2000 | Informacije o povezavi niso pravilne. Poskusimo drugače nastaviti povezavo. |
The connection info isn’t correct. Let’s try a different way to set up your connection. |
2001 | Vnesite podrobnosti o naročnini. Te informacije so navedene v dokumentaciji vašega ponudnika. |
Enter your subscription details. This info should be in the documentation provided by your carrier. |
2002 | Te informacije so navedene v dokumentaciji vašega ponudnika. |
This info should be in the documentation provided by your carrier. |
2003 | Pokaži podrobnosti |
Show details |
2004 | Skrij podrobnosti |
Hide details |
2005 | Način vzpostavljanja povezave |
Connection method |
2006 | Ime vstopne točke (APN) |
Access point name (APN) |
2007 | Niz za dostop |
Access string |
2009 | Vzpostavi povezavo z internetom |
Connect to the Internet |
2010 | Naroči se na |
Buy subscription |
2012 | Poskusi znova |
Retry |
2013 | Zapri |
Close |
2017 | Iskanje signala |
Searching for signal |
2018 | Povezava ni mogoča |
Can’t connect |
2021 | Vzpostavi povezavo z internetom (%1!d!) |
Connect to the Internet (%1!d!) |
2022 | Naroči se na (%1!d!) |
Buy subscription (%1!d!) |
2024 | Izberite, kako želite vzpostaviti povezavo |
Choose how you want to connect |
2025 | Vnesite podrobnosti o naročnini |
Enter your subscription details |
2051 | Neimenovano omrežje |
Unnamed network |
2052 | V redu |
OK |
2100 | V napravi ni kartice SIM. Vstavite kartico SIM. |
There’s no SIM in the device. Please insert a SIM. |
2101 | Kartica SIM je poškodovana ali ima napako. Obrnite se na mobilnega operaterja. |
The SIM is damaged or faulty. Contact your mobile operator. |
2102 | PIN ni pravilen. Poskusite znova. |
The PIN isn’t correct. Please try again. |
2103 | Storitev ni aktivirana. |
The service isn’t activated. |
2104 | Niz za dostop ni pravilen. Poskusite znova. |
The access string isn’t correct. Please try again. |
2105 | Uporabniško ime ali geslo ni pravilno. Poskusite znova. |
The user name or password isn’t correct. Please try again. |
2106 | Brezžična komunikacija je izklopljena. Preden poskusite znova, jo vklopite. |
Wireless communication power is off. Turn it on, and then try again. |
2107 | Registracija naprave v omrežju ni mogoča. Poskusite znova ali se obrnite na mobilnega operaterja, če težave ni mogoče odpraviti. |
We can’t register the device with the network. Please try again or contact your mobile operator for help if the problem continues. |
2108 | Povezave z omrežjem ni mogoče vzpostaviti |
Can’t connect to the network |
2109 | Povezava ni vzpostavljena. Poskusite znova; če ne uspe, poskusite ponastaviti ali znova vstaviti napravo. |
The connection didn’t complete. Try again, and if that doesn’t work, try resetting or reinserting your device. |
2110 | Naprava je odstranjena. |
The device has been removed. |
2111 | Na voljo ni nobeno omrežje. Morda ste v območju, ki ni pokrito z omrežjem. |
There’s no network available. You might be in an area with no network coverage. |
2112 | Stikalo brezžične komunikacije je izklopljeno. |
The wireless communication switch is turned off. |
2113 | Brezžična komunikacija je izklopljena. |
Wireless communication is turned off. |
2114 | Ime vstopne točke (APN) ni pravilno. Poskusite znova. |
The access point name (APN) isn’t correct. Please try again. |
2115 | Skrbnik omrežja ne dovoli istočasnih povezav s službenim omrežjem in še enim omrežjem. |
Your network administrator doesn’t allow simultaneous connections to your workplace network and another network. |
2401 | Dokončaj aktiviranje storitve %1 |
Complete activation for the %1 service |
2402 | Dokončaj aktiviranje storitve |
Complete service activation |
2403 | Če želite aktivirati storitev, se obrnite na mobilnega operaterja. |
Contact your mobile operator to activate the service. |
2404 | Če želite aktivirati storitev, se obrnite na %1. |
Contact %1 to activate the service. |
2405 | Pridobite več informacij od %1. |
Get more information from %1. |
2406 | Pridobite več informacij od mobilnega operaterja. |
Get more information from your mobile operator. |
2501 | Št. preostalih poskusov: %1!d! |
Tries left: %1!d! |
2503 | Pridobivanje podatkov o stanju naprave |
Getting info about device status |
2504 | Odklepanje |
Unlocking |
2505 | Odklenite napravo, če želite vzpostaviti povezavo z omrežjem %1!s!. |
To connect to the %1!s! network, unlock the device. |
2507 | Na voljo imate le še eno možnost, da vnesete pravilen PIN. Če vnesete nepravilen PIN, se boste morali obrniti na mobilnega operaterja, da bo odblokiral napravo. |
You have one more chance to enter the PIN correctly. If you enter an incorrect PIN, you’ll need to contact your mobile broadband provider to unblock the device. |
2508 | PIN ni pravilen. Poskusite znova. Če vnesete napačen PIN, boste morda blokirali napravo. |
The PIN isn’t correct. Please try again. Entering an incorrect PIN might block the device. |
2602 | Vnesite PIN, da odklenete napravo, in vzpostavite povezavo z omrežjem |
Enter your PIN to unlock the device and connect to the network |
2603 | Naprava je blokirana |
The device is blocked |
2700 | Prevečkrat ste vnesli napačen PIN. Obrnite se na mobilnega operaterja (%1!s!), ki vam bo posredoval ključ za deblokiranje PIN-a (PUK). |
An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator (%1!s!) to get a PIN unblock key (PUK). |
2701 | Prevečkrat ste vnesli napačen PIN. Obrnite se na mobilnega operaterja, ki vam bo posredoval ključ za deblokiranje PIN-a (PUK). |
An incorrect PIN was entered too many times. Contact your mobile operator to get a PIN unblock key (PUK). |
2702 | V tej napravi ni podprto zaklepanje PIN-a. Če želite odkleniti napravo, se obrnite na omrežnega operaterja ali skrbnika. |
The PIN lock on this device isn’t supported. Contact your network operator or administrator to unlock your device. |
2900 | Vzpostavljanje povezave z omrežjem |
Connect to a Network |
2901 | Prekinjanje povezave z omrežjem |
Disconnect from a Network |
2902 | Ni povezljivo |
Not Connectable |
2903 | Vzpostavi povezavo |
Connect |
2904 | Prekini povezavo |
Disconnect |
3001 | &Vzpostavi povezavo |
&Connect |
3002 | &Prekini povezavo |
&Disconnect |
3005 | Samodejno vzpostavi povezavo |
Connect automatically |
3006 | Prikaži moj račun |
View my account |
3007 | Uporabniško ime |
User name |
3015 | Geslo |
Password |
3021 | Naprava se ne odziva. |
The device is not responding. |
3022 | Vzpostavljanje povezave |
Connecting |
3024 | Predvidena poraba |
Estimated usage |
3025 | Ponastavi |
Reset |
3033 | Povezave ni mogoče vzpostaviti: neznan razlog |
Unable to connect: Unknown Reason |
3034 | Za pomoč se obrnite na svojega mobilnega operaterja |
Contact your mobile operator for assistance |
3035 | Samodejno gostovanje |
Roam automatically |
3037 | Poišči priporočeno aplikacijo |
Get the recommended app |
3039 | Po meri |
Custom |
3044 | Počakajte, da se konča posodobitev nastavitev |
Please wait while your settings are updated |
3045 | Posodabljanje nastavitev povezave |
Updating your connection settings |
3046 | Izberite lokacijo |
Select location |
3048 | Poskus vzpostavljanja povezave %1!d! od %2!d! |
Trying connection %1!d! of %2!d! |
3050 | Vrsta preverjanja pristnosti |
Authentication type |
3051 | Brez |
None |
3052 | PAP |
PAP |
3053 | CHAP |
CHAP |
3054 | MS-CHAP v2 |
MS-CHAP v2 |
0x10000031 | Odzivni čas |
Response Time |
0x30000000 | Informacije |
Info |
0x30000001 | Začni |
Start |
0x30000002 | Ustavi |
Stop |
0x50000002 | Napaka |
Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WWAN-CFE |
Microsoft-Windows-WWAN-CFE |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WWAN-CFE/Diagnostic |
0x91000001 | Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager |
Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager |
0x91000002 | Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic |
Microsoft-Windows-WWAN-MediaManager/Diagnostic |
0xB1000001 | Začni ustvarjati priročni meni |
Start create context menu |
0xB1000002 | Ustavi ustvarjanje priročnega menija |
Stop create context menu |
0xB1000003 | Pokaži porabo prenosa podatkov |
Show data usage |
0xB1000004 | Skrij porabo prenosa podatkov |
Hide data usage |
0xB1000005 | Spremeni strošek omrežja |
Change network cost |