| 100 | Oleprn |
Oleprn |
| 150 | Kuvert 10 x 13 |
Envelope 10x13 |
| 151 | Kuvert 10 x 14 |
Envelope 10x14 |
| 152 | Kuvert 10 x 15 |
Envelope 10x15 |
| 153 | Kuvert 6 x 9 |
Envelope 6x9 |
| 154 | Kuvert 7 x 9 |
Envelope 7x9 |
| 155 | Kuvert 9 x 11 |
Envelope 9x11 |
| 156 | Kuvert 9 x 12 |
Envelope 9x12 |
| 157 | A0 |
A0 |
| 158 | A1 |
A1 |
| 159 | A10 |
A10 |
| 160 | A2 |
A2 |
| 161 | A3 |
A3 |
| 163 | A4 |
A4 |
| 164 | A5 |
A5 |
| 165 | A6 |
A6 |
| 166 | A7 |
A7 |
| 167 | A8 |
A8 |
| 168 | A9 |
A9 |
| 169 | B0 |
B0 |
| 171 | B1 |
B1 |
| 173 | B10 |
B10 |
| 176 | B2 |
B2 |
| 178 | B3 |
B3 |
| 180 | B4 |
B4 |
| 183 | B5 |
B5 |
| 186 | B6 |
B6 |
| 189 | B7 |
B7 |
| 192 | B8 |
B8 |
| 195 | B9 |
B9 |
| 198 | C0 |
C0 |
| 199 | C1 |
C1 |
| 200 | C2 |
C2 |
| 201 | C3 |
C3 |
| 202 | C4 |
C4 |
| 203 | C5 |
C5 |
| 204 | C6 |
C6 |
| 205 | C7 |
C7 |
| 206 | C8 |
C8 |
| 207 | DL |
DL |
| 208 | Engineering A |
Engineering A |
| 209 | Engineering B |
Engineering B |
| 210 | Engineering C |
Engineering C |
| 211 | Engineering D |
Engineering D |
| 212 | Engineering E |
Engineering E |
| 213 | Kuvert nr 10 |
Envelope #10 |
| 214 | Kuvert nr 9 |
Envelope #9 |
| 215 | Legal |
Legal |
| 216 | Letter |
Letter |
| 250 | Inget fel |
No Error |
| 251 | SNMP-agenten kunde inte placera resultaten från den begärda åtgärden i ett enda SNMP-meddelande |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
| 252 | Den begärda SNMP-åtgärden identifierade en okänd variabel |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
| 253 | Den begärda SNMP-åtgärden försökte ändra en variabel, men orsakade antingen ett syntax- eller värdefel. |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
| 254 | Den begärda SNMP-åtgärden försökte ändra en variabel som inte får ändras enligt SNMP-grupprofilen för variabeln. |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
| 255 | Ett fel som inte finns i listan inträffade under den begärda SNMP-åtgärden |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
| 256 | Den begärda SNMP-åtgärden hade ingen behörighet till variabeln. |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
| 257 | Fel typ i SNMP-begäran |
Wrong Type in SNMP Request |
| 258 | Fel längd i SNMP-begäran |
Wrong Length in SNMP Request |
| 259 | Fel kodning i SNMP-begäran |
Wrong Encoding in SNMP Request |
| 260 | Fel värde i SNMP-begäran |
Wrong Value in SNMP Request |
| 261 | Ingen skapelse i SNMP-begäran |
No Creation in SNMP Request |
| 262 | Inkonsekvent värde i SNMP-begäran |
Inconsistent Value in SNMP Request |
| 263 | En resurs var inte tillgänglig i SNMP-begäran |
Resource Unavailable in SNMP Request |
| 264 | Spara (commit) misslyckades i SNMP-begäran |
Commit Failed in SNMP Request |
| 265 | Ångra misslyckades i SNMP-begäran |
Undo Failed in SNMP Request |
| 266 | Auktoriseringsfel i SNMP-begäran |
Authorization Error in SNMP Request |
| 267 | Inte skrivbar i SNMP-begäran |
Not Writable in SNMP Request |
| 268 | Inkonsekvent namn i SNMP-begäran |
Inconsistent Name in SNMP Request |
| 270 | WinSNMP API-fel: Ett fel inträffade vid allokering av minne |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
| 271 | WinSNMP API-fel: Ogiltig kontextparameter |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
| 272 | WinSNMP API-fel: Okänd kontextparameter |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
| 274 | WinSNMP API-fel: Ogiltig enhetsparameter |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
| 275 | WinSNMP API-fel: Okänd enhetsparameter |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
| 276 | WinSNMP API-fel: Ogiltig VBL-indexparameter |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
| 277 | WinSNMP API-fel: Ingen åtgärd utfördes (det går eventuellt inte att nå målet) |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
| 278 | WinSNMP API-fel: Ogiltig OID-parameter |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
| 279 | WinSNMP API-fel: Ogiltig åtgärd/åtgärd som inte stöds |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
| 280 | WinSNMP API-fel: Otillräcklig längd på utdatabuffert |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
| 281 | WinSNMP API-fel: Ogiltig PDU-parameter |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
| 282 | WinSNMP API-fel: Ogiltig sessionsparameter |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
| 283 | WinSNMP API-fel: Ogiltig syntax i smiVALUE |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
| 284 | WinSNMP API-fel: Ogiltig VBL-parameter |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
| 285 | WinSNMP API-fel: ogiltig lägesparameter |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
| 286 | WinSNMP API-fel: Ogiltig storleks-/längdparameter |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
| 287 | WinSNMP API-fel: Funktionen SnmpStartup misslyckades/anropades inte |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
| 288 | WinSNMP API-fel: Ogiltigt SNMP-meddelandeformat |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
| 289 | WinSNMP API-fel: Ogiltig fönsterreferens |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
| 290 | WinSNMP API-fel: För interna/odefinierade fel |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
| 291 | WinSNMP API-fel: Transportskiktet är inte initierat |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
| 292 | WinSNMP API-fel: Transportskiktet stöder inte protokoll |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
| 293 | WinSNMP API-fel: Nätverksundersystemet misslyckades |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
| 294 | WinSNMP API-fel: Resursfel i transportskiktet |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
| 295 | WinSNMP API-fel: Det går inte att nå målet |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
| 296 | WinSNMP API-fel: Ogiltig källslutpunkt |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
| 297 | WinSNMP API-fel: Ogiltig indataparameter |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
| 298 | WinSNMP API-fel: Källslutpunkten används |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
| 299 | WinSNMP API-fel: Inget svar innan timeout |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
| 300 | WinSNMP API-fel: PDU är för stor för att skicka/ta emot |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
| 301 | WinSNMP API-fel: Odefinierat transportskiktsfel |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
| 400 | öppnas |
Opening |
| 401 | Hämta ADSI-skrivare |
Get ADSI Printers |
| 402 | Åtkomst nekas |
Access Denied |
| 403 | Alla skrivare på %1 |
All Printers on %1 |
| 404 | Namn |
Name |
| 405 | Status |
Status |
| 406 | Plats |
Location |
| 407 | Utskrifter |
Jobs |
| 408 | Modell |
Model |
| 409 | Kommentar |
Comment |
| 410 | Föregående %1 skrivare |
Prev %1 printers |
| 411 | Nästa %1 skrivare |
Next %1 printers |
| 412 | Öppna skrivare: %1 |
Open Printer: %1 |
| 413 | Klar |
Ready |
| 414 | Pausad |
Paused |
| 415 | Fel |
Error |
| 416 | Tar bort |
Deleting |
| 417 | Papperet har fastnat |
Paper Jam |
| 418 | Papperet är slut |
Out of Paper |
| 419 | Manuell matning krävs |
Manual Feed Required |
| 420 | Pappersproblem |
Paper Problem |
| 421 | Skrivaren är offline |
Printer Offline |
| 422 | I/O aktivt |
IO Active |
| 423 | Upptagen |
Busy |
| 424 | Skriver ut |
Printing |
| 425 | Utmatningsfacket är fullt |
Output Bin Full |
| 426 | Inte tillgänglig |
Not Available |
| 427 | Väntar |
Waiting |
| 428 | Behandlar |
Processing |
| 429 | Initierar |
Initializing |
| 430 | Värmer upp |
Warming Up |
| 431 | Lite toner kvar |
Toner Low |
| 432 | Ingen toner |
No Toner |
| 434 | Åtgärder från användaren krävs |
User Intervention Required |
| 435 | Det finns inget ledigt minne |
Out of Memory |
| 436 | Luckan är öppen |
Door Open |
| 437 | Serverstatus okänd |
Server Status Unknown |
| 438 | Energisparläge |
Power Save Mode |
| 439 | %1 byte |
%1 bytes |
| 440 | %1 kB |
%1 Kb |
| 441 | %1 MB |
%1 Mb |
| 442 | Ogiltig parameter |
Invalid Parameter |
| 443 | Felkod: |
Error Code: |
| 444 | Beskrivning: |
Description: |
| 445 | Obs! |
Note: |
| 446 | Internetutskriftsfel |
Internet Printing Error |
| 447 | Felet inträffade i %1 |
The error occurred in %1 |
| 448 | Ett fel inträffade när begäran behandlades. |
An error occurred processing your request. |
| 449 | Autentiseringsfel för Internetutskrift |
Internet Printing Authentication Error |
| 450 | Autentiseringen misslyckades |
Authentication Failed |
| 451 | Felet inträffade eftersom den åtgärd du försökte utföra kräver högre privilegium än ditt konto har. |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
| 452 | Kontakta systemadministratören och kontrollera att du har privilegium att utföra åtgärden. |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
| 453 | Skrivaren kunde inte hittas på servern. Det gick inte att ansluta. |
Printer not found on server, unable to connect. |
| 454 | Utskriftskö: %1 |
Printer Queue: %1 |
| 455 | %1 sida(or) |
%1 page(s) |
| 457 | 8 timmar |
8 hr |
| 459 | cirka %1 timmar |
about %1 hr |
| 460 | cirka %1 minuter |
about %1 min |
| 461 | Väntetid: |
Waiting Time: |
| 462 | Okänd |
Unknown |
| 463 | Väntande dokument: %1 |
Pending Documents: %1 |
| 464 | Medelstorlek: |
Average size: |
| 468 | Skrivaråtgärd |
Printer Action |
| 469 | Utskriftsåtgärd |
Job Action |
| 470 | Dokumentet kunde inte avbrytas. Det har antagligen redan skrivits ut eller avbrutits av en annan användare. |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
| 471 | Öppna hjälp: %1 |
Open Helper: %1 |
| 472 | Öppna hjälp |
Open Helper |
| 473 | %1 på %2 |
%1 on %2 |
| 474 | Den här webbsidan använder ramar, men detta stöds inte av din webbläsare. |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
| 475 | Anslut %1 från |
Connect %1 from |
| 476 | Dokumentlista |
Document List |
| 477 | Egenskaper |
Properties |
| 478 | Enhetsstatus |
Device Status |
| 479 | Gå till skrivarens dokumentlista |
Go to the document list on the printer |
| 480 | Gå till dokumentlistan |
Please go to document list! |
| 481 | Gå till skrivarens egenskapssida |
Go to the property page of the printer |
| 482 | Gå till skrivarens enhetsstatus |
Go to the device status of the printer |
| 483 | Markera ett dokument |
Please select a document! |
| 484 | Visa alla skrivare på %1 |
List all the printers on %1 |
| 485 | Alla skrivare |
All Printers |
| 486 | Pausa skrivaren |
Pause the printer |
| 487 | Fortsätt skrivaren |
Resume the printer |
| 488 | Avbryt alla dokument på skrivaren |
Cancel all the documents on the printer |
| 489 | Avbryt alla dokument |
Cancel All Documents |
| 490 | Pausa det markerade dokumentet |
Pause the selected document |
| 491 | Fortsätt utskriften av det markerade dokumentet |
Resume the selected document |
| 492 | Avbryt/ta bort det markerade dokumentet |
Cancel/Delete the selected document |
| 493 | Pausa |
Pause |
| 494 | Fortsätt |
Resume |
| 495 | Anslut |
Connect |
| 496 | Dokumentåtgärder |
DOCUMENT ACTIONS |
| 497 | Avbryt |
Cancel |
| 498 | Vänster navigeringsfält |
Left nav Bar |
| 499 | Skrivaråtgärder |
PRINTER ACTIONS |
| 500 | Visa |
VIEW |
| 512 | Inga skrivare är öppna |
No printers are currently open |
| 514 | Datanamnet stöds inte |
Data name not supported |
| 515 | Överföringsdata är inte tillgängliga |
Transceive data not available |
| 516 | Ett av argumenten är ogiltigt |
One of the arguments is invalid |
| 517 | Ingen SNMP-session är öppen |
No SNMP session is currently open |
| 518 | Det går inte att öppna en SNMP-session |
Failed to open SNMP session |
| 600 | Öppna skrivare |
Open Printer |
| 601 | Stöds |
Supported |
| 602 | Stöds inte |
Not Supported |
| 603 | Skrivaregenskaper för %1 på %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
| 604 | Skrivarmodell: |
Printer Model: |
| 606 | Plats: |
Location: |
| 607 | Kommentar: |
Comment: |
| 608 | Nätverksnamn: |
Network Name: |
| 609 | Dokument: |
Documents: |
| 610 | Hastighet: |
Speed: |
| 612 | Dubbelsidig utskrift: |
Print on Both Sides: |
| 613 | Färg: |
Color: |
| 614 | Högsta upplösning: |
Max Resolution: |
| 615 | PPM (sidor per minut) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
| 616 | CPS (tecken per sekund) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
| 617 | LPM (rader per minut) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
| 618 | IPM (tum per minut) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
| 619 | DPI (punkter per tum) |
DPI (Dots Per Inch) |
| 620 | Öppna kön |
Open Queue |
| 621 | Hämta jobb |
Get Jobs |
| 627 | Buffrar utskrift |
Spooling |
| 629 | Offline |
Offline |
| 631 | Utskrivet |
Printed |
| 632 | Borttaget |
Deleted |
| 633 | Blockerad |
Blocked |
| 635 | Startar om |
Restarting |
| 636 | Dokument |
Document |
| 637 | Ägare |
Owner |
| 638 | Sidor |
Pages |
| 639 | Storlek |
Size |
| 640 | Skickat |
Submitted |
| 641 | Det finns inga dokument i skrivarkön. |
There is no document in the printer queue. |
| 642 | Föregående %1 dokument |
Prev %1 documents |
| 643 | Nästa %1 dokument |
Next %1 documents |
| 644 | Skrivarinstallation |
Printer Installation |
| 645 | Nätverksanslutningar kontrolleras ... |
Checking network connection ... |
| 646 | Inloggningsnamn verifieras ... |
Verifying login name ... |
| 647 | Filen hämtas ... |
Downloading file ... |
| 648 | Skrivaren installeras ... |
Installing printer ... |
| 649 | Skrivaren har installerats på datorn |
The printer has been installed on your machine |
| 650 | Klicka här om du vill öppna mappen Skrivare på datorn |
Click here to open the printers folder on your machine |
| 651 | Det gick inte att installera skrivaren |
Printer Installation Failed |
| 652 | Det går inte att ansluta till servern. Försök igen senare. |
Can not connect to the server, please try it later. |
| 653 | Fel i sidan för enhetsstatus |
Device Status Page Error |
| 654 | Det går inte att skapa sidan för enhetsstatus för den angivna skrivaren. Kontakta administratören. |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
| 656 | Hämtning av skrivardrivrutiner över HTTP har inaktiverats av en princip. Kontakta systemadministratören om du vill veta mer. |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
| 657 | Ett okänt fel inträffade. Kontakta administratören. |
An unknown error happened, please contact your administrator |
| 658 | Felkod = %1 |
Error Code = %1 |
| 659 | Inte tomt |
Not Empty |
| 660 | Tomt |
Empty |
| 662 | Pappersstorlek |
Paper Size |
| 663 | Media |
Media |
| 664 | Aktuell |
Current |
| 665 | Högsta |
Maximum |
| 666 | Fack |
Tray |
| 667 | Skrivare |
Printer |
| 668 | Utdata |
Output |
| 669 | -white |
-white |
| 670 | -envelope |
-envelope |
| 671 | -colored |
-colored |
| 672 | -transparent |
-transparent |
| 673 | Vitt papper |
White Paper |
| 674 | Kuvert |
Envelope |
| 675 | Färgat papper |
Colored Paper |
| 676 | Genomskinlighet |
Transparency |
| 677 | IP-adressen är felaktig. |
The IP Address is not correct. |
| 678 | Status för Microsoft standard-SNMP |
Microsoft Default SNMP status |
| 679 | Frontpanel: |
Front Panel: |
| 680 | Enhetsstatus: |
Device Status: |
| 682 | Realtidsvisning av skrivarens frontpanel |
Real time display of the printer front panel |
| 683 | Konsolindikatorer: |
Console Lights: |
| 684 | Detaljerade fel och varningar: |
Detailed Errors and Warnings: |
| 685 | Status: |
Status: |
| 686 | Körs |
Up and Running |
| 687 | Fungerar, men har minst en varning |
Functioning but has one or more warnings |
| 688 | Testas |
Being tested |
| 689 | Otillgänglig och kan inte användas |
Unavailable for any use |
| 690 | Ledig |
In an idle state |
| 691 | Dokument skrivs ut |
Printing documents |
| 693 | Varningar: |
Warnings: |
| 694 | Fel: |
Errors: |
| 695 | behöver betjänas |
service requested |
| 697 | papper har fastnat |
paper jammed |
| 698 | luckan är öppen |
door open |
| 699 | ingen toner kvar |
no toner |
| 700 | lite toner kvar |
toner low |
| 702 | papper nästan slut |
low paper |
| 1000 | Annat |
Other |
| 1003 | Luckan är stängd |
Cover Closed |
| 1004 | Öppet lås |
Interlock Open |
| 1005 | Stängt lås |
Interlock Closed |
| 1006 | Konfigurationsändring |
Configuration Change |
| 1010 | Start |
Power Up |
| 1011 | Avstängning |
Power Down |
| 1012 | Pappersfacket saknas |
Paper Tray Missing |
| 1013 | Ändra pappersformat |
Paper Size Change |
| 1014 | Ändra papperstyngd |
Paper Weight Change |
| 1015 | Ändra papperstyp |
Paper Type Change |
| 1016 | Ändra pappersfärg |
Paper Color Change |
| 1017 | Ändra delar av pappersformat |
Paper Form Parts Change |
| 1018 | Ont om papper |
Paper Supply Low |
| 1021 | Pappersfacket är nästan fullt |
Paper Tray Almost Full |
| 1022 | Pappersfacket är fullt |
Paper Tray Full |
| 1023 | Bläcksmältningsenheten är för sval |
Marker Fuser Under Temperature |
| 1024 | Bläcksmältningsenheten är för varm |
Marker Fuser Over Temperature |
| 1025 | Tonern är tom |
Toner Empty |
| 1026 | Bläcket är slut |
Ink Empty |
| 1027 | Färgbandet är tomt |
Print Ribbon Empty |
| 1029 | Bläck nästan slut |
Ink Almost Empty |
| 1030 | Färgbandet är nästan tomt |
Print Ribbon Almost Empty |
| 1031 | Behållaren för överflödig toner är nästan full |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
| 1032 | Behållaren för överflödigt bläck är nästan full |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
| 1033 | Behållaren för överflödig toner är full |
Waste Toner Receptacle Full |
| 1034 | Behållaren för överflödigt bläck är full |
Waste Ink Receptacle Full |
| 1035 | Livstiden för bläck-OPC är nästan slut |
Marker OPC Life Almost Over |
| 1036 | Livstiden för bläck-OPC är slut |
Marker OPC Life Over |
| 1037 | Bläckframkallaren är nästan tom |
Marker Developer Almost Empty |
| 1038 | Bläckframkallaren är tom |
Marker Developer Empty |
| 1039 | Mediesökväg - mediefack saknas |
Media Path Media Tray Missing |
| 1040 | Mediesökväg - mediefacket är nästan fullt |
Media Path Media Tray Almost Full |
| 1041 | Mediesökväg - mediefacket är fullt |
Media Path Media Tray Full |
| 1042 | Ökning av tolkningsminne |
Interpreter Memory Increase |
| 1043 | Minskning av tolkningsminne |
Interpreter Memory Decrease |
| 1044 | Tolkningspatron lades till |
Interpreter Cartridge Added |
| 1045 | Tolkningspatron togs bort |
Interpreter Cartridge Deleted |
| 1046 | Tolkningsresurs lades till |
Interpreter Resource Added |
| 1047 | Tolkningsresurs togs bort |
Interpreter Resource Deleted |
| 1048 | Tolkningsresurs ej tillgänglig |
Interpreter Resource Unavailable |
| 2000 | Drivrutinsinstallationen stöds inte för den aktuella operativsystemsversionen. |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
| 2001 | Drivrutinerna är inte tillgängliga för den aktuella processorplattformen. Be administratören installera rätt drivrutinsfiler på servern. |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
| 2002 | Installationsprogrammet har avslutat oväntat. Försök igen senare. |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
| 2003 | Ett internt serverfel har uppstått. Be administratören kontrollera att webbservern är konfigurerad korrekt. |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
| 2004 | Det verkar inte finnas tillräckligt mycket ledigt diskutrymme på webbserverns hårddisk för att slutföra skrivarinstallationen. |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
| 2005 | Skrivarinstallationen avbröts av användaren. Det gick inte att hitta någon signatur i drivrutinsfilen. |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
| 2006 | Du har inte privilegium att slutföra skrivarinstallationen på den lokala datorn. |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
| 2007 | Inställningarna för webbläsarens säkerhet är sådana att den här åtgärden inte tillåts från den här webbsidan. |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
| 2008 | Installationen avbröts av användaren. Drivrutinsfilerna var inte signerade. |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
| 3000 | Lägg till webbskrivaranslutning |
Add Web Printer Connection |
| 3001 | Vill du lägga till en skrivaranslutning till %s? |
Do you want to add a printer connection to %s? |
| 3002 | Lägg till skrivaranslutning |
Add Printer Connection |
| 3004 | Ta bort skrivaranslutning |
Remove Printer Connection |
| 3005 | Vill du ta bort skrivaranslutningen till %s? |
Do you want to remove the printer connection to %s? |