1109 | Die Anzahl von beständigen Öffnungsvorgängen auf dieser Freigabe, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers nicht wiederhergestellt werden konnten. |
The number of persistent opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1111 | Gesamtanzahl beständiger Handles mit Fehler beim erneuten Öffnen |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1112 | Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1117 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Metadatenanforderungen an diese Freigabe gesendet werden. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent to this share. |
1119 | Metadatenanforderungen/Sek. |
Metadata Requests/sec |
1120 | Metadata Requests/sec |
Metadata Requests/sec |
1121 | Die durchschnittliche Anzahl von Sekunden zwischen dem Empfang einer Lese- oder Schreibanforderung für diese Freigabe und der Verarbeitung der Anforderung durch den SMB-Dateiserver. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this share is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
1123 | Durchschn. Sek./Datenanforderung |
Avg. sec/Data Request |
1124 | Avg. sec/Data Request |
Avg. sec/Data Request |
1125 | Die durchschnittliche Anzahl von Bytes pro Lese- oder Schreibanforderung. |
The average number of bytes per read or write request. |
1127 | Durchschn. Datenbytes/Anforderung |
Avg. Data Bytes/Request |
1128 | Avg. Data Bytes/Request |
Avg. Data Bytes/Request |
1129 | Die durchschnittliche Anzahl von Bytes pro Leseanforderung. |
The average number of bytes per read request. |
1131 | Durchschn. Bytes/Lesevorgang |
Avg. Bytes/Read |
1132 | Avg. Bytes/Read |
Avg. Bytes/Read |
1133 | Die durchschnittliche Anzahl von Bytes pro Schreibanforderung. |
The average number of bytes per write request. |
1135 | Durchschn. Bytes/Schreibvorgang |
Avg. Bytes/Write |
1136 | Avg. Bytes/Write |
Avg. Bytes/Write |
1137 | Die durchschnittliche Anzahl von Leseanforderungen, die für diese Freigabe in die Warteschlange eingereiht wurden. |
The average number of read requests that were queued for this share. |
1139 | Durchschn. Warteschlangenlänge für Lesevorgänge |
Avg. Read Queue Length |
1140 | Avg. Read Queue Length |
Avg. Read Queue Length |
1141 | Die durchschnittliche Anzahl von Schreibanforderungen, die für diese Freigabe in die Warteschlange eingereiht wurden. |
The average number of write requests that were queued for this share. |
1143 | Durchschn. Warteschlangenlänge für Schreibvorgänge |
Avg. Write Queue Length |
1144 | Avg. Write Queue Length |
Avg. Write Queue Length |
1145 | Die durchschnittliche Anzahl von Lese- und Schreibanforderungen, die für diese Freigabe in die Warteschlange eingereiht wurden. |
The average number of read and write requests that were queued for this share. |
1147 | Durchschn. Länge der Datenwarteschlange |
Avg. Data Queue Length |
1148 | Avg. Data Queue Length |
Avg. Data Queue Length |
1149 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Daten auf diese Freigabe geschrieben bzw. von ihr gelesen werden. |
The rate, in seconds, at which data is being written to or read from this share. |
1151 | Datenbytes/Sek. |
Data Bytes/sec |
1152 | Data Bytes/sec |
Data Bytes/sec |
1153 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Lese- oder Schreibanforderungen für diese Freigabe empfangen werden. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received for this share. |
1155 | Datenanforderungen/Sek. |
Data Requests/sec |
1156 | Data Requests/sec |
Data Requests/sec |
1157 | Die aktuelle Anzahl ausstehender Lese- oder Schreibanforderungen für diese Freigabe. |
The current number of read or write requests outstanding on this share. |
1159 | Aktuelle Länge der Datenwarteschlange |
Current Data Queue Length |
1160 | Current Data Queue Length |
Current Data Queue Length |
2001 | Dieser Indikatorensatz zeigt Informationen zu den SMB-Serversitzungen an, die SMB-Protokollversion 2 oder höher verwenden. |
This counter set displays information about SMB server sessions using SMB protocol version 2 or higher |
2003 | SMB-Serversitzungen |
SMB Server Sessions |
2004 | SMB Server Sessions |
SMB Server Sessions |
2009 | Die Rate, mit der Bytes für Anforderungen in dieser Sitzung empfangen werden. Der Wert beinhaltet Anwendungsdaten und SMB-Protokolldaten (z. B. Paketkopfzeilen). |
The rate at which bytes are being received for requests in this session. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
2017 | Die Rate, mit der Anforderungen in dieser Sitzung empfangen werden. |
The rate at which requests are being received in this session |
2021 | Die Anzahl von Strukturverbindungen in dieser Sitzung. |
The number of tree connects in this session |
2025 | Die Anzahl von Dateihandles, die zurzeit in dieser Sitzung geöffnet sind. |
The number of file handles that are currently open in this session |
2033 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Bytes vom SMB-Dateiserver in dieser Sitzung an den Client gesendet werden. Der Wert beinhaltet sowohl Datenbytes als auch Protokollbytes. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server in this session to the client. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
2041 | Die Summe gesendeter Bytes/Sekunde und empfangener Bytes/Sekunde für diese Sitzung. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this session. |
2045 | Die Anzahl von Anforderungen in dieser Sitzung, deren Verarbeitung durch den SMB-Dateiserver aussteht. |
The number of requests in this session that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
2053 | Die durchschnittliche Anzahl von Sekunden zwischen dem Empfang einer Anforderung in dieser Sitzung auf dem SMB-Dateiserver und dem Senden der entsprechenden Antwort durch den SMB-Dateiserver. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request in this session and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2061 | Verarbeitete Schreibanforderungen/s in dieser Sitzung |
Write requests processed/sec in this session. |
2065 | Die durchschnittliche Anzahl von Sekunden zwischen dem Empfang einer Schreibanforderung in dieser Sitzung und dem Senden der entsprechenden Antwort durch den SMB-Dateiserver. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2073 | Die Rate in Sekunden, mit der Daten in dieser Sitzung geschrieben wurden. |
The rate, in seconds, at which data is being written in this session. |
2083 | Verarbeitete Leseanforderungen/s in dieser Sitzung |
Read requests processed/sec in this session. |
2087 | Die durchschnittliche Anzahl von Sekunden zwischen dem Empfang einer Leseanforderung in dieser Sitzung und dem Senden der entsprechenden Antwort durch den SMB-Dateiserver. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2095 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Daten in dieser Sitzung gelesen werden. |
The rate, in seconds, at which data is being read in this session. |
2099 | Die Anzahl von Dateien, die vom SMB-Dateiserver seit seinem Start im Auftrag der Clients in dieser Sitzung geöffnet wurden. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients in this session since the server started. |
2103 | Die Rate in Sekunden, mit der Dateien in dieser Sitzung geöffnet werden. |
The rate, in seconds, at which files are being opened in this session. |
2105 | Geöffnete Dateien/Sek. |
Files Opened/sec |
2107 | Die Anzahl der permanenten Dateihandles, die derzeit in dieser Sitzung geöffnet sind. |
The number of durable file handles that are currently open in this session |
2111 | Die Anzahl von dauerhaften Öffnungsvorgängen in dieser Sitzung, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers wiederhergestellt wurden. |
The number of durable opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2115 | Die Anzahl von dauerhaften Öffnungsvorgängen in dieser Sitzung, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers nicht wiederhergestellt werden konnten. |
The number of durable opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2123 | Die Anzahl von stabilen Öffnungsvorgängen in dieser Sitzung, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers wiederhergestellt wurden. |
The number of resilient opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2127 | Die Anzahl von stabilen Öffnungsvorgängen in dieser Sitzung, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers nicht wiederhergestellt werden konnten. |
The number of resilient opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2131 | Der Prozentsatz der gesamten Öffnungsvorgänge, für die von Clients Beständigkeit angefordert wurde. |
The percentage of total opens for which clients requested persistency. |
2135 | Die Anzahl von beständigen Öffnungsvorgängen in dieser Sitzung, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers wiederhergestellt wurden. |
The number of persistent opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2139 | Die Anzahl von beständigen Öffnungsvorgängen in dieser Sitzung, die nach einer vorübergehenden Trennung der Netzwerkverbindung seit dem Start des SMB-Dateiservers nicht wiederhergestellt werden konnten. |
The number of persistent opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2147 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Metadatenanforderungen in dieser Sitzung gesendet werden. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent in this session. |
2151 | Die durchschnittliche Anzahl von Sekunden zwischen dem Empfang einer Lese- oder Schreibanforderung für diese Sitzung und der Verarbeitung der Anforderung durch den SMB-Dateiserver. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this session is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
2167 | Die durchschnittliche Anzahl von Leseanforderungen, die in dieser Sitzung in die Warteschlange eingereiht wurden. |
The average number of read requests that were queued in this session. |
2171 | Die durchschnittliche Anzahl von Schreibanforderungen, die in dieser Sitzung in die Warteschlange eingereiht wurden. |
The average number of write requests that were queued in this session. |
2175 | Die durchschnittliche Anzahl von Lese- und Schreibanforderungen, die in dieser Sitzung in die Warteschlange eingereiht wurden. |
The average number of read and write requests that were queued in this session. |
2179 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Daten in dieser Sitzung geschrieben oder gelesen werden. |
The rate, in seconds, at which data is being written or read in this session. |
2183 | Die Geschwindigkeit in Sekunden, mit der Lese- oder Schreibanforderungen in dieser Sitzung empfangen werden. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received in this session. |
2187 | Die aktuelle Anzahl ausstehender Lese- oder Schreibanforderungen in dieser Sitzung. |
The current number of read or write requests outstanding in this session. |
3001 | Die Leistungsindikatoren für den SMB-Server messen die Dateiserveraktivität für das SMB-Protokoll, Version 2 und höher. |
The SMB Server performance counters measure file server activity for SMB protocol versions 2 and higher |
3003 | SMB-Server |
SMB Server |
3004 | SMB Server |
SMB Server |
3005 | 'Gelesene Bytes/s' ist die Rate, mit der Daten gelesen werden, um die SMB-Leseanforderungen zu erfüllen. |
Read Bytes/sec is the rate at which data is being read to satisfy SMB read requests. |
3007 | Gelesene Bytes/Sek. |
Read Bytes/sec |
3009 | 'Leseanforderungen/Sek.' ist die Rate, mit der SMB-Leseanforderungen empfangen werden. |
Read Requests/sec is the rate at which SMB read requests are being received. |
3013 | 'Geschriebene Bytes/s' ist die Rate, mit der Daten geschrieben werden, um die SMB-Schreibanforderungen zu erfüllen. |
Write Bytes/sec is the rate at which data is being written to satisfy SMB write requests. |
3017 | 'Schreibanforderungen/Sek.' ist die Rate, mit der SMB-Schreibanforderungen empfangen werden. |
Write Requests/sec is the rate at which SMB write requests are being received. |
3021 | 'Gesendete Bytes/s' ist die Rate, mit der Daten im Netzwerk übermittelt werden. Der Wert umfasst Anwendungsdaten und SMB-Protokolldaten (z. B. Paketkopfzeilen). |
Send Bytes/sec is the rate at which data is being transmitted on the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3023 | Gesendete Byte/s |
Send Bytes/sec |
3024 | Send Bytes/sec |
Send Bytes/sec |
3025 | 'Empfangene Bytes/s' ist die Rate, mit der Daten vom Netzwerk empfangen werden. Der Wert umfasst Anwendungsdaten und SMB-Protokolldaten (z. B. Paketkopfzeilen). |
Receive Bytes/sec is the rate at which data is being received from the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3028 | Receive Bytes/sec |
Receive Bytes/sec |
0x10000035 | Überwachungsfehler |
Audit Failure |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Starten |
Start |
0x30000002 | Beenden |
Stop |
0x30000009 | Senden |
Send |
0x50000002 | Fehler |
Error |
0x50000003 | Warnung |
Warning |
0x50000004 | Informationen |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-SMBServer/Leistung |
Microsoft-Windows-SMBServer/Performance |
0x90000002 | Microsoft-Windows-SMBServer/Analytisch |
Microsoft-Windows-SMBServer/Analytic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-SMBServer/Betriebsbereit |
Microsoft-Windows-SMBServer/Operational |
0x90000004 | Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostic |
Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-SMBServer/Sicherheit |
Microsoft-Windows-SMBServer/Security |
0x90000006 | Microsoft-Windows-SMBServer/Konnektivität |
Microsoft-Windows-SMBServer/Connectivity |
0x90000007 | Microsoft-Windows-SMBServer/Audit |
Microsoft-Windows-SMBServer/Audit |
0xB00000C8 | Übergang der SMB2-Arbeitsaufgabenkomponente |
SMB2 Work Item Component Transition |
0xB00000C9 | SMB2-Arbeitsaufgabe zugeordnet |
SMB2 Work Item allocated |
0xB00000CA | SMB2-Arbeitsaufgabe freigegeben |
SMB2 Work Item released |
0xB00000CB | SMB2-Arbeitsaufgabe - Aktivitäts-ID übertragen |
SMB2 Work Item activity id transfer |
0xB00000CC | SMB2-Arbeitsaufgabe - externe Aktivitäts-ID beenden |
SMB2 Work Item external activity id stop |
0xB00001F4 | SMB2-Verbindung akzeptiert |
SMB2 Connection accepted |
0xB00001F5 | SMB2-Verbindung vom Peer unterbrochen |
SMB2 Connection Disconnected by Peer |
0xB00001F6 | SMB2-Verbindung beendet |
SMB2 Connection Terminated |
0xB0000226 | SMB2-Sitzung zugeordnet |
SMB2 Session Allocated |
0xB0000227 | Fehler bei der Authentifizierung der SMB2-Sitzung |
Smb Session Authentication Failure |
0xB0000228 | Erfolgreiche Authentifizierung der SMB2-Sitzung |
SMB2 Session Authentication Success |
0xB0000229 | SMB2-Sitzung an Verbindung gebunden |
SMB2 Session Bound to Connection |
0xB000022A | SMB2-Sitzung beendet |
SMB2 Session Terminated |
0xB0000258 | SMB2-Strukturverbindung zugeordnet |
SMB2 TreeConnect Allocated |
0xB0000259 | SMB2-Strukturverbindung getrennt |
SMB2 TreeConnect Disconnected |
0xB000025A | SMB2-Strukturverbindung beendet |
SMB2 TreeConnect Terminated |
0xB000025B | Fehler der SMB2-Strukturverbindung aufgrund der Clusterendpunktinitialisierung |
SMB2 TreeConnect Failed due to Cluster Endpoint Initializing |
0xB000028A | SMB2 OPEN hergestellt |
SMB2 Open established |
0xB000028B | SMB2 OPEN getrennt - beibehalten |
SMB2 Open Disconnected - Preserved |
0xB000028C | SMB2 OPEN erneut verbunden |
SMB2 Open Reconnected |
0xB000028D | SMB2 OPEN angehalten - beibehalten |
SMB2 Open Suspended - Preserved |
0xB000028E | SMB2 OPEN geschlossen |
SMB2 Open Closed |
0xB000028F | SMB2 OPEN Zeit überschritten |
SMB2 Open Timed Out |
0xB0000290 | SMB2 OPEN beendet |
SMB2 Open Terminated |
0xB0000291 | SMB2 - Das geöffnete gruppierte Clientfailover wurde geschlossen |
SMB2 Open Clustered Client Failover Closed |
0xB0000292 | Das Dateihandle für die Datei \"%8\\%2\" wurde durch den Benutzer \"%4\" über den Computer \"%6\" ungültig gemacht. |
File handle for file \"%8\\%2\" was invalidated by user %4 from computer %6 |
0xB00002BC | SMB2-Freigabe hinzugefügt |
SMB2 Share Added |
0xB00002BD | SMB2-Freigabe geändert |
SMB2 Share Modified |
0xB00002BE | SMB2-Freigabe gelöscht |
SMB2 Share Deleted |
0xB00003E8 | S4U2Self-Authentifizierungsfehler - Der Client konnte mit S4U2Self nicht erneut authentifiziert werden, um Ansprüche anzufordern. Dieses Verhalten kann erwartet werden, wenn das Konto kein Domänenkonto ist. |
S4U2Self authentication failure - The client could not be reauthenticated with S4U2Self to obtain claims. This may be expected if the account is not a domain account. |
0xB00003E9 | SRV deaktiviert - Fehler bei der SMB1-Aushandlungsanforderung, weil SMB1 deaktiviert ist. |
SRV Disabled - The SMB1 negotiate request fails due to SMB1 is disabled. |
0xB00003EA | RKF-Fehler - SRV2 kann keine Bestätigung für die Anforderung eines permanenten Handles vom Fortsetzungsschlüsselfilter (RKF) abrufen. |
RKF failure - SRV2 failed to get acknowledgement from Resume Key filter for persistent handle request. |
0xB00003EB | Der Server hat eine unverschlüsselte Nachricht vom Client \"%4\" empfangen. Die Nachricht wurde abgelehnt.%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis weist darauf hin, dass ein Client unverschlüsselte Daten sendet, obwohl die SMB-Freigabe die Verschlüsselung erfordert. |
The server received an unencrypted message from client %4. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00003EC | Der Server hat eine falsch signierte Nachricht vom Client \"%2\" empfangen. Die Nachricht wurde abgelehnt.%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis weist darauf hin, dass ein Client eine falsch signierte Anforderung sendet. |
The server received an incorrectly signed message from client %2. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00003ED | Der Server konnte die Aushandlung vom Client \"%2\" nicht überprüfen. Die Verbindung wurde beendet. |
The server failed to validate negotiation from client %2. Connection was terminated. |
0xB00003EE | Die Freigabe hat den Zugriff auf den Client verweigert.%n%nClientname: %10%nClientadresse: %6%nBenutzername: %8%nSitzungs-ID: %17%nFreigabename: %2%nFreigabepfad: %4%nStatus: %16 (%15)%nZugeordneter Zugriff: %11%nGewährter Zugriff: %12%nSicherheitsbeschreibung: %14%n%nErläuterung:%n%nZugriffsverweigerungsfehler treten auf, wenn ein Prinzipal ohne die erforderlichen Berechtigungen auf eine Freigabe zugreift. Dies ist in der Regel ein Hinweis darauf, dass der Prinzipal nicht über die direkten Sicherheitsberechtigungen verfügt oder dass ihm die Mitgliedschaft in einer Gruppe fehlt, die über direkte Zugriffsberechtigungen verfügt. Um die Berechtigungen für die angegebene Freigabe zu bestimmen und zu korrigieren, kann ein Administrator die Registerkarte \"Sicherheit\" im Eigenschaftendialogfeld des Datei-Explorers, das Windows PowerShell-Modul SMBSHARE oder den Befehl NET SHARE verwenden. Darüber hinaus können Sie mithilfe der Registerkarte \"Effektiver Zugriff\" im Datei-Explorer das Problem diagnostizieren.%n%nAnwendungen genieren möglicherweise Zugriffsverweigerungsfehler beim Versuch, Dateien zunächst in einem Schreibmodus zu öffnen und anschließend in einem schreibgeschützten Modus erneut zu öffnen. In diesem Fall ist keine Benutzeraktion erforderlich.%n%nFalls der Zugriff auf die Freigabe verweigert wird und dieses Ereignis nicht protokolliert wird, können Sie die Datei- und Ordnerberechtigungen für NTFS/REFS analysieren.%n%nDieser Fehler ist kein Hinweis auf ein Problem bei der Authentifizierung, sondern nur bei der Autorisierung. |
The share denied access to the client.%n%nClient Name: %10%nClient Address: %6%nUser Name: %8%nSession ID: %17%nShare Name: %2%nShare Path: %4%nStatus: %16 (%15)%nMapped Access: %11%nGranted Access: %12%nSecurity Descriptor: %14%n%nGuidance:%n%nYou should expect access denied errors when a principal accesses a share without the necessary permissions. Usually, this indicates that the principal does not have direct security permissions or lacks membership in a group that has direct access permissions. To determine and correct the permissions on the specified share, an administrator can use the Security tab in File Explorer Properties dialog, the SMBSHARE Windows PowerShell module, or the NET SHARE command. You can also use the Effective Access tab in File Explorer to help diagnose the issue.%n%nApplications may generate access denied errors if they attempt to open files in a writable mode first, and then reopen the files in a read-only mode. In this case, no user action is required.%n%nIf access to the share is denied and this event is not logged, you can examine the file and folder NTFS/REFS permissions.%n%nThis error does not indicate a problem with authentication, only authorization. |
0xB00003EF | Die Freigabe hat den anonymen Zugriff auf den Client verweigert.%n%nClientname: %8%nClientadresse: %6%nFreigabename: %2%nFreigabepfad: %4%n%nErläuterung:%n%nDieser Fehler kann auftreten, wenn ein Client eine Verbindung mit Freigaben herzustellen versucht und keine Anmeldeinformationen eingibt. Dies ist ein Hinweis darauf, dass der Client keinen Benutzernamen (und ggf. Domänenanmeldeinformationen) eingibt. Standardmäßig wird der anonyme Zugriff auf Freigaben verweigert.%n%nDieser Fehler ist nicht immer ein Hinweis auf ein Problem bei der Autorisierung, sondern in erster Linie bei der Authentifizierung. Er tritt eher bei Nicht-Windows-Clients auf. |
The share denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %6%nShare Name: %2%nShare Path: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, anonymous access to shares is denied.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F1 | Der Server hat den anonymen Zugriff auf den Client verweigert.%n%nClientname: %4%nClientadresse: %2%nSitzungs-ID: %5%n%nErläuterung:%n%nDieser Fehler kann auftreten, wenn ein Client eine Verbindung mit Freigaben herzustellen versucht und keine Anmeldeinformationen eingibt. Dies ist ein Hinweis darauf, dass der Client keinen Benutzernamen (und ggf. Domänenanmeldeinformationen) eingibt. Standardmäßig verweigert Windows Server den anonymen Zugriff auf Freigaben.%n%nDieser Fehler ist nicht immer ein Hinweis auf ein Problem bei der Autorisierung, sondern in erster Linie bei der Authentifizierung. Er tritt eher bei Nicht-Windows-Clients auf. |
The server denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %4%n Client Address: %2%nSession ID: %5%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, Windows Server denies anonymous access to shares.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F2 | Ein Endpunkt wurde hinzugefügt.%n%nName: %2%nDomänenname: %4%nTransportname: %6%nTransportkennzeichen: %7%n%nErläuterung:%n%nDieser Fehler kann auftreten, wenn der Server mit dem Überwachen einer Schnittstelle beginnt, wie beispielsweise beim Neustart des Systems oder beim Aktivieren eines Netzwerkadapters. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
Endpoint added.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%nTransport Flags: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server starts listening on an interface, such as during system restart or when enabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F3 | Ein Endpunkt wurde entfernt.%n%nName: %2%nDomänenname: %4%nTransportname: %6%n%nErläuterung:%n%nDieser Fehler kann auftreten, wenn der Server die Überwachung einer Schnittstelle beendet, wie beispielsweise beim Herunterfahren oder beim Deaktivieren eines Netzwerkadapters. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
Endpoint removed.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server stops listening on an interface, such as during shutdown or when disabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F4 | Die Informationen zum Netzwerknamen wurden geändert.%n%nÄnderungstyp: %1%nNetzwerkname: %3%nIP-Adresse: %9%nKennzeichen: %4%nSchnittstellenindex: %5%nFunktion: %6%nÜbertragungsrate: %7%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann bei einem Windows-Failoverclusterknoten bei Failovervorgängen, beim Systemstart oder bei der Netzwerkkonfiguration auftreten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
The network name information changed.%n%nChange Type: %1%nNet Name: %3%nIP Address: %9%nFlags: %4%nInterface Index: %5%nCapability: %6%nLink Speed: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations, at system startup, or during network configuration. No user action is required. |
0xB00003F5 | Ein Endpunkt wird online geschaltet.%n%nEndpunktname: %2%nTransportname: %4%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann bei einem Windows-Failoverclusterknoten bei Failovervorgängen auftreten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
Endpoint coming online.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F6 | Ein Endpunkt wird offline geschaltet.%n%nEndpunktname: %2%nTransportname: %4%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann bei einem Windows-Failoverclusterknoten bei Failovervorgängen auftreten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
Endpoint going offline.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F7 | Fehler beim Entschlüsselungsaufruf.%n%nClientname: %2%nClientadresse: %4%nSitzungs-ID: %7%nStatus: %6 (%5)%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis tritt in der Regel auf, da eine frühere SMB-Sitzung nicht mehr vorhanden ist. Es kann auch durch Pakete verursacht werden, die im Netzwerk zwischen den Computern aufgrund von Fehlern oder eines \"Man-in-the-Middle\"-Angriffsversuchs geändert werden. |
Decrypt call failed.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %4%nSession ID: %7%nStatus: %6 (%5)%n%nGuidance:%n%nThis event commonly occurs because a previous SMB session no longer exists. It may also be caused by packets that are altered on the network between the computers due to either errors or a \"man-in-the-middle\" attack. |
0xB00003F8 | Fehler beim erneuten Öffnen.%n%nClientname: %7%nClientadresse: %9%nBenutzername: %13%nSitzungs-ID: %14%nFreigabename: %11%nDateiname: %16%nFortsetzungsschlüssel: %20%nStatus: %2 (%1)%nRKF-Status: %4 (%3)%nPermanent: %17%nStabil: %18%nBeständig: %19%nGrund: %21%n%nErläuterung:%n%nDer Client hat versucht, ein fortlaufend verfügbares Handle erneut zu öffnen, aber der Versucht ist fehlgeschlagen. Dies ist in der Regel ein Hinweis auf ein Problem beim Netzwerk oder dass die zugrunde liegende Datei erneut geöffnet wird. |
Reopen failed.%n%nClient Name: %7%nClient Address: %9%nUser Name: %13%nSession ID: %14%nShare Name: %11%nFile Name: %16%nResume Key: %20%nStatus: %2 (%1)%nRKF Status: %4 (%3)%nDurable: %17%nResilient: %18%nPersistent: %19%nReason: %21%n%nGuidance:%n%nThe client attempted to reopen a continuously available handle, but the attempt failed. This typically indicates a problem with the network or underlying file being re-opened. |
0xB00003F9 | Das Handle wurde bereinigt.%n%nFreigabename: %7%nDateiname: %9%nFortsetzungsschlüssel: %5%nBeständige Datei-ID: %3%nFlüchtige Datei-ID: %4%nPermanent: %1%nStabil oder beständig: %2%n%nErläuterung:%n%nDer Server hat ein Handle, das zuvor für einen Client reserviert wurde, nach 60 Sekunden geschlossen. Dieses Ereignis kann auf einem fortlaufend verfügbaren Computer auftreten, wenn die Sitzung von einem Client nicht ordnungsgemäß beendet wird. Beispielsweise, wenn der Client unerwartet neu gestartet wurde. |
Handle scavenged.%n%nShare Name: %7%nFile Name: %9%nResume Key: %5%nPersistent File ID: %3%nVolatile File ID: %4%nDurable: %1%nResilient or Persistent: %2%n%nGuidance:%n%nThe server closed a handle that was previously reserved for a client after 60 seconds. You should expect this event on a computer that is continuously available where a client did not gracefully close its session. For instance, this may occur when the client unexpectedly restarted. |
0xB00003FA | Backchannelinvalidierung der Sitzung wurde abgeschlossen.%n%nSitzungs-ID: %1%nStatus: %3 (%2)%nAufgabenstatus: %5 (%4)%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann auf einem fortlaufend verfügbaren Computer auftreten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
Backchannel invalidation of session completed.%n%nSession ID: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FB | Backchannelinvalidierung der Datei wurde abgeschlossen.%n%nFortsetzungsschlüssel: %1%nStatus: %3 (%2)%nAufgabenstatus: %5 (%4)%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann auf einem fortlaufend verfügbaren Computer auftreten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
Backchannel invalidation of file completed.%n%nResume Key: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FC | Der Dateisystemvorgang hat länger als erwartet gedauert.%n%nClientname: %8%nClientadresse: %10%nBenutzername: %6%nSitzungs-ID: %3%nFreigabename: %12%nDateiname: %14%nBefehl: %1%nDauer (in Millisekunden): %15%nWarnungsschwellenwert (in Millisekunden): %16%n%nErläuterung:%n%nDas zugrunde liegende Dateisystem hat zu lange für die Reaktion auf einen Vorgang benötigt. Dies ist in der Regel ein Hinweis auf ein Problem mit dem Speicher, und nicht mit SMB. |
File system operation has taken longer than expected.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %10%nUser Name: %6%nSession ID: %3%nShare Name: %12%nFile Name: %14%nCommand: %1%nDuration (in milliseconds): %15%nWarning Threshold (in milliseconds): %16%n%nGuidance:%n%nThe underlying file system has taken too long to respond to an operation. This typically indicates a problem with the storage and not SMB. |
0xB00003FD | Der Wert für \"LmCompatibilityLevel\" weicht vom Standardwert ab.%n%nKonfigurierter LM-Kompatibilitätsgrad: %1%nStandardmäßiger LM-Kompatibilitätsgrad: %2%n%nErläuterung:%n%nBei der LAN-Manager (LM)-Authentifizierung handelt es sich um das Protokoll, mit dem Windows-Clients für den Netzwerkbetrieb authentifiziert werden. Dies beinhaltet das Hinzufügen einer Domäne, das Zugreifen auf Netzwerkressourcen und das Authentifizieren von Benutzern oder Computern. Dies bestimmt, welches Abfrage/Rückmeldung-Authentifizierungsprotokoll zwischen den Client- und Servercomputern ausgehandelt wird. Im Einzelnen bestimmt die LAN-Manager-Authentifizierungsebene, welche Authentifizierungsprotokolle der Client auszuhandeln versucht oder der Server akzeptiert. Der für \"LmCompatibilityLevel\" festgelegte Wert bestimmt, welches Abfrage/Rückmeldung-Authentifizierungsprotokoll für Netzwerkanmeldungen verwendet wird. Dieser Wert hat Auswirkungen auf die von Clients verwendete Authentifizierungsprotokollebene, die ausgehandelte Sitzungssicherheitsebene sowie die von Servern akzeptierte Authentifizierungsebene.%n%nWert (Einstellung) - Beschreibung%n%n0 (LM- und NTLM-Antworten senden) - Clients verwenden die LM- and NTLM-Authentifizierung, und sie verwenden niemals die NTLMv2-Sitzungssicherheit. Domänencontroller akzeptieren die LM-, NTLM- und NTLMv2-Authentifizierung.%n%n1 (LM- und NTLM-Antworten senden - NTLMv2-Sitzungssicherheit verwenden, wenn ausgehandelt) - Clients verwenden die LM- und NTLM-Authentifizierung, und sie verwenden die NTLMv2-Sitzungssicherheit, falls dies vom Server unterstützt wird. Domänencontroller akzeptieren die LM-, NTLM- und NTLMv2-Authentifizierung.%n%n2 (Nur NTLM-Antworten senden) - Clients verwenden nur die NTLM-Authentifizierung, und sie verwenden die NTLMv2-Sitzungssicherheit, falls dies vom Server unterstützt wird. Domänencontroller akzeptieren die LM-, NTLM- und NTLMv2-Authentifizierung.%n%n3 (Nur NTLMv2-Antworten senden) - Clients verwenden nur die NTLMv2-Authentifizierung, und sie verwenden die NTLMv2-Sitzungssicherheit, falls dies vom Server unterstützt wird. Domänencontroller akzeptieren die LM-, NTLM- und NTLMv2-Authentifizierung.%n%n4 (Nur NTLMv2-Antwort senden/LM ablehnen) - Clients verwenden nur die NTLMv2-Authentifizierung, und sie verwenden die NTLMv2-Sitzungssicherheit, falls dies vom Server unterstützt wird. Domänencontroller lehnen LM ab und akzeptieren nur die NTLM- und NTLMv2-Authentifizierung.%n%n5 (Nur NTLMv2-Antwort senden/LM & NTLM ablehnen) - Clients verwenden nur die NTLMv2-Authentifizierung, und sie verwenden die NTLMv2-Sitzungssicherheit, falls dies vom Server unterstützt wird. Domänencontroller lehnen LM und NTLM ab und akzeptieren nur die NTLMv2-Authentifizierung.%n%nInkompatibel konfigurierte LmCompatibility-Grade zwischen einem Client und einem Server (z.B. 0 auf einem Client und 5 auf einem Server) verhindern den Zugriff auf den Server. Anderes als Microsoft-Clients und -Server weisen diese Konfigurationseinstellungen ebenfalls auf. |
LmCompatibilityLevel value is different from the default.%n%nConfigured LM Compatibility Level: %1%nDefault LM Compatibility Level: %2%n%nGuidance:%n%nLAN Manager (LM) authentication is the protocol used to authenticate Windows clients for network operations. This includes joining a domain, accessing network resources, and authenticating users or computers. This determines which challenge/response authentication protocol is negotiated between the client and the server computers. Specifically, the LM authentication level determines which authentication protocols the client will try to negotiate or the server will accept. The value set for LmCompatibilityLevel determines which challenge/response authentication protocol is used for network logons. This value affects the level of authentication protocol that clients use, the level of session security negotiated, and the level of authentication accepted by servers.%n%nValue (Setting) - Description%n%n0 (Send LM & NTLM responses) - Clients use LM and NTLM authentication and never use NTLMv2 session security. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n1 (Send LM & NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated) - Clients use LM and NTLM authentication, and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n2 (Send NTLM response only) - Clients use NTLM authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n3 (Send NTLM v2 response only) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n4 (Send NTLMv2 response only/refuse LM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and accept only NTLM and NTLMv2 authentication.%n%n5 (Send NTLM v2 response only/refuse LM & NTLM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and NTLM and accept only NTLMv2 authentication.%n%nIncompatibly configured LmCompatibility levels between a client and server (such as 0 on a client and 5 on a server) prevent access to the server. Non-Microsoft clients and servers also provide these configuration settings. |
0xB00003FE | Die Firewallregel für die Datei- und Druckerfreigabe ist aktiviert.%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann auftreten, wenn für die Windows-Firewall die Regel für die Datei- und Druckerfreigabe aktiviert ist, wodurch eingehender SMB-Datenverkehr zugelassen wird. Dieses Ereignis tritt auf einem Computer auf, für den benutzerdefinierte Freigaben konfiguriert sind. |
File and printer sharing firewall rule enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that has custom shares configured. |
0xB00003FF | Für mindestens eine Freigabe auf diesem Server ist die zugriffsbasierte Aufzählung aktiviert.%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann auftreten, wenn Sie die zugriffsbasierte Aufzählung für mindestens eine Freigabe mit dem Server-Manager oder dem Windows PowerShell-Cmdlet Set-SmbShare aktivieren. Durch die zugriffsbasierte Aufzählung kann die CPU-Auslastung zunehmen, wenn Clients Verbindungen mit Freigaben herstellen, die Ordner mit vielen Ressourcen auf Peerebene enthalten, auf die der Benutzer keinen Zugriff hat. Die CPU-Auslastung können Sie durch Konfigurieren des Werts \"ABELevel\" in der Windows-Registrierung steuern:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nSie können für \"ABELevel\" mehr Ebenen festlegen, um die CPU-Auslastung zu minimieren. Dadurch nimmt aber auch Effektivität der zugriffsbasierten Aufzählung ab:%n%nWert = 0: die zugriffsbasierte Aufzählung ist für alle Ebenen aktiviert%n%nWert = 1: die zugriffsbasierte Aufzählung ist für eine Ebene aktiviert (Beispiel: \\server\\share)%n%nWert = 2: die zugriffsbasierte Aufzählung ist für zwei Ebenen aktiviert (Beispiel: \\server\\share\\folder)%n%nSie können weitere Werte für mehrere Tiefenebenen festlegen. |
One or more shares present on this server have access based enumeration enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when enabling access-based enumeration on one or more shares by using either Server Manager or the Set-SmbShare Windows PowerShell cmdlet. Access-based enumeration can raise CPU utilization when clients connect to shares with folders containing many peer-level resources to which a user does not have access. You can control the CPU utilization by configuring the ABELevel value in the Windows registry:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nYou can set the value for ABELevel to greater depths to minimize CPU overhead, but doing so diminishes the effectiveness of access-based enumeration:%n%nValue = 0: access-based enumeration is enabled for all levels%n%nValue = 1: access-based enumeration is enabled for a depth of 1 (example: \\server\\share)%n%nValue = 2: access-based enumeration is enabled for a depth of 2 (example: \\server\\share\\folder)%n%nYou can continue setting values for multiple depth levels. |
0xB0000400 | SMB2 und SMB3 wurden auf diesem Server deaktiviert. Dies bedeutet eine Beeinträchtigung der Funktionalität und Leistung.%n%nRegistrierungsschlüssel: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistrierungswert: Smb2%nStandardwert: 1 (oder nicht vorhanden)%nAktueller Wert: 0%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann auftreten, wenn Sie SMB2/SMB3 deaktivieren. Microsoft rät davon ab, SMB2/SMB3 zu deaktivieren. Die Deaktivierung von SMB3 verhindert die Verwendung von Features wie etwa SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, VSS for SMB File Shares sowie SMB Directory Leasing. SMB bietet in den meisten Fällen eine Möglichkeit der Problembehandlung als Alternative zur Deaktivierung von SMB2/SMB3. Verwenden Sie das Windows PowerShell-Cmdlet Set-SmbServerConfiguration zum Aktivieren von SMB2/SMB3. |
SMB2 and SMB3 have been disabled on this server. This results in reduced functionality and performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: Smb2%nDefault Value: 1 (or not present)%nCurrent Value: 0%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB2/SMB3. Microsoft does not recommend disabling SMB2/SMB3. When SMB3 is disabled, you cannot use features such as SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, VSS for SMB file shares, and SMB Directory Leasing. In most scenarios, SMB provides a troubleshooting workaround as an alternative to disabling SMB2/SMB3. Use the Set-SmbServerConfiguration Windows PowerShell cmdlet to enable SMB2/SMB3. |
0xB0000401 | Mindestens eine Named Pipe oder Freigabe wurde für den Zugriff durch anonyme Benutzer gekennzeichnet. Dadurch erhöht sich das Sicherheitsrisiko des Computers, da nicht authentifizierte Benutzer eine Verbindung mit diesem Server herstellen können.%n%nRegistrierungsschlüssel: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistrierungswerte: NullSessionPipes, NullSessionShares%nStandardwert: leer (oder nicht vorhanden)%nAktueller Wert: nicht leer%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann auftreten, wenn Sie die Standardwerte von \"NullSessionShares\" und \"NullSessionPipes\" ändern. Auf einem typischen Dateiserver sind diese Einstellungen nicht vorhanden oder enthalten keine Werte, was die sicherste Konfiguration darstellt. Standardmäßig füllen Domänencontroller den Eintrag \"NullSessionShares\" mit \"netlogon\", \"samr\" und \"lsarpc\" auf, um Legacyzugriffsmethoden zuzulassen. |
One or more named pipes or shares have been marked for access by anonymous users. This increases the security risk of the computer by allowing unauthenticated users to connect to this server.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Values: NullSessionPipes, NullSessionShares%nDefault Value: Empty (or not present)%nCurrent Value: Non-empty%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when modifying the default values of NullSessionShares and NullSessionPipes. On a typical file server, these settings do not exist or do not contain values, which is the most secure configuration. By default, domain controllers populate the NullSessionShares entry with netlogon, samr, and lsarpc to allow legacy access methods. |
0xB0000402 | Das Dateileasing wurde für die SMB2- und SMB3-Protokolle deaktiviert. Dies bedeutet eine Beeinträchtigung der Funktionalität und möglicherweise der Leistung.%n%nRegistrierungsschlüssel: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistrierungswert: DisableLeasing%nStandardwert: 0 (oder nicht vorhanden)%nAktueller Wert: ungleich Null%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann auftreten, wenn Sie SMB 3 Leasing deaktivieren. Microsoft rät davon ab, SMB Leasing zu deaktivieren. Wenn Sie diese Option deaktivieren, kann der Datenverkehr vom Client zum Server zunehmen, da Metadaten und Daten nicht mehr aus einem lokalen Cache abgerufen werden können. |
File leasing has been disabled for the SMB2 and SMB3 protocols. This reduces functionality and can decrease performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: DisableLeasing%nDefault Value: 0 (or not present)%nCurrent Value: non-zero%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB 3 Leasing. Microsoft does not recommend disabling SMB Leasing. Once disabled, traffic from client to server may increase since metadata and data may no longer be retrieved from a local cache. |
0xB0000403 | Die Firewallports für die Datei- und Druckerfreigabe sind aktuell geschlossen. Dies entspricht der Standardkonfiguration für ein System, von dem keine Inhalte freigegeben werden oder das sich in einem öffentlichen Netzwerk befindet.%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis kann auftreten, wenn für die Windows-Firewall die Regel für die Datei- und Druckerfreigabe deaktiviert ist, wodurch eingehender SMB-Datenverkehr zugelassen wird. Dieses Ereignis tritt auf einem Computer auf, für den keine benutzerdefinierten Freigaben konfiguriert sind. Clients können erst auf SMB-Freigaben auf diesem Computer zugreifen, wenn SMB-Datenverkehr über die Firewall zulässig ist. |
The file and printer sharing firewall ports are currently closed. This is the default configuration for a system that is not sharing content or is on a Public network.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is not configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that does not have custom shares configured. Clients cannot access SMB shares on this computer until SMB traffic is allowed through the firewall. |
0xB0000404 | Der maximal vom Cluster unterstützte SMB-Dialekt hat sich geändert.%n%nNewMaxDialect: %1%nOldMaxDialect: %2%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis tritt gewöhnlich während eines Upgrades des Windows-Failoverclusters auf. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. |
The maximum cluster-supported SMB dialect has changed.%n%nNewMaxDialect: %1%nOldMaxDialect: %2%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event during a Windows Failover Cluster upgrade. No user action is required. |
0xB0000405 | Die Richtlinieneinstellung für die Gruppe 'Reihenfolge der Verschlüsselungssammlung' ist ungültig.%n%nErläuterung:%n%nDas Ereignis gibt an, dass ein Administrator einen ungültigen Wert für die Gruppenrichtlinieneinstellung \"Computerkonfiguration\\Administrative Vorlagen\\Netzwerk\\LanMan-Server\\Reihenfolge der Verschlüsselungssammlung\" angegeben hat. Der Server verwendet so lange die Standardreihenfolge der Verschlüsselungssammlung \"%1\", bis der Fehler behoben ist. |
The Cipher Suite Order group policy setting is invalid.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that an administrator has configured an invalid value for the \"Computer Configuration\\Administrative Templates\\Network\\Lanman Server\\Cipher Suite Order\" group policy setting. The server will use the default cipher suite order \"%1\" until this error is resolved. |
0xB0000406 | Fehler bei der Anforderung zum Abschluss eines MDL-Lese- oder -Schreibvorgangs.%n%nServername: %2%nFreigabename: %4%nDateiname: %6%nIsRead: %7%nStatus: %8%n%nErläuterung:%n%nDer SMB-Server sendet MDL-Abschlussanforderungen bei Beendigung einer gepufferten E/A an ein Dateisystem, um Systemressourcen freizugeben. MDL-Abschlussanforderungen dürfen keine Fehler im Dateisystem und dessen Filtertreibern verursachen. Fehler können zu Speicherverlusten und verschlechterter Systemleistung und -stabilität führen. Filtertreiber eines Nicht-Microsoft-Dateisystems sind die häufigste Ursache für fehlerhafte MDL-Abschlussanforderungen. |
An MDL read or write completion request failed.%n%nServer Name: %2%nShare Name: %4%nFile Name: %6%nIsRead: %7%nStatus: %8%n%nGuidance:%n%nThe SMB server sends MDL completion requests to a file system upon completion of a buffered I/O to release system resources. The file system and its filter drivers must not fail MDL completion requests. Failures may result in memory leaks and degraded system performance and stability. Non-Microsoft file system filter drivers are the most common cause of failed MDL completion requests. |
0xB0000407 | Der Server hat ein Problem festgestellt und ein Live-Kernelspeicherabbild zur Sammlung von Debuginformationen erfasst.%n%nUrsache: %1%nAbbildpfad: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nErläuterung:%n%nDer Server unterstützt das Live Dump-Feature, das bei Erkennung eines Problems ein Kernelspeicherabbild, aber keinen Fehlercode erstellt und keinen Neustart ausführt. Dadurch kann der Microsoft-Support Speicherabbilder ohne Neustart oder manuelle Eingriffe untersuchen. Der Ursachencode gibt den festgestellten Problemtyp an.%n%nVerzögerte E/A%n%nDer Abschluss eines E/A-Vorgangs dauert unverhältnismäßig lange. Nicht ordnungsgemäß funktionierende Minifiltertreiber von Drittanbieter-Dateisystemen sind eine häufige Ursache dieses Problems. Weitere Ursachen sind fehlerhafte Festplatten oder eine clientgesteuerte E/A-Arbeitslast, die weit über die Serverkapazität hinausgeht. |
The server detected a problem and has captured a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%nDump Location: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000408 | Der Server hat ein Problem festgestellt, konnte jedoch kein Live-Kernelspeicherabbild zur Sammlung von Debuginformationen erfassen.%n%nUrsache: %1%n%nErläuterung:%n%nDer Server unterstützt das Live Dump-Feature, das bei Erkennung eines Problems ein Kernelspeicherabbild, aber keinen Fehlercode erstellt und keinen Neustart ausführt. Dadurch kann der Microsoft-Support Speicherabbilder ohne Neustart oder manuelle Eingriffe untersuchen. Der Ursachencode gibt den festgestellten Problemtyp an. In diesem Fall wurde die Serveranforderung zum Erstellen eines Live-Kernelspeicherabbilds zurückgewiesen. Dies ist normalerweise auf die Drosselung von Live-Kernelspeicherabbildern zurückzuführen, wodurch verhindert wird, dass häufige Speicherabbilder zu viel Speicherplatz belegen. Warten Sie entweder, bis die Drosselungsgrenze (normalerweise sieben Tage) abgelaufen ist, oder wenden Sie sich an den Microsoft-Support, um zu erfahren, wie der Drosselungswert überschrieben wird. Dieses Ereignis wird höchstens einmal pro Tag in das Protokoll geschrieben. Das Problem, das zur Anforderung eines Live-Kernelspeicherabbilds durch den Server geführt hat, kann häufiger auftreten.%n%nVerzögerte E/A%n%nDer Abschluss eines E/A-Vorgangs dauert unverhältnismäßig lange. Nicht ordnungsgemäß funktionierende Minifiltertreiber von Drittanbieter-Dateisystemen sind eine häufige Ursache dieses Problems. Weitere Ursachen sind fehlerhafte Festplatten oder eine clientgesteuerte E/A-Arbeitslast, die weit über die Serverkapazität hinausgeht. |
The server detected a problem but was unable to capture a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected. In this case, the server's request to create a live kernel dump was rejected. This is usually due to the live kernel dump throttle, which prevents frequent dumps from consuming too much disk space. Either wait for the throttle limit to expire (by default, 7 days), or contact Microsoft Support for steps to override the throttle. This event is written to the log no more than once per day. The problem that caused the server to the request a live kernel dump may be occuring more frequently.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000409 | Das RDMA-Ereignis %1 wurde an den LanmanServer für die Schnittstelle %3 gesendet. |
Sent RDMA %1 event to LanmanServer for interface %3. |
0xB000040A | Fehler beim Senden der RDMA-Endpunktbenachrichtigung - %1 |
Send RDMA Endpoint notification failure - %1 |
0xB000040B | Der RDMA-Endpunkt %4 für die Schnittstelle %2 war %1. |
RDMA Endpoint %4 for interface %2 was %1. |
0xB000040C | Fehler bei der RDMA-Endpunktzuordnung. Fehler bei der Endpunktzuordnung für die Schnittstelle %1. %2 |
RDMA Endpoint allocation failure - Endpoint allocation failed for interface %1. %2 |
0xB000040D | Fehler beim Erstellen des RDMA-Listeners - %1 |
RDMA listener creation failure - %1 |
0xB000040E | RPC-Fehler beim Senden der RDMA-Endpunktbenachrichtigung für Gerät %3 - %1 |
RDMA Send endpoint notification RPC failure for device %3 - %1 |
0xB000040F | Für die Schnittstelle %2 mit NdkOperationalState %3 wurde der NSI-Benachrichtigungstyp %1 empfangen. |
Received Nsi notification type %1 for interface %2 with NdkOperationalState %3 |
0xB0000410 | Für die Schnittstelle %2 wurde der MIB-Benachrichtigungstyp %1 empfangen. |
Received Mib notification type %1 for interface %2 |
0xB0000411 | Fehler beim Lesen von FSCTL-Eigenschafteninformationen aus der Registrierung. Der Registrierungswerteintrag %3 wird ignoriert. Fehler: %1 |
Error reading FSCTL properties information from the registry. Registry value entry %3 will be ignored. Error: %1 |
0xB0000708 | ZS-Fehler - Fehler beim Festlegen einer ständig verfügbaren Eigenschaft für eine neue oder vorhandene Dateifreigabe, da die Dateifreigabe keine Clusterfreigabe ist. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as the file share is not a cluster share. |
0xB0000709 | ZS-Fehler - Fehler beim Festlegen einer ständig verfügbaren Eigenschaft für eine neue oder vorhandene Dateifreigabe, da der Fortsetzungsschlüsselfilter nicht gestartet wurde oder das zugrunde liegende Volume nicht anfügen konnte. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as Resume Key filter is not started or has failed to attach to the underlying volume. |
0xB000070A | Der Server konnte den nächsten ID-Bereich in der Clusterregistrierung nicht reservieren. |
The server failed to reserve the next ID region in the cluster registry. |
0xB000070B | Die Sicherheitsbeschreibung unterscheidet sich vom Standardwert.%n%nPfad: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nErläuterung:%n%nDies liegt häufig daran, dass die Objektsicherheit durch einen Administrator oder Drittanbieter manuell geändert wurde. Um die Sicherheitseinstellung wieder auf den Standardwert zurückzusetzen, löschen Sie den oben angezeigten Pfad.%nMicrosoft rät davon ab, die Standardsicherheit von %1 zu ändern, da Anwendungsinkompatibilitäten oder Sicherheitsprobleme entstehen können. |
The security descriptor differs from the default value.%n%nPath: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nGuidance:%n%nThis is typically caused by an administrator or a third party changing the security on the object manually. To reset the security back to the default value, delete the path shown above.%nMicrosoft does not recommend changing the default security of %1 as it may cause application incompatibilities or security concerns. |
0xB00007D0 | Paketfragment (%2 Bytes) |
Packet Fragment (%2 bytes) |
0xB0000BB8 | SMB1-Zugriff%n%nClientadresse: %1%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis gibt an, dass ein Client versucht hat, über SMB1 auf den Server zuzugreifen. Um die Überprüfung des SMB1-Zugriffs zu beenden, verwenden Sie das Windows PowerShell-Cmdlet \"Set-SmbServerConfiguration\". |
SMB1 access%n%nClient Address: %1%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client attempted to access the server using SMB1. To stop auditing SMB1 access, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration. |
0xB0009C40 | Paket (%4 Bytes) |
Packet (%4 bytes) |
0xB0010227 | Fehler bei der Authentifizierung der SM-Sitzung%n%nClientname: %11%nClientadresse: %6%nBenutzername: %9%nSitzungs-ID: %7%nStatus: %4 (%3)%n%nErläuterung:%n%nDieser Fehler kann auftreten, wenn Sie versuchen, mithilfe falscher Anmeldeinformationen eine Verbindung mit Freigaben herzustellen.%n%nDieser Fehler ist nicht immer ein Hinweis auf ein Problem bei der Autorisierung, sondern in erster Linie bei der Authentifizierung. Er tritt eher bei Nicht-Windows-Clients auf.%n%nDieser Fehler kann zurückzuführen sein auf die Verwendung falscher Benutzernamen und Kennwörter für NTLM, nicht übereinstimmende Einstellungen für \"LmCompatibility\" zwischen Client und Server, doppelte Prinzipalnamen für den Kerberos-Dienst, falsche Kerberos-Diensttickets für die Vergabe von Tickets oder aber auf Gastkonten ohne aktivierten Gastzugriff. |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00103E9 | Ein Client hat versucht, über SMB1 auf den Server zuzugreifen und wurde abgelehnt, weil die Unterstützung der SMB1-Dateifreigabe deaktiviert oder deinstalliert ist.%n%nErläuterung:%n%nDie Serverunterstützung für SMB1 wurde von einem Administrator deaktiviert oder deinstalliert. Clients, auf denen Windows XP/Windows Server 2003 R2 oder eine frühere Version ausgeführt wird, können nicht auf diesen Server zugreifen. Clients, auf denen Windows Vista/Windows Server 2008 oder eine höhere Version ausgeführt wird, benötigen kein SMB1 mehr. Um die Clients zu ermitteln, die über SMB1 auf diesen Server zugreifen, aktivieren Sie die SMB1-Zugriffsüberprüfung mit dem Windows PowerShell-Cmdlet \"Set-SmbServerConfiguration\". |
A client attempted to access the server using SMB1 and was rejected because SMB1 file sharing support is disabled or has been uninstalled.%n%nGuidance:%n%nAn administrator has disabled or uninstalled server support for SMB1. Clients running Windows XP / Windows Server 2003 R2 and earlier will not be able to access this server. Clients running Windows Vista / Windows Server 2008 and later no longer require SMB1. To determine which clients are attempting to access this server using SMB1, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration to enable SMB1 access auditing. |
0xB00103EB | Der Server hat eine unverschlüsselte Nachricht vom Client empfangen, obwohl die Verschlüsselung erforderlich ist. Die Nachricht wurde abgelehnt.%n%nClientname: %4%nClientadresse: %8%nBenutzername: %6%nSitzungs-ID: %9%nFreigabename: %2%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis weist darauf hin, dass ein Client unverschlüsselte Daten sendet, obwohl die SMB-Freigabe die Verschlüsselung erfordert. |
The server received an unencrypted message from client when encryption was required. Message was rejected.%n%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%nShare Name: %2%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00103EC | Der Server hat eine falsch signierte Nachricht abgelehnt.%n%nClientname: %2%nClientadresse: %6%nBenutzername: %4%nSitzungs-ID: %7%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis ist ein Hinweis darauf, dass ein Client eine falsch signierte Anforderung sendet. |
The server rejected an incorrectly signed message.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %7%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00103ED | Der Server hat eine ungültige Aushandlungsanforderung abgelehnt. Die Verbindung wurde beendet.%n%nClientname: %2%nClientadresse: %6%nBenutzername: %4%nSitzungs-ID: %13%nErwarteter Dialekt: %7%nErwartete Funktionen: %8%nErwarteter Sicherheitsmodus: %9%nEmpfangener Dialekt: %10%nEmpfangene Funktionen: %11%nEmpfangener Sicherheitsmodus: %12%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis ist ein Hinweis darauf, dass ein Client versucht, eine zweite Verbindung mithilfe eines nicht übereinstimmenden Dialekts oder nicht übereinstimmender Funktionen auszuhandeln. |
The server rejected an invalid negotiation request. Connection was terminated.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %13%nExpected Dialect: %7%nExpected Capabilities: %8%nExpected Security Mode: %9%nReceived Dialect: %10%nReceived Capabilities: %11%nReceived Security Mode: %12%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is attempting to negotiate a second connection using a mismatched dialect or capabilities. |
0xB0020001 | SMB2 Anforderung NEGOTIATE |
SMB2 Request Negotiate |
0xB0020002 | SMB2 Anforderung SESSION_SETUP |
SMB2 Request Session Setup |
0xB0020003 | SMB2 Anforderung LOGOFF |
SMB2 Request Logoff |
0xB0020004 | SMB2 Anforderung TREE_CONNECT |
SMB2 Request Tree Connect |
0xB0020005 | SMB2 Anforderung TREE_DISCONNECT |
SMB2 Request Tree Disconnect |
0xB0020006 | SMB2 Anforderung ECHO |
SMB2 Request Echo |
0xB0020007 | SMB2 Anforderung CANCEL |
SMB2 Request Cancel |
0xB0020008 | SMB2 Anforderung CREATE |
SMB2 Request Create |
0xB0020009 | SMB2 Anforderung CLOSE |
SMB2 Request Close |
0xB002000A | SMB2 Anforderung FLUSH |
SMB2 Request Flush |
0xB002000B | SMB2 Anforderung READ |
SMB2 Request Read |
0xB002000C | SMB2 Anforderung WRITE |
SMB2 Request Write |
0xB002000D | SMB2 Anforderung BREAK_OPLOCK |
SMB2 Request Break Oplock |
0xB002000E | SMB2 Anforderung NOTIFY_BREAK_LEASE |
SMB2 Request Notify Break Lease |
0xB002000F | SMB2 Anforderung LEASE_BREAK_ACKNOWLEDGEMENT |
SMB2 Request Acknowledge Break Lease |
0xB0020010 | SMB2 Anforderung LOCK |
SMB2 Request Lock |
0xB0020011 | SMB2 Anforderung IOCTL |
SMB2 Request Ioctl |
0xB0020012 | SMB2 Anforderung QUERY_DIRECTORY |
SMB2 Request Query Directory |
0xB0020013 | SMB2 Anforderung CHANGE_NOTIFY |
SMB2 Request Change Notify |
0xB0020014 | SMB2 Anforderung QUERY_INFO |
SMB2 Request Query Info |
0xB0020015 | SMB2 Anforderung SET_INFO |
SMB2 Request Set Info |
0xB0020065 | SMB2 Antwort NEGOTIATE |
SMB2 Response Negotiate |
0xB0020066 | SMB2 Antwort SESSION_SETUP |
SMB2 Response Session Setup |
0xB0020067 | SMB2 Antwort LOGOFF |
SMB2 Response Logoff |
0xB0020068 | SMB2 Antwort TREE_CONNECT |
SMB2 Response Tree Connect |
0xB0020069 | SMB2 Antwort TREE_DISCONNECT |
SMB2 Response Tree Disconnect |
0xB002006A | SMB2 Antwort ECHO |
SMB2 Response Echo |
0xB002006C | SMB2 Antwort CREATE |
SMB2 Response Create |
0xB002006D | SMB2 Antwort CLOSE |
SMB2 Response Close |
0xB002006E | SMB2 Antwort FLUSH |
SMB2 Response Flush |
0xB002006F | SMB2 Antwort READ |
SMB2 Response Read |
0xB0020070 | SMB2 Antwort WRITE |
SMB2 Response Write |
0xB0020071 | SMB2 Antwort BREAK_OPLOCK |
SMB2 Response Break Oplock |
0xB0020073 | SMB2 Antwort LEASE_BREAK_ACKNOWLEDGEMENT |
SMB2 Response Acknowledge Break Lease |
0xB0020074 | SMB2 Antwort LOCK |
SMB2 Response Lock |
0xB0020075 | SMB2 Antwort LOCTL |
SMB2 Response Ioctl |
0xB0020076 | SMB2 Antwort QUERY_DIRECTORY |
SMB2 Response Query Directory |
0xB0020077 | SMB2 Antwort CHANGE_NOTIFY |
SMB2 Response Change Notify |
0xB0020078 | SMB2 Antwort QUERY_INFO |
SMB2 Response Query Info |
0xB0020079 | SMB2 Antwort SET_INFO |
SMB2 Response Set Info |
0xB002007A | SMB2 Anwort ERROR |
SMB2 Response Error |
0xB0020227 | Fehler bei der Authentifizierung der SMB-Sitzung%n%nClientname: %11%nClientadresse: %6%nBenutzername: %9%nSitzungs-ID: %7%nStatus: %4 (%3)%nSPN: %12%nSPN-Überprüfungsrichtlinie: %13%n%nErläuterung:%n%nDieser Fehler kann auftreten, wenn Sie versuchen, mithilfe falscher Anmeldeinformationen eine Verbindung mit Freigaben herzustellen.%n%nDieser Fehler ist nicht immer ein Hinweis auf ein Problem bei der Autorisierung, sondern in erster Linie bei der Authentifizierung. Er tritt eher bei Nicht-Windows-Clients auf.%n%nDieser Fehler kann zurückzuführen sein auf: die Verwendung falscher Benutzernamen und Kennwörter für NTLM, nicht übereinstimmende LmCompatibility-Einstellungen zwischen Client und Server, einen falschen Dienstprinzipalnamen, doppelte Prinzipalnamen für den Kerberos-Dienst, falsche Kerberos-Diensttickets für die Vergabe von Tickets oder Gastkonten ohne aktivierten Gastzugriff |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%nSPN: %12%nSPN Validation Policy: %13%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, an incorrect service principal name, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00203ED | Fehler beim Aushandeln der Integritätsprüfung.%n%nStatus: %2%nClientname: %4%nClientadresse: %8%nBenutzername: %6%nSitzungs-ID: %9%n%nErläuterung:%n%nDieses Ereignis zeigt an, dass die Aushandlungsanforderung des Clients für das Netzwerk zwischen dem Client und dem Server aufgrund von Fehlern oder eines \"Man-in-the-Middle\"-Angriffsversuchs geändert wurde. Die Clientverbindung wurde getrennt, um ein Herabsetzen der Sicherheit zu verhindern. |
Negotiate integrity check failed.%n%nStatus: %2%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that the client's negotiate request was altered on the network between the client and server due to errors or a \"man-in-the-middle\" attack. The client has been disconnected to prevent a security downgrade. |
0xD0000001 | SPN optional / no validation |
SPN optional / no validation |
0xD0000002 | SPN optional / validate service name |
SPN optional / validate service name |
0xD0000003 | SPN optional / validate full |
SPN optional / validate full |
0xD0000004 | SPN erforderlich/Dienstnamen überprüfen |
SPN required / validate service name |
0xD0000005 | SPN erforderlich/vollständig überprüfen |
SPN required / validate full |
0xD0000006 | Verzögerte E/A |
Stalled I/O |
0xD0000007 | TDI |
Tdi |
0xD0000008 | WSK |
Wsk |
0xD0000009 | RDMA |
Rdma |
0xD000000A | Hinzufügen |
Add |
0xD000000B | Aktualisieren |
Update |
0xD000000C | Remove |
Remove |
0xD000000D | None |
None |
0xD000000E | Reconnect durable file |
Reconnect durable file |
0xD000000F | RKF resume create |
RKF resume create |
0xD0000010 | Build create response |
Build create response |
0xD0000011 | Nicht zutreffend |
N/A |
0xD0000012 | 2.0.2 |
2.0.2 |
0xD0000013 | 2.1 |
2.1 |
0xD0000014 | 3.0 |
3.0 |
0xD0000015 | 3.0.2 |
3.0.2 |
0xD0000016 | 3.1.1 |
3.1.1 |
0xD0000017 | geschlossen |
closed |
0xD0000018 | erstellt |
created |
0xD0000019 | deaktiviert |
disabled |
0xD000001A | aktiviert |
enabled |
0xD000001B | Fehler beim Abrufen der Unicast-IP-Adresstabelle für die Schnittstelle %2. %3 |
Error getting unicast ip address table for interface %2. %3 |
0xD000001C | Fehler beim Abrufen des Unicast-IP-Adresseintrags für die Schnittstelle %2. %3 |
Error getting unicast ip address entry for interface %2. %3 |
0xD000001D | Fehler beim Suchen oder Hinzufügen der Schnittstelle %2. |
Error finding or adding the interface %2. |
0xD000001E | Für die Schnittstelle %2 unterscheidet sich DadState von IpDadStatePreferred. Aktueller DadState: %6. |
DadState is different from IpDadStatePreferred for interface %2. Current DadState: %6. |
0xD000001F | Fehler beim Abrufen von NSI-Parametern für die Schnittstelle %2. %3 |
Error getting Nsi parameters for interface %2. %3 |
0xD0000020 | Fehler beim Zuordnen von Poolspeicher |
Error allocating pool memory |
0xD0000021 | Fehler beim Aktualisieren der Transportliste für das Gerät %5. %3. |
Error updating transport list for device %5. %3. |
0xD0000022 | Fehler beim Zuordnen und Abrufen einer Tabelle. %3. |
Error allocating and getting table. %3. |
0xD0000023 | Der Benachrichtigungstyp %6 wird nicht unterstützt. Es wurde keine Aktion ausgeführt. |
Notification type %6 is not supported. Nothing was done. |
0xD0000024 | Fehler beim Abrufen der Adresse von TransportName für die Schnittstelle %2. %3 |
Error getting Address from TransportName for interface %2. %3 |
0xD0000025 | Fehler beim Suchen der Adresse von Schnittstelle %2. %3 |
Error finding the address of the interface %2. %3 |
0xD0000026 | Fehler, da SMB Direct in der Schnittstelle %2 nicht unterstützt wird. %3 |
Error because SMB Direct is not supported in interface %2. %3 |
0xD0000027 | Fehler beim Initialisieren von SMB in der Schnittstelle %2. %3 |
Error initializing SMB in interface %2. %3 |
0xD0000028 | Fehler beim Initialisieren des Async-Handles. %4 |
Error initilizing the async handle. %4 |
0xD0000029 | XsActSrv ist nicht aktiv. |
XsActSrv is not active. |
0xD000002A | PnP-Ausnahme. %4 |
Pnp exception. %4 |
0xD000002B | Zeitüberschreitung beim Abschließen des PnP-Vorgangs. %4 |
Timeout on comleting pnp operation. %4 |
0xD000002C | Der PnP-Vorgang muss abgebrochen werden, weil er zu lange gedauert hat und nie abgeschlossen wurde. %4 |
Pnp operation took too long and it was never completed so it must be cancelled. %4 |
0xD000002D | Fehler beim Abbrechen des PnP-Vorgangs. %4 |
Error cancelling Pnp opearion. %4 |
0xD000002E | NsiParameterNotification |
NsiParameterNotification |
0xD000002F | NsiAddInstance |
NsiAddInstance |
0xD0000030 | NsiDeleteInstance |
NsiDeleteInstance |
0xD0000031 | NsiInitialNotification |
NsiInitialNotification |
0xD0000032 | MibParameterNotification |
MibParameterNotification |
0xD0000033 | MibAddInstance |
MibAddInstance |
0xD0000034 | MibDeleteInstance |
MibDeleteInstance |
0xD0000035 | MibInitialNotification |
MibInitialNotification |
0xD0000036 | Der Registrierungswert definiert Eigenschaften für ein FSCTL, das bereits in einem anderen Registrierungswert definiert wurde. |
Registry value defines properties for an FSCTL that has already been defined in another registry value. |
0xD0000037 | Der Registrierungswert, der die FSCTL-Eigenschaften angibt, muss auch einen FSCTL-Code ungleich Null angeben. |
Registry value specifying FSCTL properties must also specify a non-zero FSCTL code. |
0xD0000038 | Der Registrierungswert, der die FSCTL-Eigenschaften angibt, hat das falsche Format. |
Registry value specifying FSCTL properties have the wrong format. |