100 | FileSystemImaging |
FileSystemImaging |
0x3E8 | Chcete převést ztracené řetězce na soubory (A/N)? %0 |
Convert lost chains to files (Y/N)? %0 |
0x3E9 | Došlo k neopravitelné chybě ve složce %1. |
Unrecoverable error in folder %1. |
0x3EA | Chcete převést složku na soubor (A/N)? %0 |
Convert folder to file (Y/N)? %0 |
0x3EB | Celkové místo na disku: %1 bajtů |
%1 bytes total disk space. |
0x3EC | %1 bajtů v chybných sektorech |
%1 bytes in bad sectors. |
0x3ED | %1 bajtů v %2 skrytých souborech |
%1 bytes in %2 hidden files. |
0x3EE | %1 bajtů v %2 složkách |
%1 bytes in %2 folders. |
0x3EF | %1 bajtů v %2 souborech |
%1 bytes in %2 files. |
0x3F0 | %1 bajtů v %2 obnovených souborech |
%1 bytes in %2 recovered files. |
0x3F1 | %1 bajtů v %2 obnovitelných souborech |
%1 bytes in %2 recoverable files. |
0x3F2 | %1 bajtů k dispozici na disku |
%1 bytes available on disk. |
0x3F3 | %1 bajtů paměti celkem |
%1 total bytes memory. |
0x3F4 | %1 bajtů volných |
%1 bytes free. |
0x3F5 | Systém Windows nemůže zkontrolovat disk připojený pomocí sítě. |
Windows cannot check a disk attached through a network. |
0x3F6 | Systém Windows nemůže zkontrolovat disk substituovaný nebo přiřazený pomocí příkazu SUBST nebo ASSIGN. |
Windows cannot check a disk that is substituted orassigned using the SUBST or ASSIGN command. |
0x3F7 | Zadaný disk pravděpodobně není disk systému Windows XP.Aktualizace typu média FAT. |
The specified disk appears to be a non-Windows XP disk.Updating FAT media type. |
0x3F8 | Při čtení alokační tabulky souborů (FAT %1) došlo k chybě. |
An error occurred while reading the file allocation table (FAT %1). |
0x3F9 | Složka %1 |
Folder %1. |
0x3FA | %1 obsahuje %2 nesouvislých bloků. |
%1 contains %2 non-contiguous blocks. |
0x3FB | Všechny zadané soubory jsou souvislé. |
All specified files are contiguous. |
0x3FC | Systém Windows nalezl chyby, ty však nebudou opraveny, protože kontrola disku byla spuštěna bez parametru /F (opravit). |
Windows found errors on the disk, but will not fix thembecause disk checking was run without the /F (fix) parameter. |
0x3FD | Alokační tabulka souborů (FAT) na jednotce %1 je poškozena. |
The file allocation table (FAT) on disk %1 is corrupted. |
0x3FE | %1 První alokační jednotka není platná. Položka bude zkrácena. |
%1 first allocation unit is not valid. The entry will be truncated. |
0x3FF | Ověření souborů a složek je dokončeno. |
File and folder verification is complete. |
0x400 | Svazek je příliš velký. Nelze ho proto převést. |
The volume is too large to convert. |
0x401 | Svazek pravděpodobně obsahuje nekonzistence. Použijte programChkdsk pro kontrolu disků. |
The volume may have inconsistencies. Run Chkdsk, the disk checking utility. |
0x404 | Došlo k chybě přidělení. Velikost souboru bude upravena. |
An allocation error occurred. The file size will be adjusted. |
0x405 | Nelze obnovit položku .., zpracování pokračuje. |
Cannot recover .. entry, processing continued. |
0x406 | Adresář je úplně prázdný, schází položky . i .. |
Folder is totally empty, no . or .. |
0x407 | Adresář je připojen. |
Folder is joined. |
0x408 | Nelze obnovit položku .. |
Cannot recover .. entry. |
0x409 | Položka %1 obsahuje neplatný odkaz. |
The %1 entry contains a nonvalid link. |
0x40A | Systém Windows nalezl položku, která obsahuje neplatný atribut. |
Windows has found an entry that contains a nonvalid attribute. |
0x40B | Velikost položky %1 není platná. |
The size of the %1 entry is not valid. |
0x40C | %1: Překřížení v alokační jednotce %2 |
%1 is cross-linked on allocation unit %2. |
0x40D | Systém Windows nemůže nalézt složku %1. Kontrola disku nemůže za tímto bodem struktury složek pokračovat. |
Windows cannot find the %1 folder. Disk check cannot continue past this point in the folder structure. |
0x40E | Strukturu podadresářů za tímto bodem nelze zpracovat. |
The folder structure past this point cannot be processed. |
0x40F | Bylo přidáno %1 bajtů volného místa na disku. |
%1 bytes of free disk space added. |
0x410 | Bylo by přidáno %1 bajtů volného místa na disku. |
%1 bytes of free disk space would be added. |
0x411 | Svazek %1 vytvořen %2 %3 |
Volume %1 created %2 %3 |
0x412 | Celkový počet alokačních jednotek na disku: %1 |
%1 total allocation units on disk. |
0x413 | %1 bajtů v každé alokační jednotce |
%1 bytes in each allocation unit. |
0x414 | Na disku %1 není k dispozici kontrola disku. |
Disk checking is not available on disk %1. |
0x415 | Byl zadán neplatný parametr. |
A nonvalid parameter was specified. |
0x416 | Zadaná cesta nebyla nalezena. |
The specified path was not found. |
0x417 | Soubor %1 nebyl nalezen. |
The %1 file was not found. |
0x418 | Bylo nalezeno %1 ztracených alokačních jednotek v %2 řetězech. |
%1 lost allocation units were found in %2 chains. |
0x419 | |
|
0x41A | Pomocí příkazu CHDIR nelze přejít do kořenového adresáře. |
The CHDIR command cannot switch to the root folder. |
0x41B | Chyba disku při zápisu do alokační tabulky souborů |
A disk error occurred during writing of the file allocation table. |
0x41C | %1. |
%1. |
0x41E | %1 |
%1 |
0x41F | Kořenová složka tohoto svazku je zaplněna. Chcete-li provést kontrolu disku, systém Windows vyžaduje volné místo v kořenové složce. Odeberte některé soubory z této složky a spusťte kontrolu disku znovu. |
The root folder on this volume is full. To perform a disk check, Windows requires space in the root folder. Remove some files from this folder, then run disk checking again. |
0x420 | %1 %2 %3. |
%1 %2 %3. |
0x421 | %1 %2, %3. |
%1 %2, %3. |
0x422 | %1%2%3%4%5. |
%1%2%3%4%5. |
0x423 | %1%2%3%4. |
%1%2%3%4. |
0x424 | %1 volných alokačních jednotek na disku |
%1 available allocation units on disk. |
0x425 | Systém Windows nemůže při kontrole disku opravit chyby(parametr /F), pokud je kontrola spuštěna z okna MS-DOS.Zopakujte akci z prostředí systému Windows XP nebo z příkazovéhořádku. |
Windows disk checking cannot fix errors (/F) when run from anMS-DOS window. Try again from the Windows XP shell or command prompt. |
0x426 | Došlo k neurčené chybě. |
An unspecified error occurred. |
0x427 | Soubor nebyl vytištěn. |
This never gets printed. |
0x428 | Prověří disk a zobrazí zprávu o jeho stavu. |
Checks a disk and displays a status report. |
0x429 | CHKDSK [svazek[[cesta]název_souboru]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:velikost]] [/B][/scan] [/spotfix] |
CHKDSK [volume[[path]filename]]] [/F] [/V] [/R] [/X] [/I] [/C] [/L[:size]] [/B] [/scan] [/spotfix] |
0x42A | svazek Určuje písmeno jednotky (následované dvojtečkou), přípojný bod nebo název svazku. |
volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. |
0x42B | název_souboru Jen FAT nebo FAT32: Určuje soubory, u nichž se má provést kontrola fragmentace. |
filename FAT/FAT32 only: Specifies the files to check for fragmentation. |
0x42C | /F Opraví chyby na disku. |
/F Fixes errors on the disk. |
0x42D | /V V systému souborů FAT či FAT32: Zobrazí úplnou cestu a název každého souboru na disku. V systému souborů NTFS: Zobrazí zprávy o vyčištění, pokud existují. /R Vyhledá chybné sektory a obnoví čitelné informace (implikuje přepínač /F, když není zadán přepínač /scan). /L:velikost Pouze systém souborů NTFS: Změní velikost souboru protokolu na zadaný počet kilobajtů. Není-li velikost zadána, zobrazí aktuální velikost. /X Pokud je to nutné, vynutí nejprve odpojení svazku. Všechny otevřené popisovače odkazující na svazek pak budou neplatné (implikuje přepínač /F). /I Pouze systém souborů NTFS: Provede zběžnou kontrolu položek indexu. /C Pouze systém souborů NTFS: Vynechá kontrolu cyklů ve struktuře složek. /B Pouze systém souborů NTFS: Znovu vyhodnotí vadné clustery na svazku (implikuje přepínač /R). /scan Pouze systém souborů NTFS: Provede online kontrolu svazku. /forceofflinefix Pouze systém souborů NTFS: (nutné použití s přepínačem /scan) Obejde všechny online opravy. Všechny nalezené chyby se zařadí do fronty pro offline opravu (např. chkdsk /spotfix). /perf Pouze systém souborů NTFS: (nutné použití s přepínačem /scan) Použije více systémových prostředků, aby se kontrola provedla co nejrychleji. Může mít negativní vliv na rychlost ostatních úloh spuštěných v tomto systému. /spotfix Pouze systém souborů NTFS: Provede online opravu chyb na svazku. /sdcleanup Pouze systém souborů NTFS: Uvolní paměť od nepotřebných dat popisovačů zabezpečení (implikuje přepínač /F). /offlinescanandfix Spustí offline kontrolu a opravu na svazku. /freeorphanedchains Pouze systémy souborů FAT/FAT32/exFAT: Uvolní všechny řetězce osamocených clusterů namísto obnovování jejich obsahu. /markclean Pouze systémy souborů FAT/FAT32/exFAT: Označí svazek jako čistý, pokud se nezjistilo žádné poškození, i když nebyl zadán přepínač /F. Přepínače /I a /C zkracují dobu potřebnou k běhu nástroje Chkdsk,protože vynechají některé kontroly svazku. |
/V On FAT/FAT32: Displays the full path and name of every file on the disk. On NTFS: Displays cleanup messages if any. /R Locates bad sectors and recovers readable information (implies /F, when /scan not specified). /L:size NTFS only: Changes the log file size to the specified number of kilobytes. If size is not specified, displays current size. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would then be invalid (implies /F). /I NTFS only: Performs a less vigorous check of index entries. /C NTFS only: Skips checking of cycles within the folder structure. /B NTFS only: Re-evaluates bad clusters on the volume (implies /R) /scan NTFS only: Runs an online scan on the volume /forceofflinefix NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Bypass all online repair; all defects found are queued for offline repair (i.e. \"chkdsk /spotfix\"). /perf NTFS only: (Must be used with \"/scan\") Uses more system resources to complete a scan as fast as possible. This may have a negative performance impact on other tasks running on the system. /spotfix NTFS only: Runs spot fixing on the volume /sdcleanup NTFS only: Garbage collect unneeded security descriptor data (implies /F). /offlinescanandfix Runs an offline scan and fix on the volume. /freeorphanedchains FAT/FAT32/exFAT only: Frees any orphaned cluster chains instead of recovering their contents. /markclean FAT/FAT32/exFAT only: Marks the volume clean if no corruption was detected, even if /F was not specified.The /I or /C switch reduces the amount of time required to run Chkdsk byskipping certain checks of the volume. |
0x42E | Chcete-li zkontrolovat aktuální disk, zadejte příkaz CHKDSKbez parametrů. |
To check the current disk, type CHKDSK with no parameters. |
0x42F | Systém Windows nemůže kontrolovat disky v jednotkách CD-ROM a DVD-ROM. |
Windows cannot run disk checking on CD-ROM and DVD-ROM drives. |
0x430 | Kontrola systému souborů na %1 |
Checking file system on %1 |
0x431 | Svazek neobsahuje chyby. |
The volume is clean. |
0x432 | Systém odstraňuje z adresáře %1 nadbytečné položky. |
Removing trailing folder entries from %1 |
0x433 | Systém Windows nahradil chybné clustery v souboru %1 (%2). |
Windows replaced bad clusters in file %1of name %2. |
0x434 | Na disku není dostatek místa pro nahrazení chybných clusterůzjištěných v souboru %1 (%2). |
The disk does not have enough space to replace bad clustersdetected in file %1 of name %2. |
0x435 | Systém Windows ověřuje volné místo... |
Windows is verifying free space... |
0x436 | Ověřování volného místa bylo dokončeno. |
Free space verification is complete. |
0x437 | Systém Windows ověřuje soubory a adresáře... |
Windows is verifying files and folders... |
0x438 | Systém Windows nemůže upgradovat tento svazek FAT. |
Windows cannot upgrade this FAT volume. |
0x439 | Zadaný název svazku nemá přípojný bod nebo písmeno jednotky. |
The specified volume name does not have a mount point or drive letter. |
0x43A | Svazek není čistý. |
The volume is dirty. |
0x43B | Program Autochk nelze spustit z důvodu chyby způsobené nedávno nainstalovaným softwarovým balíčkem.Použijte funkci obnovení systému v ovládacích panelech a obnovte systém do bodu přednedávnou instalací softwarového balíčku. |
Autochk cannot run due to an error caused by a recently installed software package.Use the system restore feature from the control panel to restore the system to a point prior to therecent software package installation. |
0x43C | Došlo k nespecifikované chybě (%1 %2). |
An unspecified error occurred (%1 %2). |
0x43D | Přepínač /SDCLEANUP nelze zadat s možnostmi /r, /b, /i a /c. |
/SDCLEANUP can not be specified with /r, /b, /i, or /c options. |
0x43E | Přepínač /PERF lze zadat pouze s přepínačem /SCAN. |
/PERF can be specified only with /SCAN. |
0x43F | Parametr /FORCEOFFLINEFIX lze zadat pouze s parametrem /SCAN. |
/FORCEOFFLINEFIX can be specified only with /SCAN. |
0x44C | Chcete, aby systém Windows naplánoval kontrolu disku při dalšímspuštění počítače? (A/N) %0 |
Do you want to schedule Windows to check your disk the next timeyou start your computer? (Y/N) %0 |
0x44D | Systém Windows provede kontrolu disků při příštímspuštění počítače. |
Windows will check your disk the next time you startyour computer. |
0x44E | Systém Windows dokončil kontrolu disku.Počkejte prosím, probíhá restartování systému. |
Windows has finished checking your disk.Please wait while your computer restarts. |
0x44F | Systém odebírá složku s neplatným dlouhým názvem z %1... |
Removing nonvalid long folder entry from %1... |
0x450 | Ověřování: %1... |
Now checking %1... |
0x451 | Systém odebírá osamocenou položku složky s dlouhým názvem %1... |
Removing orphaned long folder entry %1... |
0x452 | Velikost souboru protokolu musí být větší než nula. |
The log file size must be greater than 0. |
0x453 | Systém Windows může nastavit velikost souboru protokolu pouzena svazcích NTFS. |
Windows can set log file size on NTFS volumes only. |
0x454 | Jednotka, cesta nebo název souboru nejsou platné. |
The drive, the path, or the file name is not valid. |
0x455 | %1 kB v %2 souborech |
%1 KB in %2 files. |
0x456 | %1 kB ve %2 složkách |
%1 KB in %2 folders. |
0x457 | %1 kB v %2 skrytých souborech |
%1 KB in %2 hidden files. |
0x458 | %1 kB v %2 obnovitelných souborech |
%1 KB in %2 recoverable files. |
0x459 | %1 kB v %2 obnovených souborech |
%1 KB in %2 recovered files. |
0x45A | Chcete-li ukončit kontrolu, stiskněte libovolnou klávesu do %1 sekund. %r%0 |
To skip disk checking, press any key within %1 second(s). %r%0 |
0x45B | Kontrola disku byla zrušena. %b |
Disk checking has been cancelled. %b |
0x45C | Systém nyní zkontroluje disk. %b |
Windows will now check the disk. %b |
0x45D | Bylo přidáno %1 kB volného místa na disku. |
%1 KB of free disk space added. |
0x45E | Bylo by přidáno %1 kB volného místa na disku. |
%1 KB of free disk space would be added. |
0x45F | Přepínač /I je podporován pouze na svazcích NTFS. |
The /I option functions only on NTFS volumes. |
0x460 | Přepínač /C je podporován pouze na svazcích NTFS. |
The /C option functions only on NTFS volumes. |
0x461 | Systém Windows dokončil kontrolu disku. |
Windows has finished checking the disk. |
0x462 | Některý z disků vyžaduje kontrolu konzistence. Kontrolu diskůmůžete zrušit, důrazně však doporučujeme ji provést. |
One of your disks needs to be checked for consistency. Youmay cancel the disk check, but it is strongly recommendedthat you continue. |
0x463 | Byla naplánována kontrola disku. |
A disk check has been scheduled. |
0x464 | Systém Windows nemohl určit, zda je zadaný svazek systémovýmsvazkem. |
Windows was unable to determine if the specified volume is a system volume. |
0x465 | Systém Windows zkontroloval systém souborů a nezjistil žádné problémy.Není vyžadována žádná další akce. |
Windows has scanned the file system and found no problems.No further action is required. |
0x466 | Systém Windows opravil systém souborů.Není vyžadována žádná další akce. |
Windows has made corrections to the file system.No further action is required. |
0x467 | Systém Windows zkontroloval systém souborů a zjistil problémy.Spusťte nástroj CHKDSK s přepínačem /F (opravit) a pokuste se je opravit. |
Windows has checked the file system and found problems.Run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these. |
0x468 | Systém Windows zjistil problémy se systémem souborů, které se nepodařilo opravit. |
Windows found problems with the file system that could not be corrected. |
0x469 | THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS. |
THIS IS AN EXPERIMENTAL VERSION OF CHKDSK.PLEASE USE IT ACCORDING TO THE GIVEN INSTRUCTIONS. |
0x46A | Parametry /I a /I:průchody nelze zadat současně. |
The /I and /I:passes cannot be specified at the same time. |
0x46B | Počet průchodů zadaný pomocí parametru /I je neplatný. |
The number of passes specified through /I is invalid. |
0x46C | Systém Windows nemůže spustit kontrolu disku na tomto svazku,protože tento svazek je chráněn proti zápisu. |
Windows cannot run disk checking on this volume because it is write protected. |
0x46D | Systém Windows nemůže spustit kontrolu disku na více svazcích sestejným systémem souborů. Chcete-li provést takovou kontrolu,spusťte program CHKDSK z příkazového řádku. |
Windows cannot run disk checking on more than one volume of the same file system.To do so, please run CHKDSK from the command line. |
0x46E | Při zápisu do výstupního protokolu došlo k chybě. |
Error in writing the output log. |
0x46F | Systém Windows podporuje nové vyhodnocení poškozených clusterů pouze u svazků NTFS. |
Windows supports re-evaluating bad clusters on NTFS volumes only. |
0x470 | Probíhá odebrání %1 clusterů ze souboru poškozených clusterů. |
Removing %1 clusters from the Bad Clusters File. |
0x471 | V systému Windows se nezdařilo odebrání clusterů ze souboru poškozených clusterů. |
Windows failed to remove clusters from the Bad Clusters File. |
0x473 | Systém Windows opravil všechny dříve zjištěné potíže s touto jednotkou.Není vyžadována žádná další akce. |
Windows has fixed all previously identified issues with this drive.No further action is required. |
0x474 | Systém Windows nemohl opravit všechny problémy s touto jednotkou.Vyhledejte je prosím příkazem chkdsk /f a pak je všechny opravte. |
Windows could not fix all issues with this drive.Please run chkdsk /f to find and fix all problems with this drive. |
0x475 | Systém Windows zkontroloval systém souborů a zjistil problémy.Spusťte příkaz chkdsk /scan, vyhledejte problémy a zařaďte je do fronty pro opravu. |
Windows has checked the file system and found problems.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair. |
0x476 | Chcete-li ukončit kontrolu disku, stiskněte do %1 s libovolnou klávesu. %r%0 |
To skip disk checking, press any key within %1 second(s). %r%0 |
0x7D0 | Dokončeno %1 procent. %r%0 |
%1 percent completed. %r%0 |
0x7D1 | Formátování bylo dokončeno. %b |
Format complete. %b |
0x7D2 | Vložte do jednotky %1 nový disk. |
Insert new disk for drive %1 |
0x7D3 | Vložte znovu disk do jednotky %1: |
Reinsert disk for drive %1: |
0x7D4 | Dokončeno %1 procent.%2 %r%0 |
%1 percent completed.%2 %r%0 |
0x7D6 | Chyba při volání funkce IOCTL |
Error in IOCTL call. |
0x7D7 | Svazek nelze otevřít pro přímý přístup. |
Cannot open volume for direct access. |
0x7D8 | Chyba při zápisu alokační tabulky souborů (FAT). |
Error writing File Allocation Table (FAT). |
0x7D9 | Při zápisu do složky došlo k chybě. |
Error writing folder. |
0x7DC | Nelze formátovat síťovou jednotku. |
Cannot format a network drive. |
0x7DD | Parametry nejsou podporovány. |
Parameters not supported. |
0x7E0 | Chybné médium nebo chybná stopa 0 – disk je nepoužitelný. |
Invalid media or Track 0 bad - disk unusable. |
0x7E2 | Při čtení složky %1 došlo k chybě. |
Error reading folder %1. |
0x7E3 | a jakmile budete připraveni, stiskněte klávesu Enter... %0 |
and press ENTER when ready... %0 |
0x7E5 | Zadejte aktuální jmenovku svazku pro jednotku %1. %0 |
Enter current volume label for drive %1 %0 |
0x7E6 | Parametry nelze pro pevný disk použít. |
Parameters incompatible with fixed disk. |
0x7E7 | Chyba při čtení tabulky oddílů |
Error reading partition table. |
0x7EC | Parametry nelze pro tuto jednotku použít. |
Parameters not supported by drive. |
0x7EF | Vložte disk systému Windows XP do jednotky %1: |
Insert Windows XP disk in drive %1: |
0x7F0 | UPOZORNĚNÍ: VŠECHNA DATA NA PEVNÉM DISKUV JEDNOTCE %1 BUDOU ZTRACENA!Chcete pokračovat ve formátování (A/N)? %0 |
WARNING, ALL DATA ON NON-REMOVABLE DISKDRIVE %1 WILL BE LOST!Proceed with Format (Y/N)? %0 |
0x7F1 | Chcete formátovat další disk (A/N)? %0 |
Format another (Y/N)? %0 |
0x7F3 | Chyba při zápisu tabulky oddílů |
Error writing partition table. |
0x7F4 | Parametry nejsou kompatibilní. |
Parameters not compatible. |
0x7F5 | %1 volných alokačních jednotek |
%1 allocation units available on disk. |
0x7F8 | Byl zadán dvakrát stejný parametr. |
Same parameter entered twice. |
0x7F9 | Musí být zadány parametry /t i /n. |
Must enter both /t and /n parameters. |
0x7FA | Probíhá pokus obnovit alokační jednotku %1. %0 |
Trying to recover allocation unit %1. %0 |
0x7FF | Jmenovku svazku nelze s parametrem /8 použít. |
Volume label is not supported with /8 parameter. |
0x801 | Nedostatek paměti |
Insufficient memory. |
0x802 | Chcete zrychleně formátovat další disk (A/N)? %0 |
QuickFormat another (Y/N)? %0 |
0x804 | Existující formát je neplatný.Disk nelze zrychleně formátovat.Chcete provést bezpodmínečné formátování (A/N)? %0 |
Invalid existing format.This disk cannot be QuickFormatted.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0 |
0x805 | Formátování na kapacitu %1 kB |
Formatting %1 KB |
0x806 | Formátování na kapacitu %1 MB |
Formatting %1 MB |
0x807 | Formátování na kapacitu %1,%2 MB |
Formatting %1.%2M |
0x809 | Ověřování kapacity %1 kB |
Verifying %1 KB |
0x80A | Ověřování kapacity %1 MB |
Verifying %1 MB |
0x80B | Ověřování kapacity %1,%2 MB |
Verifying %1.%2M |
0x80C | Systém ukládá informace pro obnovení dat po formátování (UNFORMAT). |
Saving UNFORMAT information. |
0x80D | Kontrola současného formátu disku |
Checking existing disk format. |
0x80E | Zrychlené formátování na kapacitu %1 kB |
QuickFormatting %1 KB |
0x80F | Zrychlené formátování na kapacitu %1 MB |
QuickFormatting %1 MB |
0x810 | Zrychlené formátování na kapacitu %1,%2 MB |
QuickFormatting %1.%2M |
0x811 | Zformátuje disk pro používání v systému Windows. |
Formats a disk for use with Windows. |
0x812 | FORMAT svazek [/FS:systém_souborů] [/V:popisek] [/Q] [/L[:stav]] [/A:velikost] [/C] [/I:stav] [/X] [/P:průchody] [/S:stav] FORMAT svazek [/V:popisek] [/Q] [/F:velikost] [/P:průchody] |
FORMAT volume [/FS:file-system] [/V:label] [/Q] [/L[:state]] [/A:size] [/C] [/I:state] [/X] [/P:passes] [/S:state]FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/F:size] [/P:passes] |
0x813 | FORMAT svazek [/V:jmenovka] [/Q] [/T:stop /N:sektorů] [/P:průchodů] |
FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/T:tracks /N:sectors] [/P:passes] |
0x814 | FORMAT svazek [/V:jmenovka] [/Q] [/P:průchodů] |
FORMAT volume [/V:label] [/Q] [/P:passes] |
0x815 | FORMAT svazek [/Q] svazek Určuje písmeno jednotky (následované dvojtečkou), přípojný bod nebo název svazku. /FS:systém_souborů Určuje typ systému souborů (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). |
FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF). |
0x816 | /V[:jmenovka] Udává jmenovku svazku. |
/V:label Specifies the volume label. |
0x817 | /Q Provede zrychlené formátování. Tento přepínač potlačí přepínač /P. |
/Q Performs a quick format. Note that this switch overrides /P. |
0x818 | /C Pouze pro svazky NTFS: Soubory vytvořené na novém svazku budou komprimovány automaticky. |
/C NTFS only: Files created on the new volume will be compressed by default. |
0x819 | /A:velikost Přepíše výchozí velikost alokační jednotky. Pro všeobecné použití se doporučuje používat výchozí nastavení. NTFS podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k. FAT podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, (128k, 256k pro velikost sektorů větší než 512 bajtů). FAT32 podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, (128k, 256k pro velikost sektorů větší než 512 bajtů). exFAT podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, 128k, 256k, 512k, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Systémy souborů FAT a FAT32 obsahují následující omezení počtu clusterů na svazku: FAT: Počet clusterů |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x81A | 180, 320, 360, 640, 720, 1.2, 1.23, 1.44, 2.88 nebo 20.8). |
180, 320, 360, 640, 720, 1.2, 1.23, 1.44, 2.88, or 20.8). |
0x81B | Pro tento disk byla uvedena nesprávná jmenovka svazku. |
An incorrect volume label was entered for this drive. |
0x81D | /T:stopy Udává počet stop na jedné straně disku. |
/T:tracks Specifies the number of tracks per disk side. |
0x81E | /N:sektory Udává počet sektorů na stopu. |
/N:sectors Specifies the number of sectors per track. |
0x81F | /1 Zformátuje jednu stranu diskety. |
/1 Formats a single side of a floppy disk. |
0x820 | /4 Zformátuje disketu 5,25 360 kB v jednotce HD. |
/4 Formats a 5.25-inch 360K floppy disk in a high-density drive. |
0x821 | /8 8 sektorů na stopu. |
/8 Formats eight sectors per track. |
0x822 | /X Je-li to třeba, vyvolá nejprve odpojení svazku. Všechny otevřené popisovače odkazující se na svazek se pak stanou neplatnými. |
/X Forces the volume to dismount first if necessary. All opened handles to the volume would no longer be valid. |
0x823 | Nelze formátovat jednotku CD-ROM. |
Cannot format a CD-ROM drive. |
0x824 | Nelze formátovat jednotku RAM DISK. |
Cannot format a RAM DISK drive. |
0x826 | Systém souborů, který se má na svazku použít, určetepřepínačem /FS. |
Please use the /FS switch to specify the file systemyou wish to use on this volume. |
0x827 | Formátování se nezdařilo. |
Format failed. |
0x828 | Nelze formátovat. Svazek je chráněn proti zápisu. |
Cannot format. This volume is write protected. |
0x829 | UPOZORNĚNÍ: Systém souborů %1 je zakázán.Chcete jej povolit (A/N)? %0 |
WARNING! The %1 file system is not enabled.Would you like to enable it (Y/N)? %0 |
0x82A | Systém souborů bude zapnut po restartování systému. |
The file system will be enabled when you restart the system. |
0x82B | Program FORMAT nemůže povolit tento systém souborů. |
FORMAT cannot enable the file system. |
0x82C | Pro uvedený systém souborů je svazek příliš malý. |
The volume is too small for the specified file system. |
0x82D | Vytváření struktur systému souborů |
Creating file system structures. |
0x82E | %1 FORMAT neumožňuje volbu velikosti alokační jednotky. |
%1 FORMAT does not support user selected allocation unit sizes. |
0x830 | Zařízení je zaneprázdněno. |
The device is busy. |
0x831 | Pro jednotku 2,88 MB nelze zadaný formát použít. |
The specified format cannot be mastered on 2.88MB drives. |
0x832 | Příkaz FORMAT nepracuje se systémem souborů typu HPFS. |
FORMAT does not support the HPFS file system type. |
0x833 | Velikost alokační jednotky se změnila na %1 bajtů. |
Allocation unit size changed to %1 bytes. |
0x834 | Velikost alokační jednotky musí být menší nebo rovna hodnotě64 kB. |
Allocation unit size must be less than or equal to 64K. |
0x835 | Počet clusterů přesahuje 32 bitů. |
Number of clusters exceeds 32 bits. |
0x836 | Nelze určit počet sektorů v tomto svazku. |
Cannot determine the number of sectors on this volume. |
0x837 | Chybné sektory zjištěné během formátování: %1. U těchto sektorůnelze zaručit, že byly vyčištěny. |
%1 bad sectors were encountered during the format. These sectorscannot be guaranteed to have been cleaned. |
0x838 | /P:počet Vynuluje každý sektor ve svazku. Poté bude svazek „počet“-krát přepsán, pokaždé jiným náhodným číslem. Pokud je „počet“ nula, neprovede se po vynulování každého sektoru žádné další přepsání. Tento přepínač je ignorován, když je zadán přepínač /Q. |
/P:count Zero every sector on the volume. After that, the volume will be overwritten \"count\" times using a different random number each time. If \"count\" is zero, no additional overwrites are made after zeroing every sector. This switch is ignored when /Q is specified. |
0x839 | Cluster má neplatnou velikost. |
The cluster size is illegal. |
0x83A | Pro požadovanou velikost clusteru je svazek příliš malý. |
The volume is too small for the requested cluster size. |
0x83B | Nelze formátovat s velikostí alokace %1.Výchozí velikost alokace pro toto médium je %2. |
Cannot format with the allocation size %1.The default allocation size for the medium is %2. |
0x83C | /I:stav Pouze systém souborů ReFS: Určuje, zda má být na novém svazku povolena integrita. Parametr stav má hodnotu enable (povolit) nebo disable (zakázat). Integrita je povolena v úložišti, které ve výchozím nastavení podporuje redundanci dat. |
/I:state ReFS only: Specifies whether integrity should be enabled on the new volume. \"state\" is either \"enable\" or \"disable\" Integrity is enabled on storage that supports data redundancy by default. |
0x83D | Zrychlené formátování na kapacitu %1 B |
QuickFormatting %1 Bytes |
0x83E | Zrychlené formátování na kapacitu %1 GB |
QuickFormatting %1 GB |
0x83F | Zrychlené formátování na kapacitu %1 TB |
QuickFormatting %1 TB |
0x840 | Zrychlené formátování na kapacitu %1 PB |
QuickFormatting %1 PB |
0x841 | Zrychlené formátování na kapacitu %1 EB |
QuickFormatting %1 EB |
0x842 | Formátování na kapacitu %1 B |
Formatting %1 Bytes |
0x843 | Formátování na kapacitu %1 GB |
Formatting %1 GB |
0x844 | Formátování na kapacitu %1 TB |
Formatting %1 TB |
0x845 | Formátování na kapacitu %1 PB |
Formatting %1 PB |
0x846 | Formátování na kapacitu %1 EB |
Formatting %1 EB |
0x847 | Ověřování kapacity %1 B |
Verifying %1 Bytes |
0x848 | Ověřování kapacity %1 GB |
Verifying %1 GB |
0x849 | Ověřování kapacity %1 TB |
Verifying %1 TB |
0x84A | Ověřování kapacity %1 PB |
Verifying %1 PB |
0x84B | Ověřování kapacity %1 EB |
Verifying %1 EB |
0x84C | FORMAT svazek [/Q] svazek Určuje písmeno jednotky (následované dvojtečkou), přípojný bod nebo název svazku. /FS:systém_souborů Určuje typ systému souborů (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). |
FORMAT volume [/Q] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:filesystem Specifies the type of the file system (FAT, FAT32, exFAT, NTFS, UDF, ReFS). |
0x84D | /A:velikost Přepíše výchozí velikost alokační jednotky. Pro všeobecné použití se doporučuje používat výchozí nastavení. ReFS podporuje 64k. NTFS podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k. FAT podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, (128k, 256k pro velikost sektorů větší než 512 bajtů). FAT32 podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, (128k, 256k pro velikost sektorů větší než 512 bajtů). exFAT podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, 128k, 256k, 512k, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Systémy souborů FAT a FAT32 obsahují následující omezení počtu clusterů na svazku: FAT: Počet clusterů |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x84E | /A:velikost Přepíše výchozí velikost alokační jednotky. Pro všeobecné použití se doporučuje používat výchozí nastavení. ReFS podporuje 64k. ReFS podporuje 4096, 64K. NTFS podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k. FAT podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, (128k, 256k pro velikost sektorů větší než 512 bajtů). FAT32 podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, (128k, 256k pro velikost sektorů větší než 512 bajtů). exFAT podporuje 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16k, 32k, 64k, 128k, 256k, 512k, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Systémy souborů FAT a FAT32 obsahují následující omezení počtu clusterů na svazku: FAT: Počet clusterů |
/A:size Overrides the default allocation unit size. Default settings are strongly recommended for general use. ReFS supports 64K. ReFS supports 4096, 64K. NTFS supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K. FAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). FAT32 supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, (128K, 256K for sector size 512 bytes). exFAT supports 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16K, 32K, 64K, 128K, 256K, 512K, 1M, 2M, 4M, 8M, 16M, 32M. Note that the FAT and FAT32 files systems impose the following restrictions on the number of clusters on a volume: FAT: Number of clusters |
0x89B | Předinstalace byla úspěšná. Stisknutímlibovolné klávesy restartujete systém. |
Preinstallation completed successfully. Press any key toshut down/reboot. |
0x89C | Převod souborů na svazku bude chvíli trvat.Po dokončení této fáze převodu bude počítač restartován. |
Convert will take some time to process the files on the volume.When this phase of conversion is complete, the computer will restart. |
0x89D | %1 bitů v každé položce tabulky FAT |
%1 bits in each FAT entry. |
0x89E | Upozornění! Velikost clusteru zvolená systémem je %1 bajtů, lišíse tedy od zadané velikosti clusteru.Chcete pokračovat ve formátování s použitím velikosti clusteruzvolené systémem (A/N)? %0 |
WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size.Proceed with Format using the cluster size chosen by thesystem (Y/N)? %0 |
0x89F | Upozornění! Systémem zvolená velikost clusteru %1 se liší od zadané velikosti clusteru. |
WARNING! The cluster size chosen by the system is %1 bytes whichdiffers from the specified cluster size. |
0x8A0 | Zadaná velikost clusteru je pro %1 příliš velká. |
The specified cluster size is too big for %1. |
0x8A1 | Svazek je pro %1 příliš velký. |
The volume is too big for %1. |
0x8A2 | Svazek je pro %1 příliš malý. |
The volume is too small for %1. |
0x8A3 | Nepodařilo se zapsat adresářovou složku. |
Failed to write to the root folder. |
0x8A4 | Nepodařilo se inicializovat jmenovku svazku. |
Failed to initialize the volume label. |
0x8A5 | Inicializace alokační tabulky souborů (FAT)... |
Initializing the File Allocation Table (FAT)... |
0x8A6 | Upozornění! Velikost clusteru 64 kB může pro tento svazekzpůsobit problémy s kompatibilitou aplikací, zejménau instalačních aplikací. Aby se tato situace změnila, musí býtpři použití výchozí velikosti clusteru velikost svazku menší než2048 MB. Chcete pokračovat ve formátování s použitím clusteruo velikosti 64 kB (A/N)? %0 |
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used.Proceed with Format using a 64K cluster (Y/N)? %0 |
0x8A7 | Upozornění! Velikost clusteru 64 kB může pro tento svazekzpůsobit problémy s kompatibilitou aplikací, zejménau instalačních aplikací. Aby se tato situace změnila, musí býtpři použití výchozí velikosti clusteru velikost svazku menšínež 2048 MB. |
WARNING! The cluster size for this volume, 64K bytes, may causeapplication compatibility problems, particularly with setup applications.The volume must be less than 2048 MB in size to change this if thedefault cluster size is being used. |
0x8A8 | Došlo k chybě proměnné prostředí FORMAT_SECTORS. |
Environmental variable FORMAT_SECTORS error. |
0x8A9 | Příkaz Format nelze spustit, protože je svazek používán jinýmprocesem. Formátování se bude moci uskutečnit, bude-li tentosvazek předem odpojen.VŠECHNY OTEVŘENÉ POPISOVAČE TOHOTO SVAZKU BY SE TAK STALYNEPLATNÝMI.Má být tento svazek odpojen? (A/N) %0 |
Format cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Format may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0x8AA | V jednotce není žádné médium. |
There is no media in the drive. |
0x8AB | Zadaný název svazku neobsahuje bod připojení nebo písmenojednotky. |
The given volume name does not have a mount point or drive letter. |
0x8AC | Neplatné určení jednotky |
Invalid drive specification. |
0x8AE | Zadaná velikost clusteru je příliš malá. Nejmenší platnáhodnota velikosti clusteru pro tuto jednotku je %1. |
The specified cluster size is too small. The minimum validcluster size value for this drive is %1. |
0x8AF | Disketová jednotka má pro systém souborů FAT32 příliš maloukapacitu. |
Floppy disk is too small to hold the FAT32 file system. |
0x8B0 | Systém souborů NTFS není tímto zařízením podporován. |
NTFS file system is not supported on this device. |
0x8B1 | Zadaná velikost clusteru je pro %1 příliš malá. |
The specified cluster size is too small for %1. |
0x8B2 | Počet sektorů jednotky byl nastaven na hodnotu %1. |
Set number of sectors on drive to %1. |
0x8B3 | /R:revize Pouze systém souborů UDF: Vynutí formátování na konkrétní verzi systému souborů UDF (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). Výchozí revize je 2.01. |
/R:revision UDF only: Forces the format to a specific UDF version (1.02, 1.50, 2.00, 2.01, 2.50). The default revision is 2.01. |
0x8B4 | Toto zařízení nelze formátovat v rychlém režimu.Chcete provést bezpodmínečné formátování (A/N)? %0 |
This device cannot be formatted in quick mode.Proceed with unconditional format (Y/N)? %0 |
0x8B5 | Došlo k selhání komunikace se zařízením. Formátování se nezdařilo. |
Communication failure with device. Format failed. |
0x8B6 | Formátování se nezdařilo, protože vypršel časový limit. |
Format failed due to timeout. |
0x8B7 | Toto zařízení nelze formátovat v rychlém režimu.Bude provedeno bezpodmínečné formátování. |
This device cannot be formatted in quick mode.An unconditional format will be performed. |
0x8B8 | Toto zařízení vyžaduje speciální nástroj pro formátováníod výrobce. |
This device requires proprietary format utility from manufacturer. |
0x8B9 | UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení pravděpodobně nebude pracovat správně,pokud bude zadán parametr /A.Chcete pokračovat (A/N)? %0 |
WARNING! This device may not work properly if /A option is specified.Proceed (Y/N)? %0 |
0x8BA | UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení pravděpodobně nebude pracovat správně,protože je zadán parametr /A. |
WARNING! This device may not work properly since /A option is specified. |
0x8BB | Nelze vytvořit soubor MEMSTICK.IND. |
Unable to create the MEMSTICK.IND file. |
0x8BC | Systém souborů FAT32 není tímto zařízením podporován. |
FAT32 file system is not supported on this device. |
0x8BD | Toto zařízení nepodporuje parametr /F. |
This device does not support the /F option. |
0x8BE | Formátování systémového oddílu není povoleno. |
System Partition is not allowed to be formatted. |
0x8BF | Systém souborů NTFS není podporován tímto zařízením, které jeoptimalizováno pro odebrání. Chcete-li změnit způsob optimalizacezařízení, klikněte v okně vlastností zařízení na kartu Zásady. |
NTFS file system is not supported on this device optimized for removal.To change the way this device is optimized, select the Policies tab inthe device's property sheet. |
0x8C0 | Zadaná velikost clusteru není platná. Formátování se nezdařilo. |
The specified cluster size is invalid. Format failed. |
0x8C1 | U tohoto disku je možné provést rychlé formátování a nepotřebujenepodmíněné formátování, které může zabrat dlouhou dobu.Chcete namísto toho pokračovat rychlým formátováním (A/N)? %0 |
This disk can be QuickFormatted and does not need aunconditional format which can take a long time.Proceed with quick format instead (Y/N)? %0 |
0x8C2 | Vyprazdňují se média... |
Blanking media ... |
0x8C3 | Provádění nízkoúrovňového formátování... |
Performing low level format ... |
0x8C4 | Systém Windows nemůže formátovat tento typ médií. |
Windows cannot format this type of media. |
0x8C5 | Systém souborů FAT/FAT32 není v tomto zařízení podporován. |
FAT/FAT32 file system is not supported on this device. |
0x8C6 | Diskety nelze formátovat pomocí systému souborů UDF. |
Floppy disks cannot be formatted with the UDF file system. |
0x8C7 | /D Pouze systém souborů UDF 2.50: Metadata budou duplikována. |
/D UDF 2.50 only: Metadata will be duplicated. |
0x8C8 | Média nelze formátovat pomocí zadané verze systému souborů UDF. |
The media cannot be formatted with the specified UDF version. |
0x8C9 | Systém souborů UDF nepovoluje duplikování metadat u verzí systému souborů UDFnižších než 2.50 |
UDF does not allow metadata duplication on UDF versionslower than 2.50 |
0x8CA | Systém souborů UDF nepovoluje duplikování metadat u médií, kteránepodporují zápisy na místě. |
UDF does not allow metadata duplication on media that doesnot support writes in place. |
0x8CB | Diskety nelze formátovat pomocí systému souborů eXFAT. |
Floppy disks cannot be formatted with the eXFAT file system. |
0x8CC | Optická média nelze formátovat pomocí systému souborů eXFAT. |
Optical media cannot be formatted with the eXFAT file system. |
0x8CD | Rozhraní API %1 selhalo s chybou %2. |
The API %1 failed with error %2. |
0x8CE | Rozhraní API %1zpracovalo nesprávný počet bajtů. |
The API %1 processed the wrong number of bytes. |
0x8CF | Selhalo přidělení haldy počtu bajtů: %1. |
Heap allocation of %1 bytes failed. |
0x8D0 | Nerozpoznaná média |
Unrecognized media. |
0x8D2 | Formátování nižší úrovně může pro toto médium trvat dlouho. Běhemtéto doby nebude možné použít jednotku. Je doporučenonevypínat počítač, dokud není formátování dokončeno.Chcete pokračovat ve formátování nižší úrovně (A/N)? %0 |
A low-level format on this media may take a long time. Thedrive won't be usable during this period and it is recommendednot to shutdown the machine until format is complete.Proceed with low level format (Y/N)? %0 |
0x8D3 | Velikost clusteru musí být násobkem velikosti fyzického sektoru (%1 bajtů). |
Cluster size must be a multiplication of the physical sector size (%1 bytes). |
0x8D4 | Při formátování tohoto disku došlo k hardwarové chybě. Můžete zkusitformátovat jiný disk, ale pokud potíže potrvají,není doporučeno použít možnost Aktivní systém souborů pro tuto jednotku.Místo toho použijte možnost Standardní. |
A hardware error occurred while formatting this disc. You cantry again with a different disc, but if this problem persists,using the Live File System on this drive is not recommended.The Mastered option should be used instead. |
0x8D5 | Parametr /s: přijímá pouze hodnoty enable nebo disable. |
The \"/s:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8D6 | /S:stav Určuje podporu pro krátké názvy souborů (povolení, zakázání). |
/S:state Specifies support for short filenames (enable, disable) |
0x8D7 | Krátké názvy jsou ve výchozím nastavení povoleny. |
Short names are enabled by default |
0x8D8 | Krátké názvy jsou ve výchozím nastavení zakázány. |
Short names are disabled by default |
0x8D9 | Možnosti /R: a /D jsou podporované pouze v systému souborů UDF. |
The \"/R:\" and \"/D\" options are only supported on the UDF file system. |
0x8DA | Systém souborů ReFS není tímto zařízením podporován. |
ReFS file system is not supported on this device. |
0x8DB | /L[:stav] Jenom systém souborů NTFS: Přepíše výchozí velikost záznamu souboru. Ve výchozím nastavení se nevrstvený svazek bude formátovat pomocí malých záznamů souborů a vrstvený svazek pomocí velkých záznamů souborů. /L a /L:enable vynutí, aby formátování použilo velké záznamy souborů, zatímco /L:disable vynutí, aby se použily malé záznamy souborů. |
/L[:state] NTFS Only: Overrides the default size of file record. By default, a non-tiered volume will be formatted with small size file records and a tiered volume will be formatted with large size file records. /L and /L:enable forces format to use large size file records and /L:disable forces format to use small size file records. |
0x8DC | Parametr /I: přijímá pouze hodnoty enable (povolit) nebo disable (zakázat). |
The \"/I:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8DD | /TrNH Pouze systém souborů NTFS a ReFS: U svazků s rozvrstveným úložištěm způsobí zákaz shromažďování informací o tom, jak intenzivně jsou data využívána. |
/TrNH NTFS and ReFS Only: For volumes with tiered storage, causes Heat gathering to be disabled. |
0x8DE | Tento svazek je nakonfigurován tak, že jej může používat pouze systém souborů ReFS. |
This volume is configured for use only by the ReFS file system. |
0x8DF | /DAX[:stav] Jenom NTFS: Povolit pro tento svazek režim paměti s přímým přístupem (DAX). V režimu DAX se ke svazku přistupuje přes paměťovou sběrnici, což zvyšuje výkon vstupně-výstupních operací. Svazek se dá pro režim DAX naformátovat jenom v případě, že to podporuje hardware. Stav může být enable nebo disable. /DAX se považuje za /DAX:enable. |
/DAX[:state] NTFS Only: Enable direct access storage (DAX) mode for this volume. In DAX mode, the volume is accessed via the memory bus, boosting IO performance. A volume can be formatted with DAX mode only if the hardware is DAX capable. State can specify \"enable\" or \"disable\". /DAX is considered as /DAX:enable. |
0x8E0 | Zařízení nepodporuje DAX. Zkuste ho naformátovat bez této podpory. |
The device is not DAX capable. Try formatting without DAX support. |
0x8E1 | Možnost /L se dá použít jenom jednou. |
The \"/L\" option can only be used once. |
0x8E2 | Možnost /L: přijímá jenom hodnoty enable nebo disable. |
The \"/L:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8E3 | /TXF:state Určuje, jestli je txf zapnuté nebo vypnuté (enabled, disabled). |
/TXF:state Specifies txf is enabled/disabled (enabled, disabled) |
0x8E4 | TxF je ve výchozím nastavení zapnuté. |
TxF is enabled by default |
0x8E5 | TxF je ve výchozím nastavení vypnuté. |
TxF is disabled by default |
0x8E6 | Možnost /DAX: přijímá jenom hodnoty enable nebo disable. |
The \"/DAX:\" option accepts only \"enable\" or \"disable\". |
0x8E7 | Možnost /DAX se dá použít jenom jednou. |
The \"/DAX\" option can only be used once. |
0x8E8 | DAX se nepodporuje na disku s oddíly MBR. Zkuste formátovat bezpodpory DAX nebo disk znovu rozdělit pomocí GPT. |
DAX is not supported on MBR partitioned disk. Try formatting withoutDAX support or repartition the disk with GPT. |
0x8E9 | DAX se podporuje jenom na datovém oddíle GPT. Zkuste formátovat bezpodpory DAX. |
DAX is supported only on GPT data partition. Try formatting withoutDAX support. |
0xBB8 | Jednotku nelze zamknout. Svazek je stále používán. |
Cannot lock the drive. The volume is still in use. |
0xBBA | Spouštěcí sektor nelze přečíst. |
Cannot read boot sector. |
0xBBB | Sériové číslo svazku je %1-%2. |
Volume Serial Number is %1-%2 |
0xBBC | Jmenovka svazku (11 znaků, ENTER = bez jmenovky)? %0 |
Volume label (11 characters, ENTER for none)? %0 |
0xBBD | Nedovolené znaky ve jmenovce svazku |
Invalid characters in volume label |
0xBBE | Neexistuje žádná čitelná alokační tabulka souborů (FAT). |
There are no readable file allocation tables (FAT). |
0xBBF | Některé alokační tabulky souborů (FAT) nejsou čitelné. |
Some file allocation tables (FAT) are unreadable. |
0xBC0 | Nelze zapsat spouštěcí sektor. |
Cannot write boot sector. |
0xBC1 | Některé alokační tabulky souborů (FAT) nelze zapsat. |
Some file allocation tables (FAT) are unwriteable. |
0xBC2 | Nedostatek místa na disku |
Insufficient disk space. |
0xBC3 | %1 kB místa na disku celkem |
%1 KB total disk space. |
0xBC4 | %1 kB k dispozici |
%1 KB are available. |
0xBC5 | Disk není naformátován nebo nejde o disk se systémem souborů FAT. |
Disk not formatted or not FAT. |
0xBC6 | Schází požadované parametry – |
Required parameter missing - |
0xBC7 | Systém souborů je typu %1. |
The type of the file system is %1. |
0xBC8 | Novým systémem souborů je %1. |
The new file system is %1. |
0xBC9 | Při provádění příkazu Format došlo k chybě. |
An error occurred while running Format. |
0xBCA | %1 není k dispozici pro jednotky %2. |
%1 is not available for %2 drives. |
0xBCB | Na jednotce %1 nelze určit systém souborů. |
Cannot determine file system of drive %1. |
0xBCC | Jednotku nelze odpojit. |
Cannot dismount the drive. |
0xBCD | %1 není úplný název. |
%1 is not a complete name. |
0xBCE | Ano |
Yes |
0xBCF | Ne |
No |
0xBD0 | Disk není naformátován. |
Disk is not formatted. |
0xBD1 | Zadaná jednotka neexistuje. |
Specified drive does not exist. |
0xBD2 | Neplatný parametr – %1 |
Invalid parameter - %1 |
0xBD4 | Přístup byl odepřen – %1. |
Access denied - %1 |
0xBD5 | Přístup byl odepřen, protože nemáte dostatečná oprávnění.Tento nástroj je nutné spustit v režimu se zvýšenými oprávněními. |
Access Denied as you do not have sufficient privileges.You have to invoke this utility running in elevated mode. |
0xBD6 | Aktuální jednotku nelze zamknout. |
Cannot lock current drive. |
0xBD7 | Neplatná jmenovka svazku |
Invalid volume label |
0xBD8 | Pro uvedený systém souborů je disk na formátování příliš velký. |
The disk is too large to format for the specified file system. |
0xBD9 | Jmenovka svazku (32 znaků, ENTER = bez jmenovky)? %0 |
Volume label (32 characters, ENTER for none)? %0 |
0xBDA | Program Chkdsk nelze spustit, neboť svazek používá jinýproces. Chcete kontrolu svazku naplánovat na provedenípři příštím spuštění systému? (A/N) %0 |
Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Would you like to schedule this volume to bechecked the next time the system restarts? (Y/N) %0 |
0xBDB | Programu Chkdsk se nepodařilo naplánovat kontrolu svazkuna příští spouštění systému. |
Chkdsk could not schedule this volume to be checkedthe next time the system restarts. |
0xBDC | Svazek bude zkontrolován při příštím spuštění systému. |
This volume will be checked the next time the system restarts. |
0xBDD | Komprese není pro %1 možná. |
Compression is not available for %1. |
0xBDE | Kompresi svazku nelze zapnout. |
Cannot enable compression for the volume. |
0xBDF | Komprese není možná na svazcích s clustery většími než4096 bajtů. |
Compression is not supported on volumes with clusters larger than4096 bytes. |
0xBE0 | Jednotku nelze odemknout. |
Cannot unlock the drive. |
0xBE1 | Nástroj Chkdsk nelze spustit, protože je svazek používán jinýmprocesem. Může se to podařit, jestliže bude tento svazek předemodpojen. VŠECHNY OTEVŘENÉ POPISOVAČE TOHOTO SVAZKU BY SE TAKSTALY NEPLATNÝMI.Má být tento svazek odpojen? (A/N) %0 |
Chkdsk cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Chkdsk may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0xBE2 | Svazek byl odpojen. Všechny otevřené popisovače odkazující se natento svazek jsou nyní neplatné. |
Volume dismounted. All opened handles to this volume are now invalid. |
0xBE3 | Nástroj Chkdsk nemůže svazek odpojit, protože je to systémovájednotka nebo je na něm aktivní stránkovací soubor. Chcetenaplánovat kontrolu tohoto svazku při příštím restartovánísystému? (A/N) %0 |
Chkdsk cannot dismount the volume because it is a system drive orthere is an active paging file on it. Would you like to schedulethis volume to be checked the next time the system restarts? (Y/N) %0 |
0xBE4 | %1 MB celkem místa na disku |
%1 MB total disk space. |
0xBE5 | %1 MB je k dispozici. |
%1 MB are available. |
0xBE6 | Svazek používá jiný proces. Pokudsvazek není poškozen, program Chkdsk pravděpodobně oznámí chyby. |
The volume is in use by another process. Chkdskmight report errors when no corruption is present. |
0xBE7 | Zařízení je v offline režimu. |
The device is offline. |
0xBE8 | Cíl symbolického odkazu %1 neexistuje. |
The target of the symbolic link %1 does not exist |
0xBE9 | Cílový svazek nepodporuje symbolické odkazy. |
The target volume does not support symbolic links |
0xBEA | Formátovaná média byla odebrána nebo přestala být platná.Formátování bylo přerušeno. |
The media being formatted has been removed or has become invalid.Format aborted. |
0xBEB | Verze UDF %1 není podporována. |
UDF version %1 is not supported. |
0xBEC | Šifrování jednotky nástrojem BitLocker ve svazku nebylo možné odebrat.Formátování bylo přerušeno. |
BitLocker encryption on the volume could not be removed.Format aborted. |
0xBED | Šifrování jednotky nástrojem BitLocker a šifrovaná data na svazku byly odebrány.Nástroj BitLocker je možné znovu zapnout po dokončení formátování. |
BitLocker encryption and the encrypted data on the volume has been removed.You may enable BitLocker again after formatting is complete. |
0xBEE | Jmenovka je příliš dlouhá – jmenovky svazků mohou být dlouhé maximálně 32 znaků. |
Label too big -- volume labels must be 32 or fewer characters. |
0xBEF | %1 GB místa na disku celkem |
%1 GB total disk space. |
0xBF0 | %1 GB je k dispozici. |
%1 GB are available. |
0xBF1 | %1 TB celkem místa na disku |
%1 TB total disk space. |
0xBF2 | K dispozici je %1 TB. |
%1 TB are available. |
0xBF3 | %1 PB celkem místa na disku |
%1 PB total disk space. |
0xBF4 | K dispozici je %1 PB. |
%1 PB are available. |
0xBF5 | %1 EB celkem místa na disku |
%1 EB total disk space. |
0xBF6 | K dispozici je %1 EB. |
%1 EB are available. |
0xBF8 | %1 bajtů k dispozici |
%1 bytes are available. |
0xBF9 | Povolení/zákaz krátkých názvů souborů není pro systém souborů %1 k dispozici. |
Short file name enable/disable is not available for %1. |
0xBFA | Pro jednotku %1 není integrita k dispozici. |
Integrity is not available for %1. |
0xBFB | Pro tuto jednotku nelze zapnout integritu. |
Cannot enable integrity for the volume. |
0x1388 | Byly opraveny chyby v alokační tabulce souborů (FAT). |
Errors in file allocation table (FAT) corrected. |
0x1389 | Soubor doplňkových atributů má popisovač. Popisovač byl odebrán. |
Extended attribute file has handle. Handle removed. |
0x138A | Soubor doplňkových atributů neobsahuje žádné atributy. Soubor bylodstraněn. |
Extended attribute file contains no extended attributes. File deleted. |
0x138B | Systém maže neplatnou jmenovku. |
Erasing invalid label. |
0x138C | %1 bajtů v doplňkových atributech |
%1 bytes in extended attributes. |
0x138D | Nečitelné záhlaví doplňkového atributu.Nelze kontrolovat protokol doplňkového atributu. |
Unreadable extended attribute header.Cannot check extended attribute log. |
0x138E | Protokol doplňkového atributu je nesrozumitelný.Chcete ignorovat protokol a pokračovat? (A/N) %0 |
Extended attribute log is unintelligible.Ignore log and continue? (Y/N) %0 |
0x138F | Nepoužitá, nečitelná nebo nezapisovatelná část souborudoplňkového atributu byla odebrána. |
Unused, unreadable, or unwriteable portion of extended attribute file removed. |
0x1390 | Položka celkové velikosti sady doplňkových atributů v clusteru %1byla opravena. |
Total size entry for extended attribute set at cluster %1 corrected. |
0x1391 | Položka požadované velikosti sady doplňkových atributův clusteru %1 byla opravena. |
Need count entry for extended attribute set at cluster %1 corrected. |
0x1392 | Soubor doplňkového atributu není seřazen.Probíhá řazení souboru doplňkového atributu. |
Extended attribute file is unsorted.Sorting extended attribute file. |
0x1393 | V souboru doplňkového atributu není dost místa pro záhlaví.Probíhá pokus přidělit více místa na disku. |
Insufficient space in extended attribute file for its header.Attempting to allocate more disk space. |
0x1394 | Na disku není dostatek místa k opravě chyb disku.Uvolněte místo na disku a znovu spusťte program CHKDSK. |
Insufficient disk space to correct disk error.Please free some disk space and run CHKDSK again. |
0x1395 | Chybné clustery v záhlaví souboru doplňkového atributu bylypřesunuty. |
Bad clusters in extended attribute file header relocated. |
0x1396 | Chyby v záhlaví souboru doplňkového atributu byly opraveny. |
Errors in extended attribute file header corrected. |
0x1397 | Ve složce %1 byla více než jedna položka označená tečkou.Položka byla odebrána. |
More than one dot entry in folder %1. Entry removed. |
0x1398 | V kořenové složce byla nalezena položka označená tečkou. Položka byla odebrána. |
Dot entry found in root folder. Entry removed. |
0x1399 | V kořenové složce byla nalezena položka označená dvěma tečkami.Položka byla odebrána. |
Dot-dot entry found in root folder. Entry removed. |
0x139A | Položka označená tečkou ve složce %1 má nesprávný odkaz. Odkaz byl opraven.
|
Dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected. |
0x139B | Položka označená dvěma tečkami ve složce %1 má nesprávný
odkaz. Odkaz byl opraven.
|
Dot-dot entry in folder %1 has incorrect link. Link corrected. |
0x139C | Ve složce %2 je více než jedna položka %1. Položka byla odebrána. |
More than one %1 entry in folder %2. Entry removed. |
0x139D | Složka %1 je příčinou cyklu ve struktuře složek.Položka složky byla odebrána. |
Folder %1 causes cycle in folder structure.Folder entry removed. |
0x139E | Složka %1 obsahuje chybné clustery.Chybné clustery byly ze složky odebrány. |
Folder %1 has bad clusters.Bad clusters removed from folder. |
0x139F | Složka %1 je zcela nečitelná.Položka složky byla odebrána. |
Folder %1 is entirely unreadable.Folder entry removed. |
0x13A1 | Složka byla zkrácena. |
Folder truncated. |
0x13A2 | Překřížení bylo ošetřeno kopírováním. |
Cross link resolved by copying. |
0x13A3 | Na disku není dostatek místa ke kopírování překřížených částí.Soubor je krácen. |
Insufficient disk space to copy cross-linked portion.File being truncated. |
0x13A4 | %1 Neplatný název. Položka složky byla odebrána. |
%1 Invalid name. Folder entry removed. |
0x13A5 | %1 Neplatné časové razítko |
%1 Invalid time stamp. |
0x13A6 | %1 Složka má nenulovou velikost. |
%1 Folder has non-zero file size. |
0x13A7 | %1 Nerozpoznaný popisovač doplňkového atributu |
%1 Unrecognized extended attribute handle. |
0x13A8 | %1 Má popisovač sady doplňkových atributů náležející jinému souboru. Popisovač byl odebrán. |
%1 Has handle extended attribute set belonging to another file. Handle removed. |
0x13A9 | Nepoužitá sada doplňkových atributů s popisovačem %1 bylaodstraněna ze souboru doplňkového atributu. |
Unused extended attribute set with handle %1 deleted fromextended attribute file. |
0x13AA | U sady doplňkových atributů s popisovačem %1 se změnil vlastníkz %2 na %3. |
Extended attribute set with handle %1 owner changedfrom %2 to %3. |
0x13AB | Chybná propojení ve ztracených řetězech v clusteru %1 bylaopravena. |
Bad links in lost chain at cluster %1 corrected. |
0x13AC | Ztracené řetězy se kříží v clusteru %1. Osamocený cluster bylzkrácen. |
Lost chain cross-linked at cluster %1. Orphan truncated. |
0x13AD | Na disku není dostatek místa pro obnovení ztracených dat. |
Insufficient disk space to recover lost data. |
0x13AF | Chyba v protokolu doplňkového atributu. |
Error in extended attribute log. |
0x13B0 | %1 Chyby složek označených . a .. byly opraveny. |
%1 Errors in . and/or .. corrected. |
0x13B1 | Více než jedna položka %1 ve složce %2.Byla přejmenována na %3, konflikt názvů se přesto nepodařilovyřešit. |
More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3 but still could not resolve the name conflict. |
0x13B2 | Položka %1 se ve složce %2 vyskytuje vícekrát.Položka byla přejmenována na %3. |
More than one %1 entry in folder %2.Renamed to %3. |
0x13B3 | %1 ve složce %2 je pravděpodobně neplatný název. |
%1 may be an invalid name in folder %2. |
0x13B4 | Byl opraven název %1 ve složce %2. |
Corrected name %1 in folder %2. |
0x13B5 | Neplatný bajt média |
Invalid media byte. |
0x13B6 | Opravené doplňkové atributy |
Repaired extended attributes. |
0x13B7 | Byly nalezeny chybné sektory. |
Bad sectors found. |
0x13B8 | Na jednotce byly zjištěny nekonzistence, které však nejsou příliš závažné. Jednotka není poškozená. |
Detected minor inconsistencies on the drive. This is not a corruption. |
0x13B9 | Systém odstraňuje menší nekonzistence nalezené na disku. |
Cleaning up minor inconsistencies on the drive. |
0x1770 | Vytvoří, změní nebo odstraní jmenovku svazku disku. |
Creates, changes, or deletes the volume label of a disk. |
0x1771 | LABEL [jednotka:][jmenovka]LABEL [/MP] [svazek] [jmenovka] jednotka: Udává písmeno označující jednotku. jmenovka Udává jmenovku svazku. /MP Určuje, že svazek má být považován za přípojný bod nebo název svazku. svazek Vyjadřuje písmeno jednotky (následované dvojtečkou), přípojný bod nebo název svazku. Je-li zadán název svazku, není přepínač /MP nutný. |
LABEL [drive:][label]LABEL [/MP] [volume] [label] drive: Specifies the drive letter of a drive. label Specifies the label of the volume. /MP Specifies that the volume should be treated as a mount point or volume name. volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. If volume name is specified, the /MP flag is unnecessary. |
0x1772 | Svazek v jednotce %1 nemá žádnou jmenovku. |
Volume in drive %1 has no label |
0x1773 | Svazek v jednotce %1 je %2. |
Volume in drive %1 is %2 |
0x1775 | Chcete odstranit aktuální jmenovku svazku (A/N)? %0 |
Delete current volume label (Y/N)? %0 |
0x1776 | Jmenovku tohoto svazku nelze změnit. Žádost není podporována. |
Cannot change label on this volume. The request is not supported. |
0x1779 | Jmenovku nelze změnit. Svazek je chráněn proti zápisu. |
Cannot change label. This volume is write protected. |
0x177A | Jmenovku svazku nelze přidat, protože kořenový adresář na tomtosvazku je zaplněn. |
Volume label cannot be added because the root directory on this volume is full. |
0x177B | Změna jmenovky svazku byla zrušena. |
Volume label change cancelled. |
0x1B5C | Soubor nebyl nalezen – %1. |
File not found - %1 |
0x1B5D | Cesta nebyla nalezena – %1. |
Path not found - %1 |
0x1B5E | Nesprávný formát parametru – |
Parameter format not correct - |
0x1B5F | Nemění se atributy systémového souboru – %1. |
Not resetting system file - %1 |
0x1B60 | Nemění se atributy skrytého souboru – %1. |
Not resetting hidden file - %1 |
0x1B62 | Zobrazí nebo upraví atributy souboru.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [drive:][path][filename] [/S [/D]] [/L] + Nastaví atribut. - Vymaže atribut. R Atribut souboru Jen pro čtení. A Atribut souboru Archivovat. S Atribut souboru Systémový. H Atribut souboru Skrytý. O Atribut offline režimu. I Atribut souboru bez indexovaného obsahu. X Atribut souboru bez čištění dat. V Atribut integrity. P Připnutý atribut. U Nepřipnutý atribut. [drive:][path][filename] Určuje soubory, u kterých chcete zpracovat atributy. /S Zpracuje odpovídající soubory v aktuální složce a všech podsložkách. /D Zpracuje také složky. /L Zpracuje atributy symbolického odkazu oproti cíli symbolického odkazu |
Displays or changes file attributes.ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [+O | -O] [+I | -I] [+P | -P] [+U | -U] [drive:][path][filename] [/S [/D]] [/L] + Sets an attribute. - Clears an attribute. R Read-only file attribute. A Archive file attribute. S System file attribute. H Hidden file attribute. O Offline attribute. I Not content indexed file attribute. X No scrub file attribute. V Integrity attribute. P Pinned attribute. U Unpinned attribute. [drive:][path][filename] Specifies a file or files for attrib to process. /S Processes matching files in the current folder and all subfolders. /D Processes folders as well. /L Work on the attributes of the Symbolic Link versus the target of the Symbolic Link |
0x1B64 | Neplatný přepínač – %1 |
Invalid switch - %1 |
0x1B66 | Nelze změnit atribut – %1. |
Unable to change attribute - %1 |
0x1B67 | Přepínač /D je platný pouze s přepínačem /S. |
The /D switch is only valid with the /S switch. |
0x00002AF8 | Neplatný přepínač – /%1 |
Invalid switch - /%1 |
0x00002AF9 | Chybná cesta k souboru – %1 |
Invalid path - %1 |
0x00002AFA | Neexistují podadresáře %1. |
No subfolders exist %1 |
0x00002AFB | Výpis CESTY složky |
Folder PATH listing |
0x00002AFC | Výpis CESTY složky svazku %1 |
Folder PATH listing for volume %1 |
0x00002AFE | Sériové číslo svazku je %1 %2:%3. |
Volume serial number is %1 %2:%3 |
0x00002AFF | Graficky zobrazí strukturu složek jednotky nebo cesty.TREE [jednotka:][cesta] [/F] [/A] /F Zobrazí názvy souborů ve všech adresářích. /A Místo znaků s diakritikou se použijí znaky ASCII. |
Graphically displays the folder structure of a drive or path.TREE [drive:][path] [/F] [/A] /F Display the names of the files in each folder. /A Use ASCII instead of extended characters. |
0x00002B03 | Nesprávný formát parametru – %1 |
Parameter format not correct - %1 |
0x00002B04 | Příliš mnoho parametrů – %1 |
Too many parameters - %1 |
0x00002EE0 | FIND: %0 |
FIND: %0 |
0x00002EE1 | FIND: Nesprávná verze systému Windows XP |
FIND: Incorrect Windows XP version |
0x00002EE2 | FIND: Neplatný přepínač |
FIND: Invalid switch |
0x00002EE3 | FIND: Nesprávný formát parametru |
FIND: Parameter format not correct |
0x00002EE4 | Vyhledá textový řetězec v souborech.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"řetězec\" [[jednotka:][cesta]název_souboru[ ...]] /V Zobrazí všechny řádky, které NEOBSAHUJÍ zadaný řetězec. /C Zobrazí pouze počet řádků obsahujících zadaný řetězec. /N Zobrazí u zobrazených řádků také čísla řádků. /I Při hledání řetězce ignoruje velikost znaků. /OFF[LINE] Nepřeskočí soubory s atributem Offline. \"řetězec\" Určuje hledaný textový řetězec. [jednotka:][cesta]název_souboru Určuje soubor nebo soubory, které budou prohledávány.Není-li zadána cesta, příkaz FIND prohledá text zadanýna příkazovém řádku nebo ve výstupu přesměrovaném z jinéhopříkazu. |
Searches for a text string in a file or files.FIND [/V] [/C] [/N] [/I] [/OFF[LINE]] \"string\" [[drive:][path]filename[ ...]] /V Displays all lines NOT containing the specified string. /C Displays only the count of lines containing the string. /N Displays line numbers with the displayed lines. /I Ignores the case of characters when searching for the string. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. \"string\" Specifies the text string to find. [drive:][path]filename Specifies a file or files to search.If a path is not specified, FIND searches the text typed at the promptor piped from another command. |
0x00002EE5 | FIND: Schází požadované parametry. |
FIND: Required parameter missing |
0x00002EE8 | ---------- %1: %2 |
---------- %1: %2 |
0x00002EE9 | ---------- %1 |
---------- %1 |
0x00002EEB | [%1]%2 |
[%1]%2 |
0x00002EED | Nepodařilo se přečíst soubor. |
Unable to read file |
0x00002EEE | Soubory s atributem Offline byly přeskočeny.Pokud nechcete, aby byly tyto soubory přeskočeny, použijtemožnost /OFFLINE. |
Files with offline attribute were skipped.Use /OFFLINE for not skipping such files. |
0x000032C8 | Porovná dva soubory nebo sady souborů a zobrazí nalezené rozdíly.FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [jednotka1:][cesta1]název_souboru1 [jednotka2:][cesta2]název_souboru2FC /B [jednotka1:][cesta1]název_souboru1 [jednotka2:][cesta2]název_souboru2 /A Zobrazí pouze první a poslední řádky u každé sady rozdílů. /B Provede binární porovnávání. /C Ignoruje velikost písmen. /L Porovná soubory jako text v kódu ASCII. /LBn Nastaví maximální počet po sobě jdoucích rozdílných řádků. /N Zobrazí čísla řádků při porovnávání textu v kódu ASCII. /OFF[LINE] Nepřeskočí soubory s atributem Offline. /T Tabulátory nebudou převáděny na mezery. /U Porovná soubory jako text v kódu UNICODE. /W Při porovnávání ignorovat prázdné znaky (tabulátory a mezery). /nnnn Určuje počet po sobě jdoucích shodných řádků následujících po rozdílných řádcích. [jednotka1:][cesta1]název_souboru1 Určuje první soubor nebo sadu souborů pro porovnání. [jednotka2:][cesta2]název_souboru2 Určuje druhý soubor nebo sadu souborů pro porovnání. |
Compares two files or sets of files and displays the differences betweenthemFC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn] [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2 /A Displays only first and last lines for each set of differences. /B Performs a binary comparison. /C Disregards the case of letters. /L Compares files as ASCII text. /LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified number of lines. /N Displays the line numbers on an ASCII comparison. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set. /T Does not expand tabs to spaces. /U Compare files as UNICODE text files. /W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison. /nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match after a mismatch. [drive1:][path1]filename1 Specifies the first file or set of files to compare. [drive2:][path2]filename2 Specifies the second file or set of files to compare. |
0x000032C9 | FC: Neslučitelné přepínače |
FC: Incompatible Switches |
0x000032CA | FC: Neplatný přepínač |
FC: Invalid Switch |
0x000032CB | FC: Nedostatečný počet uvedených souborů |
FC: Insufficient number of file specifications |
0x000032CC | Porovnávání souborů %1 a %2. |
Comparing files %1 and %2 |
0x000032CD | FC: Nelze otevřít %1 – takový soubor nebo složka neexistuje. |
FC: cannot open %1 - No such file or folder |
0x000032CE | %1 %2Nelze rozvinout název druhého souboru tak, aby odpovídal prvnímu. |
%1 %2Could not expand second file name so as to match first |
0x000032CF | FC: Nezjištěny žádné rozdíly |
FC: no differences encountered |
0x000032D1 | Nenalezené soubory: %1 |
File(s) not found : %1 |
0x000032D3 | %1: %2 |
%1: %2 |
0x000032D4 | ***** %1 |
***** %1 |
0x000032D5 | ***** |
***** |
0x000032D6 | FC: %1 je delší než %2. |
FC: %1 longer than %2 |
0x000032D7 | Synchronizace se nezdařila. Soubory jsou příliš odlišné. |
Resync Failed. Files are too different. |
0x000032D8 | FC: Nelze otevřít %1. Soubor není pro čtení k dispozici. |
FC: Unable to open %1. File unavailable for read access. |
0x000032D9 | FC: Nesprávná verze systému Windows XP |
FC: Incorrect Windows XP Version |
0x000032DA | ... |
... |
0x000032DC | %1: %2 %3 |
%1: %2 %3 |
0x000032DD | FC: Nedostatek paměti |
FC: Out of memory |
0x000036B0 | Porovná obsah dvou souborů nebo sad souborů.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=číslo] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Určuje umístění a názvy prvních souborů pro porovnání. data2 Určuje umístění a názvy druhých souborů pro porovnání. /D Zobrazí rozdíly v desítkovém formátu. /A Zobrazí rozdíly ve znacích ASCII. /L Zobrazí čísla řádků, u kterých byly nalezeny rozdíly. /N=číslo Porovná pouze zadaný počet řádků ze začátku každého souboru. /C Při porovnávání souborů ignoruje velikost písmen. /OFF[LINE] Nepřeskočí soubory s atributem Offline.Chcete-li porovnat sady souborů, použijte v parametrech data1 adata2 zástupné znaky. |
Compares the contents of two files or sets of files.COMP [data1] [data2] [/D] [/A] [/L] [/N=number] [/C] [/OFF[LINE]] data1 Specifies location and name(s) of first file(s) to compare. data2 Specifies location and name(s) of second files to compare. /D Displays differences in decimal format. /A Displays differences in ASCII characters. /L Displays line numbers for differences. /N=number Compares only the first specified number of lines in each file. /C Disregards case of ASCII letters when comparing files. /OFF[LINE] Do not skip files with offline attribute set.To compare sets of files, use wildcards in data1 and data2 parameters. |
0x000036B1 | Porovnání souborů: V pořádku |
Files compare OK |
0x000036B3 | Nelze nalézt nebo otevřít soubor: %1 |
Can't find/open file: %1 |
0x000036B4 | Nelze číst soubor: %1. |
Can't read file: %1 |
0x000036B5 | Syntaktická chyba v příkazovém řádku |
Bad command line syntax |
0x000036B6 | Chybný číselný argument: %1 |
Bad numeric argument:%1 |
0x000036B7 | Chyba porovnání v %1 %2soubor1 = %3soubor2 = %4 |
Compare error at %1 %2file1 = %3file2 = %4 |
0x000036B8 | Název prvního porovnávaného souboru: %0 |
Name of first file to compare: %0 |
0x000036B9 | Název druhého porovnávaného souboru: %0 |
Name of second file to compare: %0 |
0x000036BA | Možnost: %0 |
Option: %0 |
0x000036BB | Porovnává se %1 a %2... |
Comparing %1 and %2... |
0x000036BC | Soubory mají různé velikosti. |
Files are different sizes. |
0x000036BD | Formát přepínače /n je /n=XXXX. |
Format for /n switch is /n=XXXX |
0x000036BE | Chcete porovnat další soubory (A/N)? %0 |
Compare more files (Y/N) ? %0 |
0x000036C0 | 10 rozdílů – porovnávání je ukončeno. |
10 mismatches - ending compare |
0x000036C1 | Nesprávná verze systému Windows XP |
Incorrect Windows XP version |
0x000036C2 | Neočekávaný konec souboru |
Unexpected end of file |
0x000036C4 | Soubor1 má jen %1 řádků. |
File1 only has %1 lines |
0x000036C5 | Soubor2 má jen %1 řádků. |
File2 only has %1 lines |
0x000036C6 | *.*%0 |
*.*%0 |
0x000036C7 | OFFSET%0 |
OFFSET%0 |
0x000036C8 | ŘÁDEK%0 |
LINE%0 |
0x00003A98 | Soubor nebyl nalezen. |
File not found |
0x00003A99 | RECOVER nelze použít na jednotku vytvořenou příkazem ASSIGNnebo SUBST. |
Cannot RECOVER an ASSIGNed or SUBSTed drive |
0x00003A9A | Chybná jednotka nebo název souboru |
Invalid drive or file name |
0x00003A9C | RECOVER nelze použít na síťovou jednotku. |
Cannot RECOVER a network drive |
0x00003A9D | %1 obnovených souborů |
%1 file(s) recovered. |
0x00003A9E | %1 z celkem %2 bajtů obnoveno |
%1 of %2 bytes recovered. |
0x00003A9F | Klávesou Enter zahájíte obnovení souboru na jednotce %1. |
Press ENTER to begin recovery of the file on drive %1 |
0x00003AA0 | Nelze číst alokační tabulku souboru (FAT). |
Cannot read the file allocation table (FAT). |
0x00003AA1 | Nelze zapsat alokační tabulku souborů (FAT). |
Cannot write the file allocation table (FAT). |
0x00003AA3 | Obnoví čitelné informace z chybného nebo poškozeného disku. |
Recovers readable information from a bad or defective disk. |
0x00003AA4 | RECOVER [jednotka:][cesta]soubor |
RECOVER [drive:][path]filename |
0x00003AA5 | RECOVER jednotka: |
RECOVER drive: |
0x00003AA6 | Před použitím příkazu RECOVER nahlédněte do přehledu řádkových příkazů v nápovědě systému Windows. |
Consult the online Command Reference in Windows Helpbefore using the RECOVER command. |
0x00003AA9 | Chyba zápisu |
Write error. |
0x00003AAA | Chyba vnitřního uspořádání |
Internal consistency error. |
0x00003AAB | Chyba při čtení |
Read error. |
0x00003AAC | Příkaz RECOVER na celý svazek už nelze používat.Podobnou funkci má příkaz CHKDSK. |
RECOVER on an entire volume is no longer supported.To get equivalent functionality use CHKDSK. |
0x00003AC3 | Příkaz NTFS RECOVER zjistil, že svazek je poškozen. Spusťtepříkaz CHKDSK /f a zkuste svazek opravit. |
NTFS RECOVER has detected that the volume is corrupt. Run CHKDSK /fto fix it. |
0x00003AC4 | Příkaz NTFS RECOVER nemůže zapsat základní struktury disku.Svazek může být poškozen. Spusťte příkaz CHKDSK /f a zkustesvazek opravit. |
NTFS Recover could not write elementary disk structures. The volumemay be corrupt; run CHKDSK /f to fix it. |
0x00003AC5 | Soubory na svazku nelze s touto verzí UNTFS.DLL obnovit. |
Files on this volume cannot be recovered with this version of UNTFS.DLL. |
0x00003C29 | Příkaz NTFS RECOVER nelze použít pro obnovení systémovýchsouborů. Použijte příkaz CHKDSK. |
NTFS RECOVER cannot be used to recover system files. Use CHKDSK instead. |
0x00003C2A | Příkaz NTFS RECOVER se nezdařil. |
NTFS RECOVER failed. |
0x00003E81 | Přepínač %1 není implementován. |
Switch %1 is not implemented |
0x00003E82 | Žádný soubor k tisku |
No file to print |
0x00003E83 | Zařízení %1 nelze inicializovat. |
Unable to initialize device %1 |
0x00003E84 | Soubor %1 nelze nalézt. |
Can't find file %1 |
0x00003E85 | %1 se právě tiskne. |
%1 is currently being printed |
0x00003E86 | Tiskne textový soubor.PRINT [/D:zařízení] [[jednotka:][cesta]soubor[...]] /D:zařízení Kam se bude tisknout. |
Prints a text file.PRINT [/D:device] [[drive:][path]filename[...]] /D:device Specifies a print device. |
0x00004268 | Poskytuje nápovědu pro příkazy systému Windows XP.HELP [příkaz] příkaz – zobrazit nápovědu pro daný příkaz. |
Provides help information for Windows XP commands.HELP [command] command - displays help information on that command. |
0x00004269 | Soubor nápovědy nelze najít. |
Help file could not be found. |
0x0000426A | Chyba při čtení souboru nápovědy |
Error reading help file. |
0x0000426B | Více informací o příkazu získáte napsáním: HELP název_příkazu. |
For more information on a specific command, type HELP command-name. |
0x0000426C | Nápověda neobsahuje informace o tomto příkazu. Zkuste napsat %1 /?. |
This command is not supported by the help utility. Try \"%1 /?\". |
0x00004273 | --- MORE ---%0 |
--- MORE ---%0 |
0x00004E21 | MORE%0 |
MORE%0 |
0x00004E34 | -- Další %1%2%3 -- %4%0 |
-- More %1%2%3 -- %4%0 |
0x00004E35 | (%1%%)%0 |
(%1%%)%0 |
0x00004E36 | [Řádek: %1]%0 |
[Line: %1]%0 |
0x00004E37 | [Možnosti: psfq=]%0 |
[Options: psfq=]%0 |
0x00004E38 | Řádky: %0 |
Lines: %0 |
0x00004E3E | P%0 |
P%0 |
0x00004E3F | S%0 |
S%0 |
0x00004E40 | =%0 |
=%0 |
0x00004E41 | Q%0 |
Q%0 |
0x00004E42 | ?%0 |
?%0 |
0x00004E43 | H%0 |
H%0 |
0x00004E44 | F%0 |
F%0 |
0x00004E48 | Zobrazí výstup po jednotlivých obrazovkách.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Zobrazit další stránku Zobrazit další řádek |
Displays output one screen at a time.MORE [/E [/C] [/P] [/S] [/Tn] [+n]] Display next page Display next line |
0x00004E52 | Vnitřní chyba |
Internal error. |
0x00004E53 | V příkazovém řádku je příliš mnoho parametrů. |
Too many arguments in command line. |
0x00004E55 | Soubor %1 není přístupný. |
Cannot access file %1 |
0x00004E56 | Položka registru je neplatná. |
Invalid registry entry. |
0x0000521C | Nahrazování %1 |
Replacing %1 |
0x0000521D | Systém přidává %1. |
Adding %1 |
0x0000521E | Nahrazených souborů: %1 |
%1 file(s) replaced |
0x0000521F | Přidaných souborů: %1 |
%1 file(s) added |
0x00005220 | Žádný soubor nenahrazen |
No files replaced |
0x00005221 | Žádný soubor nepřidán |
No files added |
0x00005222 | Pokračujte stisknutím libovolné klávesy... |
Press any key to continue . . . |
0x00005223 | Chcete nahradit %1? (A/N) %0 |
Replace %1? (Y/N) %0 |
0x00005224 | Chcete přidat %1? (A/N) %0 |
Add %1? (Y/N) %0 |
0x00005225 | Nahrazuje soubory.REPLACE [jednotka1:][cesta1]soubor [jednotka2:][cesta2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [jednotka1:][cesta1]soubor [jednotka2:][cesta2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [jednotka1:][cesta1]soubor Zdrojový soubor nebo soubory. [drive2:][path2] Adresář, ve kterém mají být soubory nahrazeny. /A Přidá nové soubory do cílového adresáře. Nelze použít přepínače /S nebo /U. /P Žádat o potvrzení před nahrazením souboru nebo přidáním zdrojového souboru. /R Nahrazuje soubory, které jsou jen pro čtení, stejně jako nechráněné soubory. /S Nahrazuje soubory ve všech podadresářích cílového adresáře. Nelze kombinovat s přepínačem /A. /W Před zahájením počká, než vložíte disk. /U Nahradí (aktualizuje) pouze soubory starší než jsou zdrojové soubory. Nelze použít s /A. |
Replaces files.REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U] [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files. [drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be replaced. /A Adds new files to destination directory. Cannot use with /S or /U switches. /P Prompts for confirmation before replacing a file or adding a source file. /R Replaces read-only files as well as unprotected files. /S Replaces files in all subdirectories of the destination directory. Cannot use with the /A switch. /W Waits for you to insert a disk before beginning. /U Replaces (updates) only files that are older than source files. Cannot use with the /A switch. |
0x0000523A | Nesprávná verze systému Windows |
Incorrect Windows version |
0x0000523B | Cesta ke zdroji neuvedena |
Source path required |
0x0000523C | Soubor nelze kopírovat do sebe sama. |
File cannot be copied onto itself |
0x0000523E | Soubory nenalezeny – %1 |
No files found - %1 |
0x0000523F | Rozšířená chyba %1 |
Extended Error %1 |
0x00005240 | Chyba rozboru %1 |
Parse Error %1 |
0x00005243 | Chybná kombinace parametrů |
Invalid parameter combination |
0x000055F0 | Přepínače /Z a /O (nebo /X) si odporují: zabezpečení nelzekopírovat v restartovatelném režimu. |
The /Z and /O (or /X) options conflict: cannot copy securityin restartable mode. |
0x00005612 | Neplatná cesta |
Invalid path |
0x00005613 | Kopírování v cyklu není možné. |
Cannot perform a cyclic copy |
0x00005614 | Chybné datum |
Invalid date |
0x00005615 | Nelze vytvořit adresář. |
Unable to create directory |
0x00005617 | Příkazem XCOPY nelze kopírovat z rezervovaného zařízení. |
Cannot XCOPY from a reserved device |
0x00005618 | Přístup byl odepřen. |
Access denied |
0x00005619 | Příliš mnoho otevřených souborů |
Too many open files |
0x0000561A | Obecná chyba |
General failure |
0x0000561B | Byla narušeno sdílení. |
Sharing violation |
0x0000561C | Bylo narušeno uzamčení. |
Lock violation |
0x0000561D | Cesta nebyla nalezena. |
Path not found |
0x00005620 | Neplatný počet parametrů |
Invalid number of parameters |
0x00005621 | Adresář nelze vytvořit – %1. |
Unable to create directory - %1 |
0x00005623 | Chyba při vytváření souboru – %1 |
File creation error - %1 |
0x00005624 | Neplatný přepínač |
Invalid switch |
0x00005625 | Chybná cesta. Nebyly zkopírovány všechny adresáře nebo soubory. |
Invalid Path, not all directories/files copied |
0x00005627 | Chyba rozboru |
Parse Error |
0x00005628 | Jednotka je chráněná proti zápisu. |
Write protect error accessing drive. |
0x0000562C | Kopíruje soubory a adresářové stromy.XCOPY zdroj [cíl] [/A | /M] [/D[:datum]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:soubor1[+soubor2][+soubor3]...] zdroj Určuje soubory, které chcete kopírovat. cíl Určuje umístění nebo název nových souborů. /A Kopíruje pouze soubory s nastaveným atributem archivace, atribut je ponechán beze změny. /M Kopíruje pouze soubory s nastaveným atributem archivace, atribut je vypnut. /D:m-d-r Kopíruje soubory změněné k zadanému datu nebo po tomto datu. Není-li zadáno žádné datum, zkopíruje pouze soubory, u kterých je čas zdroje novější než čas cíle. /EXCLUDE:soubor1[+soubor2][+soubor3]… Určuje seznam souborů obsahujících řetězce. Každý řetězec by měl být v souborech zadán na samostatném řádku. Jestliže některý z řetězců odpovídá libovolné části absolutní cesty souboru, který chcete kopírovat, bude tento soubor z kopírování vyloučen. Pokud například zadáte řetězec \\obj\\ nebo .obj, budou vyloučeny všechny soubory v adresáři obj nebo všechny soubory s příponou .obj. /P Před vytvořením jednotlivých cílových souborů zobrazí dotaz. /S Zkopíruje adresáře a podadresáře kromě prázdných. /E Zkopíruje adresáře a podadresáře včetně prázdných. Stejné jako kombinace parametrů /S /E. Lze použít k úpravě parametru /T. /V Provede ověření velikosti každého nového souboru. /W Před zahájením kopírování vyzve uživatele ke stisknutí klávesy. /C Kopírování bude pokračovat, i když dojde k chybě. /I Pokud neexistuje cíl a kopíruje se více než jeden soubor, bude se předpokládat, že cílem je adresář. /Q Při kopírování nebudou zobrazovány názvy souborů. /F Během kopírování zobrazí celé názvy zdrojových i cílových souborů. /L Zobrazí soubory, které by byly zkopírovány. /G Povolí kopírování zašifrovaných souborů do cíle, který nepodporuje šifrování. /H Zkopíruje také skryté a systémové soubory. /R Přepíše soubory určené jen pro čtení. /T Vytvoří strukturu adresářů, ale nekopíruje soubory. Nevztahuje se na prázdné adresáře a podadresáře. Kombinace parametrů /T /E se vztahuje i na prázdné adresáře a podadresáře. /U Zkopíruje pouze soubory, které již existují v cíli. /K Zkopíruje atributy. Normální příkaz XCopy odstraní atributy pouze pro čtení. /N Zkopíruje pomocí generovaných krátkých názvů. /O Zkopíruje vlastnictví souboru a informace o seznamu přístupových práv. /X Zkopíruje nastavení auditování souboru (předpokládá parametr /O). /Y Potlačí výzvu k potvrzení přepsání existujícího cílového souboru. /-Y Bude vyžadováno potvrzení přepsání existujícího cílového souboru. /Z Zkopíruje síťové soubory v režimu s možností restartování. /B Zkopíruje samotný symbolický odkaz oproti cíli odkazu. /J Zkopíruje soubory pomocí vstupu-výstupu bez mezipaměti. Doporučuje se pro velmi velké soubory.Přepínač /Y může být předvolen v proměnné prostředí COPYCMD.Toto nastavení je možné v příkazovém řádku přepsat zadánímparametru /-Y. |
Copies files and directory trees.XCOPY source [destination] [/A | /M] [/D[:date]] [/P] [/S [/E]] [/V] [/W] [/C] [/I] [/Q] [/F] [/L] [/G] [/H] [/R] [/T] [/U] [/K] [/N] [/O] [/X] [/Y] [/-Y] [/Z] [/B] [/J] [/EXCLUDE:file1[+file2][+file3]...] source Specifies the file(s) to copy. destination Specifies the location and/or name of new files. /A Copies only files with the archive attribute set, doesn't change the attribute. /M Copies only files with the archive attribute set, turns off the archive attribute. /D:m-d-y Copies files changed on or after the specified date. If no date is given, copies only those files whose source time is newer than the destination time. /EXCLUDE:file1[+file2][+file3]... Specifies a list of files containing strings. Each string should be in a separate line in the files. When any of the strings match any part of the absolute path of the file to be copied, that file will be excluded from being copied. For example, specifying a string like \\obj\\ or .obj will exclude all files underneath the directory obj or all files with the .obj extension respectively. /P Prompts you before creating each destination file. /S Copies directories and subdirectories except empty ones. /E Copies directories and subdirectories, including empty ones. Same as /S /E. May be used to modify /T. /V Verifies the size of each new file. /W Prompts you to press a key before copying. /C Continues copying even if errors occur. /I If destination does not exist and copying more than one file, assumes that destination must be a directory. /Q Does not display file names while copying. /F Displays full source and destination file names while copying. /L Displays files that would be copied. /G Allows the copying of encrypted files to destination that does not support encryption. /H Copies hidden and system files also. /R Overwrites read-only files. /T Creates directory structure, but does not copy files. Does not include empty directories or subdirectories. /T /E includes empty directories and subdirectories. /U Copies only files that already exist in destination. /K Copies attributes. Normal Xcopy will reset read-only attributes. /N Copies using the generated short names. /O Copies file ownership and ACL information. /X Copies file audit settings (implies /O). /Y Suppresses prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /-Y Causes prompting to confirm you want to overwrite an existing destination file. /Z Copies networked files in restartable mode. /B Copies the Symbolic Link itself versus the target of the link. /J Copies using unbuffered I/O. Recommended for very large files.The switch /Y may be preset in the COPYCMD environment variable.This may be overridden with /-Y on the command line. |
0x0000562D | Jakmile jste připravení kopírovat soubory, stiskněte libovolnouklávesu.%0 |
Press any key when ready to begin copying file(s)%0 |
0x0000562E | %1 (A/N)? %0 |
%1 (Y/N)? %0 |
0x0000562F | Představuje %1 název cílového souborunebo název adresáře(S = soubor, A = adresář)? %0 |
Does %1 specify a file nameor directory name on the target(F = file, D = directory)? %0 |
0x00005630 | Zkopírované soubory: %1 |
%1 File(s) copied |
0x00005632 | %1 - %2 |
%1 - %2 |
0x00005633 | Na aktuálním disku není dostatek místa.Vložte jiný disk a pokračujte stisknutím klávesy ... %0 |
Insufficient disk space on current disk.Insert another disk and type to continue... %0 |
0x00005637 | D%0 |
D%0 |
0x00005638 | Y%0 |
Y%0 |
0x00005639 | N%0 |
N%0 |
0x0000563A | %1 souborů |
%1 File(s) |
0x0000563B | Ověření souboru se nezdařilo. |
File verification failed. |
0x0000563C | A%0 |
A%0 |
0x0000563D | Přepsat %1 (Ano/Ne/Vše)? %0 |
Overwrite %1 (Yes/No/All)? %0 |
0x0000563E | Cesta k souboru je pro zobrazení příliš dlouhá. |
File path is too long to be displayed. |
0x0000563F | K provedení operace nemáte dostatečná oprávnění, nebo bylodepřen přístup. |
Insufficient privilege to perform the operation or access denied. |
0x00005640 | Šifrování se nezdařilo. |
Encryption failed. |
0x00005641 | Informace o zabezpečení nejsou cílovým systémem souborůpodporovány. |
Security Information not supported by destination file system. |
0x00005642 | Neznámá chyba |
Unknown error. |
0x00005643 | Ve zdrojovém adresáři možná probíhají změny.Může se stát, že příkaz XCOPY nezkopíruje všechny soubory aadresáře z daného adresáře. |
Source directory may be changing.XCOPY may not be able to copy all files or directories within the directory. |
0x00005644 | Nedostatek místa v zásobníku |
Insufficient stack space. |
0x00005645 | %1 - %2 (A/N)? %0 |
%1 - %2 (Y/N)? %0 |
0x00005646 | Název cesty je delší než 256 znaků. |
Pathname exceeded 256 characters. |
0x00005647 | Název zdrojové cesty je delší než 256 znaků. |
Source pathname exceeded 256 characters. |
0x00005648 | Název cílové cesty je delší než 256 znaků. |
Destination pathname exceeded 256 characters. |
0x00005A0A | LPT%1: Přesměrováno na COM%2: |
LPT%1: rerouted to COM%2: |
0x00005A0B | Aktivní znaková stránka pro zařízení %1 je %2. |
Active code page for device %1 is %2 |
0x00005A0C | Konfiguruje systémová zařízení.Sériový port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Stav zařízení: MODE [zařízení] [/STATUS]Přesměrování tisku: MODE LPTn[:]=COMm[:]Výběr znakové stránky: MODE CON[:] CP SELECT=yyyStav znakové stránky: MODE CON[:] CP [/STATUS]Režim zobrazení: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Opakování kláves: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] |
Configures system devices.Serial port: MODE COMm[:] [BAUD=b] [PARITY=p] [DATA=d] [STOP=s] [to=on|off] [xon=on|off] [odsr=on|off] [octs=on|off] [dtr=on|off|hs] [rts=on|off|hs|tg] [idsr=on|off]Device Status: MODE [device] [/STATUS]Redirect printing: MODE LPTn[:]=COMm[:]Select code page: MODE CON[:] CP SELECT=yyyCode page status: MODE CON[:] CP [/STATUS]Display mode: MODE CON[:] [COLS=c] [LINES=n]Typematic rate: MODE CON[:] [RATE=r DELAY=d] |
0x00005A0D | Stav zařízení *:%0 |
Status for device *:%0 |
0x00005A0F | Baudů: %1 |
Baud: %1 |
0x00005A10 | Parita: %1 |
Parity: %1 |
0x00005A11 | Datové bity: %1 |
Data Bits: %1 |
0x00005A12 | Stop bity: %1 |
Stop Bits: %1 |
0x00005A13 | Časový limit: %1 |
Timeout: %1 |
0x00005A14 | XON/XOFF: %1 |
XON/XOFF: %1 |
0x00005A15 | Ověřování CTS typu handshaking: %1 |
CTS handshaking: %1 |
0x00005A16 | DSR synchronizace domluvou: %1 |
DSR handshaking: %1 |
0x00005A17 | DSR citlivost: %1 |
DSR sensitivity: %1 |
0x00005A18 | DTR obvod: %1 |
DTR circuit: %1 |
0x00005A19 | RTS obvod: %1 |
RTS circuit: %1 |
0x00005A1E | Řádků: %1 |
Lines: %1 |
0x00005A1F | Sloupců: %1 |
Columns: %1 |
0x00005A20 | Znaková stránka: %1 |
Code page: %1 |
0x00005A21 | Výstup pro tiskárnu je přesměrován na sériový port %1. |
Printer output is being rerouted to serial port %1 |
0x00005A22 | Výstup pro tiskárnu není přesměrován. |
Printer output is not being rerouted. |
0x00005A23 | Rychlost opakování: %1 |
Keyboard rate: %1 |
0x00005A24 | Prodleva před opakováním: %1 |
Keyboard delay: %1 |
0x00005A27 | Nastavení tiskárny změníte prostřednictvím ovládacího paneluTiskárny. |
To change printer settings use the Printers option in Control Panel |
0x00005A28 | Nesprávná verze operačního systému |
Incorrect operating system version |
0x00005A29 | Nepřípustný název zařízení – %1 |
Illegal device name - %1 |
0x00005A2A | Zadána chybná přenosová rychlost |
Invalid baud rate specified |
0x00005A2B | %1: nepřesměrováno |
%1: not rerouted |
0x00005A2E | Nepodařilo se získat přístup k zařízení: %1. |
Failure to access device: %1 |
0x00005A2F | Toto zařízení neumožňuje operace se znakovou stránkou. |
Code page operation not supported on this device |
0x00005A30 | Aktuální klávesnice s touto znakovou stránkou nepracuje. |
Current keyboard does not support this code page |
0x00005A34 | Toto sériové zařízení nepodporuje uvedené možnosti. |
The specified options are not supported by this serial device |
0x00005A35 | Uvedený počet řádků nebo sloupců nelze na obrazovce nastavit. |
The screen cannot be set to the number of lines and columns specified. |
0x00005A36 | Uvedený počet řádků nebo sloupců nelze na zařízení nastavit. |
The device cannot be set to the specified number of lines and/or columns. |
0x00005A37 | Momentálně nelze zastavit přesměrování tiskárny. |
Cannot stop printer rerouting at this time. |
0x00005A38 | Nelze přesměrovat výstup pro tiskárnu na sériové zařízení %1. |
Cannot reroute printer output to serial device %1. |
0x00005A39 | Neplatná rychlost opakování |
Invalid keyboard rate |
0x00005A3A | Neplatná prodleva před opakováním |
Invalid keyboard delay |
0x00005A3B | Počet řádků a sloupců nelze v celoobrazovkovém režimu změnit. |
The number of lines and columns cannot be changed in a full screen. |
0x00005A3C | Uvedená znaková stránka není platná. |
The code page specified is not valid. |
0x00005A3D | Zadanou možnost nelze použít. |
The specified option is not supported. |
0x00005A46 | Nastavuje se výchozí sudá parita. |
Default to even parity. |
0x00005A47 | Nastavuje se výchozí: %1 datových bitů. |
Default to %1 data bits. |
0x00005A48 | Nastavuje se výchozí: %1 stop bitů. |
Default to %1 stop bits. |
0x00005A49 | Nezměnilo se nastavení žádného sériového portu. |
No serial port setting changed. |
0x00005A4A | V aktuální verzi Windows není tato operace nutná. |
This operation is not necessary under the current version of Windows. |
0x00005A4B | Zařízení %1 momentálně není k dispozici. |
Device %1 is not currently available. |
0x00005DC0 | První spouštěcí sektor NTFS nelze číst nebo je poškozen.Místo toho je čten druhý spouštěcí sektor NTFS. |
The first NTFS boot sector is unreadable or corrupt.Reading second NTFS boot sector instead. |
0x00005DC1 | Všechny spouštěcí sektory NTFS jsou nečitelné nebo poškozené. Nelze pokračovat. |
All NTFS boot sectors are unreadable or corrupt. Cannot continue. |
0x00005DC2 | Druhý spouštěcí sektor NTFS nelze zapsat. |
The second NTFS boot sector is unwriteable. |
0x00005DC3 | První spouštěcí sektor NTFS nelze zapsat. |
The first NTFS boot sector is unwriteable. |
0x00005DC4 | Žádný spouštěcí sektor NTFS nelze zapsat. Nelze pokračovat. |
All NTFS boot sectors are unwriteable. Cannot continue. |
0x00005DC5 | Systém souborů NTFS na disketách nefunguje. |
The NTFS file system does not function on floppy disks. |
0x00006590 | Odstraňování poškozeného segmentu %1 záznamu souboru |
Deleting corrupt file record segment %1. |
0x00006591 | Odstraňování poškozeného záznamu atributu (0x%1, %2)ze segmentu 0x%3 záznamu souboru |
Deleting corrupt attribute record (0x%1, %2)from file record segment 0x%3. |
0x00006592 | Ořezávání chybně propojených záznamů atributůze segmentu %1 záznamu souboru |
Truncating badly linked attribute recordsfrom file record segment %1. |
0x00006593 | Řazení záznamů atributů pro segment %1 záznamu souboru |
Sorting attribute records for file record segment %1. |
0x00006594 | Odstraňování duplicitních záznamů atributů (%1, %2)ze segmentu %3 záznamu souboru |
Deleting duplicate attribute records (%1, %2)from file record segment %3. |
0x00006595 | Poškozený seznam atributů souboru %1 byl odstraněn. |
Deleted corrupt attribute list for file %1. |
0x00006596 | Nečitelný seznam atributů souboru %1 byl odstraněn. |
Deleted unreadable attribute list for file %1. |
0x00006597 | Poškozená položka seznamu atributůs kódem typu %1 ze souboru %2 byla odstraněna. |
Deleted corrupt attribute list entrywith type code %1 in file %2. |
0x00006598 | Ořezávání poškozeného seznamu atributů souboru %1 |
Truncating corrupt attribute list for file %1. |
0x00006599 | Seřazování seznamu atributů souboru %1 |
Sorting attribute list for file %1. |
0x0000659A | Hlavní tabulka souborů (MFT) je nečitelná. Program CHKDSK bylpřerušen. |
Unreadable master file table. CHKDSK aborted. |
0x0000659B | Hlavní tabulka souborů (MFT) je poškozena. Program CHKDSK bylpřerušen. |
Corrupt master file table. CHKDSK aborted. |
0x0000659C | Poškozena tabulka definic atributů.Program CHKDSK předpokládá výchozí hodnoty. |
Corrupt Attribute Definition Table.CHKDSK is assuming the default. |
0x0000659D | Nepodařilo se rozpoznat verzi a stav svazku. Program CHKDSK bylpřerušen. |
Unable to determine volume version and state. CHKDSK aborted. |
0x0000659E | Segment %1 záznamu souboru je nečitelný. |
File record segment %1 is unreadable. |
0x0000659F | Odstraňování osamoceného segmentu %1 záznamu souboru |
Deleting orphan file record segment %1. |
0x000065A0 | Na disku není dostatek místa k opravě Hotfix nečitelnéhosystémového souboru %1.Program CHKDSK byl přerušen. |
Insufficient disk space to hotfix unreadable system file %1.CHKDSK Aborted. |
0x000065A1 | Na disku není dostatek místa k opravě Hotfix nečitelnéhosouboru %1. |
Insufficient disk space to hotfix unreadable file %1. |
0x000065A2 | Byl opraven offset prvního volného bajtu v segmentu %1 souboru. |
First free byte offset corrected in file record segment %1. |
0x000065A3 | Oprava chyb v zrcadlovém obraze hlavní tabulky souborů (MFT) |
Correcting errors in the Master File Table (MFT) mirror. |
0x000065A4 | Na disku není dostatek místa k opravě zrcadla hlavní tabulkysouborů (MFT).Program CHKDSK byl přerušen. |
Insufficient disk space to repair master file table (MFT) mirror.CHKDSK aborted. |
0x000065A5 | Na disku není dostatek místa k záznamu chybných clusterů. |
Insufficient disk space to record bad clusters. |
0x000065A6 | Oprava chyb v atributu DATA hlavní tabulky souborů (MFT) |
Correcting errors in the master file table's (MFT) DATA attribute. |
0x000065A7 | Na disku není dostatek místa k opravě hlavní tabulky souborů(MFT). Program CHKDSK byl přerušen. |
Insufficient disk space to fix master file table (MFT). CHKDSK aborted. |
0x000065A8 | Oprava chyb v atributu BITMAP hlavní tabulky souborů (MFT) |
Correcting errors in the master file table's (MFT) BITMAP attribute. |
0x000065A9 | Na disku není dostatek místa k opravě rastru svazku. ProgramCHKDSK byl přerušen. |
Insufficient disk space to fix volume bitmap. CHKDSK aborted. |
0x000065AA | Oprava chyb v rastru svazku |
Correcting errors in the Volume Bitmap. |
0x000065AB | Oprava chyb v tabulce definic atributů |
Correcting errors in the Attribute Definition Table. |
0x000065AC | Na disku není dostatek místa k opravě tabulky definic atributů.Program CHKDSK byl přerušen. |
Insufficient disk space to fix the attribute definition table.CHKDSK aborted. |
0x000065AD | Oprava chyb ze souboru chybných clusterů |
Correcting errors in the Bad Clusters File. |
0x000065AE | Na disku není dostatek místa k opravě souboru s chybnými clustery.Program CHKDSK byl přerušen. |
Insufficient disk space to fix the bad clusters file.CHKDSK aborted. |
0x000065AF | Oprava chyb ve spouštěcím souboru |
Correcting errors in the Boot File. |
0x000065B0 | Na disku není dostatek místa k opravě spouštěcího souboru.Program CHKDSK byl přerušen. |
Insufficient disk space to fix the boot file.CHKDSK aborted. |
0x000065B1 | Přidává se %1 chybných clusterů do souboru s chybnými clustery. |
Adding %1 bad clusters to the Bad Clusters File. |
0x000065B4 | %1 kB v %2 indexech |
%1 KB in %2 indexes. |
0x000065B5 | %1 kB v chybných sektorech |
%1 KB in bad sectors. |
0x000065B6 | %1 kB používáno systémem |
%1 KB in use by the system. |
0x000065B7 | %1 kB na disku je volných. |
%1 KB available on disk. |
0x000065B8 | Oprava chyby v indexu %2 souboru %1 |
Correcting error in index %2 for file %1. |
0x000065B9 | Na disku není dostatek místa k opravě chybv indexu %2 souboru %1. |
Insufficient disk space to correct errorsin index %2 of file %1. |
0x000065BA | Odstraňování poškozeného indexu %2 v souboru %1 |
Removing corrupt index %2 in file %1. |
0x000065BB | Odstraňování položek adresáře v %1 |
Deleting directory entries in %1 |
0x000065BC | Program CHKDSK nemůže odstranit všechny poškozené položkyadresáře. |
CHKDSK cannot delete all corrupt directory entries. |
0x000065BD | Program CHKDSK obnovuje ztracené soubory. |
CHKDSK is recovering lost files. |
0x000065BE | Program CHKDSK nemá na disku dost místa k obnovení ztracenýchsouborů. |
Insufficient disk space for CHKDSK to recover lost files. |
0x000065BF | Oprava chyb v adresáři %1 |
Correcting error in directory %1 |
0x000065C0 | Seřazování indexu %2 v souboru %1 |
Sorting index %2 in file %1. |
0x000065C1 | Oprava informací doplňkových atributů souboru %1 |
Correcting extended attribute information in file %1. |
0x000065C2 | Odstraňování poškozené sady doplňkových atributů v souboru %1 |
Deleting corrupt extended attribute set in file %1. |
0x000065C3 | Nesprávná zdvojená informace v souboru %1 |
Incorrect duplicate information in file %1. |
0x000065C4 | Program CHKDSK vytváří nový kořenový adresář. |
CHKDSK is creating new root directory. |
0x000065C5 | Na disku není dostatek místa k vytvoření nového kořenovéhoadresáře. |
Insufficient disk space to create new root directory. |
0x000065C6 | Obnovování osamoceného souboru %1 (%2) v souboru adresáře %3 |
Recovering orphaned file %1 (%2) into directory file %3. |
0x000065C8 | Příliš mnoho ztracených dat na to, aby bylo možné všechna obnovit |
Too much lost data to recover it all. |
0x000065C9 | Oprava kritických souborů tabulky MFT pomocí zrcadlového obrazutabulky MFT |
Fixing critical master file table (MFT) files with MFT mirror. |
0x000065CA | Oprava nesprávných informací v segmentu záznamu souboru %1 |
Fixing incorrect information in file record segment %1. |
0x000065CB | Je poškozena tabulka velkých písmen – přerušení. Opravu provedete spuštěním příkazu chkdsk /f. |
Corrupt uppercase Table -- aborting. Run \"chkdsk /f\" to repair. |
0x000065CC | Nelze načíst aktuální systémovou tabulku velkých písmen.Program CHKDSK byl přerušen. |
Cannot retrieve current system uppercase table.CHKDSK aborted. |
0x000065CD | Program CHKDSK nalezl volné místo označené jako přidělené vbitové mapě tabulky MFT. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in themaster file table (MFT) bitmap. |
0x000065CE | Program CHKDSK nalezl volné místo označené jako přidělenév bitové mapě svazku. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in the volume bitmap. |
0x000065CF | Oprava chyb v souboru velkých písmen |
Correcting errors in the uppercase file. |
0x000065D0 | Na disku není dostatek místa k opravě souboru velkých písmen.Program CHKDSK byl přerušen. |
Insufficient disk space to fix the uppercase file.CHKDSK aborted. |
0x000065D1 | Odstraňování položky %3 indexu %2 souboru %1 |
Deleting index entry %3 in index %2 of file %1. |
0x000065D2 | Příkaz NTFS CHKDSK neumožňuje podrobný výstup. |
Verbose output not supported by NTFS CHKDSK. |
0x000065D3 | UPOZORNĚNÍ: Není zadaný parametr /F.Nástroj CHKDSK bude běžet v režimu jen pro čtení. |
WARNING! /F parameter not specified.Running CHKDSK in read-only mode. |
0x000065D4 | Byly nalezeny chyby. Program CHKDSK nemůže v režimu jen pro čtenípokračovat. |
Errors found. CHKDSK cannot continue in read-only mode. |
0x000065D5 | Oprava chyb ve stromu adresářů.Rušení propojení mezi nadřazeným souborem %1 a podřízenýmsouborem %2. |
Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent file %1 and child file %2. |
0x000065D6 | Oprava drobných chyb názvu souboru v souboru %1 |
Correcting minor file name errors in file %1. |
0x000065D7 | Vkládá se datový atribut do souboru %1. |
Inserting data attribute into file %1. |
0x000065D8 | Na disku není dostatek místa na vložení chybějícího datovéhoatributu. |
Insufficient disk space to insert missing data attribute. |
0x000065D9 | Oprava chyb v souboru protokolu |
Correcting errors in the Log File. |
0x000065DA | Na disku není dostatek místa k opravě souboru protokolu.Program CHKDSK byl přerušen. |
Insufficient disk space to fix the log file.CHKDSK aborted. |
0x000065DB | Program CHKDSK ověřuje soubory (fáze %1 z %2)... |
CHKDSK is verifying files (stage %1 of %2)... |
0x000065DC | Program CHKDSK ověřuje indexy (fáze %1 z %2)... |
CHKDSK is verifying indexes (stage %1 of %2)... |
0x000065DD | Ověření indexu dokončeno |
Index verification completed. |
0x000065DE | Ověření souboru dokončeno. |
File verification completed. |
0x000065DF | Program CHKDSK ověřuje popisovače zabezpečení (fáze %1 z %2)... |
CHKDSK is verifying security descriptors (stage %1 of %2)... |
0x000065E0 | Ověření popisovače zabezpečení bylo dokončeno. |
Security descriptor verification completed. |
0x000065E1 | Nahrazování chybějícího nebo neplatného popisovače zabezpečenísouboru %1 |
Replacing missing or invalid security descriptor for file %1. |
0x000065E2 | Na disku není dostatek místa pro popisovač zabezpečení souboru %1. |
Insufficient disk space for security descriptor for file %1. |
0x000065E3 | Svazek nelze touto verzí UNTFS.DLL kontrolovat. |
This volume cannot be checked with this version of UNTFS.DLL. |
0x000065E4 | Odstraňování položky indexu %2 souboru %1 |
Deleting an index entry from index %2 of file %1. |
0x000065E5 | Oprava překřížení souboru %1 |
Correcting cross-link for file %1. |
0x000065E6 | Program CHKDSK ověřuje data souboru (fáze %1 z %2)... |
CHKDSK is verifying file data (stage %1 of %2)... |
0x000065E7 | Ověření dat souboru dokončeno. |
File data verification completed. |
0x000065E8 | Položky indexu odkazující na soubor %1 nebudou potvrzeny,neboť tento soubor obsahuje příliš mnoho názvů souborů. |
Index entries referencing file %1 will not be validatedbecause this file contains too many file names. |
0x000065E9 | Program CHKDSK obnovuje informace pro obnovení... |
CHKDSK is resetting recovery information... |
0x000065EA | Program CHKDSK obnovuje soubor protokolu. |
CHKDSK is resetting the log file. |
0x000065EB | Program CHKDSK upravuje velikost souboru protokolu. |
CHKDSK is adjusting the size of the log file. |
0x000065EC | Program CHKDSK nebyl schopen upravit velikost souboru protokolu. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log file. |
0x000065ED | Čištění značek instancí pro soubor %1 |
Cleaning up instance tags for file %1. |
0x000065EE | Oprava poškozeného záznamu atributu (%1, %2)v segmentu záznamu souboru %3 |
Fixing corrupt attribute record (%1, %2)in file record segment %3. |
0x000065EF | %1 kB zabírá soubor s protokolem. |
%1 KB occupied by the log file. |
0x000065F0 | Čitelný segment %1 záznamu souboru nelze zapsat. |
Readable file record segment %1 is not writeable. |
0x000065F1 | Do indexu %2 souboru %1 se vkládá výchozí záznam kvóty. |
Inserting default quota record into index %2 in file %1. |
0x000065F2 | Vytváření výchozího popisovače zabezpečení |
Creating a default security descriptor. |
0x000065F3 | Nelze nastavit příznak zastaralé kvóty. |
Unable to set the quota out of date flag. |
0x000065F4 | V indexu %2 souboru %1 se opravuje položka. |
Repairing an index entry in index %2 of file %1. |
0x000065F5 | Do indexu %2 souboru %1 se vkládá položka. |
Inserting an index entry into index %2 of file %1. |
0x000065F6 | K opravě datového proudu popisovačů zabezpečení není na diskudost místa. |
Insufficient disk space to fix the security descriptors data stream. |
0x000065F7 | Do atributu %1 souboru %2 nelze zapisovat. |
Unable to write to attribute %1 of file %2. |
0x000065F8 | Datový proud popisovačů zabezpečení nelze číst. |
Unable to read the security descriptors data stream. |
0x000065F9 | Oprava zrcadlové kopie datového proudu popisovačů zabezpečení |
Fixing mirror copy of the security descriptors data stream. |
0x000065FA | Oprava hodnoty kompletovacího pravidla pro index %1 souboru %2 |
Fixing collation rule value for index %1 of file %2. |
0x000065FB | Vytváření indexu %1 souboru %2 |
Creating index %1 for file %2. |
0x000065FC | Oprava segmentu záznamu zabezpečovacího souboru |
Repairing the security file record segment. |
0x000065FD | Oprava nečitelného datového proudu popisovačů zabezpečení |
Repairing the unreadable security descriptors data stream. |
0x000065FE | K opravě souboru objektových id není na disku dost místa. |
Insufficient disk space to fix the object id file. |
0x000065FF | K opravě souboru kvót není na disku dost místa. |
Insufficient disk space to fix the quota file. |
0x00006600 | Vytváření souboru objektových ID |
Creating object id file. |
0x00006601 | Vytváření souboru kvót |
Creating quota file. |
0x00006602 | Oprava příznaků segmentu %1 souborového záznamu |
Fixing flags for file record segment %1. |
0x00006603 | Chybu v systémovém souboru %1 nelze opravit. |
Unable to correct an error in system file %1. |
0x00006604 | Index %1 souboru %2 nelze vytvořit. |
Unable to create index %1 for file %2. |
0x00006605 | Neplatné ID zabezpečení je nahrazováno výchozím ID zabezpečenísouboru %1. |
Replacing invalid security id with default security id for file %1. |
0x00006606 | Bylo nalezeno více souborů kvót. Přebytečné soubory kvót budou přeskočeny. |
Multiple quota files found. Ignoring extra quota files. |
0x00006607 | Bylo nalezeno více souborů s ID objektů. Přebytečné soubory s ID objektů budou ignorovány. |
Multiple object id files found. Ignoring extra object id files. |
0x00006608 | Zadaná velikost souboru protokolu je příliš velká. |
The size specified for the log file is too big. |
0x00006609 | Aktuální velikost souboru s protokolem je %1 kB.Výchozí velikost souboru s protokolem je %2 kB. |
The current log file size is %1 KB.The default log file size for this volume is %2 KB. |
0x0000660B | Program CHKDSK nalezl volné místo označené v bitové mapě indexu %2 souboru %1 jako přidělené. |
CHKDSK discovered free space marked as allocated in the bitmap for index %2 for file %1. |
0x0000660C | Zadaná velikost souboru s protokolem je příliš malá. |
The size specified for the log file is too small. |
0x0000660D | %1%2. |
%1%2. |
0x0000660E | Systém opravuje chyby názvů souborů v segmentu záznamů systémusouborů %1. |
Correcting file name errors in system file record segment %1. |
0x0000660F | Do indexu %2 souboru %1 se vkládá položka s ID %3. |
Inserting an index entry with Id %3 into index %2 of file %1. |
0x00006610 | Odstraňování položky s ID %3 indexu %2 souboru %1 |
Deleting an index entry with Id %3 from index %2 of file %1. |
0x00006611 | Systém maže %3 nepožitých položek indexu %2 souboru %1. |
Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file %1. |
0x00006612 | Systém opravuje položku indexu s ID %3 v indexu %2 souboru %1. |
Repairing an index entry with id %3 in index %2 of file %1. |
0x00006613 | Systém opravuje segment %1 záznamu zhuštěného souboru. |
Correcting sparse file record segment %1. |
0x00006614 | Odstraňuje se sada rozšířených atributůkvůli přítomnosti spojovacího bodu v souboru %1. |
Deleting extended attribute setdue to the presence of reparse point in file %1. |
0x00006615 | Systém opravuje segment %1 záznamu souboru spojovacích bodů. |
Correcting reparse point file record segment %1. |
0x00006616 | Systém opravuje segment %1 záznamu zašifrovaného souboru. |
Correcting encrypted file record segment %1. |
0x00006617 | Bylo nalezeno více souborů deníku USN. Přebytečné soubory deníkuUSN budou ignorovány. |
Multiple Usn Journal file found. Ignoring extra Usn Journal files. |
0x00006618 | Pro opravu souboru deníku USN není na disku dostatek místa. |
Insufficient disk space to fix the Usn Journal file. |
0x00006619 | Vytváření souboru deníku USN |
Creating Usn Journal file. |
0x0000661A | Program CHKDSK ověřuje deník USN... |
CHKDSK is verifying Usn Journal... |
0x0000661B | Vytváření datového toku deníku USN %1 |
Creating Usn Journal %1 data stream |
0x0000661C | Pro opravu datového proudu deníku USN %1 není na disku dostatekmísta. |
Insufficient disk space to fix the Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661D | Oprava datového toku deníku USN %1 |
Repairing Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661E | Nepodařilo se přečíst datový proud deníku USN %1. |
Unable to read the Usn Journal %1 data stream. |
0x0000661F | Systém opravuje segment záznamů souboru deníku USN. |
Repairing Usn Journal file record segment. |
0x00006620 | Ověření deníku USN bylo dokončeno. |
Usn Journal verification completed. |
0x00006621 | Program CHKDSK nastavuje znovu informace USN... |
CHKDSK is resetting Usn information... |
0x00006622 | Tuto verzi svazku NTFS nelze snížit. |
This version of NTFS volume cannot be downgraded. |
0x00006623 | Program CHKDSK zjišťuje, zda je možné snížit verzi svazku... |
CHKDSK is determining if the volume is downgradeable... |
0x00006624 | Verzi svazku je možné snížit. |
The volume is downgradeable. |
0x00006625 | Program CHKDSK snižuje verzi svazku... |
CHKDSK is downgrading the volume... |
0x00006626 | Verze svazku byla snížena. %b |
Volume downgraded. %b |
0x00006627 | V segmentu %1 záznamu souboru byl nalezen spojovací bod. |
Reparse point found in file record segment %1. |
0x00006628 | V segmentu %1 záznamu souboru byl nalezen zašifrovaný datovýproud. |
Encrypted data stream found in file record segment %1. |
0x00006629 | V segmentu %1 záznamu souboru byl nalezen zhuštěný datový proud. |
Sparse data stream found in file record segment %1. |
0x0000662A | Nepodařilo se změnit verzi svazku. |
Unable to change the volume version. |
0x0000662B | Nepodařilo se snížit verzi svazku. |
Unable to downgrade the volume. |
0x0000662C | Systém aktualizuje atribut DATA hlavní tabulky souborů (MFT). |
Updating the master file table's (MFT) DATA attribute. |
0x0000662D | Systém aktualizuje atribut BITMAP hlavní tabulky souborů (MFT). |
Updating the master file table's (MFT) BITMAP attribute. |
0x0000662E | Aktualizace bitové mapy svazku |
Updating the Volume Bitmap. |
0x0000662F | Současný upgrade a downgrade svazku se nijak neprojeví. |
Upgrading and downgrading the volume at the same time will have no effect. |
0x00006630 | V segmentu %1 záznamu souboru byla nalezena sada vlastností. |
Property set found in file record segment %1. |
0x00006631 | Bylo nalezeno více souborů s bodem změny zpracování. Přebytečnésoubory budou přeskočeny. |
Multiple reparse file found. Ignoring extra reparse files. |
0x00006632 | K opravě souboru spojovacích bodů není na disku dostatek místa. |
Insufficient disk space to fix the reparse point file. |
0x00006633 | Vytváří se soubor spojovacích bodů. |
Creating reparse point file. |
0x00006634 | Pro segment %1 záznamu souboru nebyla v indexu nalezena položkaidentifikátoru objektu nebo byl zjištěn duplicitní identifikátorobjektu. |
Missing object id index entry or duplicate object id detectedfor file record segment %1. |
0x00006635 | K vložení položky indexu je na disku nedostatek místa. |
Insufficient disk space to insert the index entry. |
0x00006636 | UPOZORNĚNÍ: Je zadaný parametr /I. |
WARNING! /I parameter specified. |
0x00006637 | UPOZORNĚNÍ: Je zadaný parametr /C. |
WARNING! /C parameter specified. |
0x00006638 | Jednotka může být poškozena i po dokončení programu CHKDSK. |
Your drive may still be corrupt even after running CHKDSK. |
0x0000663A | %1 MB v %2 souborech |
%1 MB in %2 files. |
0x0000663B | %1 MB v %2 indexech |
%1 MB in %2 indexes. |
0x0000663C | %1 MB v chybných sektorech |
%1 MB in bad sectors. |
0x0000663D | %1 MB používáno systémem |
%1 MB in use by the system. |
0x0000663E | %1 MB k dispozici na disku |
%1 MB available on disk. |
0x0000663F | Nepodařilo se nastavit příznak pro spuštění programu CHKDSK. |
Unable to set chkdsk ran flag. |
0x00006640 | Odstraňování souboru deníku USN |
Deleting USN Journal file. |
0x00006641 | Program CHKDSK ověřuje volné místo (fáze %1 z %2)... |
CHKDSK is verifying free space (stage %1 of %2)... |
0x00006642 | Systém odstraňuje duplicitní ID objektů ze segmentu %1 záznamusouboru. |
Deleting duplicate object id from file record segment %1. |
0x00006643 | Nepodařilo se vytvořit vlákno. Kód chyby: %1 |
Unable to create a thread with error code %1. |
0x00006645 | Nepodařilo se shromáždit zprávy protokolu. |
Unable to collect logged messages. |
0x00006646 | Nepodařilo se získat popisovač protokolu událostí. |
Unable to obtain a handle to the event log. |
0x00006647 | Nepodařilo se přenést protokolované zprávy do protokolu událostí,stav: %1. |
Failed to transfer logged messages to the event log with status %1. |
0x00006648 | Jmenovka svazku je %1. |
Volume label is %1. |
0x00006649 | Nepodařilo se nastavit příznak pro jediné spuštění programuCHKDSK. |
Unable to set chkdsk ran once flag. |
0x0000664A | Nepodařilo se smazat příznak pro jediné spuštění programu CHKDSK. |
Unable to clear chkdsk ran once flag. |
0x0000664B | Systém maže %1 nepoužitých popisovačů zabezpečení. |
Cleaning up %1 unused security descriptors. |
0x0000664E | Nahrazování chybných clusterů souboru protokolu |
Replacing bad clusters in logfile. |
0x0000664F | Probíhá odstraňování žurnálu USN.Ověření žurnálu USN bude vynecháno. |
The deleting of the USN Journal is in progress.Skipping USN Journal verification. |
0x00006650 | Nástroj CHKDSK nemohl upravit velikost souboru protokolu,protože svazek je příliš fragmentován. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log filedue to too much fragmentation within the volume. |
0x00006651 | Nástroj CHKDSK nemohl upravit velikost souboru protokolu.Použijte také parametr /f. |
CHKDSK was unable to adjust the size of the log file.Please use the /f parameter as well. |
0x00006652 | V souboru protokolu byl nalezen seznam atributů. |
Attribute list found in the log file. |
0x00006653 | Pro zvětšení souboru protokolu na určenou velikost není dostatekmísta na disku. |
There is not enough disk space to enlarge the logfile to the specified size. |
0x00006654 | Pro zvětšení souboru protokolu na výchozí velikost není dostatekmísta na disku. |
There is not enough disk space to enlarge the logfile to the default size. |
0x00006655 | Aktuální velikost souboru protokolů je příliš velká. |
The current logfile size is too big. |
0x00006656 | K provedení kontroly disku systémem Windows nejvyšší rychlostíje potřeba %1 MB další fyzické paměti. |
%1 MB of additional physical memory is neededto enable windows to check your disk at full speed. |
0x00006657 | Fáze ověření indexu bude rozdělena do %1 průchodů. |
Index verification stage will be split into %1 passes. |
0x00006658 | Systém Windows kontroluje disk pomocí pomalejšího algoritmuověření indexu, než bylo nadefinováno. |
Windows is checking your disk with a slower index verification algorithmas commanded. |
0x00006659 | Fázi ověření indexu nelze rozdělit do %1 průchodů.Počet průchodů bude snížen. |
Index verification stage cannot be split into %1 passes.It will be reduced. |
0x0000665A | Příliš vysoký počet souborů a adresářů na tomto svazku neumožňujesystému Windows provést kontrolu disku nejvyšší rychlostí.Ověřte, zda je povolený adresní prostor uživatele nastavenna maximální hodnotu. |
There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. Make sure the allowed user address spaceis set to a maximum. |
0x0000665B | Pokus o rozdělení fáze ověření indexu na %1 nebo méně průchodůse nezdařil. Systém Windows nebude moci provádět kontrolu diskunejvyšší rychlostí. |
An attempt to split the index verification stage into %1 or less passeshas failed. Windows will not be able to check your disk at full speed. |
0x0000665C | Systém Windows nemohl upravit velikost souboru protokolu kvůlimožnému poškození. Odstraňte problém spuštěním příkazu CHKDSKs parametrem /F (oprava). |
Windows cannot adjust the size of the log file due to possiblecorruption. Please run CHKDSK with the /F (fix) option to correct these. |
0x0000665D | Byl odstraněn neplatný název souboru %1 (%3) v adresáři %2. |
Deleted invalid filename %1 (%3) in directory %2. |
0x0000665E | Soubor %1 nemá synchronní kopii, protože všechny jeho názvysouborů byly neplatné. Systém Windows soubor obnoví ve fáziobnovení souborů bez synchronní kopie. |
File %1 has been orphaned since all its filenames were invalidWindows will recover the file in the orphan recovery phase. |
0x0000665F | Svazek obsahuje příliš mnoho souborů a adresářů, a proto systémWindows nemůže tento disk zkontrolovat plnou rychlostí. |
There are too many files and directories on this volume for windows tocheck your disk at full speed. |
0x00006660 | Systém Windows pravděpodobně nezjistí všechny cykly na svazku,protože struktura adresářů je příliš hluboká. |
Windows may not detect all cycles on your volume because the directorystructure is too deep. |
0x00006661 | Systém Windows nemůže obnovit hlavní tabulku souborů. ProgramCHKDSK byl přerušen. |
Windows cannot recover master file table. CHKDSK aborted. |
0x00006662 | Hlavní tabulka souborů je nečitelná. Systém Windows se pokusíobnovit hlavní tabulku souborů z disku. |
Unreadable master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk. |
0x00006663 | Hlavní tabulka souborů je poškozena. Systém Windows se pokusíobnovit hlavní tabulku souborů z disku. |
Corrupt master file table. Windows will attempt to recovermaster file table from disk. |
0x00006664 | Program Chkdsk byl u snímkování svazku spuštěn v režimu pouze pro čtení.%1 |
Chkdsk was executed in read-only mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006665 | Program Chkdsk byl spuštěn v režimu pouze pro čtení. Snímkování svazku nebylo použito.Protože se svazek mohl během spuštění programu Chkdsk změnit,mohou být zobrazeny další chyby a upozornění.%1 |
Chkdsk was executed in read-only mode. A volume snapshot was not used.Extra errors and warnings may be reported as the volume may havechanged during the chkdsk run.%1 |
0x00006666 | Program Chkdsk byl spuštěn v režimu pro čtení nebo zápis%1 |
Chkdsk was executed in read/write mode.%1 |
0x00006667 | Parametr /L nelze zadat s parametrem /F.Parametr /F lze používat pouze s parametrem /L:.Chcete-li zobrazit velikost souboru protokolu, nepoužívejte příkaz CHKDSK /L s žádnými dalšími parametry. |
The \"/L\" option cannot be specified with the \"/F\" option.Only the \"/L:\" option may be used with the \"/F\" option.To display the log file size, use \"CHKDSK /L\" with no other options. |
0x00006668 | Program CHKDSK kontroluje neindexované soubory za účelem jejich opětovného připojení k jejich původním adresářům. |
CHKDSK is scanning unindexed files for reconnect to their original directory. |
0x00006669 | Program CHKDSK obnovuje zbývající neindexované soubory. |
CHKDSK is recovering remaining unindexed files. |
0x0000666A | Nedostatek paměti pro úplné prohledávání indexu.Vypíná se cyklická analýza indexu. |
Insufficient memory for full index scan.Disabling index cycle analysis. |
0x0000666B | Vytváření výchozího popisovače zabezpečení pro nedefinované ID zabezpečení %1 |
Creating default security descriptor for undefined security ID %1. |
0x0000666C | Na ID zabezpečení %1 je odkaz v jednom nebo více záznamech souborů,ale nebylo definované v proudu popisovačů zabezpečení. |
Security ID %1 was referenced in one or more file recordsbut was not defined in the security descriptor stream. |
0x0000666D | Možnost /verify nelze zadat současně s možností /F. |
The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/F\" option. |
0x0000666E | Možnost /scan nelze zadat současně s možností /verify. |
The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/verify\" option. |
0x0000666F | Možnost /verify nelze zadat současně s možností /spotfix. |
The \"/verify\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option. |
0x00006670 | Možnost /scan nelze zadat současně s možností /spotfix. |
The \"/scan\" option cannot be specified with the \"/spotfix\" option. |
0x00006671 | Přeskočení dalších zpráv o obnovení osamocených položek. |
Skipping further messages about recovering orphans. |
0x00006672 | Program Chkdsk byl na snímku svazku spuštěn v režimu kontroly.%1 |
Chkdsk was executed in scan mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006673 | Program Chkdsk byl na svazku jen pro čtení spuštěn v režimu oprav chyb online.%1 |
Chkdsk was executed in spotfix mode on a read-write volume.%1 |
0x00006674 | Program Chkdsk byl na snímku svazku spuštěn v režimu ověření.%1 |
Chkdsk was executed in verify mode on a volume snapshot.%1 |
0x00006675 | Během kontroly této jednotky došlo k chybě snímku. Můžete akci zopakovat, ale pokud tento problém potrvá, spusťte offline kontrolu a proveďte opravu. |
A snapshot error occured while scanning this drive. You can try again, but if this problem persists, run an offline scan and fix. |
0x00006676 | Během kontroly této jednotky došlo k chybě snímku. Spusťte offline kontrolu a proveďte opravu. |
A snapshot error occured while scanning this drive. Run an offline scan and fix. |
0x00006677 | Nástroj chkdsk spuštěný v režimu jen pro čtení nalezl chybnou tabulku velkých písmen na disku – použití systémové tabulky. |
Read-only chkdsk found bad on-disk uppercase table - using system table. |
0x00006678 | Tuto operaci nelze provést u svazku, který je jen pro čtení. |
This operation can not be performed on a read-only volume. |
0x00006679 | Rychlost kontroly Chkdsk je omezována, aby se snížil dopad na výkon systémua aplikací. Vzhledem k počtu souborů a adresářů na jednotce dokáže systémWindows jednotku kontrolovat efektivněji, pokud má k dispozici více paměti.Pokud chcete pro kontrolu Chkdsk využívat veškerou dostupnou systémovou paměť,a zvýšit tak výkon, použijte prosím přepínač /perf. |
Chkdsk scan speed is being throttled to reduce impact on system and applicationperformance. Given the number of files and directories on the drive, Windowscan scan the drive more efficiently if it has more memory available.To enable Chkdsk to use all available system memory and increase scanperformance, please use the /perf switch. |
0x0000667A | Opravuje se neplatný název souboru %1 (%3) v adresáři %2. |
Repairing invalid filename %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667B | Odstraňuje se neplatný název systémového souboru %1 (%3) v adresáři %2. |
Deleting invalid system file name %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667C | Opravuje se neplatný název systémového souboru %1 (%3) v adresáři %2. |
Repairing invalid system file name %1 (%3) in directory %2. |
0x0000667D | Opravují se chyby názvů systémových souborů v souboru %1 |
Correcting system file name errors in file %1. |
0x00006978 | Svazek obsahuje 0x%1 segmentů záznamu souboru, které jsou delšínež 32 bitů. |
Volume has 0x%1 file record segments which is more than 32 bits. |
0x00006979 | Bit přítomnosti indexu názvu souboru není pro soubor 0x%1nastaven. |
The file name index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697A | Bit přítomnosti indexu zobrazení není pro soubor 0x%1 nastaven. |
The view index present bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697B | Bit systémového souboru není pro soubor 0x%1 nastaven. |
The system file bit is not set for file 0x%1. |
0x0000697C | Index %2 nebyl v souboru 0x%1 nalezen. |
The %2 index is missing from file 0x%1. |
0x0000697D | Informace EA jsou chybné. Skutečnost Na diskuKomprimovaná_velikost_Ea 0x%1 0x%4Potřebný_počet_Ea 0x%2 0x%5Nekomprimovaná_velikost_Ea 0x%3 0x%6 |
EA Information is incorrect. Actual On DiskPackedEaSize 0x%1 0x%4NeedEaCount 0x%2 0x%5UnpackedEaSize 0x%3 0x%6 |
0x0000697E | Atribut EA INFORMATION není pro soubor 0x%1 konzistentnís atributem EA DATA. EA INFORMATION se rovná 0x%2, zatímcoEA DATA se rovná 0x%3. |
The EA INFORMATION attribute is not consistency with the EA DATA attributefor file 0x%1. EA INFORMATION equals 0x%2 while EA DATA equals 0x%3. |
0x0000697F | Informace o rozšířeném atributu nelze ze souboru 0x%1 přečíst. |
The EA INFORMATION is not readable for file 0x%1. |
0x00006980 | Velikost atributu EA INFORMATION 0x%2 je v souboru 0x%1 chybná.Očekávaná velikost je 0x%3. |
The EA INFORMATION size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006981 | Data rozšířeného atributu nelze ze souboru 0x%1 přečíst. |
The EA DATA is not readable for file 0x%1. |
0x00006982 | Velikost atributu EA DATA 0x%2 je v souboru 0x%1 chybná.Očekávaná velikost je 0x%3. |
The EA DATA size, 0x%2, in file 0x%1 is incorrect.The expected size is 0x%3. |
0x00006983 | %1%2 |
%1%2 |
0x00006984 | Sada atributů EA pro soubor 0x%1 je poškozena. Zbývající délka0x%2 je příliš malá. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The remaining length, 0x%2,is too small. |
0x00006985 | Sada atributů EA pro soubor 0x%1 je poškozena. Celkovánekomprimovaná délka 0x%2 je větší než celková délka dat 0x%3. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked total length, 0x%2,is larger than the total data length, 0x%3. |
0x00006986 | Soubor 0x%1 obsahuje poškozený rozšířený atribut. Délka názvuatributu je 0x%2. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The EA name is of length 0x%2. |
0x00006987 | Sada atributů EA pro soubor 0x%1 je poškozena. Nekomprimovanádélka 0x%2 není stejná jako délka záznamu 0x%3. |
Corrupt EA set for file 0x%1. The unpacked length, 0x%2,is not the same as the record length, 0x%3. |
0x00006988 | Délka informací rozšířeného atributu (0x%1) souboru 0x%2 jechybná. |
The EA Information value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006989 | Celková délka rozšířeného atributu (0x%1) souboru 0x%2 je přílišvelká. |
The EA total packed length, 0x%2, is too large in file 0x%1. |
0x0000698A | Druhá tabulka MFT zahajující LCN ve spouštěcím sektoru je chybná.Skutečná hodnota je 0x%2, zatímco očekávaná hodnota je 0x%1. |
The second MFT starting LCN in the boot sector is incorrect.The actual value is 0x%2 while the expected value is 0x%1. |
0x0000698B | Délka spojovacího bodu (0x%1) překročila maximální hodnotu 0x%2. |
The reparse point length, 0x%1, has exceeded a maximum of 0x%2. |
0x0000698C | Délka spojovacího bodu (0x%1) je menší než minimální hodnota 0x%2. |
The reparse point length, 0x%1, is less than a minimum of 0x%2. |
0x0000698D | Nejde číst vyrovnávací paměť dat spojovacích bodů. |
Unable to read reparse point data buffer. |
0x0000698E | Bylo vráceno pouze 0x%1 bajtů z 0x%d bajtůnačtených z vyrovnávací paměti dat pro opakování analýzy. |
Only 0x%1 bytes returned from a read of 0x%d bytesof the reparse data buffer. |
0x0000698F | Délka dat pro opakování analýzy je 0x%1. Došlo k nekonzistencis délkou 0x%2 atributu. |
ReparseDataLength, 0x%1, inconsistence with the attribute length 0x%2. |
0x00006990 | Příznak rozboru 0x%1 je vyhrazený příznak. |
Reparse Tag, 0x%1, is a reserved tag. |
0x00006992 | Soubor 0x%1 obsahuje chybný atribut spojovacího bodu. |
File 0x%1 has bad reparse point attribute. |
0x00006993 | V souboru 0x%1 existuje jak spojovací bod, tak i atribut EA INFORMATION. |
Both reparse point and EA INFORMATION attributes exist in file 0x%1. |
0x00006994 | Délka tabulky definic atributů 0x%1 není dělitelná 0x%2. |
The attribute definition table length, 0x%1, is not divisible by 0x%2. |
0x00006995 | Nepodařilo se nalézt podřízenou sadu replikovaných souborů 0x%1s pořadovým číslem 0x%2. |
Unable to find child frs 0x%1 with sequence number 0x%2. |
0x00006996 | Nelze nalézt atribut typu 0x%1, nejnižší vcn 0x%2,příznak instance 0x%3 v souboru 0x%4. |
Unable to locate attribute of type 0x%1, lowest vcn 0x%2,instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006997 | V seznamu atributů v souboru 0x%1 je atribut seznam atributů. |
The is an attribute list attribute within the attribute list in file 0x%1. |
0x00006998 | Nejnižší vcn 0x%2 pro atribut typu 0x%1a příznak instance 0x%3 v souboru 0x%4 není nula. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%3 in file 0x%4. |
0x00006999 | Nejnižší vcn 0x%2 pro atribut typu 0x%1v souboru 0x%3 není nula. |
The lowest vcn, 0x%2, is not zero for attribute of type 0x%1in file 0x%3. |
0x0000699A | První atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2v souboru 0x%3 nemá být rezidentní. |
The first attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699B | Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2v souboru 0x%3 nemá být rezidentní. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be resident. |
0x0000699C | Atributy s příznaky instancí 0x%2 a 0x%4 v souboru 0x%5 majírůzné kódy typů 0x%1, resp. 0x%3. |
The attributes with instance tags 0x%2 and 0x%4 have differenttype codes 0x%1 and 0x%3 respectively in file 0x%5. |
0x0000699D | Atributy se stejným kódem typu 0x%1, ale s různými příznakyinstancí 0x%2 a 0x%4, nemají po sobě jdoucí čísla VCN 0x%3,resp. 0x%5 v souboru 0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have non-contiguous VCN numbers 0x%3 and 0x%5respectively in file 0x%6. |
0x0000699E | Atributy se stejným kódem typu 0x%1, ale s různými příznakyinstancí 0x%2 a 0x%4, mají různé názvy %3, resp. %5 v souboru0x%6. |
The attributes with same type code 0x%1 but different instance tags0x%2 and 0x%4 have different names %3 and %5respectively in file 0x%6. |
0x0000699F | Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 v souboru 0x%5vyhradil délku 0x%3 místo 0x%4. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5has allocated length of 0x%3 instead of 0x%4. |
0x000069A0 | Atribut typu 0x%1 v souboru 0x%4 vyhradil délku0x%2 místo 0x%3. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%4 has allocated lengthof 0x%2 instead of 0x%3. |
0x000069A1 | Příznak 0x%1 atributů souboru v souboru 0x%3 je chybný.Očekávaná hodnota je 0x%2. |
The file attributes flag 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x000069A2 | Pořadové číslo 0x%1 v souboru 0x%2 je chybné. |
The sequence number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x000069A3 | Celková přidělená velikost 0x%3 atributu typu 0x%1 s příznakeminstance 0x%2 v souboru 0x%5 je chybná. Očekávaná hodnota je %4. |
The total allocated size 0x%3 of attribute of type 0x%1 and instancetag 0x%2 in file 0x%5 is incorrect. The expected value is %4. |
0x000069A4 | Došlo k chybě čtení. Stav: 0x%1, posunutí: 0x%2, počet čtenýchbajtů: 0x%3. |
Read failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A5 | Při čtení 0x%3 bajtů na posunutí 0x%1 bylo vráceno 0x%2 bajtů. |
Incorrect read at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but got 0x%2 bytes. |
0x000069A6 | Došlo k chybě zápisu. Stav: 0x%1, posunutí: 0x%2, početzapisovaných bajtů: 0x%3. |
Write failure with status 0x%1 at offset 0x%2 for 0x%3 bytes. |
0x000069A7 | Při zápisu 0x%3 bajtů na posunutí 0x%1 bylo zapsáno 0x%2 bajtů. |
Incorrect write at offset 0x%1 for 0x%3 bytes but wrote 0x%2 bytes. |
0x000069A8 | Zapsaná data se liší od dat načítaných zpětpři posunu 0x%1 pro 0x%2 bajtů. |
The data written out is different from what is being read backat offset 0x%1 for 0x%2 bytes. |
0x000069A9 | Soubor 0x%1 je podřízen položce 0x%3, jako nadřazená položka všakbylo vráceno: 0x%2. |
The file 0x%1 belongs to parent 0x%3 but got 0x%2 as parent. |
0x000069AA | Soubor 0x%1 je pojmenován jako %2, měl by však být pojmenován %3. |
The file 0x%1 has file name %2 when it should be %3. |
0x000069AB | Vícesektorové záhlaví s celkovou velikostí 0x%1, posunem USA0x%2 a počtem USA 0x%3 je chybné. |
The multi-sector header with total size 0x%1, USA offset 0x%2,and USA count 0x%3 is incorrect. |
0x000069AC | Kontrolní hodnota USA 0x%2 u bloku 0x%1 je chybná.Očekávaná hodnota je 0x%3. |
The USA check value, 0x%2, at block 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%3. |
0x000069AD | Pro atribut typu 0x%1 se nepodařilo z čísla VCN 0x%2 získat čísloLCN. |
Unable to query LCN from VCN 0x%2 for attribute of type 0x%1. |
0x000069AE | Záznam atributu typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 je křížověpropojen počínaje clusterem 0x%3 v délce přibližně 0x%4 clusterů. |
Attribute record of type 0x%1 and instance tag 0x%2 is cross linkedstarting at 0x%3 for possibly 0x%4 clusters. |
0x000069AF | Záznam atributu typu 0x%1 je křížově propojen počínajeclusterem 0x%2 v délce přibližně 0x%3 clusterů. |
Attribute record of type 0x%1 is cross linked starting atcluster 0x%2 for possibly 0x%3 clusters. |
0x000069B0 | Seznam atributů v souboru 0x%1 neobsahujeatribut standardních informací. |
The attribute list in file 0x%1 does not containstandard information attribute. |
0x000069B1 | Seznam atributů v souboru 0x%1 ukazuje, že atribut standardníchinformací je mimo základní segment záznamu souboru. |
The attribute list in file 0x%1 indicates the standard informationattribute is outside the base file record segment. |
0x000069B2 | Kořenová položka indexu %2 nebyla v souboru 0x%1 nalezena. |
The index root %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B3 | Rastrový obrázek indexu %2 nebyl v souboru 0x%1 nalezen. |
The index bitmap %2 is missing in file 0x%1. |
0x000069B4 | Rastrový obrázek indexu %2 v souboru 0x%1 je chybný. |
The index bitmap %2 in file 0x%1 is incorrect. |
0x000069B5 | Rastrový obrázek indexu %2 existuje, ale v souboru 0x%1 neníodpovídající atribut alokace indexu. |
The index bitmap %2 is present but there is no correspondingindex allocation attribute in file 0x%1. |
0x000069B6 | Délka 0x%2 kořenového indexu %1 v souboru 0x%4je příliš malá. Nejmenší délka je 0x%3. |
The length, 0x%2, of the root index %1 in file 0x%4is too small. The minimum length is 0x%3. |
0x000069B7 | Kořenový index %1 v souboru 0x%3 je chybný.Očekávaný název je %2. |
The root index %1 in file 0x%3 is incorrect.The expected name is %2. |
0x000069B8 | Pravidlo řazení 0x%3 pro kořen %1 indexu v souboru 0x%2je chybné. Očekávaná hodnota je 0x%4. |
The collation rule 0x%3 for index root %1 in file 0x%2is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069B9 | Vazba mezi nadřízeným souborem 0x%1 a podřízeným souborem 0x%2se ruší. Tím se rovněž stane z podřízeného souboru osamocenýsoubor. |
Breaking the parent 0x%1 and child 0x%2file relationship. This also makes the child an orphan. |
0x000069BA | Atribut indexu typu 0x%2 pro kořen indexu %1v souboru 0x%4 je chybný. Očekávaná hodnota je 0x%3. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069BB | Index %1 není známý index kvót v souboru 0x%2. |
The index %1 is not a known quota index in file 0x%2. |
0x000069BC | Index %1 není známý index zabezpečení v souboru 0x%2. |
The index %1 is not a known security index in file 0x%2. |
0x000069BD | Atribut indexu typu 0x%2 pro kořen indexu %1v souboru 0x%3 nebyl rozpoznán. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not recognized. |
0x000069BE | Atribut indexu typu 0x%2 pro kořen indexu %1v souboru 0x%3 není indexovatelný. |
The index attribute of type 0x%2 for index root %1in file 0x%3 is not indexable. |
0x000069BF | Počet bajtů na vyrovnávací paměť indexu 0x%2 je pro kořen indexu%1 v souboru 0x%4 chybný. Očekávaná hodnota je 0x%3. |
The bytes per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C0 | Počet clusterů na vyrovnávací paměť indexu 0x%2 je pro kořenindexu %1 v souboru 0x%4 chybný. Očekávaná hodnota je 0x%3. |
The clusters per index buffer, 0x%2, for index root %1 in file0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%3. |
0x000069C1 | Délka hodnoty alokace indexu 0x%2 není pro index %1 v souboru0x%4 násobkem 0x%3. |
The index allocation value length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C2 | Přidělená délka alokace indexu 0x%2 není pro index %1 v souboru0x%4 násobkem 0x%3. |
The index allocation allocated length, 0x%2, for index %1 in file0x%4 is not in multiple of 0x%3. |
0x000069C3 | Pořadí prvního volného bajtu 0x%2 a počet bajtů k dispozici0x%3 pro kořenový index %1 nejsou v souboru 0x%4 stejné. |
The first free byte, 0x%2, and bytes available, 0x%3, forroot index %1 in file 0x%4 are not equal. |
0x000069C4 | Posun položky indexu 0x%3 indexu %1 a VCN 0x%2v souboru 0x%4 je chybný. |
The index entry offset, 0x%3, of index %1 and VCN 0x%2in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069C5 | Posun položky indexu 0x%2 indexu %1v souboru 0x%3 je chybný. |
The index entry offset, 0x%2, of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C6 | Počet bajtů k dispozici (0x%2) uvedený v záhlaví indexu %1v souboru 0x%4 se nerovná 0x%3. |
The bytes available, 0x%2, in index header for index %1 in file0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069C7 | Záhlaví indexu pro index %1 a VCN 0x%2 v souboru 0x%3není označeno jako uzel indexu. |
The index header for index %1 and VCN 0x%2 in file 0x%3is not marked as index node. |
0x000069C8 | Číslo VCN 0x%2 indexu %1 v souboru 0x%3 je chybné. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069C9 | Rastrový obrázek indexu %1 v souboru 0x%2 nebyl nalezen nebo jeneplatný. |
The index bitmap for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CA | Číslo VCN 0x%2 indexu %1 v souboru 0x%3 je již používáno. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3 is already in use. |
0x000069CB | Alokace indexu pro index %1 v souboru 0x%2 je neplatná nebo chybí. |
The index allocation for index %1 in file 0x%2 is invalid or missing. |
0x000069CC | Podpis vícesektorového záhlaví pro VCN 0x%2 indexu %1v souboru 0x%3 je chybný. |
The multi-sector header signature for VCN 0x%2 of index %1in file 0x%3 is incorrect. |
0x000069CD | Posun USA 0x%3 pro VCN 0x%2 indexu %1v souboru 0x%5 je menší než 0x%4. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%5 is below 0x%4. |
0x000069CE | VCN 0x%2 indexu %1 v souboru 0x%4 je v rozporus VCN 0x%3 uloženým ve vyrovnávací paměti indexu. |
The VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%4 is inconsistence withthe VCN 0x%3 stored inside the index buffer. |
0x000069CF | Počet bajtů na blok 0x%3 přečtený z vyrovnávací paměti pro VCN0x%2 indexu %1 v souboru 0x%4 je chybný. |
The bytes per block, 0x%3, read from index buffer of VCN 0x%2of index %1 in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D0 | Posun USA 0x%3 pro VCN 0x%2 indexu %1v souboru 0x%4 je chybný. |
The USA offset 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1in file 0x%4 is incorrect. |
0x000069D1 | Velikost USA 0x%3 pro VCN 0x%2 indexu %1 v souboru0x%5 je chybná. Očekávaná hodnota je 0x%4. |
The USA size 0x%3 of VCN 0x%2 of index %1 in file0x%5 is incorrect. The expected value is 0x%4. |
0x000069D2 | Záhlaví indexu %1 v souboru 0x%2je označeno jako uzel indexu, třebaže nemá být. |
The index header of index %1 in file 0x%2is marked as index node when it should not. |
0x000069D3 | První volný bajt 0x%2 v záhlaví indexu %1v souboru 0x%4 se nerovná 0x%3. |
The first free byte, 0x%2, in index header of index %1in file 0x%4 is not equal to 0x%3. |
0x000069D4 | Nelze se dotázat na název položky indexu názvů souborů o délce0x%3 pro index %2 v souboru 0x%4 s nadřazeným objektem 0x%1. |
Unable to query the name of a file name index entry of length 0x%3of index %2 in file 0x%4 with parent 0x%1. |
0x000069D5 | Položka %3 indexu %2 v souboru 0x%1 odkazuje na nepoužívanýsoubor 0x%4. |
Index entry %3 of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%4. |
0x000069D6 | Položka indexu %2 v souboru 0x%1 odkazuje na nepoužívaný soubor 0x%3. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to unused file 0x%3. |
0x000069D7 | Soubor 0x%4, na který odkazuje indexová položka %3 indexu %2s nadřazeným souborem 0x%1, není základním segmentem záznamusouboru. |
The file 0x%4 pointed to by index entry %3 of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D8 | Soubor 0x%3, na který odkazuje indexová položka indexu %2s nadřazeným souborem 0x%1, není základním segmentem záznamusouboru. |
The file 0x%3 pointed to by an index entry of index %2 withparent file 0x%1 is not a base file record segment. |
0x000069D9 | Nelze nalézt atribut název souboru pro indexovou položku %3indexu %2 s nadřazeným objektem 0x%1 v souboru 0x%4. |
Unable to locate the file name attribute of index entry %3of index %2 with parent 0x%1 in file 0x%4. |
0x000069DA | Nelze nalézt atribut název souboru pro indexovou položkuindexu %2 s nadřazeným objektem 0x%1 v souboru 0x%3. |
Unable to locate the file name attribute of an index entryof index %2 with parent 0x%1 in file 0x%3. |
0x000069DB | Indexová položka identifikátoru objektu v souboru 0x%1 odkazujena soubor 0x%2, avšak tento soubor neobsahuje identifikátorobjektu. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no object id in it. |
0x000069DC | Indexová položka identifikátoru objektu v souboru 0x%1 odkazujena soubor 0x%2, který není základním segmentem záznamu souboru. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069DD | Identifikátor objektu v položce indexu v souboru 0x%1 je chybný.Položka odkazuje na soubor 0x%2. |
The object id in index entry in file 0x%1 is incorrect.The entry points to file 0x%2. |
0x000069DE | Nadřazený objekt 0x%2 v indexové položce identifikátoru objektuv souboru 0x%1 je chybný. Správná hodnota je 0x%3. |
The parent 0x%2 in an object id index entry in file 0x%1is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069DF | Identifikátor objektu v souboru 0x%2 již existoval v indexuidentifikátorů objektů v souboru 0x%1. |
The object id in file 0x%2 already existed in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E0 | Identifikátor objektu v souboru 0x%2 se nevyskytuje v indexu identifikátorůobjektů v souboru 0x%1. |
The object id in file 0x%2 does not appear in the objectid index in file 0x%1. |
0x000069E1 | Indexová položka spojovacího bodu v souboru 0x%1 odkazujena soubor 0x%2, který není základním segmentem záznamu souboru. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not a base file record segment. |
0x000069E2 | Příznak spojení 0x%2 pro indexovou položku spojovacího bodu v souboru0x%1 je chybný. Správný příznak spojení v souboru 0x%4 je 0x%3. |
The reparse tag 0x%2 of reparse point index entry in file 0x%1is incorrect. The correct reparse tag in file 0x%4 is 0x%3. |
0x000069E3 | Nadřazený objekt 0x%2 v indexové položce spojovacího bodu s příznakem0x%4 v souboru 0x%1 je chybný. Správná hodnota je 0x%3. |
The parent 0x%2 in the reparse point index entry with tag 0x%4in file 0x%1 is incorrect. The correct value is 0x%3. |
0x000069E4 | Indexová položka spojovacího bodu v souboru 0x%1 odkazuje na soubor0x%2, ale tento soubor neobsahuje spojovací bod. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2but the file has no reparse point in it. |
0x000069E5 | Spojovací bod v souboru 0x%2 není obsaženv indexu spojovacích bodů v souboru 0x%1. |
The reparse point in file 0x%2 does not appear inthe reparse point index in file 0x%1. |
0x000069E6 | Bit indikující přítomnost indexu názvů souborů je v souboru 0x%1nastaven, avšak index názvů souborů neexistuje. |
The file name index present bit is set in file 0x%1but there is no file name index. |
0x000069E7 | Kořenový index %2 v souboru 0x%1 nebyl nalezen nebo je neplatný. |
The root index %2 in file 0x%1 is missing or invalid. |
0x000069E8 | Délka 0x%1 položky indexu je chybná. Největší hodnota je 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is incorrect. The maximum value is 0x%2. |
0x000069E9 | Délka 0x%2 atributu indexové položky pro indexovou položku typu0x%1 je chybná. Správná délka je 0x%3. |
The index entry attribute length 0x%2 of index entry type 0x%1is incorrect. The correct length is 0x%3. |
0x000069EA | Posun 0x%1 dat indexové položky a délka 0x%2 jsouv rozporu s délkou 0x%3 indexové položky. |
The index entry data offset 0x%1 and length 0x%2 isinconsistence with the index entry length 0x%3. |
0x000069EB | Délka položky indexu je pro typ položky 0x%1 chybná. |
The index entry length is incorrect for index entry type 0x%1. |
0x000069EC | Délka položky indexu je pro typ položky 0x%1 příliš malá. |
The index entry length is too small for index entry type 0x%1. |
0x000069ED | Atribut informací o svazku nebyl v souboru 0x%1 nalezen. |
The volume information attribute is missing from file 0x%1. |
0x000069EE | Délka 0x%1 záznamu atributu je příliš malá pro atributtypu 0x%3 s příznakem instance 0x%4. Nejmenší hodnota je 0x%2. |
The attribute record length 0x%1 is too small for attribute oftype 0x%3 and instance tag 0x%4. The minimum value is 0x%2. |
0x000069EF | Kód 0x%1 podoby atributu je neplatný pro atribut typu 0x%2s příznakem instance 0x%3. |
The attribute form code 0x%1 is invalid for attribute of type 0x%2and instance tag 0x%3. |
0x000069F0 | Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 by měl býtrezidentní. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be resident. |
0x000069F1 | Délka 0x%1 atributu standardních informací je chybná.Očekávaná hodnota je 0x%2 nebo 0x%3. |
The standard information attribute length 0x%1 is incorrect.The expected value is 0x%2 or 0x%3. |
0x000069F2 | Název atributu je nepřípustný pro atribut typu 0x%1s příznakem instance 0x%2. |
Attribute name is not allowed for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x000069F3 | Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 nemá být rezidentní. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be resident. |
0x000069F4 | Posun názvu atributu pro atribut typu 0x%1s příznakem instance 0x%2 je chybný. |
The attribute name offset for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2 is incorrect. |
0x000069F5 | Název atributu pro atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2obsahuje hodnotu NULL v kódu Unicode. |
The attribute name for attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2contains unicode NULL. |
0x000069F6 | Atribut typu 0x%1 a příznak instance 0x%2 jsou neznámé. |
Unknown attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x000069F7 | Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 nemá být indexován. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should not be indexed. |
0x000069F8 | Atribut typu 0x%1 a příznak instance 0x%2 by měly být indexované. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexed. |
0x000069F9 | Indexovatelný atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2nemá mít název. |
The indexable attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2should not have name. |
0x000069FA | Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 by měl mít název. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should have a name. |
0x000069FB | Délka 0x%1 atributu typu 0x%3 s příznakem instance 0x%4 jepříliš malá. Nejmenší hodnota je 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x000069FC | Délka 0x%1 atributu typu 0x%3 s příznakem instance 0x%4 je přílišvelká. Největší hodnota je 0x%2. |
The attribute length 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is too big. The maximum value is 0x%2. |
0x000069FD | Rezidentní atribut pro atribut typu 0x%4 s příznakem instance0x%5 je chybný. Atribut má hodnotu délky 0x%1 a posun 0x%2. Délkaatributu je 0x%3. |
The resident attribute for attribute of type 0x%4 and instancetag 0x%5 is incorrect. The attribute has value of length 0x%1,and offset 0x%2. The attribute length is 0x%3. |
0x000069FE | Název rezidentního atributu je v rozporu s rezidentní hodnotoupro atribut typu 0x%4 s příznakem instance 0x%5. Posun názvuatributu je 0x%2, délka je 0x%1 a posun hodnoty atributu je 0x%3. |
The resident attribute name is colliding with the resident value for attributeof type 0x%4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the attribute value offset is 0x%3. |
0x000069FF | Posun 0x%1 mapovacích dvojic pro atribut typu 0x%3 s příznakeminstance 0x%4 překročil délku atributu 0x%2. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 exceeded the attribute length 0x%2. |
0x00006A00 | Posun 0x%1 mapovacích dvojic pro atribut typu 0x%3 s příznakeminstance 0x%4 je příliš malý. Nejmenší hodnota je 0x%2. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A01 | Název atributu je v rozporu s mapovacími dvojicemi pro atributtypu %4 s příznakem instance 0x%5. Posun názvu atributu je0x%2, délka je 0x%1 a posun mapovacích dvojic je 0x%3. |
The attribute name is colliding with the mapping pairs for attributeof type %4 and instance tag 0x%5. The attribute name offset is0x%2, length 0x%1, and the mapping pairs offset is 0x%3. |
0x00006A02 | Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 má chybné mapovacídvojice. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 has bad mapping pairs. |
0x00006A03 | Nelze inicializovat seznam rozsahů pro atribut typu 0x%1s příznakem instance 0x%2. |
Unable to initialize an extent list for attribute type 0x%1 withinstance tag 0x%2. |
0x00006A04 | Nejvyšší VCN 0x%1 atributu typu 0x%3 s příznakem instance0x%4 je chybné. Očekávaná hodnota je 0x%2. |
The highest VCN 0x%1 of attribute of type 0x%3 and instancetag 0x%4 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A05 | Nerezidentní atribut typu 0x%4 s příznakem instance 0x%5 jenekonzistentní. Platná délka dat je 0x%1, velikost souboru je0x%2 a přidělená délka je 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 and instance tag 0x%5 isinconsistent. The valid data length is 0x%1, file size 0x%2, andallocated length 0x%3. |
0x00006A06 | Nerezidentní atribut typu 0x%4 je nekonzistentní. Platná délkadat je 0x%1, velikost souboru je 0x%2 a vyhrazená délka je 0x%3. |
The non resident attribute of type 0x%4 is inconsistent. The valid datalength is 0x%1, file size 0x%2, and allocated length 0x%3. |
0x00006A07 | Přidělená délka 0x%1 není násobkem 0x%2 pro atribut typu 0x%3s příznakem instance 0x%4. |
The allocated length 0x%1 is not in multiple of 0x%2 for attributeof type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A08 | Délka 0x%1 hodnoty názvu souboru pro atribut typu 0x%3s příznakem instance 0x%4 je příliš malá. Nejmenší hodnotaje 0x%2. |
The file name value length 0x%1 for attribute of type 0x%3 withinstance tag 0x%4 is too small. The minimum value is 0x%2. |
0x00006A09 | Atribut typu 0x%2 s příznakem instance 0x%3 je nekonzistentní.Délka hodnoty atributu je 0x%1. |
The attribute of type 0x%2 and instance tag 0x%3 is inconsistence.The attribute value length is 0x%1. |
0x00006A0A | Délka názvu souboru je pro atribut typu 0x%1s příznakem instance 0x%2 nulová. |
The file name length is zero for attribute of type 0x%1and instance tag 0x%2. |
0x00006A0B | Hodnota názvu souboru v atributu typu 0x%1 s příznakem instance%2 obsahuje hodnotu NULL v kódu Unicode. |
The file name in file name value in attribute of type 0x%1 and instancetag %2 contains unicode NULL. |
0x00006A0C | Podpis vícesektorové hlavičky v souboru 0x%1 je chybný. |
The multi-sector header signature in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A0D | Posun USA 0x%1 v souboru 0x%3 je příliš malý.Nejmenší hodnota je 0x%2. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%3 is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A0E | Velikost segmentu 0x%1 záznamu souboru v souboru 0x%2 jeneplatná. |
The file record segment size 0x%1 is invalid in file 0x%2. |
0x00006A0F | Posun položky USA 0x%1 v souboru 0x%2 je chybný. |
The USA offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A10 | Velikost USA 0x%1 v souboru 0x%3 je chybná.Očekávaná hodnota je 0x%2. |
The USA size 0x%1 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%2. |
0x00006A11 | Posun prvního atributu 0x%1 v souboru 0x%2 je chybný. |
The first attribute offset 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A12 | Počet bajtů k dispozici 0x%1 v záhlaví segmentu záznamu souborupro soubor 0x%3 je chybný. Očekávaná hodnota je 0x%2. |
The bytes available, 0x%1, in the file record segment header forfile 0x%3 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A13 | Příznak instance 0x%2 atributu typu 0x%1 v souboru 0x%3je již použit. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%3is already in use. |
0x00006A14 | Příznak instance 0x%2 atributu typu 0x%1 v souboru 0x%4je příliš velký. Příznak instance má být menší než 0x%3. |
The instance tag 0x%2 of attribute of type 0x%1 in file 0x%4is too large. The instance tag should be less than 0x%3. |
0x00006A15 | Atribut standardních informací v souboru 0x%1 nebyl nalezen. |
The standard information attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A16 | Posun záznamu atributu 0x%1 je příliš velký pro atribut typu 0x%3s příznakem instance 0x%4 v souboru 0x%5. Největší hodnota je0x%2. |
The attribute record offset 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A17 | Délka záznamu atributu typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2v souboru 0x%3 nemá být nulová. |
The record length of attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 should not be zero. |
0x00006A18 | Délka 0x%1 záznamu atributu typu 0x%2 s příznakeminstance 0x%3 v souboru 0x%4 není zarovnána. |
The record length 0x%1 of attribute of type 0x%2 andinstance tag 0x%3 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A19 | Délka 0x%1 záznamu je příliš velká pro atribut typu 0x%3s příznakem instance 0x%4 v souboru 0x%5. Největší hodnotaje 0x%2. |
The record length 0x%1 is too large for attribute of type 0x%3and instance tag 0x%4 in file 0x%5. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A1A | První volný bajt 0x%1 v souboru 0x%4 je chybný. Počet volnýchbajtů v segmentu záznamu souboru je 0x%2 a celková délkaje 0x%3. |
The first free byte, 0x%1, in file 0x%4 is incorrect. The number ofbytes free in the file record segment is 0x%2 and the total lengthis 0x%3. |
0x00006A1B | Atribut typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 má být v souboru 0x%5za atributem typu 0x%3 s příznakem instance 0x%4. |
The attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be afterattribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4 in file 0x%5. |
0x00006A1C | Všechny atributy typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 mají býtindexovány v souboru 0x%5. |
All attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2 should be indexedin file 0x%5. |
0x00006A1D | Dva shodné atributy typu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 jsouv souboru 0x%3. |
Two identical attributes of type 0x%1 and instance tag 0x%2 arein file 0x%3. |
0x00006A1E | Bit přítomnosti indexu názvu souboru v souboru 0x%1 by měl býtnastaven. |
The file name index present bit in file 0x%1 should not be set. |
0x00006A20 | Příznak zhuštěnosti v atributu standardních informací v souboru0x%1 není nastavený. |
The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A22 | Starý příznak zašifrování je v souboru 0x%1 nahrazován novýmpříznakem zašifrování. |
The old encrypted flag is being replaced by the new encrypted flagin file 0x%1. |
0x00006A23 | Příznak zašifrování v atributu standardních informací v souboru0x%1 není nastaven. |
The encrypted flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A24 | Příznak opakování analýzy v atributu standardních informacív souboru 0x%1 není nastaven. |
The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1is not set. |
0x00006A25 | Příznak opakování analýzy v atributu standardních informacív souboru 0x%1 nemá být nastaven. |
The reparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006A26 | V souboru 0x%1 je více než jeden atribut názvu souboruv systému NTFS. |
There are more than one NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A27 | Atributy názvů souborů v souboru 0x%3 mají různé nadřazenéobjekty. Název v systému DOS má jako nadřazený objekt 0x%1.Název v systému NTFS má jako nadřazený objekt 0x%2. |
The file name attributes in file 0x%3 has different parents.The DOS name has 0x%1 as parent. The NTFS name has 0x%2 as parent. |
0x00006A28 | V souboru 0x%1 je více než jeden atribut názvu souboru v systémuDOS. |
There are more than one DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A29 | Atribut názvu souboru v systému DOS v souboru 0x%1 je chybný. |
The DOS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A2A | V souboru 0x%1 není žádný atribut názvu souboru v systému NTFS. |
There is no NTFS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2B | V souboru 0x%1 není žádný atribut názvu souboru v systému DOS. |
There is no DOS file name attribute in file 0x%1. |
0x00006A2C | Atributy názvu souboru v systému DOS a v systému NTFS v souboru0x%1 jsou shodné. |
The DOS and NTFS file name attributes in file 0x%1 are identical. |
0x00006A2D | Pro souboru 0x%1 se nepodařilo nastavit seznam atributů. |
Unable to setup the attribute list in file 0x%1. |
0x00006A2E | Atribut typu 0x%1 s názvem %2 nebyl v souboru 0x%3 nalezen. |
The attribute type 0x%1 with name %2 in file 0x%3 is missing. |
0x00006A2F | Atribut typu 0x%1 nebyl v souboru 0x%2 nalezen. |
The attribute of type 0x%1 in file 0x%2 is missing. |
0x00006A30 | Nepojmenovaný datový atribut nebyl v souboru 0x%1 nalezen. |
The unnamed data attribute in file 0x%1 is missing. |
0x00006A31 | Seznam atributů nebyl v souboru 0x%1 nalezen. |
The attribute list in file 0x%1 is missing. |
0x00006A32 | Délka 0x%3 položky seznamu atributů s atributem typu0x%1 a příznakem instance 0x%2 v souboru 0x%4 není zarovnána. |
The length, 0x%3, of the attribute list entry with attribute of type0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%4 is not aligned. |
0x00006A33 | Položka seznamu atributů s atributem typu 0x%1 a příznakeminstance 0x%2 v souboru 0x%6 je chybná. Délka názvu položkyseznamu atributů je 0x%3 a posun je 0x%4. Délka seznamu atributůje 0x%5. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%6 is incorrect. The attribute list entry name length is 0x%3,and offset 0x%4. The attribute list length is 0x%5. |
0x00006A34 | Posun 0x%3 názvu atributu položky seznamu atributů s atributemtypu 0x%1 s příznakem instance 0x%2 v souboru 0x%5 je přílišmalý. Nejmenší hodnota je 0x%4. |
The attribute name offset 0x%3 of attribute list entry with attribute oftype 0x%1 and instance tag 0x%2 in file 0x%5 is too small.The minimum value is 0x%4. |
0x00006A35 | Délka 0x%2 seznamu atributů v souboru 0x%3 je chybná.Očekávaná hodnota je 0x%1. |
The attribute list length 0x%2 in file 0x%3 is incorrect.The expected value is 0x%1. |
0x00006A36 | Seznam rozsahů seznamu atributů je křížově propojen na 0x%1pravděpodobně pro 0x%2 clusterů v souboru 0x%3. |
The extent list of the attribute list is crossed linked at 0x%1for possibly 0x%2 clusters in file 0x%3. |
0x00006A37 | Položka seznamu atributů s atributem typu 0x%1 a příznakeminstance 0x%2 má být za atributem typu 0x%3 s příznakem instance0x%4. |
The attribute list entry with attribute of type 0x%1 and instance tag0x%2 should be after attribute of type 0x%3 and instance tag 0x%4. |
0x00006A38 | Byly nalezeny dvě shodné položky seznamu atributů typu 0x%1s příznakem instance 0x%2. |
Two identical attribute list entries of type 0x%1 and instance tag 0x%2are found. |
0x00006A39 | Délka 0x%3 atributu typu 0x%1 a názvu %2 v souboru 0x%5 jepříliš malá. Nejmenší hodnota je 0x%4. |
The attribute length 0x%3 of attribute of type 0x%1 and name %2 infile 0x%5 is too small. The minimum value is 0x%4. |
0x00006A3A | Příznak zhuštěnosti v atributu typu 0x%1 s názvem %2 v souboru0x%3 není nastaven. |
The sparse flag of attribute of type 0x%1 and name %2 in file0x%3 is not set. |
0x00006A3B | Posun 0x%1 deníku USN v souboru 0x%2 není hranice stránky. |
The USN Journal offset 0x%1 in file 0x%2 is not at a page boundary. |
0x00006A3C | Délka 0x%1 žurnálu USN v souboru 0x%3 je příliš velká.Největší hodnota je 0x%2. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is too large.The maximum value is 0x%2. |
0x00006A3D | Délka 0x%1 žurnálu USN v souboru 0x%3 je menší než jeho posun0x%2. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%3 is less thanits offset 0x%2. |
0x00006A3E | Zbývající blok USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%2 jemenší než stránka. |
The remaining USN block at offset 0x%1 in file 0x%2 isless than a page. |
0x00006A3F | Zbytek stránky USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%2má být vyplněn nulami. |
The remaining of an USN page at offset 0x%1 in file 0x%2should be filled with zeros. |
0x00006A40 | Položka žurnálu USN na posunu 0x%1 a s délkou 0x%2 přesahujehranice stránky. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 and length 0x%2 crossesthe page boundary. |
0x00006A41 | Délka 0x%2 položky žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru0x%4 je větší než zbývající délka 0x%3 stránky. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1, in file0x%4 is larger than the remaining length 0x%3 of a page. |
0x00006A42 | Délka 0x%2 položky žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru0x%4 překročila velikost stránky 0x%3. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A43 | Délka 0x%2 položky žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru0x%3 není zarovnána. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%3 is not aligned. |
0x00006A44 | Verze %2.%3 položky žurnálu USN na posunu 0x%1v souboru 0x%4 nebyla rozpoznána. |
The USN Journal entry version %2.%3 at offset 0x%1in file 0x%4 is not recognized. |
0x00006A45 | Délka 0x%2 položky žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru0x%4 je příliš malá. Nejmenší hodnota je 0x%3. |
The USN Journal entry length 0x%2 at offset 0x%1 in file0x%4 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A46 | Zbývající délka 0x%2 stránky USN je příliš malá na to, aby se doní vešla další položka žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%4.Musí být nejméně 0x%3 bajtů. |
The remaining USN page length 0x%2 is too small to fit anotherUSN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4.It needs at least 0x%3 bytes. |
0x00006A47 | Hodnota USN 0x%1 položky žurnálu USN na posunu 0x%2v souboru 0x%3 je chybná. |
The USN value 0x%1 of USN Journal entry at offset 0x%2in file 0x%3 is incorrect. |
0x00006A48 | Položka žurnálu USN na posunu 0x%1 v souboru 0x%4 neníkonzistentní. Položka má délku 0x%3 a délka názvu souboru je 0x%2. |
The USN Journal entry at offset 0x%1 in file 0x%4 is notconsistence. The entry has length of 0x%3 and a file name length of 0x%2. |
0x00006A49 | Délka 0x%1 žurnálu USN v souboru 0x%4 je menší nežnejvětší nalezené USN 0x%2 zvýšené o osm v souboru 0x%3. |
The USN Journal length 0x%1 in file 0x%4 is less thelargest USN encountered, 0x%2, plus eight in file 0x%3. |
0x00006A4A | Zabezpečený datový proud nebyl v souboru 0x%1 nalezen. |
The security data stream is missing from file 0x%1. |
0x00006A4B | Velikost zabezpečeného datového proudu (0x%1) by neměla být menšínež 0x%2. |
The security data stream size 0x%1 should not be less than 0x%2. |
0x00006A4C | Zbývající část stránky zabezpečovacího datového proudu v délce0x%2 bajtů počínaje posunem 0x%1 obsahuje nenulové hodnoty. |
The remaining of a security data stream page starting at offset 0x%1for 0x%2 bytes contains non-zero. |
0x00006A4D | Položka zabezpečovacího datového proudu na posunu 0x%1 o délce0x%2 přesahuje hranice stránky. |
The security data stream entry at offset 0x%1 with length 0x%2crosses the page boundary. |
0x00006A4E | Délka 0x%2 položky zabezpečovacího datového proudu na posunu0x%1 je příliš malá. Nejmenší hodnota je 0x%3. |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 is too small. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A4F | Délka 0x%2 položky zabezpečovacího datového proudu na posunu0x%1 překročila velikost stránky 0x%3. |
The length, 0x%2, of the security data stream entry at offset0x%1 exceeded the page size 0x%3. |
0x00006A50 | Položka zabezpečovacího datového proudu na posunu 0x%1 se nevejdedo délky 0x%2 zbytku stránky. Nejmenší hodnota je 0x%3. |
The security data stream entry at offset 0x%1 does not fit into theremaining length, 0x%2, of a page. The minimum value is 0x%3. |
0x00006A51 | Položka popisovače zabezpečení s identifikátorem 0x%2 na posunu0x%1 je neplatná. |
The security descriptor entry with Id 0x%2 at offset 0x%1 is invalid. |
0x00006A52 | ID zabezpečení 0x%2 položky popisovače zabezpečení na posunu 0x%1je duplicitní. |
The security Id 0x%2 of security descriptor entry at offset 0x%1is a duplicate. |
0x00006A53 | Hodnota hash 0x%2 položky popisovače zabezpečenís identifikátorem 0x%4 na posunu 0x%1 je neplatná. Správnáhodnota je 0x%3. |
The hash value 0x%2 of the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A54 | Posun 0x%2 uložený v položce popisovače zabezpečenís identifikátorem 0x%4 na posunu 0x%1 je neplatný. Správnáhodnota je 0x%3. |
The offset 0x%2 stored in the security descriptor entry with Id0x%4 at offset 0x%1 is invalid. The correct value is 0x%3. |
0x00006A55 | Popisovač zabezpečení v souboru 0x%1 je neplatný. |
The security descriptor in file 0x%1 is invalid. |
0x00006A56 | Číslo ID zabezpečení 0x%1 v souboru 0x%2 je neplatné. |
The security Id 0x%1 in file 0x%2 is invalid. |
0x00006A57 | Datový proud nazvaný %1 v souboru 0x%2 není rozpoznán. |
The data stream with name %1 in file 0x%2 is not recognized. |
0x00006A58 | Délka 0x%1 tabulky definic atributů je chybná.Správná hodnota je 0x%2. |
The attribute definition table length 0x%1 is incorrect.The correct value is 0x%2. |
0x00006A59 | Obsah tabulky definice atributů je chybný. |
The attribute definition table content is incorrect. |
0x00006A5A | Cluster s číslem nula nebyl v datovém atributu spouštěcíhosouboru nalezen. |
Cluster zero is missing from the data attribute in boot file. |
0x00006A5C | Datový atribut je buď zcela rezidentní, nebo nebyl v souboruprotokolu nalezen. |
The data attribute is either resident or missing in the log file. |
0x00006A5D | Z datového atributu zrcadlového obrazu hlavní tabulky souborů senepodařilo získat číslo LCN. |
Unable to obtain the LCN in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5E | Neexistuje fyzické LCN pro VCN 0 v datovém atributu zrcadlovéhoobrazu tabulky MFT. |
There is no physical LCN for VCN 0 in data attribute of the MFT mirror. |
0x00006A5F | Datový atribut zrcadlového obrazu tabulky MFT není souvislý pro0x%1 sektorů. |
The data attribute of the MFT mirror is not contiguous for 0x%1 sectors. |
0x00006A60 | Zrcadlový obraz hlavní tabulky souborů se od hlavní tabulkysouborů liší. |
The MFT mirror is different from the MFT. |
0x00006A61 | Datový atribut nebyl v souboru s tabulkou pro převod na velkápísmena nalezen. |
The data attribute is missing from the upcase file. |
0x00006A62 | Délka 0x%1 souboru upcase je chybná. Očekávaná hodnota je 0x%2. |
The upcase file length 0x%1 is incorrect. The expected value is 0x%2. |
0x00006A63 | Obsah souboru s tabulkou pro převod na velká písmena je chybný. |
The upcase file content is incorrect. |
0x00006A64 | Datový atribut je buď zcela rezidentní, nebo nebyl v hlavnítabulce souborů nalezen. |
The data attribute is either resident or missing in the MFT mirror. |
0x00006A65 | Dané dvě položky indexu délek 0x%1 a 0x%2 jsou buď totožné, nebose vyskytují ve špatném pořadí. |
The two index entries of length 0x%1 and 0x%2 are either identicalor appear in the wrong order. |
0x00006A66 | První položka indexu délky 0x%1 je listem, není však v kořenu. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but it is not in the root. |
0x00006A67 | První položka indexu délky 0x%1 je listem, předchozí položka všaklistem není. |
The first index entry of length 0x%1 is a leaf but the previous entry is not. |
0x00006A68 | Aktuální listová položka indexu délky 0x%3 je v hloubce 0x%2.Tato hloubka je jiná než hloubka jiné listové položky indexu,která je 0x%1. |
Current leaf index entry of length 0x%3 is at depth 0x%2 whichis different from other leaf index entry which has a depth of 0x%1. |
0x00006A69 | Nižší ukazatel aktuální položky indexu o délce 0x%1 je neplatný. |
The down pointer of current index entry with length 0x%1 is invalid. |
0x00006A6A | Délka 0x%1 položky indexu je příliš velká. Největší hodnotaje 0x%2. |
The index entry length 0x%1 is too large. The maximum value is 0x%2. |
0x00006A6B | Alokační atribut neexistuje. |
The allocation attribute does not exist. |
0x00006A6C | Systém maže nepoužité položky proudu popisovačů zabezpečení. |
Clearing unused security descriptor stream entries. |
0x00006A6D | Zrcadlový blok popisovačů zabezpečení se liší od hlavníhobloku popisovačů zabezpečení na posunu 0x%1. |
Mirror security descriptor block different from that ofmaster security descriptor at offset 0x%1. |
0x00006A6E | Tabulku definicí atributů nelze přečíst. |
The attribute definition table cannot be read. |
0x00006A6F | Nelze číst z vyrovnávací paměti indexů na VCN 0x%2 indexu %1 v souboru 0x%3. |
The index buffer at VCN 0x%2 of index %1 in file 0x%3cannot be read. |
0x00006A70 | Nelze číst zrcadlový obraz tabulky MFT počínaje clusterem 0x%1 v délce 0x%2 sektorů. |
The MFT mirror starting at cluster 0x%1 for 0x%2 sectorscannot be read. |
0x00006A71 | Popisovač zabezpečení v souboru 0x%1 nelze přečíst. |
The security descriptor in file 0x%1 cannot be read. |
0x00006A72 | Tabulku pro převod na velká písmena nelze přečíst. |
The upcase table cannot be read. |
0x00006A73 | Atribut USN s kódem typu 0x%1 a názvem %2 nelze v souboru0x%3 přečíst. |
The USN attrib of type code 0x%1 and name %2 cannot beread in file 0x%3. |
0x00006A74 | Délka hodnoty rozšířeného atributu (0x%1) v souboru 0x%2je chybná. |
The EA Data value length, 0x%1, in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A75 | Délka 0x%2 položky indexu %1 v souboru 0x%4je příliš velká. Největší hodnota je 0x%3. |
The index entry length 0x%2 for index %1 in file 0x%4is too large. The maximum value is 0x%3. |
0x00006A76 | Nelze se dotázat na položku 0x%3 seznamu rozsahů z atribututypu 0x%1 s příznakem instance 0x%2. |
Unable to query extent list entry 0x%3 from attributeof type 0x%1 and instance tag 0x%2. |
0x00006A77 | Celková přidělená velikost 0x%1 pro atribut typu 0x%3 s příznakem instance 0x%4 je větší než přidělená délka 0x%2. |
The total allocated size 0x%1 for attribute of type 0x%3 andinstance tag 0x%4 is larger than the allocated length 0x%2. |
0x00006A78 | Nelze najít atribut s příznakem instance 0x%2 a segmentovým odkazem 0x%3. Očekávaný typ atributu je 0x%1. |
Unable to locate attribute with instance tag 0x%2 and segmentreference 0x%3. The expected attribute type is 0x%1. |
0x00006A79 | Posun 0x%2 první položky indexu %1 v souboru 0x%4přesahuje délku 0x%3 indexu. VCN je neznámé. |
The first index entry offset, 0x%2, for index %1 in file 0x%4points beyond the length, 0x%3, of the index. VCN is unknown. |
0x00006A7A | Některé clustery obsazené atributem typu 0x%1 s příznakeminstance 0x%2 v souboru 0x%3 jsou již používány. |
Some clusters occupied by attribute of type 0x%1 and instance tag 0x%2in file 0x%3 is already in use. |
0x00006A7B | Nepodařilo se nastavit segment 0x%2 záznamu podřízeného souboruv souboru 0x%1. |
Unable to setup the child file record segment 0x%2 in file 0x%1. |
0x00006A7C | Nadřazený objekt 0x%3 položky %4 indexu %2v souboru 0x%5 je nesprávný. Očekávaný nadřazený objekt je 0x%1. |
The parent 0x%3 of index entry %4 of index %2in file 0x%5 is incorrect. The expected parent is 0x%1. |
0x00006A7D | Odkaz na soubor 0x%4 z položky %3 indexu %2 s nadřazeným objektem0x%1 není stejný jako 0x%5. |
The file reference 0x%4 of index entry %3 of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%5. |
0x00006A7E | Odkaz na soubor 0x%3 z položky indexu %2 s nadřazeným objektem0x%1 není stejný jako 0x%4. |
The file reference 0x%3 of an index entry of index %2with parent 0x%1 is not the same as 0x%4. |
0x00006A7F | V souboru 0x%1 ukazuje více položek indexu identifikátorů objektůna stejný soubor 0x%2. |
Multiple object id index entries in file 0x%1point to the same file 0x%2. |
0x00006A80 | Položka indexu identifikátorů objektů v souboru 0x%1 ukazujena soubor 0x%2, který nelze číst. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A81 | Položka indexu identifikátorů objektů v souboru 0x%1 ukazujena soubor 0x%2, který není používán. |
The object id index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A82 | Položka indexu spojovacích bodů v souboru 0x%1 odkazujena soubor 0x%2, který není používán. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is not in use. |
0x00006A83 | Položka indexu spojovacích bodů v souboru 0x%1 odkazujena soubor 0x%2, který nelze číst. |
The reparse point index entry in file 0x%1 points to file 0x%2which is unreadable. |
0x00006A84 | ---------------------------------------------------------------------- |
---------------------------------------------------------------------- |
0x00006A85 | Čištění značek instancí pro soubor 0x%1. |
Cleaning up instance tags for file 0x%1. |
0x00006A86 | Systém maže příznak šifrování souboru 0x%1. |
Cleaning up encrypted flag for file 0x%1. |
0x00006A87 | Systém maže příznak zhuštěnosti souboru 0x%1. |
Cleaning up sparse flag for file 0x%1. |
0x00006A88 | Systém maže %3 nepoužitých položek indexu %2 souboru 0x%1. |
Cleaning up %3 unused index entries from index %2 of file 0x%1. |
0x00006A8A | Délka hodnoty 0x%1 zrcadlového obrazu tabulky MFT je příliš malá.Nejmenší hodnota je 0x%2. |
The value length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8B | Délka platných dat (0x%1) zrcadlového obrazu tabulky MFT jepříliš malá. Nejmenší hodnota je 0x%2. |
The valid data length, 0x%1, of the MFT mirror is too small.The minimum value is 0x%2. |
0x00006A8E | Z atributu Data nelze získat číslo LCN pro číslo VCN 0x%1tabulky MFT. |
Unable to obtain the LCN in data attribute for VCN 0x%1 of the MFT. |
0x00006A8F | Položka indexu %2 v souboru 0x%1 odkazuje na soubor 0x%3,který je mimo rozsah tabulky MFT. |
An index entry of index %2 in file 0x%1 points to file 0x%3which is beyond the MFT. |
0x00006A90 | Číslo segmentu 0x%1 v souboru 0x%2 je nesprávné. |
The segment number 0x%1 in file 0x%2 is incorrect. |
0x00006A91 | Vnitřní informace: |
Internal Info: |
0x00006A92 | Posun 0x%1 mapovacích dvojic pro atribut typu 0x%2 s příznakeminstance tag 0x%3 není zarovnán na čtyři místa. |
The mapping pairs offset 0x%1 for attribute of type 0x%2 and instancetag 0x%3 is not quad aligned. |
0x00006A93 | Atribut názvu souboru v systému NTFS v souboru 0x%1 je chybný. |
The NTFS file name attribute in file 0x%1 is incorrect. |
0x00006A94 | Soubor 0x%1 má pouze atribut standardních informací. |
File 0x%1 only has a standard information attribute. |
0x00006A95 | V indexu %1 v souboru 0x%3 byl nalezen ukazatel dolů (VCN 0x%2), ale index nemá žádný atribut alokace indexu. |
A downpointer (VCN 0x%2) was found in index %1 in file 0x%3 but the index has no index allocation attribute. |
0x00006A96 | Příznak zhuštěnosti v atributu standardních informací v souboru0x%1 by neměl být nastavený. |
The sparse flag in standard information attribute in file 0x%1should not be set. |
0x00006D60 | V tabulce definic atributů byly zjištěny chyby. |
Errors were found in the Attribute Definition Table. |
0x00006D61 | Seznam atributů pro soubor %1 je poškozený. |
Attribute list for file %1 is corrupt. |
0x00006D62 | Seznam atributů pro soubor %1 není čitelný. |
Attribute list for file %1 is unreadable. |
0x00006D63 | Položka seznamu atributů s kódem typu %1 v souboru %2 je poškozená. |
Attribute list entry with type code %1 in file %2 is corrupt. |
0x00006D64 | Seznam atributů pro soubor %1 není seřazený. |
Attribute list for file %1 is unsorted. |
0x00006D65 | V souboru vadných clusterů byly zjištěny chyby. |
Errors detected in the Bad Clusters File. |
0x00006D66 | Ve spouštěcím souboru byly zjištěny chyby. |
Errors detected in the Boot File. |
0x00006D67 | V souboru velkých písmen byly zjištěny chyby. |
Errors detected in the uppercase file. |
0x00006D68 | Popisovač zabezpečení pro soubor %1 chybí nebo není platný. |
Security descriptor for file %1 is missing or invalid. |
0x00006D69 | V segmentu záznamu souboru %1 byly zjištěny nesprávné informace. |
Incorrect information was detected in file record segment %1. |
0x00006D6B | V segmentu záznamu zašifrovaného souboru %1 byly zjištěny chyby. |
Errors detected in encrypted file record segment %1. |
0x00006D6C | V segmentu záznamu řídce používaného souboru %1 byly zjištěny chyby. |
Errors detected in sparse file record segment %1. |
0x00006D6E | V segmentu záznamu souboru spojovacích bodů %1 byly zjištěny chyby. |
Errors detected in reparse point file record segment %1. |
0x00006D6F | V adresáři %2 byl zjištěn neplatný název souboru %1 (%3). |
An invalid filename %1 (%3) was found in directory %2. |
0x00006D70 | Žádné názvy pro soubor %1 nejsou platné. |
All filenames for File %1 are invalid. |
0x00006D71 | V souboru %1 byly zjištěny drobné chyby názvu souboru. |
Minor file name errors were detected in file %1. |
0x00006D72 | Záznam atributu (%1, %2) ze segmentu záznamu souboru %3je poškozený. |
Attribute record (%1, %2) from file record segment %3is corrupt. |
0x00006D73 | Záznamy atributu pro segment záznamu souboru %1 nejsou seřazené. |
Attribute records for file record segment %1 are unsorted. |
0x00006D74 | Segment záznamu souboru %1 je poškozený. |
File record segment %1 is corrupt. |
0x00006D75 | Příznaky instance je potřeba přečíslovat pro soubor %1. |
Instance tags need renumbering for file %1. |
0x00006D76 | Záznamy atributu ze segmentu záznamu souboru %1 nejsou správně propojeny. |
Attribute records from file record segment %1 are badly linked. |
0x00006D77 | Odsazení prvního volného bajtu není správné v segmentu záznamu souboru %1. |
First free byte offset is incorrect in file record segment %1. |
0x00006D78 | V indexu %2 pro soubor %1 byla zjištěna chyba. |
Error detected in index %2 for file %1. |
0x00006D79 | Index %2 v souboru %1 je poškozený. |
Index %2 in file %1 is corrupt. |
0x00006D7A | Index %2 v souboru %1 není správně seřazený. |
Index %2 in file %1 is incorrectly sorted. |
0x00006D7B | V indexu %2 v souboru %1 chybí záznam výchozí kvóty. |
Default quota record is missing from index %2 in file %1. |
0x00006D7C | Hodnota pravidla řazení pro index %1 souboru %2 není správná. |
Collation rule value for index %1 of file %2 is incorrect. |
0x00006D7D | Položka indexu %3 v indexu %2 souboru %1 není správná. |
Index entry %3 in index %2 of file %1 is incorrect. |
0x00006D7E | Položka indexu z indexu %2 souboru %1 není správná. |
An index entry from index %2 of file %1 is incorrect. |
0x00006D7F | Bylo zjištěno duplicitní ID objektu ze segmentu záznamu souboru %1. |
Detected a duplicate object id from file record segment %1. |
0x00006D80 | Při čtení kořenového adresáře došlo k chybě. |
An error occurred reading the root directory. |
0x00006D81 | Program CHKDSK zjišťuje ztracené soubory. |
CHKDSK is examining lost files. |
0x00006D82 | Byly zjištěny cykly v adresáři stromu.Byla zjištěna další propojení mezi nadřízeným souborem %1 a podřízeným souborem %2. |
Detected cycles in directory tree.Extra links between parent file %1 and child file %2 detected. |
0x00006D83 | Byl zjištěn osamocený soubor %1 (%2), měl by být obnoven do souboru adresáře %3. |
Detected orphaned file %1 (%2), should be recovered into directory file %3. |
0x00006D86 | Zjištěné vadné clustery v souboru protokolu |
Detected bad clusters in logfile. |
0x00006D87 | Zjištěné chyby v souboru protokolu |
Detected errors in the Log File. |
0x00006D88 | Zjištěné chyby v zrcadle hlavní tabulky souborů (MFT) |
Detected errors in the Master File Table (MFT) mirror. |
0x00006D89 | Kontrola datového proudu deníku USN %1 |
Examining Usn Journal %1 data stream |
0x00006D8A | Kontrola segmentu záznamu deníku USN |
Examining Usn Journal file record segment. |
0x00006D8B | Program CHKDSK kontroluje informace USN... |
CHKDSK is examining Usn information... |
0x00006D8C | Chybí index %1 pro soubor %2. |
Index %1 for file %2 is missing. |
0x00006D8D | Kontrola položky záznamu s ID %3 v indexu %2 souboru %1 |
Examining an index entry with id %3 in index %2 of file %1. |
0x00006D8E | Segment záznamu zabezpečovacího souboru není správný. |
The security file record segment is incorrect. |
0x00006D8F | Index %2 souboru %1 obsahuje několik nepoužitých položek indexu: %3. |
Index %2 of file %1 contains %3 unused index entries. |
0x00006D90 | Počet nepoužitých popisovačů zabezpečení: %1. |
There are %1 unused security descriptors. |
0x00006D91 | Zrcadlová kopie datového proudu popisovačů zabezpečení obsahuje chyby. |
The mirror copy of the security descriptors data stream contains errors. |
0x00006D92 | Datový proud popisovačů zabezpečení není čitelný. |
The security descriptors data stream is unreadable. |
0x00006D93 | Informace rozšířených atributů v souboru %1 jsou poškozené. |
Extended attribute information in file %1 is corrupt. |
0x00006D94 | Byla zjištěna sada rozšířených atributů a spojovací bod v souboru %1. |
Extended attribute set and a reparse point detected in file %1. |
0x00006D95 | V souboru %1 chybí atribut dat. |
File %1 is missing a data attribute. |
0x00006D96 | Soubor %s je křížově propojen. |
File %s is cross-linked. |
0x00006D97 | Segment záznamu souboru %1 je osamocený. |
File record segment %1 is an orphan. |
0x00006D98 | Zjištěno vadných clusterů: %1 |
Found %1 bad clusters. |
0x00006D99 | Důležité soubory hlavní tabulky souborů (MFT) jsou poškozené. |
Critical master file table (MFT) files are corrupt. |
0x00006D9A | Příznaky pro segment záznamu souborů %1 nejsou správné. |
Flags for file record segment %1 are incorrect. |
0x00006D9B | Název souboru v segmentu záznamu systémového souboru %1 obsahuje chyby. |
The file name in system file record segment %1 contains errors. |
0x00006D9C | Chybí soubor ID objektu. |
The object id file is missing. |
0x00006D9D | Chybí soubor spojovacích bodů. |
The reparse point file is missing. |
0x00006D9E | Chybí soubor kvóty. |
The quota file is missing. |
0x00006D9F | Atribut DATA hlavní tabulky souborů (MFT) není správný. |
The master file table's (MFT) DATA attribute is incorrect. |
0x00006DA0 | Atribut BITMAP hlavní tabulky souborů (MFT) není správný. |
The master file table's (MFT) BITMAP attribute is incorrect. |
0x00006DA1 | Rastrový obrázek svazku není správný. |
The Volume Bitmap is incorrect. |
0x00006F54 | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované záznamy souborů: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 file records processed) %r%0 |
0x00006F55 | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované velké záznamy souborů: %2 z %3)%r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 large file records processed)%r%0 |
0x00006F56 | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované poškozené záznamy souborů: %2 z %3)%r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 bad file records processed) %r%0 |
0x00006F57 | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované záznamy EA: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 EA records processed) %r%0 |
0x00006F58 | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované záznamy změny zpracování: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 reparse records processed) %r%0 |
0x00006F59 | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované indexové položky: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 index entries processed) %r%0 |
0x00006F5A | Dokončeno (v procentech): %1. (Prověřené neindexované soubory: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files scanned) %r%0 |
0x00006F5B | Dokončeno (v procentech): %1. (Obnovené neindexované soubory: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 unindexed files recovered) %r%0 |
0x00006F5C | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované bajty SD: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 SD bytes processed) %r%0 |
0x00006F5D | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované SD/SID souborů: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 file SDs/SIDs processed) %r%0 |
0x00006F5E | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované datové soubory: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 data files processed) %r%0 |
0x00006F5F | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované bajty USN: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 USN bytes processed) %r%0 |
0x00006F60 | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované soubory: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 files processed) %r%0 |
0x00006F61 | Dokončeno (v procentech): %1. (Zpracované volné clustery: %2 z %3) %r%0 |
%1 percent complete. (%2 of %3 free clusters processed) %r%0 |
0x00006FB8 | Zpracované záznamy souborů: %1 %r%0 |
%1 file records processed. %r%0 |
0x00006FB9 | Počet zpracovaných záznamů velkých souborů: %1 %r%0 |
%1 large file records processed. %r%0 |
0x00006FBA | Zpracované poškozené záznamy souborů: %1 %r%0 |
%1 bad file records processed. %r%0 |
0x00006FBB | Zpracované záznamy EA: %1 %r%0 |
%1 EA records processed. %r%0 |
0x00006FBC | Zpracované záznamy změny zpracování: %1 %r%0 |
%1 reparse records processed. %r%0 |
0x00006FBD | Zpracované položky indexu: %1 %r%0 |
%1 index entries processed. %r%0 |
0x00006FBE | Počet zkontrolovaných neindexovaných souborů: %1 %r%0 |
%1 unindexed files scanned. %r%0 |
0x00006FBF | Neindexované soubory obnovené do složky ztracených a nalezených souborů: %1 %r%0 |
%1 unindexed files recovered to lost and found. %r%0 |
0x00006FC0 | Zpracované bajty popisovače zabezpečení: %1 %r%0 |
%1 security descriptor bytes processed. %r%0 |
0x00006FC1 | Zpracované SD/SID souborů: %1 %r%0 |
%1 file SDs/SIDs processed. %r%0 |
0x00006FC2 | Zpracované datové soubory: %1 %r%0 |
%1 data files processed. %r%0 |
0x00006FC3 | Počet zpracovaných bajtů USN: %1 %r%0 |
%1 USN bytes processed. %r%0 |
0x00006FC4 | Počet zpracovaných souborů: %1 %r%0 |
%1 files processed. %r%0 |
0x00006FC5 | Zpracované volné clustery: %1 %r%0 |
%1 free clusters processed. %r%0 |
0x00006FC6 | Nástroj CHKDSK komprimuje datový proud popisovače zabezpečení. |
CHKDSK is compacting the security descriptor stream |
0x00006FC7 | Obnovování odstraněného indexu %2 v souboru %1 |
Recreating deleted index %2 in file %1. |
0x00006FC8 | Kontrola této jednotky je již spuštěna. Nástroj chkdsk nemůže jednotku souběžně kontrolovat víckrát než jednou. |
A scan is already running on this drive. Chkdsk can not run more than one scan on a drive at a time. |
0x00006FC9 | Umístění složky ztracených a nalezených souborů: \\%1 |
Lost and found is located at \\%1 |
0x00006FCA | Neindexované soubory obnovené do původního adresáře: %1. |
%1 unindexed files recovered to original directory. |
0x00007530 | Pro tento nástroj není nápověda. |
There is no help for this utility. |
0x00007531 | Došlo ke kritické chybě. |
Critical error encountered. |
0x00007594 | Převede svazek FAT na svazek NTFS.CONVERT svazek /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:název_souboru] [/NoSecurity] [/X] svazek Určuje písmeno jednotky (následované dvojtečkou), přípojný bod nebo název svazku. /FS:NTFS Určuje, že svazek bude převeden do systému souborů NTFS. /V Určuje, že program Convert bude spuštěn v režimu s komentářem. /CvtArea:název_souboru Určuje souvislý soubor v kořenovém adresáři, který bude zástupnou položkou pro systémové soubory NTFS. /NoSecurity Nastaví zabezpečení převedených souborů a adresářů tak, aby byly přístupné pro všechny uživatele. /X V případě potřeby vynutí odpojení tohoto svazku. Všechny otevřené popisovače odkazující na tento svazek poté budou neplatné. |
Converts a FAT volume to NTFS.CONVERT volume /FS:NTFS [/V] [/CvtArea:filename] [/NoSecurity] [/X] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /FS:NTFS Specifies that the volume will be converted to NTFS. /V Specifies that Convert will be run in verbose mode. /CvtArea:filename Specifies a contiguous file in the root directory that will be the place holder for NTFS system files. /NoSecurity Specifies that the security settings on the converted files and directories allow access by all users. /X Forces the volume to dismount first if necessary. All open handles to the volume will not be valid. |
0x00007596 | Musíte zadat systém souborů. |
Must specify a file system |
0x00007598 | Program CONVERT nemůže převádět síťovou jednotku. |
Cannot CONVERT a network drive. |
0x00007599 | %1 není platný systém souborů. |
%1 is not a valid file system |
0x0000759A | Převod svazku %1 na svazek %2 není k dispozici. |
Conversion from %1 volume to %2 volume is not available. |
0x0000759B | Převod se uskuteční automaticky při příštímrestartování systému. |
The conversion will take place automatically the next time thesystem restarts. |
0x0000759C | Nelze určit umístění systémového adresáře. |
Cannot determine location of system directory. |
0x0000759D | Nelze najít soubor %1Zkontrolujte, zda požadovaný soubor existuje, a akci zopakujte. |
Could not find file %1Make sure that the required file exists and try again. |
0x0000759E | Automatické převádění jednotky nelze naplánovat. |
Could not schedule an automatic conversion of the drive. |
0x0000759F | Pro jednotku %1 je již naplánován automatickýpřevod. |
The %1 drive is already scheduled for an automaticconversion. |
0x000075A0 | Převod jednotky %1 na %2... |
Converting drive %1 to %2... |
0x000075A1 | Jednotka %1 už je %2. |
Drive %1 is already %2. |
0x000075A2 | Na svazku %1 nelze hledat chyby.Převod na %2 se neuskutečnil. |
Could not check volume %1 for errors.The conversion to %2 did not take place. |
0x000075A3 | Možnost /C lze použít pouze ve spojení s možností /UNCOMPRESS. |
The /C option is only valid with the /UNCOMPRESS option. |
0x000075A8 | Zjišťování místa na disku nutného pro převod systému souborů... |
Determining disk space required for file system conversion... |
0x000075A9 | Celkem místa na disku: %1 kB |
Total disk space: %1 KB |
0x000075AA | Volné místo na svazku: %1 kB |
Free space on volume: %1 KB |
0x000075AB | Místo nezbytné pro převod: %1 kB |
Space required for conversion: %1 KB |
0x000075AC | Převádí se systém souborů |
Converting file system |
0x000075AD | Dokončeno %1 procent %r%0 |
%1 percent completed. %r%0 |
0x000075AE | Převod byl dokončen. |
Conversion complete |
0x000075AF | Převod se nezdařil.%1 nebyl převeden do %2. |
The conversion failed.%1 was not converted to %2 |
0x000075B0 | Převod se pravděpodobně nezdařil.Soubor %1 pravděpodobně není převeden na %2 |
The conversion has probably failed.%1 may not be converted to %2 |
0x000075C6 | Chyba při čtení disku |
Error during disk read |
0x000075C7 | Chyba při zápisu na disk |
Error during disk write |
0x000075C9 | Na disku není dostatek místa k převodu. |
Insufficient disk space for conversion |
0x000075CA | Nelze přemístit existující struktury systému souborů. |
Cannot relocate existing file system structures |
0x000075CB | Nelze vytvořit základní struktury systému souborů. |
Cannot create the elementary file system structures. |
0x000075CC | Chyba při čtení adresáře %1 |
Error reading directory %1 |
0x000075CD | Došlo k chybě při převádění adresáře %1.Adresář může být poškozen nebo není na disku dostatek místa. |
Error converting directory %1.The directory may be damaged or there may be insufficient disk space. |
0x000075CE | Došlo k chybě při převádění souboru %1.Soubor může být poškozen nebo není na disku dostatek místa. |
Error converting file %1.The file may be damaged or there may be insufficient disk space. |
0x000075CF | Při převodu datového souboru došlo k chybě. |
Error converting file data. |
0x000075D0 | Nepodařilo se převést rozšířený atribut. |
Cannot convert an extended attribute. |
0x000075D1 | Soubor obsahuje doplňkové atributy,ale soubor s doplňkovými atributy nebyl nalezen. |
A file contains extended attributes,but the extended attribute file was not found. |
0x000075D2 | Nelze najít nebo vytvořit index NTFS. |
Cannot locate or create an NTFS index. |
0x000075D3 | Tento svazek nelze převést na %1.Možné příčiny: 1. Chybné sektory v potřebných oblastech svazku. 2. Struktury %2 v oblastech, které potřebuje %1. |
This volume cannot be converted to %1.Possible causes are: 1.- Bad sectors in required areas of the volume. 2.- %2 structures in areas required by %1. |
0x000075D4 | Program Convert nemůže získat výhradní přístup k jednotce %1,a proto ji nyní nemůže převést.Chcete naplánovat provedení převodu při příštímspuštění systému (A/N)? %0 |
Convert cannot gain exclusive access to the %1 drive,so it cannot convert it now. Would you like toschedule it to be converted the next time thesystem restarts (Y/N)? %0 |
0x000075D5 | Systém souborů %1 není zapnut. Svazeknebude převeden. |
The %1 file system is not enabled. The volumewill not be converted. |
0x000075D6 | Nepodporovaná velikost sektoru. Svazek nelze na %1 převést. |
Unsupported sector size. Cannot convert volume to %1. |
0x000075D7 | Systém souborů byl převeden.Počkejte, než se restartuje systém. |
The file system has been converted.Please wait while the system restarts. |
0x000075D8 | Zadaná jednotka je oddílem systému, který vyhovuje podmínkám ARC.Systém souborů jednotky nelze převést. |
The specified drive is the system partition on an ARC-compliantsystem; its file system cannot be converted |
0x000075D9 | Geometrie disku uvedená v bloku Bios Parametr Block svazkuse liší od geometrie uváděné ovladačem.Tento svazek nelze převést na %1. |
The disk geometry recorded in the volume's Bios ParameterBlock differs from the geometry reported by the driver.This volume cannot be converted to %1. |
0x000075DA | Překlad tabulky názvů není pro převod na %1 k dispozici. |
Name table translation is not available for conversion to %1. |
0x000075E9 | Svazek je na převod do NTFS příliš fragmentován. |
The volume is too fragmented to be converted to NTFS. |
0x000075EA | Nelze nalézt knihovnu nástrojů obsahující nástroj CHKDSKpro systém souborů %1. Tento svazek nelze převést na %2. |
Cannot find the utility library which contains CHKDSK for the%1 file system. This volume cannot be converted to %2. |
0x000075EB | %1 nelze převést, protože obsahuje soubory a adresářes vyhrazenými názvy NTFS v kořenovém adresáři. V kořenovémadresáři nesmějí být soubory nebo adresáře nazvané $Mft,$MftMirr, $LogFile, $Volume, $AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus,$Secure, $UpCase, $Extend nebo $Quota. |
%1 cannot be converted because it contains files or directorieswith reserved NTFS names in the root directory. There can be nofiles or directories named $Mft, $MftMirr, $LogFile, $Volume,$AttrDef, $BitMap, $Boot, $BadClus, $Secure, $UpCase, $Extendor $Quota in the root directory. |
0x000075EC | Jednotka není čistá a nelze ji převést. Musíte zrušit nastaveníbitu dirty této jednotky spuštěním nástroje CHKDSK /F nebopovolením spuštění nástroje AUTOCHK při příštím restartovánípočítače. |
This drive is dirty and cannot be converted. You will need toclear the dirty bit on this drive by running CHKDSK /F or allowingAUTOCHK to run on it the next time you reboot. |
0x000075ED | Soubor %1 zadaný v parametru /CvtArea nebyl nalezen v kořenovémadresáři. |
The file %1 specified to the /CvtArea option cannot be found at the root. |
0x000075EE | Soubor %1 zadaný v parametru /CvtArea musí tvořit souvislý blok. |
The file %1 specified to the /CvtArea option must be in one contiguous block. |
0x000075EF | Název %1 zadaný v parametru /CvtArea musí být název souboru. |
The name %1 specified to the /CvtArea option must be a file name. |
0x000075F0 | Program Convert nelze spustit, protože svazek je používán jinýmprocesem. Program Convert bude možné spustit až po odpojenísvazku. VŠECHNY OTEVŘENÉ POPISOVAČE ODKAZUJÍCÍ NA TENTO SVAZEKPOTÉ BUDOU NEPLATNÉ.Chcete vynutit odpojení tohoto svazku? (A/N) %0 |
Convert cannot run because the volume is in use by anotherprocess. Convert may run if this volume is dismounted first.ALL OPENED HANDLES TO THIS VOLUME WOULD THEN BE INVALID.Would you like to force a dismount on this volume? (Y/N) %0 |
0x000075F1 | Odpojení svazku programem Convert se nezdařilo. |
Convert failed to dismount the volume. |
0x000075F3 | Nelze nastavit atributy zabezpečení (%1). |
Unable to set security attributes (%1). |
0x000075F4 | Nelze naplánovat nastavení atributů zabezpečení (%1). |
Unable to schedule the setting of security attributes (%1). |
0x000075F5 | Svazek %1 nelze převést, protože je chráněn proti zápisu. |
Cannot convert %1. The volume is write protected. |
0x000075F6 | Svazek na tomto zařízení nelze převést. |
Cannot CONVERT volume on this device. |
0x000075F7 | UPOZORNĚNÍ Soubor zadaný v parametru /CvtArea je příliš malý.Prostor, který tento soubor zabírá, nebude použit. Je vyžadovánsoubor o velikosti alespoň %1 MB. |
WARNING! The file specified to /CvtArea is too small and itsspace will not be used. A file of at least %1 MB is needed. |
0x000075F8 | Při převodu budou odebrány také předchozí zálohy operačního systému. Chcete pokračovat? (A/N) %0 |
This conversion will also remove your previous operating systembackup. Do you want to continue? (Y/N) %0 |
0x000075F9 | Nelze odstranit bitovou kopii zálohy pro odinstalaci - %1 |
Unable to delete uninstall backup image - %1 |
0x000075FA | Není možné upozornit ostatní součásti na změnu tohoto svazku. |
Unable to notify other components that this volume has changed. |
0x000075FB | Program Convert změnil přiřazení stávajících struktur systémusouborů. K dokončení převedení je třeba restartovat počítač. |
Convert has relocated existing file system structures.A restart of your computer is necessary in order for convert to continue. |
0x00007692 | Aktivní znaková stránka: %1 |
Active code page: %1 |
0x00007693 | Chybná znaková stránka |
Invalid code page |
0x00007694 | Zobrazí nebo nastaví číslo aktivní znakové stránky.CHCP [nnn] nnn Určuje číslo znakové stránky.Příkaz CHCP bez parametru zobrazí číslo aktivní znakové stránky. |
Displays or sets the active code page number.CHCP [nnn] nnn Specifies a code page number.Type CHCP without a parameter to display the active code page number. |
0x00007727 | Neplatná definice makra |
Invalid macro definition. |
0x00007728 | Upravuje příkazové řádky, znovu vyvolává příkazy systému Windows,vytváří makra.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=velikost] [/MACROS[:ALL | :program]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=program] [/MACROFILE=soubor] [makro=[text]] /REINSTALL Nainstaluje novou kopii příkazu DOSKey. /LISTSIZE=velikost Nastaví velikost paměti příkazů. /MACROS Vypíše všechna makra příkazu DOSKey. /MACROS:ALL Vypíše všechna makra příkazu DOSKey všech programů, které obsahují makra příkazu DOSKey. /MACROS:program Zobrazí všechna makra příkazu DOSKey pro daný program. /HISTORY Vypíše všechny příkazy uložené v paměti. /INSERT Určuje, že nově napsaný text bude vložen do původního textu. /OVERSTRIKE Určuje, že nově napsaný text přepisuje starý. /EXENAME=program Určuje program. /MACROFILE=soubor Určuje soubor maker, která se mají nainstalovat. makro Název vytvářeného makra. text Příkaz, který se má zaznamenat.Šipky nahoru a dolů znovu volají příkazy; Esc maže příkazovýřádek; F7 zobrazí historii příkazů; Alt+F7 smaže historii; F8prohledá historii příkazů; F9 vybere příkaz podle čísla;Alt+F10 vymaže definice maker.Následují některé speciální kódy pro definice maker DOSKey:$T Oddělovač příkazů. Umožňuje v makru použít vícenásobné příkazy.$1-$9 Dávkové parametry. Ekvivalentní parametrům %%1-%%9 v programech BAT.$* Symbol nahrazovaný vším, co je za názvem makra na příkazovém řádku. |
Edits command lines, recalls Windows commands, and creates macros.DOSKEY [/REINSTALL] [/LISTSIZE=size] [/MACROS[:ALL | :exename]] [/HISTORY] [/INSERT | /OVERSTRIKE] [/EXENAME=exename] [/MACROFILE=filename] [macroname=[text]] /REINSTALL Installs a new copy of Doskey. /LISTSIZE=size Sets size of command history buffer. /MACROS Displays all Doskey macros. /MACROS:ALL Displays all Doskey macros for all executables which have Doskey macros. /MACROS:exename Displays all Doskey macros for the given executable. /HISTORY Displays all commands stored in memory. /INSERT Specifies that new text you type is inserted in old text. /OVERSTRIKE Specifies that new text overwrites old text. /EXENAME=exename Specifies the executable. /MACROFILE=filename Specifies a file of macros to install. macroname Specifies a name for a macro you create. text Specifies commands you want to record.UP and DOWN ARROWS recall commands; ESC clears command line; F7 displayscommand history; ALT+F7 clears command history; F8 searches commandhistory; F9 selects a command by number; ALT+F10 clears macro definitions.The following are some special codes in Doskey macro definitions:$T Command separator. Allows multiple commands in a macro.$1-$9 Batch parameters. Equivalent to %%1-%%9 in batch programs.$* Symbol replaced by everything following macro name on command line. |
0x00007729 | Chcete-li v systému Windows NT uvést rozsah historie příkazů,nastavte přepínačem /listsize počet řádků, které se majízapamatovat. |
To specify the size of the command history buffer under Window NT,use the /listsize switch which sets the number of commands to remember. |
0x0000772A | Není dostatek paměti pro zvětšení rozsahu historie DOSKEY. |
Insufficient memory to grow DOSKEY list. |
0x0000772B | Přiřadí cestě písmeno jednotky. |
Associates a path with a drive letter. |
0x0000772C | Jednotka je již substituována. |
Drive already SUBSTed |
0x0000772D | SUBST [jednotka1: [jednotka2:]cesta]SUBST jednotka1: /D jednotka1: Určuje virtuální jednotku, ke které se přiřadí cesta. [jednotka2:]cesta Určuje fyzickou jednotku a cestu, která se přiřadí virtuální jednotce. /D Odstraní substituovanou (virtuální) jednotku.Příkaz SUBST bez parametrů zobrazí aktuální seznam virtuálníchjednotek. |
SUBST [drive1: [drive2:]path]SUBST drive1: /D drive1: Specifies a virtual drive to which you want to assign a path. [drive2:]path Specifies a physical drive and path you want to assign to a virtual drive. /D Deletes a substituted (virtual) drive.Type SUBST with no parameters to display a list of current virtual drives. |
0x0000772E | %1: = %2 |
%1: = %2 |
0x00007730 | Chybný počet parametrů – %1 |
Incorrect number of parameters - %1 |
0x00007738 | CHKNTFS: Nesprávný formát příkazového řádku. |
CHKNTFS: Incorrect command-line format. |
0x0000773A | CHKNTFS: Určeni jednotek nemůže obsahovat zástupné znaky. |
CHKNTFS: drive specifiers may not contain wildcards. |
0x0000773B | Zobrazí nebo změní kontrolu disku při spuštění počítače.CHKNTFS svazek [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:čas]CHKNTFS /X svazek [...]CHKNTFS /C svazek [...] svazek Určuje písmeno jednotky (následované dvojtečkou), přípojný bod nebo název svazku. /D Obnoví výchozí chování počítače; všechny jednotky jsou při spuštění počítače zkontrolovány a na ty, které nejsou čisté, se spustí nástroj chkdsk. /T:doba Změní dobu zpětného odpočítávání pro spuštění nástroje AUTOCHK na stanovenou dobu v sekundách. Není-li doba zadána, zobrazí aktuální nastavení. /X Jednotka nebude při kontrole při spuštění počítače kontrolována jako ve výchozím nastavení. Vynechané jednotky nejsou zapamatovány mezi jednotlivými vyvoláními příkazu. /C Naplánuje kontrolu jednotky při spuštění počítače. Není-li jednotka čistá, bude spuštěn nástroj chkdsk.Nejsou-li zadány žádné přepínače, příkaz CHKNTFS zobrazí, zda jezadaná jednotka čistá nebo zda má naplánovanou kontrolu připříštím restartování počítače. |
Displays or modifies the checking of disk at boot time.CHKNTFS volume [...]CHKNTFS /DCHKNTFS /T[:time]CHKNTFS /X volume [...]CHKNTFS /C volume [...] volume Specifies the drive letter (followed by a colon), mount point, or volume name. /D Restores the machine to the default behavior; all drives are checked at boot time and chkdsk is run on those that are dirty. /T:time Changes the AUTOCHK initiation countdown time to the specified amount of time in seconds. If time is not specified, displays the current setting. /X Excludes a drive from the default boot-time check. Excluded drives are not accumulated between command invocations. /C Schedules a drive to be checked at boot time; chkdsk will run if the drive is dirty.If no switches are specified, CHKNTFS will display if the specified drive isdirty or scheduled to be checked on next reboot. |
0x0000773C | Zadejte pouze jeden z přepínačů /D, /X, /C nebo /T. |
Specify only one of /D, /X, /C, and /T. |
0x0000773D | Musíte zadat alespoň jeden název jednotky. |
You must specify at least one drive name. |
0x0000773E | %1 není platné určení jednotky. |
%1 is not a valid drive specification. |
0x0000773F | Stav jednotky %1 nelze zjistit. |
Cannot query state of drive %1 |
0x00007740 | %1 není čistá. Můžete použít možnost /C a naplánovat program Chkdsk pro tuto jednotku. |
%1 is dirty. You may use the /C option to schedule chkdsk for this drive. |
0x00007741 | %1 je čistá. |
%1 is not dirty. |
0x00007742 | Jednotka %1 neexistuje. |
Drive %1 does not exist. |
0x00007743 | CHKNTFS nelze použít na síťovou jednotku %1. |
CHKNTFS cannot be used for the network drive %1. |
0x00007744 | CHKNTFS nelze použít na jednotku CD-ROM %1. |
CHKNTFS cannot be used for the cdrom drive %1. |
0x00007745 | CHKNTFS nelze použít na RAM disk %1. |
CHKNTFS cannot be used for the ram disk %1. |
0x00007746 | Nelze povolit automatický upgrade svazku na jednotce %1. |
Unable to enable automatic volume upgrade on drive %1. |
0x00007747 | Jednotka %1 bude přeskočena, protože se nejedná o svazek NTFS. |
Skipping drive %1 because it is not an NTFS volume. |
0x00007748 | Program CHKNTFS nepracuje s disketovými jednotkami. |
CHKNTFS does not work on floppy drive. |
0x00007749 | Jednotka %1 bude přeskočena, protože se nejedná o svazek NTFS, FAT aniFAT32. |
Skipping drive %1 because it is not an NTFS, FAT, or FAT32 volume. |
0x0000774A | Svazek %1neobsahuje bod připojení ani písmeno jednotky. |
The volume %1does not have a mount point or drive letter. |
0x0000774B | Pro příští restartování počítače bylo ručně naplánováno spuštěnínástroje chkdsk na svazek %1. |
Chkdsk has been scheduled manually to run on next rebooton volume %1. |
0x0000774C | Zadaná doba zpětného odpočítávání pro spuštění nástroje AUTOCHKnemůže být menší než nula nebo větší než %1 (sekundy). Výchozíhodnota je %2 (sekundy). |
The specified AUTOCHK initiation countdown time cannot be less than zero orlarger than %1 seconds. The default is %2 seconds. |
0x0000774D | Nepodařilo se nastavit odpočítávání času pro spuštění programuAUTOCHK. |
Unable to set the AUTOCHK initiation countdown time. |
0x0000774E | Odpočítávání času pro spuštění programu AUTOCHK je nastaveno na%1 sekund. |
The AUTOCHK initiation countdown time is set to %1 second(s). |
0x00007756 | Odeberte disky či jiná média.%0 |
Remove disks or other media.%0 |
0x00007757 | Chyba disku%0 |
Disk error%0 |
0x00007758 | Restartujte libovolnou klávesou.%0 |
Press any key to restart%0 |
0x00007759 | Operační systém nebyl nalezen. Zkuste odpojit všechny jednotky, kteréneobsahují operační systém.%0 |
An operating system wasn't found. Try disconnecting any drives that don'tcontain an operating system.%0 |
0x0000775A | BOOTMGR je komprimován.%0 |
BOOTMGR is compressed%0 |
0x0000775B | Chyba čtení disku%0 |
A disk read error occurred%0 |
0x0000775C | Restartujte klávesami Ctrl+Alt+Del.%0 |
Press Ctrl+Alt+Del to restart%0 |
0x00007760 | Svazek %1 používá verzi systému souborů UDF %2.%3. |
Volume %1 is UDF version %2.%3. |
0x00007761 | Svazek na zařízení %1 obsahuje nepodporovanou verzi systémusouborů UDF. |
The volume in %1 contains an unsupported UDF version. |
0x00007762 | Kontrola systému souborů %1 |
Checking File System %1. |
0x00007763 | Byl zjištěn neplatný datový proud systému. Informace o datovémproudu systému byly ztraceny. |
Invalid System Stream detected. System stream information is lost. |
0x00007764 | Předchozí uzavření svazku neproběhlo správně. Svazek můžeobsahovat chyby. |
The volume was not previously closed properly and may contain errors. |
0x00007765 | Program CHKDSK ověřuje platnost informačních řídicích bloků (ICB)... |
CHKDSK is verifying ICBs ... |
0x00007766 | Ověřování platnosti informačního řídicího bloku ICB bylo dokončeno. |
ICB verification completed. |
0x00007767 | Program CHKDSK hledá osamocené informační řídicí bloky (ICB)... |
CHKDSK is looking for orphan ICBs ... |
0x00007768 | Hledání osamocených položek bylo dokončeno. |
Search for orphans completed. |
0x00007769 | Program CHKDSK ověřuje platnost propojení informačních řídicích bloků (ICB)... |
CHKDSK is verifying ICB links ... |
0x0000776A | Ověřování platnosti odkazů informačních řídicích bloků (ICB) bylo dokončeno.
|
ICB link verification completed. |
0x0000776B | Zjištěn osamocený informační řídicí blok (ICB) v bloku %1. |
Found orphan ICB at block %1. |
0x0000776C | Oprava neplatné délky informací %2 na %3 v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
Correcting invalid Information Length %2 to %3 in ICB at block %1. |
0x0000776D | Oprava pole Zaznamenané bloky v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
Correcting Recorded Blocks field in ICB at block %1. |
0x0000776E | Oprava neplatné velikosti objektu %2 na %3 v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
Correcting invalid Object Size %2 to %3 in ICB at block %1. |
0x0000776F | Chyba v popisovačích přidělení pro informační blok (ICB) v bloku %1; zkracováníneplatných popisovačů přidělení |
Error in allocation descriptors for ICB at block %1. Truncatinginvalid allocation descriptors. |
0x00007770 | Křížové přidělení pro informační řídicí blok (ICB) v bloku %1; odstraňování křížovýchpropojení informačního řídicího bloku (ICB) |
Cross linked allocation for ICB at block %1. Deleting crosslinked ICB allocation. |
0x00007771 | V informačním řídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 bylo zjištěno více neidentických nadřízených identifikátorů FID. |
Multiple non-identical parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007772 | V informačním řídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 byl zjištěn duplicitní nadřízený identifikátor FID. |
Duplicate parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007773 | Uprostřed informačního řídicího bloku (ICB) adresáře v bloku %1 byl zjištěn nadřízený identifikátor FID. |
Parent FID found in the middle of directory ICB at block %1. |
0x00007774 | Odstraňování nadřízeného identifikátoru FID ukazujícího na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2 v informačnímřídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
Deleting parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007775 | Odstraňování identifikátoru FID ukazujícího na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2 v informačnímřídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007776 | Přidávání nadřízeného identifikátoru FID ukazujícího na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2 v informačnímřídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
Adding parent FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007777 | Přidávání identifikátoru FID ukazujícího na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2 v informačnímřídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
Adding FID pointing to ICB at block %2 in directoryICB at block %1. |
0x00007778 | Úprava příznaků na 0x%3 pro identifikátor FID ukazující na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2 v informačnímřídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
Modifying flags to 0x%3 for FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1. |
0x00007779 | Odstraňování záznamu informačního řídicího bloku (ICB) proudu v informačním řídicím bloku (ICB) proudu v bloku %1; u systému souborů UDF nejsou povoleny hierarchické proudy. |
Deleting Stream ICB entry in stream ICB at block %1. Hierarchicalstreams not allowed in UDF |
0x0000777A | Program CHKDSK ověřuje počet odkazů a nadřízené položky...
|
CHKDSK is verifying link counts and parent entries ... |
0x0000777B | Bylo dokončeno ověřování počtu propojení a nadřízených položek. |
Link count and parent entry verification completed. |
0x0000777C | Odstraňování záznamu informačního řídicího bloku (ICB)proudu ukazující do informačního řídicího bloku (ICB) v bloku %2 v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
Deleting stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1. |
0x0000777D | Byly nalezeny reference na neexistující informační řídicí blok (ICB) v bloku %1. |
References found to non-existent ICB at block %1. |
0x0000777E | Bylo zjištěno více referencí na informační řídicí blok (ICB) adresáře v bloku %1. |
Multiple references found to directory ICB at block %1. |
0x0000777F | Neshoda mezi nadřízeným identifikátorem FID a vnitřním odkazem nalezeným k informačnímu řídicímu bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
Mismatch between parent FID and in-reference found to directoryICB at block %1. |
0x00007780 | V informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 nebyl nalezen nadřízený identifikátor FID. |
Parent FID not found in directory ICB at block %1. |
0x00007781 | V informačním řídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 byl zjištěn neplatný identifikátor FID. |
Invalid parent FID found in directory ICB at block %1. |
0x00007782 | Přidávání záznamu informačního řídicího bloku (ICB) proudu ukazující do informačního řídicího bloku (ICB) v bloku %2 vinformačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
Adding stream ICB entry pointing to ICB at block %2 inICB at block %1. |
0x00007783 | Neshoda mezi vnitřními odkazy a typem souboru pro informační řídicí blok (ICB)v bloku %1 |
Mismatch between in-references and file type for for ICB atblock %1. |
0x00007784 | Pro informační řídicí blok (ICB) proudu souborů v bloku %1 bylo zjištěno více odkazů. |
Multiple references found to file stream ICB at block %1. |
0x00007785 | Neshoda mezi odkazy nadřízeného identifikátoru FID a typem souboru pro informační řídicí blok (ICB) v bloku %1 |
Mismatch between parent FID references and file type for for ICBat block %1. |
0x00007786 | Nesprávný počet odkazů pro informační řídicí blok (ICB) v bloku %1 |
Incorrect link count for ICB at block %1. |
0x00007787 | Úprava umístění kořenového informačního řídicího bloku (ICB) v popisovači sady souborů na blok %1 |
Modifying Root ICB location in File Set Descriptor to block %1. |
0x00007788 | Vytváření nového informačního řídicího bloku (ICB) adresáře v bloku %1 s nadřízeným informačním řídicím blokem (ICB) v bloku %2 |
Creating a new directory ICB at block %1 with parent ICBat block %2. |
0x00007789 | Vytváření nového informačního řídicího bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
Creating a new directory ICB at block %1 |
0x0000778A | Nalezeny neplatné odkazy na informační řídicí blok (ICB) kořenového adresáře v bloku %1 |
Found invalid references to root directory ICB at block %1 |
0x0000778B | Nalezeny neplatné odkazy na informační řídicí blok (ICB) adresáře datového proudu systému v bloku %1 |
Found invalid references to system stream directory ICB at block %1 |
0x0000778C | Odstraňování záznamu informačního řídicího bloku (ICB) adresáře datového proudu systému v popisovači sady souborů |
Deleting system stream directory ICB entry in File Set Descriptor. |
0x0000778D | Vytváření nového popisovače sady souborů v bloku %1 |
Creating new File Set Descriptor at block %1. |
0x0000778E | Oprava chyb v popisovači sady souborů v bloku %1 |
Correcting errors in File Set Descriptor at block %1. |
0x0000778F | Vytvoření nového popisovače rastrového obrázku prostoru v bloku %1 |
Creating new Space Bitmap Descriptor at block %1. |
0x00007790 | Oprava chyb v popisovači rastrového obrázku prostoru v bloku %1 |
Correcting errors in Space Bitmap Descriptor at block %1. |
0x00007791 | Oprava chyb v posloupnosti popisovače svazku |
Correcting errors in the Volume Descriptor Sequence. |
0x00007792 | Popisovač sady souborů v bloku %1 je poškozený nebo není čitelný. |
File Set Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x00007793 | Popisovač rastrového obrázku prostoru v bloku %1 je poškozený nebo není čitelný. |
Space Bitmap Descriptor at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x00007794 | Posloupnost popisovače hlavního svazku je poškozená nebo není čitelná.Probíhá pokus přečíst posloupnost popisovače rezervního svazku. |
Main Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable.Attempting to read the Reserve Volume Descriptor Sequence. |
0x00007795 | Posloupnost popisovače rezervního svazku je poškozená nebo není čitelná. |
Reserve Volume Descriptor Sequence is corrupt or unreadable. |
0x00007796 | Oprava posloupnosti popisovače hlavního svazku pomocí posloupnosti popisovače rezervního svazku |
Correcting the Main Volume Descriptor Sequence using theReserve Volume Descriptor Sequence. |
0x00007797 | Oprava posloupnosti popisovače rezervního svazku pomocí posloupnosti popisovače hlavního svazku |
Correcting the Reserve Volume Descriptor Sequence using theMain Volume Descriptor Sequence. |
0x00007798 | Posloupnost popisovače svazku nelze opravit. |
Cannot fix Volume Descriptor Sequence. |
0x00007799 | Logický svazek nelze definovat s použitím hlavní nebo rezervní posloupnostipopisovače svazku. Program Chkdsk byl ukončen. |
Cannot define a logical volume using main or reserve VolumeDescriptor Sequence. Chkdsk aborted. |
0x0000779A | Oprava cyklů ve stromu adresářePorušení propojení mezi nadřízeným informačním řídicím blokem (ICB) v bloku %1 a podřízeným informačním řídicím blokem (ICB)v bloku %2 |
Correcting cycles in directory tree.Breaking links between parent ICB at block %1 and child ICBat block %2. |
0x0000779C | Identifikace ztracených souborů byla dokončena. |
Lost file identification completed. |
0x0000779D | Program CHKDSK kontroluje cykly ve stromu adresáře. |
CHKDSK is checking the directory tree for cycles. |
0x0000779E | Program CHKDSK kontroluje systémové soubory. |
CHKDSK is checking system files. |
0x0000779F | Odstraňování informačního řídicího bloku (ICB) rozšířeného atributu v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
Deleting corrupt Extented Attribute ICB in ICB at block %1. |
0x000077A0 | Odstraňování záznamu informačního řídicího bloku (ICB) rozšířeného atributu v informačním řídicím bloku (ICB) proudu v bloku %1Rozšířené atributy může mít v systému souborů UDF pouze informační řídicí blok (ICB) souboru nebo adresáře. |
Deleting Extended Attribute ICB entry in stream ICB at block %1.Only a file or directory ICB can have extended attributes in UDF. |
0x000077A3 | %1 kB v počtu adresářů: %2. |
%1 KB in %2 directories. |
0x000077A4 | %1 kB v následujícím počtu alternativních datových proudů: %2 |
%1 KB in %2 alternate data streams. |
0x000077A5 | %1 kB v %2 adresářích datových proudů |
%1 KB in %2 stream directories. |
0x000077AA | %1 MB v počtu adresářů: %2. |
%1 MB in %2 directories. |
0x000077AB | %1 MB v %2 alternativních datových proudech |
%1 MB in %2 alternate data streams. |
0x000077AC | %1 MB v %2 adresářích datových proudů |
%1 MB in %2 stream directories. |
0x000077AF | Typ souboru %1 v identifikaci informačního řídicího bloku (ICB) není v systému souborů UDF podporován. Program Chkdsk byl přerušen. |
File type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B0 | Typ strategie informačního řídicího bloku (ICB) %1 v identifikaci informačního řídicího bloku (ICB) není v systému souborů UDF podporován. Program Chkdsk byl přerušen. |
ICB strategy type %1 in ICB tag not supported in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B1 | Pro správu volného místa je v systému souborů UDF podporován pouze rastrový obrázek nepřiřazeného místa. Program Chkdsk byl přerušen. |
Only unallocated space bitmap is supported for free spacemanagement in UDF. Chkdsk aborted. |
0x000077B2 | Oprava počtu souborů na %1 v popisovači integrity logického svazku |
Correcting file count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor. |
0x000077B3 | Oprava počtu adresářů na %1 v popisovači integrity logického svazku |
Correcting directory count to %1 in Logical Volume Integrity Descriptor. |
0x000077B4 | Popisovač integrity logického svazku nelze opravit. Program Chkdsk byl přerušen. |
Cannot fix Logical Volume Integrity Descriptor. Chkdsk aborted. |
0x000077B5 | Odstraňuje se datový proud systému s jedinečným ID, protože svazek bylzměněn. |
Deleting the unique ID system stream since the volume has beenmodified. |
0x000077B6 | Byl zjištěn poškozený identifikátor FID ukazující na informační řídicí blok (ICB) adresáře v bloku %2v informačním řídicím bloku (ICB) adresáře datového proudu v bloku %1. |
Found corrupt FID pointing to directory ICB at block %2 in streamdirectory ICB at block %1. |
0x000077B7 | Byl zjištěn neplatný identifikátor souboru v identifikátoru FID, který ukazuje na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2v informačním řídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1. |
Found invalid file identifier in FID pointing to ICB at block %2in directory ICB at block %1. |
0x000077B8 | Nelze přečíst ukazatel na ukotvení popisovače svazku. Program Chkdsk byl přerušen. |
Cannot read Anchor Volume Descriptor Pointer. Chkdsk aborted. |
0x000077B9 | Odstraňuje se prostor rozšířeného atributu v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1. |
Deleting corrupt Extented Attribute Space in ICB at block %1. |
0x000077BA | Program Chkdsk nelze spustit na tomto typu média. |
Chkdsk cannot be run on this type of media. |
0x000077BB | V ukazatelích na ukotvení popisovače svazku byly zjištěny neshody. |
Found mismatch in Anchor Volume Descriptor Pointers. |
0x000077BC | Chybí jeden nebo více ukazatelů na ukotvení popisovače svazku. |
One or more Anchor Volume Descriptor Pointers are missing. |
0x000077BD | Oprava ukazatele na ukotvení popisovače svazku v bloku %1 spřevládajícím ukazatelem na ukotvení popisovače svazku |
Fixing Anchor Volume Descriptor Pointer at block %1 withprevailing Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077BE | Obnovování nastavení neplatných příznaků identifikace informačního řídicího bloku (ICB) v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
Reseting invalid ICB tag flags in ICB at block %1. |
0x000077BF | Program CHKDSK ověřuje velikost objektu pro informační řídicí bloky (ICB) s alternativními datovými proudy... |
CHKDSK is verifying object size for ICBs with alternate data streams ... |
0x000077C0 | Ověřování velikosti objektu informačního řídicího bloku (ICB) bylo dokončeno. |
ICB object size verification completed. |
0x000077C1 | Oprava velikosti oddílu pro oddíl %1 na %2 v popisovači integritylogického svazku |
Correcting partition size for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor. |
0x000077C2 | Oprava volného místa oddílu pro oddíl %1 na %2 i popisovači integritylogického svazku |
Correcting partition free space for partition %1 to %2 in Logical VolumeIntegrity Descriptor. |
0x000077C3 | Mapovací tabulka Sparing Table v bloku %1 je poškozená nebo není čitelná. |
Sparing Table at block %1 is corrupt or unreadable. |
0x000077C4 | Byly zjištěny neshodné mapovací tabulky Sparing Table s identickými čísly posloupnosti. |
Found mismatching Sparing Tables with identical sequence numbers. |
0x000077C5 | Úprava umístění informačního řídicího bloku (ICB) adresáře datového proudu systémuv popisovači sady souborů na blok %1 |
Modifying System Stream Directory ICB location in File Set Descriptorto block %1. |
0x000077C6 | Datový proud prostoru, který nelze přiřadit, je poškozený nebo ho nelze přečíst. |
Non-allocatable Space Stream is corrupt or unreadable. |
0x000077C7 | Vytváření datového proudu prostoru, který nelze přiřadit, v bloku %1 |
Creating new Non-allocatable Space Stream at block %1. |
0x000077C8 | Na médiu, které nemá kontrolu chyb,chybí tabulka Sparing Table, neboji nelze přečíst. |
Sparing Table missing or unreadable on media that is notTarget Defect Managed. |
0x000077C9 | Neplatný odkaz na oddíl v záznamu informačního řídicího bloku (ICB) rozšířeného atributuOdstraňování záznamu informačního řídicího bloku (ICB) rozšířeného atributu ukazujícího na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2 v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
Invalid partition reference in Extended Attribute ICB entry.Deleting Extended Attribute ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1. |
0x000077CA | Neplatný odkaz na oddíl v záznamu informačního řídicího bloku (ICB) adresáře datového prouduOdstranění záznamu informačního řídicího bloku (ICB) adresáře datového proudu ukazujícího na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2v informačním řídicím bloku (ICB) v bloku %1 |
Invalid partition reference in Stream Directory ICB entry.Deleting Stream Directory ICB entry pointing to ICB at block %2in ICB at block %1. |
0x000077CB | Neplatný odkaz na oddíl v identifikátoru FIDOdstranění identifikátoru FID ukazujícího na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2 v informačním řídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
Invalid partition reference in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077CC | Program Chkdsk je spuštěn na médiu, které nepodporuje zápisy na místě.Na takových médiích je fungování programu Chkdsk omezeno na ověření přítomnostiplatné virtuální alokační tabulky (VAT) v posledním zapsaném bloku a, pokud je potřeba, na vyhledáníposlední platné tabulky VAT a jejího umístění na konec disku.Takto by bylo možné vrátit média do předchozího stavu, než došlok poškození. |
Chkdsk is running on media that does not support writes in place.On such media chkdsk operation is limited to verifying the presenceof a valid VAT on the last written block and if necessary searchingfor the last valid VAT and placing it at the end of the disk.This could revert the media to a previous state before the corruptionoccured. |
0x000077CD | Program Chkdsk nenašel na konci svazku platnou virtuální alokační tabulku (VAT). |
Chkdsk could not find a valid VAT at the end of the volume. |
0x000077CE | Program CHKDSK hledá platnou virtuální alokační tabulku (VAT)... |
CHKDSK is searching for a valid VAT ... |
0x000077CF | Hledání platné virtuální alokační tabulky (VAT) bylo dokončeno. |
Search for VAT completed. |
0x000077D0 | Program Chkdsk nenašel na médiu platnou virtuální alokační tabulku (VAT). |
Chkdsk could not find a valid VAT on the media. |
0x000077D1 | Program Chkdsk kopíruje poslední platnou virtuální alokační tabulku (VAT) v bloku %1 na konecsvazku. Stav svazku se tak vrátí na: %2:%3 v: %4/%5/%6. |
Chkdsk is copying last valid VAT at block %1 to the end of thevolume. This will revert the volume to its state at %2:%3 on%4/%5/%6. |
0x000077D2 | Na fyzickém oddílu není k dispozici žádné místo pro zápisnové platné virtuální alokační tabulky (VAT). |
There is no writable space available in the physical partitionto write a new valid VAT. |
0x000077D3 | Neplatné příznaky v identifikátoru FIDOdstraňování identifikátoru FID ukazujícího na informační řídicí blok (ICB) v bloku %2 v informačním řídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
Invalid flags in FID.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077D4 | Na disku není tabulka Reserve Sparing Table. |
Reserve Sparing Table not present on the disk. |
0x000077D5 | Vytváření rezervní mapovací tabulky Reserve Sparing Table v sektoru %1 |
Creating Reserve Sparing Table at sector %1. |
0x000077D6 | Pro vytvoření rezervní mapovací tabulky Reserve Sparing Table není dostatek volného místa. |
Insufficient free space to create Reserve Sparing Table. |
0x000077D7 | Vytváření posloupnosti popisovače hlavního svazku v sektoru %1 |
Creating Main Volume Descriptor Sequence at sector %1. |
0x000077D8 | Pro vytvoření posloupnosti popisovače hlavního svazku není k dispozici dostatek volného místa. |
Insufficient free space to create Main Volume Descriptor Sequence. |
0x000077D9 | Vytváření posloupnosti popisovače rezervního svazku v sektoru %1 |
Creating Reserve Volume Descriptor Sequence at sector %1. |
0x000077DA | Pro vytvoření posloupnosti popisovače rezervního svazku není k dispozici dostatek volného místa. |
Insufficient free space to create Reserve Volume Descriptor Sequence. |
0x000077DB | Oprava chyb v popisovači nepřiřazeného prostoru v posloupnostipopisovače svazku |
Correcting errors in Unallocated Space Descriptor in the VolumeDescriptor Sequence. |
0x000077DC | Oprava chyb v ukazateli na ukotvení popisovače svazku |
Correcting errors in Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077DD | Chyby v ukazateli na ukotvení popisovače svazku nelze opravit. |
Cannot fix errors in Anchor Volume Descriptor Pointer. |
0x000077DE | U média probíhá formátování nižší úrovně na pozadí.Systém Windows nebude provádět zápisy na konci média, aby bylo možné hobrzy vysunout. Nejedná se o poškození. Program Chkdsk opravímédia, aby byla v souladu se systémem souborů UDF v budoucnu, když bude formátovánína pozadí dokončeno. |
A background low-level format of the media is in progress.Windows will avoid writes to the end of the media to allowearly eject. This is not a corruption. Chkdsk will fix themedia for UDF compliance in future when the backgroundformat is complete. |
0x000077DF | Formátování nízké úrovně selhalo u média CD/DVD. |
Low level format of CD/DVD media failed.. |
0x000077E0 | Nepodporovaná verze systému souborů UDF v posloupnosti popisovače svazku |
Unsupported UDF version in Volume Descriptor Sequence. |
0x000077E1 | Hlavní soubor metadat v bloku %1 je poškozený. |
Main metadata file at block %1 is corrupt. |
0x000077E2 | Zrcadlový soubor metadat v bloku %1 je poškozený. |
Mirror metadata file at block %1 is corrupt. |
0x000077E3 | Soubor rastrového obrázku metadat v bloku %1 je poškozený. |
Metadata bitmap file at block %1 is corrupt. |
0x000077E4 | Vytváření nového rastrového obrázku metadat |
Creating new Metadata Bitmap. |
0x000077E5 | Oprava chyb v rastrovém obrázku metadat |
Correcting errors in Metadata Bitmap. |
0x000077E6 | Vytváření nového souboru rastrového obrázku metadat v bloku %1 |
Creating new Metadata Bitmap File at block %1. |
0x000077E7 | Vytváření nového zrcadlového souboru metadat v bloku %1 |
Creating new Metadata Mirror File at block %1. |
0x000077E8 | Nedostatek volného místa pro vytvoření duplicitních metadat; přepnutína neduplicitní metadata pro logický svazek |
Insufficient free space to create duplicate metadata. Switching tonon-duplicated metadata for logical volume. |
0x000077E9 | Oprava nekonzistencí mezi hlavními a zrcadlovými metadaty |
Correcting inconsistencies between main and mirror metadata. |
0x000077EA | Oprava počtu oddílů na %1 v popisovači integrity logickéhosvazku |
Correcting number of partitions to %1 in Logical Volume IntegrityDescriptor. |
0x000077EB | Blok s odkazy identifikátoru FID za koncem oddíluOdstranění identifikátoru FID ukazujícího na informační řídicí blok (ICB) v bloku%2 v informačním řídicím bloku (ICB) adresáře v bloku %1 |
FID references block beyond the end of the partition.Deleting FID pointing to ICB at block %2 in directory ICBat block %1. |
0x000077EC | Disk obsahuje struktury, které nejsou v systému souborů UDF %1 podporované. %2.Program Chkdsk byl ukončen. |
The disk contains structures that are not supported in UDF %1.%2.Chkdsk aborted. |
0x000077ED | Vytváření nového souboru nepřiřaditelného prostoru v bloku %1 |
Creating new Non-allocatable Space File at block %1. |
0x000077EE | Soubor nepřiřaditelného prostoru je poškozený nebo ho nelze přečíst. |
Non-allocatable Space File is corrupt or unreadable. |
0x000077EF | Popisovač integrity logického svazku v bloku %1 je poškozený. |
Logical Volume Integrity Descriptor at block %1 is corrupt. |
0x000077F0 | Probíhá vytvoření nového popisovače integrity logického svazku v bloku %1. |
Creating new Logical Volume Integrity Descriptor at block %1. |
0x000077F1 | Formátování na pozadí není kompletní. Budou vynechány rezervní kontroly ukazatele na ukotvení popisovače svazku a kontroly služby VDS. |
Background format is incomplete, skipping reserve AVDP and VDS checks. |
0x00007918 | Při kontrole oblasti spouštění byla zjištěna chyba. |
An error occurred while examining the boot region. |
0x00007919 | Při kontrole oblasti spouštění bylo zjištěno poškození. |
Corruption was found while examining the boot region. |
0x0000791A | Při kontrole souborů a adresářů došlo k chybě. |
An error occurred while examining files and directories. |
0x0000791B | Při kontrole souborů a adresářů bylo zjištěno poškození. |
Corruption was found while examining files and directories. |
0x0000791C | Při kontrole rastrového obrázku svazku byla zjištěna chyba. |
An error occurred while examining the volume bitmap. |
0x0000791D | Při kontrole rastrového obrázku svazku bylo zjištěno poškození. |
Corruption was found while examining the volume bitmap. |
0x0000791E | Při obnovování ztracených souborů došlo k chybě. |
An error occurred while recovering lost files. |
0x0000791F | Při kontrole souborů v adresáři %1 (%2) bylo zjištěno poškození. |
Corruption was found while examining files in directory %1 (%2). |
0x00007920 | Obě kopie spouštěcích informací pro tento svazek jsou poškozené.Program Chkdsk nemůže pokračovat. |
Both copies of the boot information for this volume are corrupt.Chkdsk cannot continue. |
0x00007921 | Během kontroly volného místa na svazku došlo k chybě. |
An error occurred while examining the free space on the volume. |
0x00007922 | Při kontrole volného místa na svazku byly nalezeny a otestovány chybné sektory. |
Bad sectors were found and tested while examining free space on the volume. |
0x00007923 | Svazek byl úspěšně zkontrolován, ale systém Windows nemohloznačit svazek jako čistý. |
The volume has been successfully checked, but Windows was unableto mark the volume as clean. |
0x00007924 | Systém souborů FAT je poškozen. |
The file allocation table (FAT) is corrupted. |
0x00007925 | Jmenovka svazku (15 znaků, ENTER = bez jmenovky)? %0 |
Volume label (15 characters, ENTER for none)? %0 |
0x00007926 | Jmenovka svazku je příliš dlouhá. |
The volume label is too long. |
0x00007927 | Při kontrole souborů v adresáři %1 bylo nalezeno poškození z důvodu vadných sektorů.Byly poškozeny záznamy %2 až %3. |
Corruption due to bad sectors was found while examining files in directory %1.Entries %2 to %3 were affected. |
0x00007928 | Chybné sektory budou opraveny pouze v případě, že je zadán parametr /r. |
The bad sectors will only be repaired if the \"/r\" option is specified. |
0x00007929 | Byla zjištěna chyba média. Na svazku se můžou vyskytovat vadné sektory. |
A media error has been detected. Bad sectors may be present on the volume. |
0x0000792A | Svazek se zkontroluje, jestli neobsahuje vadné sektory. |
The volume will be checked for bad sectors. |
0x0000792B | Velikost clusteru musí být minimálně 16 kB. |
The cluster size must be a minimum of 16KB. |
0x0000792D | Nezdařila se inicializace stavu podkladových datových struktur %1. |
Failed to initialize underlying data structures status %1. |
0x0000792E | V systémech souborů FAT/FAT32/exFAT lze používat pouze přepínač /FREEORPHANEDCHAINS nebo /MARKCLEAN. |
You can only use /FREEORPHANEDCHAINS or /MARKCLEAN on FAT/FAT32/exFAT. |
0x0000792F | Přepínače /F a /MARKCLEAN nelze použít současně. |
/F and /MARKCLEAN are mutually exclusive. |
0x00007930 | Systém Windows ověřuje přidělení souborů... |
Windows is verifying file allocations... |
0x00007B0C | Kontrola %1 záznamů o poškození... |
Examining %1 corruption records ... |
0x00007B0D | Kontrola %1 záznamu o poškození... |
Examining %1 corruption record ... |
0x00007B0E | %1 záznamů o poškození zpracováno za %2 s |
%1 corruption records processed in %2 seconds. |
0x00007B0F | %1 záznam o poškození zpracován za %2 s |
%1 corruption record processed in %2 seconds. |
0x00007B16 | Záznam %1 z %2: %0 |
Record %1 of %2: %0 |
0x00007B17 | poškození nalezeno a opraveno |
corruption found and fixed. |
0x00007B18 | poškození nalezeno |
corruption found. |
0x00007B19 | žádné poškození nenalezeno |
no corruption found. |
0x00007B1A | nalezeno neočekávané poškození |
unexpected corruption found. |
0x00007B20 | Poškozený soubor %1... %0 |
Corrupt File \"%1\" ... %0 |
0x00007B21 | Nepoužitá metadata souboru označena jako použitá... %0 |
Unused file metadata marked as used ... %0 |
0x00007B22 | Vadné clustery: %1 v souboru %2, začínají na pozici %3... %0 |
%1 Bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 ... %0 |
0x00007B23 | Vadné volné clustery: %1, začínají logickým clusterem %2... %0 |
%1 Bad free clusters starting at logical cluster %2 ... %0 |
0x00007B24 | Soubor %1 i soubor %2 vlastní logické clustery [%3, %4)... %0 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) ... %0 |
0x00007B25 | Soubor %1 i soubor %2 vlastní logický cluster %3... %0 |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 ... %0 |
0x00007B26 | Poškozená položka popisovače zabezpečení na posunu %2 v %1:$SDS ... %0 |
Corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS ... %0 |
0x00007B27 | %1 souborů má neplatné ID zabezpečení... %0 |
%1 files have an invalid security ID ... %0 |
0x00007B28 | Soubor %1 má neplatné ID zabezpečení... %0 |
File %1 has an invalid security ID ... %0 |
0x00007B29 | Chybný index %1 v adresáři %2... %0 |
Bad index \"%1\" in directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2A | Chybný podstrom v indexu %1 adresáře %2... %0 |
Bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2B | Poškození v indexu %1 adresáře %2... %0 |
Corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2C | Nepotřebná položka indexu v indexu %1 adresáře %2... %0 |
Unneeded index entry in index \"%1\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2D | Index %1 adresáře %2 je nesprávně seřazen... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" is mis-ordered ... %0 |
0x00007B2E | Chybí %1 položek v indexu %3 adresáře %2... %0 |
Missing %1 entries in index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B2F | V indexu %3 adresáře %2 chybí položka indexu %1... %0 |
Index entry for file \"%1\" is missing from index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B30 | Cyklus začíná v adresáři %1 a končí v adresáři %2... %0 |
Cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B31 | %1 clusterů přidělených k souboru %2 na pozici %3 je označeno jako volné... %0 |
%1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" are marked as free ... %0 |
0x00007B32 | Přidání %1 ztracených souborů do indexu %3 adresáře %2... %0 |
Adding %1 lost files to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B33 | Přidání ztraceného souboru %1 do indexu %3 adresáře %2... %0 |
Adding lost file \"%1\" to index \"%3\" of directory \"%2\" ... %0 |
0x00007B34 | ID zabezpečení %1 neexistuje a nepoužívá se... %0 |
Security ID %1 is non-existent and unused ... %0 |
0x00007B35 | Index %1 adresáře %2 je zčásti chybně seřazen... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" is partially mis-ordered ... %0 |
0x00007B36 | Index %1 adresáře %2 obsahuje cyklus... %0 |
Index \"%1\" of directory \"%2\" has a cycle ... %0 |
0x00007B70 | Systém Windows zjistil problémy a všechny byly opraveny online.Není vyžadována žádná další akce. |
Windows has found problems and they were all fixed online.No further action is required. |
0x00007B71 | Systém Windows zjistil problémy a některé z nich se opravily online.Zbývající problémy je nutné opravit v offline režimu. |
Windows has found problems and some were fixed online;the remaining problems must be fixed offline. |
0x00007B72 | Systém Windows zjistil problémy, které je třeba opravit v offline režimu. |
Windows has found problems that must be fixed offline. |
0x00007B73 | Systém Windows zjistil problémy a při jejich online opravě došlo k chybě - je třeba použít příkaz chkdsk /f. |
Windows has found problems and encountered online repair failure -- \"chkdsk /f\" required. |
0x00007B74 | Vytvoření snímku se nezdařilo. Program CHKDSK nemůže provést kontrolu svazku v online režimu. |
Snapshot creation failed. CHKDSK cannot perform an online scan of the volume. |
0x00007B75 | Snímek byl odstraněn. Program CHKDSK nemůže pokračovat. |
Snapshot was deleted. CHKDSK cannot continue. |
0x00007B76 | Opravte potíže spuštěním příkazu chkdsk /f. |
Please run \"chkdsk /f\" to fix the issues. |
0x00007B77 | Opravte potíže spuštěním příkazu chkdsk /spotfix. |
Please run \"chkdsk /spotfix\" to fix the issues. |
0x00007BD4 | Příkaz chkdsk /scan se přerušuje kvůli chybě samoopravitelného příkazu: %1Svazek bude třeba opravit pomocí příkazu chkdsk /f. |
\"chkdsk /scan\" is aborting due to self-healing command failure: %1\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume. |
0x00007BD5 | Odstraněn duplicitní název souboru %1 (%3) v adresáři %2 |
Deleted duplicate filename %1 (%3) in directory %2. |
0x00007BD6 | Nalezen duplicitní název souboru %1 (%3) v adresáři %2 |
Found duplicate filename %1 (%3) in directory %2. |
0x00007BD7 | Probíhá kontrola a oprava jednotky: dokončeno %1 %%. |
Scanning and repairing drive: %1%% complete |
0x00007BD8 | Fáze 1: Kontrola základní struktury systému souborů... |
Stage 1: Examining basic file system structure ... |
0x00007BD9 | Fáze 2: Kontrola propojení názvů souborů... |
Stage 2: Examining file name linkage ... |
0x00007BDA | Fáze 3: Kontrola popisovačů zabezpečení... |
Stage 3: Examining security descriptors ... |
0x00007BDB | Fáze 4: Vyhledávání vadných clusterů v datech souborů uživatele... |
Stage 4: Looking for bad clusters in user file data ... |
0x00007BDC | Fáze 5: Vyhledávání vadných volných clusterů... |
Stage 5: Looking for bad, free clusters ... |
0x00007BDD | Byla nalezena poškozená základní struktura souboru pro soubor %1. |
Found corrupt basic file structure for \"%1\" |
0x00007BDE | Byla nalezena nepoužitá metadata souboru označená jako použitá. |
Found unused file metadata marked as used |
0x00007BDF | Byly nalezeny chybné clustery (počet: %1) v souboru %2 začínající na pozici %3. |
Found %1 bad clusters in file \"%2\" starting at file offset %3 |
0x00007BE0 | Byly nalezeny chybné volné clustery (počet: %1) začínající logickým clusterem %2. |
Found %1 bad free clusters starting at logical cluster %2 |
0x00007BE1 | Soubor %1 i soubor %2 vlastní logické clustery [%3, %4). |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical clusters [%3, %4) |
0x00007BE2 | Soubor %1 i soubor %2 vlastní logický cluster %3. |
File \"%1\" and file \"%2\" both own logical cluster %3 |
0x00007BE3 | Byla nalezena poškozená položka popisovače zabezpečení na pozici %2 v souboru %1:$SDS. |
Found corrupt security descriptor entry at offset %2 in %1:$SDS |
0x00007BE4 | Byly nalezeny soubory (počet: %1) (%2), které odkazují na neexistující popisovač zabezpečení %3. |
Found %1 files (%2) which refer to a non-existent security descriptor %3 |
0x00007BE5 | Soubor %1 odkazuje na neexistující popisovač zabezpečení %2. |
File %1 refers to a non-existent security descriptor %2 |
0x00007BE6 | Byl nalezen chybný index %1 v adresáři %2. |
Found a bad index \"%1\" in directory \"%2\" |
0x00007BE7 | Byl nalezen chybný podstrom v indexu %1 adresáře %2. |
Found a bad subtree in index \"%1\" of directory \"%2\" |
0x00007BE8 | Bylo zjištěno poškození v indexu %1 adresáře %2. |
Found corruption in index \"%1\" of directory \"%2\" |
0x00007BE9 | Byl nalezen nepotřebný odkaz (%1) v indexu %2 adresáře %3. |
Found an unneeded link (%1) in index \"%2\" of directory \"%3\" |
0x00007BEA | Byl nalezen nesprávně seřazený index %1 z adresáře %2. |
Found a mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BEB | Byly nalezeny chybějící položky (počet: %1) (%2) v indexu %3 adresáře %4. |
Found %1 missing entries (%2) in index \"%3\" of directory \"%4\" |
0x00007BEC | Byla nalezena chybějící položka indexu pro soubor %1 z indexu %3 adresáře %2. |
Found missing Index entry for file \"%1\" from index \"%3\" of directory \"%2\" |
0x00007BED | Byly nalezeny ztracené soubory (počet: %1) (%2). Probíhá žádost o obnovení připojení k indexu %3 adresáře %4. |
Found %1 lost files (%2); requesting reconnection to index \"%3\" of directory \"%4\" |
0x00007BEE | Byl nalezen ztracený soubor %1. Probíhá žádost o obnovení připojení k indexu %2 adresáře %3. |
Found lost file \"%1\"; requesting reconnection to index \"%2\" of directory \"%3\" |
0x00007BEF | Byl nalezen cyklus pojmenování začínající v adresáři %1 a končící v adresáři %2. |
Found a naming cycle beginning at directory \"%1\" and ending in directory \"%2\" |
0x00007BF0 | Byly nalezeny clustery (počet: %1) přidělené souboru %2 na pozici %3, které jsou označeny jako volné. |
Found %1 clusters allocated to file \"%2\" at offset \"%3\" marked as free |
0x00007BF1 | V indexu %1 z adresáře %2 byl nalezen cyklus. |
Found a cycle in index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BF2 | Byl nalezen zčásti chybně seřazený index %1 z adresáře %2. |
Found a partially mis-ordered index \"%1\" from directory \"%2\" |
0x00007BF7 | Průběh: hotovo: %4 z %5; fáze: %1%%; celkem: %2%%; ETA: %6:%7:%8 %9%r%0 |
Progress: %4 of %5 done; Stage: %1%%; Total: %2%%; ETA: %6:%7:%8 %9%r%0 |
0x00007BF8 | %r%0 |
%r%0 |
0x00007BF9 | Byly nalezeny soubory (počet: %1) (%2) s chybnými odkazy. |
Found %1 files (%2) with bad links |
0x00007BFA | Byl nalezen soubor %1 s chybnými odkazy. |
Found a file \"%1\" with bad links |
0x00007BFB | ID zabezpečení %1 neexistuje a nepoužívá se. |
Security ID %1 is non-existent and unused |
0x00007BFC | ...opraveno v online režimu. |
... repaired online. |
0x00007BFD | ...zařazeno do fronty pro offline opravu. |
... queued for offline repair. |
0x00007BFE | samoopravením vyžadováno přerušení a restartování kontroly |
self-healing requires we abort and restart the scan. |
0x00007BFF | neočekávaný výsledek samoopravení - vyžadován příkaz chkdsk /f |
unexpected outcome from self-healing -- \"chkdsk /f\" required. |
0x00007C00 | - nebylo možné odeslat příkaz pro samoopravení kvůli nedostatku paměti. |
was not able to send command for self-healing due to lack of memory. |
0x00007C01 | Příkaz Chkdsk /scan se restartuje kvůli zastaralým informacím o křížových odkazech. |
\"Chkdsk /scan\" is restarting due to stale information about crosslinks. |
0x00007C02 | Probíhá kontrola a oprava jednotky (%1): dokončeno: %2%%. |
Scanning and repairing drive (%1): %2%% complete |
0x00007C03 | Probíhá kontrola a oprava jednotky... |
Scanning and repairing drive... |
0x00007C04 | Probíhá kontrola a oprava jednotky (%1)... |
Scanning and repairing drive (%1)... |
0x00007C2E | Program Chkdsk /scan nalezl poškození rastru svazku, které lze opravit příkazem chkdsk /f. Program se přerušuje. |
\"Chkdsk /scan\" has found volume bitmap corruption which can only be repaired by \"chkdsk /f\". Aborting. |
0x00007C2F | Program Chkdsk /scan nalezl a opravil kritické poškození rastru svazku online a musí znovu spustit kontrolu. |
\"Chkdsk /scan\" has found and repaired critical volume bitmap corruption online and must restart the scan. |
0x00007C30 | Kontrola chkdsk /scan je přerušována z důvodu poškození zjištěného v souboru $Boot.Pro opravu svazku bude nutné zadat příkaz chkdsk /f. |
\"chkdsk /scan\" is aborting due to corruption found in the $Boot file.\"chkdsk /f\" will be required to repair the volume. |
0x00007C38 | Je nastaven stav svazku „Vynutit úplnou kontrolu Chkdsk“ – není možné provést opravu chyb online. |
\"Force Full Chkdsk\" volume state is set -- spotfix is not possible. |
0x00007C39 | Systém Windows prozkoumal seznam dříve identifikovaných problémů, ale žádné problémy nezjistil.Není nutné provádět žádnou další akci. |
Windows has examined the list of previously identified issues and found no problems.No further action is required. |
0x00007C3A | K této jednotce není přidružen žádný seznam dříve identifikovaných problémů.Není nutné provádět žádnou další akci. |
There is no list of previously identified issues associated with this drive.No further action is required. |
0x00007C3B | Systém Windows prozkoumal seznam dříve identifikovaných potenciálních problémů, ale žádné problémy nezjistil.Není nutné provádět žádnou další akci. |
Windows has examined the list of previously identified potential issues and found no problems.No further action is required. |
0x00007C3C | K této jednotce není přidružen žádný seznam dříve identifikovaných potenciálních problémů.Není nutné provádět žádnou další akci. |
There is no list of previously identified potential issues associated with this drive.No further action is required. |
0x00007C3D | Systém Windows prozkoumal seznam dříve identifikovaných potenciálních problémů a zjistil určité problémy.Spuštěním příkazu chkdsk /scan provedete kompletní analýzu problémů a zařadíte je do fronty k opravě. |
Windows has examined the list of previously identified potential issues and found problems.Please run chkdsk /scan to fully analyze the problems and queue them for repair. |
0x00007C3E | Systému Windows se nepodařilo ověřit seznam dříve identifikovaných potenciálních problémů.Spuštěním příkazu chkdsk /scan provedete kompletní analýzu problémů a zařadíte je do fronty k opravě. |
Windows could not verify the list of previously identified potential issues.Please run chkdsk /scan to find the problems and queue them for repair. |
0x00007C3F | Systém Windows nemůže provést online kontrolu svazku, protože je ve stavu Požadována úplná kontrola Chkdsk.Opravte svazek spuštěním příkazu chkdsk /f. |
Windows cannot perform an online scan on the volume because it is in the \"Full Chkdsk Needed\" state.Please run \"chkdsk /f\" to repair the volume. |
0x00007C9C | Systém souborů ReFS není nutné kontrolovat. |
The ReFS file system does not need to be checked. |
0x0000FFFF | (prázdná zpráva) |
(empty message) |
0x00AAB15F | Součást není podporována pro aktuální verzi systému souborů. Bitová kopie bude vytvořena bez této součásti. |
Feature is not supported for the current file system revision, image will be created without this feature. |
0x4E0C2710 | %1!*s!Záznam o poškození: |
%1!*s!Corruption Record: |
0x4E0C2711 | %1!*s!Záznam o poškození: %2!#018llx! |
%1!*s!Corruption Record: %2!#018llx! |
0x4E0C4E20 | %1!*s!Záhlaví: |
%1!*s!Header: |
0x4E0C4E21 | %1!*s!Popis: |
%1!*s!Description: |
0x4E0C4E22 | %1!*s!Pole specifická pro příkaz: |
%1!*s!Verb-Specific Fields: |
0x4E0C7530 | NoOp%0 |
NoOp%0 |
0x4E0C7531 | ForceFullChkdsk%0 |
ForceFullChkdsk%0 |
0x4E0C7532 | ForceProactiveScan%0 |
ForceProactiveScan%0 |
0x4E0C7533 | BadFRS%0 |
BadFRS%0 |
0x4E0C7534 | OrphanChildFRS%0 |
OrphanChildFRS%0 |
0x4E0C7535 | BadClusters%0 |
BadClusters%0 |
0x4E0C7536 | BadFreeClusters%0 |
BadFreeClusters%0 |
0x4E0C7537 | CrossLink%0 |
CrossLink%0 |
0x4E0C7538 | CorruptSDEntry%0 |
CorruptSDEntry%0 |
0x4E0C7539 | InvalidSecurityId%0 |
InvalidSecurityId%0 |
0x4E0C753A | IndexAttribute%0 |
IndexAttribute%0 |
0x4E0C753B | IndexSubtree%0 |
IndexSubtree%0 |
0x4E0C753C | IndexOffset%0 |
IndexOffset%0 |
0x4E0C753D | IndexEntry%0 |
IndexEntry%0 |
0x4E0C753E | IndexOrder%0 |
IndexOrder%0 |
0x4E0C753F | Connect%0 |
Connect%0 |
0x4E0C7540 | BreakCycle%0 |
BreakCycle%0 |
0x4E0C7541 | FRSAllocate%0 |
FRSAllocate%0 |
0x4E0C7542 | IndexSort%0 |
IndexSort%0 |
0x4E0C7543 | IndexCycle%0 |
IndexCycle%0 |
0x4E0C9C3F | Unknown%0 |
Unknown%0 |
0x4E0C9C40 | TESTING%0 |
TESTING%0 |
0x4E0C9C41 | DETECTED_IN_DRIVER%0 |
DETECTED_IN_DRIVER%0 |
0x4E0C9C42 | GLOBALLY_VERIFIED%0 |
GLOBALLY_VERIFIED%0 |
0x4E0C9C43 | SKIP_SELF_HEALING%0 |
SKIP_SELF_HEALING%0 |
0x4E0C9C44 | SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 |
SELF_HEALING_ATTEMPTED%0 |
0x4E0C9C45 | TESTED_DUPLICATE%0 |
TESTED_DUPLICATE%0 |
0x4E0C9C46 | DUPLICATE%0 |
DUPLICATE%0 |
0x4E0C9C47 | PREVENTS_MOUNT%0 |
PREVENTS_MOUNT%0 |
0x4E0C9C48 | MAINTENANCE%0 |
MAINTENANCE%0 |
0x4E0C9C49 | CRITICAL%0 |
CRITICAL%0 |
0x4E0C9C4A | SPECULATIVE%0 |
SPECULATIVE%0 |
0x4E0CD311 | %1!*s!Číslo LCN: %2!#018llx! |
%1!*s!LCN : %2!#018llx! |
0x4E0CD312 | %1!*s!Délka běhu: %2!#010x! |
%1!*s!Run Length : %2!#010x! |
0x4E0CE6B8 | %1!*s!Blok %2!d!: %3!#018llx! |
%1!*s!Block %2!d! : %3!#018llx! |
0x4E0CE6B9 | %1!*s!Kontext poškození %2!2d!: |
%1!*s!Corruption Context %2!2d!: |
0x4E0CE6BA | CallStack%0 |
CallStack%0 |
0x4E0CE6BB | TestInformation%0 |
TestInformation%0 |
0x4E0CE6BC | BinarySample%0 |
BinarySample%0 |
0x4E0CE6BD | SelfHealingResult%0 |
SelfHealingResult%0 |
0x4E0CF649 | %1!*s!Atribut: |
%1!*s!Attribute: |
0x4E0CF64A | %1!*s!Kód typu: %2!#x! Název: %3!.*s! |
%1!*s!TypeCode: %2!#x! Name: %3!.*s! |
0x4E0CFA18 | %1!*s!Verze: %2!1d!.%3!1d! |
%1!*s!Version : %2!1d!.%3!1d! |
0x4E0CFA19 | %1!*s!Příznaky: %2!s! |
%1!*s!Flags : %2!s! |
0x4E0CFA1A | %1!*s!Délka: %2!d! bajtů |
%1!*s!Length : %2!d! bytes |
0x4E0CFA1B | %1!*s!Znak instance: %2!38s! |
%1!*s!InstanceTag : %2!38s! |
0x4E0CFA1C | %1!*s!Příkaz: %2!s! |
%1!*s!Verb : %2!s! |
0x4E0CFA1D | %1!*s!FRN: %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA1E | %1!*s!Počet ChildFRS: %2!d! |
%1!*s!ChildFRS Count : %2!d! |
0x4E0CFA1F | %1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
%1!*s!ChildFRS %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
0x4E0CFA20 | %1!*s!Rozsah: |
%1!*s!Extent: |
0x4E0CFA22 | %1!*s!Vlastnící rozsah: |
%1!*s!Owning Extent : |
0x4E0CFA23 | %1!*s!Křížový rozsah: |
%1!*s!Crossing Extent : |
0x4E0CFA24 | %1!*s!Posun: %2!#018llx! |
%1!*s!Offset : %2!#018llx! |
0x4E0CFA25 | %1!*s!Id zabezpečení: %2!#010x! |
%1!*s!Security Id : %2!#010x! |
0x4E0CFA26 | %1!*s!Počet FRN: %2!d! |
%1!*s!FRN Count : %2!d! |
0x4E0CFA27 | %1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
%1!*s!FRN %2!d! : %3!#06x! %4!04x!`%5!08x! |
0x4E0CFA28 | %1!*s!Index: |
%1!*s!Index : |
0x4E0CFA29 | %1!*s!Délka hodnoty: %2!d! bajtů |
%1!*s!Value Length : %2!d! bytes |
0x4E0CFA2A | Klíč: |
Key : |
0x4E0CFA2B | %1!*s!Hodnota: |
%1!*s!Value : |
0x4E0CFA2C | %1!*s!Posun bloku: %2!#010x! |
%1!*s!Block Offset : %2!#010x! |
0x4E0CFA2D | %1!*s!Obnovené FRN: %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Recover FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA2E | %1!*s!Nadřazené FRN: %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Parent FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA2F | %1!*s!Podřízené FRN: %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
%1!*s!Child FRN : %2!#06x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA30 | %1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Délka: %4!#010x! |
%1!*s!VCN: %2!#018llx! LCN: %3!#018llx! Length: %4!#010x! |
0x4E0CFA32 | %1!*s!Název souboru: %2 |
%1!*s!FileName: %2 |
0x4E0CFA33 | Název souboru NTFS: Nadřazený adresář: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Informace: Čas vytvoření: %4!#016llx! Čas poslední modifikace: %5!#016llx! Čas poslední změny: %6!#016llx! Čas posledního přístupu: %7!#016llx! Přidělená délka: %8!#016llx! Velikost souboru: %9!#016llx! Atributy souboru: %10!#08x! Sbalená velikost EA: %11!#04x! Rezervováno: %12!#04x! Značka bodu změny zpracování: %13!#04x! |
NtfsFileName: ParentDirectory: %1!#04x! %2!04x!`%3!08x! Info: CreationTime: %4!#016llx! LastModificationTime: %5!#016llx! LastChangeTime: %6!#016llx! LastAccessTime: %7!#016llx! AllocatedLength: %8!#016llx! FileSize: %9!#016llx! FileAttributes: %10!#08x! PackedEaSize: %11!#04x! Reserved: %12!#04x! ReparsePointTag: %13!#04x! |
0x4E0CFA34 | Příznaky: %0 |
Flags: %0 |
0x4E0CFA35 | NAZEV_SOUBORU_NTFS%0 |
FILE_NAME_NTFS%0 |
0x4E0CFA36 | NAZEV_SOUBORU_DOS%0 |
FILE_NAME_DOS%0 |
0x4E0CFA37 | OwnerID: %1!#08x! |
OwnerID: %1!#08x! |
0x4E0CFA38 | ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
ReparseIndexKey: FileReparseKey: %1!#08x! FileId: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA39 | SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! |
SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! |
0x4E0CFA3A | SecurityId: %1!#08x! |
SecurityId: %1!#08x! |
0x4E0CFA3B | NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
NtfsObjectIdInfo: FileSystemReference: %2!#04x! %3!04x!`%4!08x! |
0x4E0CFA3C | ExtendedInfo: |
ExtendedInfo: |
0x4E0CFA3D | DEFAULT_LIMITS%0 |
DEFAULT_LIMITS%0 |
0x4E0CFA3E | LIMIT_REACHED%0 |
LIMIT_REACHED%0 |
0x4E0CFA3F | ID_DELETED%0 |
ID_DELETED%0 |
0x4E0CFA40 | QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! |
QuotaUserData: QuotaVersion: %1!#08x! QuotaFlags: %2!s! QuotaUsed: %3!#016llx! QuotaChangeTime: %4!#016llx! QuotaThreshold: %5!#016llx! QuotaLimit: %6!#016llx! QuotaExceededTime: %7!#016llx! QuotaSid: %8!s! |
0x4E0CFA41 | SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! |
SecurityDescriptorHeader: SecurityHashKey: Hash: %1!#08x! SecurityId: %2!#08x! Offset: %3!#016llx! Length: %4!#08x! |
0x4E0CFA42 | %1!*s!Blok: %2!#018llx! |
%1!*s!Block : %2!#018llx! |
0x4E0CFA43 | %1!*s!Vstupní pořadí: %2!d! |
%1!*s!Entry Ordinal : %2!d! |
0x4E0CFA44 | %1!*s!Počet bloků: %2!d! |
%1!*s!Block Count : %2!d! |
0x4E0CFA45 | %1!*s!Typ kontextu: %2 |
%1!*s!Context Type : %2 |
0x4E0CFA46 | %1!*s!Data: |
%1!*s!Data: |
0x4E0CFA47 | STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 |
STALE_UNNAMED_INDEX_ENTRY_POINTS_TO_FRS%0 |
0x4E0CFA48 | INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 |
INCORRECT_FRS_MULTI_SECTOR_HEADER_SIGNATURE%0 |
0x4E0CFA49 | FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 |
FRS_USA_OFFSET_BELOW_MINIMUM%0 |
0x4E0CFA4A | INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 |
INCORRECT_FRS_USA_OFFSET%0 |
0x4E0CFA4B | INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 |
INCORRECT_FRS_USA_SIZE%0 |
0x4E0CFA4C | INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 |
INCORRECT_FIRST_ATTR_OFFSET%0 |
0x4E0CFA4D | INCORRECT_FRS_HEADER%0 |
INCORRECT_FRS_HEADER%0 |
0x4E0CFA4E | BAD_FRS%0 |
BAD_FRS%0 |
0x4E0CFA4F | INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 |
INCORRECT_SEQUENCE_NUMBER%0 |
0x4E0CFA50 | INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 |
INCORRECT_SEGMENT_NUMBER%0 |
0x4E0CFA51 | ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
ATTR_RECORD_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA52 | ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_CANNOT_BE_ZERO%0 |
0x4E0CFA53 | ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_MISALIGNED%0 |
0x4E0CFA54 | ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 |
ATTR_RECORD_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA55 | INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 |
INCORRECT_FIRST_FREE_BYTE%0 |
0x4E0CFA56 | ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 |
ATTR_LOWEST_VCN_IS_NOT_ZERO%0 |
0x4E0CFA57 | INVALID_FILE_ATTR%0 |
INVALID_FILE_ATTR%0 |
0x4E0CFA58 | MISSING_STANDARD_INFO%0 |
MISSING_STANDARD_INFO%0 |
0x4E0CFA59 | MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 |
MISSING_FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT%0 |
0x4E0CFA5A | FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 |
FILE_NAME_INDEX_PRESENT_BIT_SET%0 |
0x4E0CFA5B | CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 |
CANNOT_FIND_UNNAMED_DATA_ATTR%0 |
0x4E0CFA5C | MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_SPARSE_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5D | NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
NTFS_SPARSE_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5E | MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_ENCRYPTED_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA5F | MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
MISSING_REPARSE_POINT_FLAG_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA60 | REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
REPARSE_POINT_FLAG_SET_IN_STD_INFO%0 |
0x4E0CFA61 | BAD_MAPPING_PAIRS%0 |
BAD_MAPPING_PAIRS%0 |
0x4E0CFA62 | INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 |
INVALID_ATTR_FORM_CODE%0 |
0x4E0CFA63 | ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
ATTR_RECORD_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA64 | ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 |
ATTR_SHOULD_BE_RESIDENT%0 |
0x4E0CFA65 | INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 |
INCORRECT_STD_INFO_ATTR_SIZE%0 |
0x4E0CFA66 | ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
0x4E0CFA67 | INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 |
INSTANCE_TAG_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA68 | DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 |
DUPLICATED_INSTANCE_TAG%0 |
0x4E0CFA69 | ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_BE_RESIDENT%0 |
0x4E0CFA6A | INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 |
INCORRECT_ATTR_NAME_OFFSET%0 |
0x4E0CFA6B | NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 |
NULL_FOUND_IN_ATTR_NAME%0 |
0x4E0CFA6C | UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 |
UNKNOWN_ATTR_TO_ATTR_DEF_TABLE%0 |
0x4E0CFA6D | ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 |
ATTR_SHOULD_NOT_BE_INDEXED%0 |
0x4E0CFA6E | ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 |
ATTR_SHOULD_BE_INDEXED%0 |
0x4E0CFA6F | INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
INDEXABLE_ATTR_SHOULD_NOT_HAVE_NAME%0 |
0x4E0CFA70 | ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 |
ATTR_SHOULD_BE_NAMED%0 |
0x4E0CFA71 | ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
ATTR_LENGTH_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA72 | ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 |
ATTR_LENGTH_TOO_BIG%0 |
0x4E0CFA73 | INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 |
INCORRECT_RESIDENT_ATTR%0 |
0x4E0CFA74 | RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
0x4E0CFA75 | NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_HAS_BAD_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
0x4E0CFA76 | NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_HAS_UNALIGNED_MAPPING_PAIRS_OFFSET%0 |
0x4E0CFA77 | NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_MAPPING_PAIRS_OFFSET_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFA78 | NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
NON_RESIDENT_ATTR_COLLISION%0 |
0x4E0CFA79 | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_SIZES%0 |
0x4E0CFA7A | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC%0 |
0x4E0CFA7B | INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 |
INVALID_NON_RESIDENT_ATTR_TOTAL_ALLOC_BLOCK%0 |
0x4E0CFA7C | BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 |
BAD_FILE_NAME_LENGTH_IN_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7D | INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 |
INCONSISTENT_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7E | NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 |
NULL_FOUND_IN_FILE_NAME_OF_FILE_NAME_VALUE%0 |
0x4E0CFA7F | CROSS_LINK_DETECTED%0 |
CROSS_LINK_DETECTED%0 |
0x4E0CFA80 | MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 |
MISSING_PARENT_IN_FILE_NAME%0 |
0x4E0CFA81 | MISSING_INDEX_ENTRY%0 |
MISSING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA82 | INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 |
INDEX_ENTRY_FILE_NAME_HAS_INCORRECT_PARENT%0 |
0x4E0CFA83 | INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 |
INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_REF%0 |
0x4E0CFA84 | MFT_BITMAP_NOT_SET%0 |
MFT_BITMAP_NOT_SET%0 |
0x4E0CFA85 | INVALID_SECURITY_ID%0 |
INVALID_SECURITY_ID%0 |
0x4E0CFA86 | INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 |
INCORRECT_INDEX_ENTRY_FILE_NAME_FLAGS%0 |
0x4E0CFA87 | DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 |
DOS_NTFS_NAMES_HAVE_DIFFERENT_PARENTS%0 |
0x4E0CFA88 | NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
NTFS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
0x4E0CFA89 | DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
DOS_FILE_NAME_ALREADY_ENCOUNTERED%0 |
0x4E0CFA8A | MISSING_DOS_NAME%0 |
MISSING_DOS_NAME%0 |
0x4E0CFA8B | MISSING_NTFS_NAME%0 |
MISSING_NTFS_NAME%0 |
0x4E0CFA8C | DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 |
DOS_NTFS_NAMES_ARE_IDENTICAL%0 |
0x4E0CFA8D | CLEARING_IN_USE%0 |
CLEARING_IN_USE%0 |
0x4E0CFA8E | REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 |
REPAIRING_SEQUENCE_NUMBER%0 |
0x4E0CFA8F | REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 |
REPAIRING_FIRST_FREE_BYTE%0 |
0x4E0CFA90 | REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 |
REPAIRING_SEGMENT_NUMBER%0 |
0x4E0CFA91 | REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 |
REPAIRING_FILE_ATTRIBUTES%0 |
0x4E0CFA92 | DELETING_ATTRIBUTE%0 |
DELETING_ATTRIBUTE%0 |
0x4E0CFA93 | REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 |
REPAIRING_FILE_RECORD_FLAGS%0 |
0x4E0CFA94 | ADD_ATTRIBUTE%0 |
ADD_ATTRIBUTE%0 |
0x4E0CFA95 | DELETING_INDEX_ENTRY%0 |
DELETING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA96 | DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 |
DELETING_GENERIC_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFA97 | MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
MFT_OFFSET_TOO_LARGE%0 |
0x4E0CFA98 | FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 |
FILE_RECORD_NOT_IN_USE%0 |
0x4E0CFA99 | FILE_RECORD_REUSED%0 |
FILE_RECORD_REUSED%0 |
0x4E0CFA9A | MISSING_BASE_FILE_RECORD%0 |
MISSING_BASE_FILE_RECORD%0 |
0x4E0CFA9B | FILE_DELETED%0 |
FILE_DELETED%0 |
0x4E0CFA9C | BITMAP_CORRUPT%0 |
BITMAP_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9D | PAGING_FILE_CORRUPT%0 |
PAGING_FILE_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9E | MFT_CORRUPT%0 |
MFT_CORRUPT%0 |
0x4E0CFA9F | SYSTEM_FILE_CORRUPT%0 |
SYSTEM_FILE_CORRUPT%0 |
0x4E0CFAA0 | ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 |
ATTRIBUTE_LIST_FOUND%0 |
0x4E0CFAA1 | OBJECT_ID%0 |
OBJECT_ID%0 |
0x4E0CFAA2 | REPARSE_ID%0 |
REPARSE_ID%0 |
0x4E0CFAA3 | SET_MFT_BITMAP%0 |
SET_MFT_BITMAP%0 |
0x4E0CFAA4 | REPAIRING_SECURITY_ID%0 |
REPAIRING_SECURITY_ID%0 |
0x4E0CFAA5 | ADDING_INDEX_ENTRY%0 |
ADDING_INDEX_ENTRY%0 |
0x4E0CFAA6 | SET_FILE_NAME_FLAGS%0 |
SET_FILE_NAME_FLAGS%0 |
0x4E0CFAA7 | STALE_INFORMATION%0 |
STALE_INFORMATION%0 |
0x4E0CFAA8 | ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 |
ATTRIBUTE_NOT_FOUND%0 |
0x4E0CFAA9 | SET_VOLUME_BITMAP%0 |
SET_VOLUME_BITMAP%0 |
0x4E0CFAAA | CLEAR_VOLUME_BITMAP%0 |
CLEAR_VOLUME_BITMAP%0 |
0x4E0CFAAB | CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 |
CLUSTERS_ALREADY_IN_USE%0 |
0x4E0CFAAC | INVALID_VCN%0 |
INVALID_VCN%0 |
0x4E0CFAAD | INVALID_LCN%0 |
INVALID_LCN%0 |
0x4E0CFAAE | INVALID_RUN_LENGTH%0 |
INVALID_RUN_LENGTH%0 |
0x4E0CFAAF | LCN_NOT_EXIST%0 |
LCN_NOT_EXIST%0 |
0x4E0CFAB0 | FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 |
FILE_NAME_ATTRIBUTE_ONLY%0 |
0x4E0CFAB1 | INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 |
INVALID_ARRAY_LENGTH_COUNT%0 |
0x4E0CFAB2 | STD_INFO_NON_RESIDENT%0 |
STD_INFO_NON_RESIDENT%0 |
0x4E0CFAB3 | SDS_NOT_FOUND%0 |
SDS_NOT_FOUND%0 |
0x4E0CFAB4 | STD_INFO_TOO_SMALL%0 |
STD_INFO_TOO_SMALL%0 |
0x4E0CFAB5 | SID_VALID%0 |
SID_VALID%0 |
0x4E0CFAB6 | DENY_DEFRAG%0 |
DENY_DEFRAG%0 |
0x4E0CFAB7 | %1!*s!Kontext samoopravení: |
%1!*s!SelfHealingContext: |
0x4E0CFAB8 | %1!*s!Nápověda poškození%2!1d!: %3 |
%1!*s!CorruptionHint%2!1d!: %3 |
0x4E0CFAB9 | %1!*s!Řešení poškození 1: %2!s! |
%1!*s!CorruptionResolution1: %2!s! |
0x4E0CFABA | %1!*s!Řešení poškození 2: (%2!#018llx!) |
%1!*s!CorruptionResolution2: (%2!#018llx!) |
0x4E0CFB80 | %1!*s!Zásobník volání NTFS: |
%1!*s!NtfsCallStack: |
0x4E0CFB81 | %1!*s!Soubor: %2!d! |
%1!*s!File: %2!d! |
0x4E0CFB82 | %1!*s!Číslo řádku: %2!d! |
%1!*s!Line Number: %2!d! |
0x4E0CFB83 | %1!*s!Zdrojová značka: %2!d! |
%1!*s!SourceTag: %2!d! |
0x4E0CFB84 | %1!*s!Zásobník volání: |
%1!*s!Call Stack: |
0x4E0CFB85 | %1!*s!%2!.*S! |
%1!*s!%2!.*S! |
0x4E0CFB86 | %1!*s!%2 |
%1!*s!%2 |
0x4E0CFB87 | %1!*s!Neplatný nebo poškozený záznam o poškození! |
%1!*s!Invalid or malformed corruption record! |
0xC0AAB100 | Došlo k vnitřní chybě systému souborů. |
Internal file system error occurred. |
0xC0AAB101 | Byla zadána neplatná hodnota parametru %1!ls!. |
The value specified for parameter '%1!ls!' is not valid. |
0xC0AAB102 | Objekt FileSystemImage je v režimu jen pro čtení. |
FileSystemImage object is in read only mode. |
0xC0AAB103 | Nebyl zadán výstupní systém souborů. |
No output file system specified. |
0xC0AAB104 | Zadaný identifikátor svazku je buď příliš dlouhý, nebo obsahuje jeden či více neplatných znaků. |
The specified Volume Identifier is either too long or contains one or more invalid characters. |
0xC0AAB105 | Neplatné datum souborů. Čas %1!ls! je dřívější než čas %2!ls!. |
Invalid file dates. %1!ls! time is earlier than %2!ls! time. |
0xC0AAB106 | Pro tuto funkci musí být systém souborů prázdný. |
The file system must be empty for this function. |
0xC0AAB108 | Zadaná cesta %1!ls! neurčuje soubor. |
Specified path '%1!ls!' does not identify a file. |
0xC0AAB109 | Zadaná cesta %1!ls! neurčuje adresář. |
Specified path '%1!ls!' does not identify a directory. |
0xC0AAB10A | Adresář %1!s! není prázdný. |
The directory '%1!s!' is not empty. |
0xC0AAB10B | '%1!ls! není součástí systému souborů. Musí být přidán, aby bylo možné operaci dokončit. |
'%1!ls!' is not part of the file system. It must be added to complete this operation. |
0xC0AAB110 | Cesta %1!s! je špatně vytvořena nebo obsahuje neplatné znaky. |
Path '%1!s!' is badly formed or contains invalid characters. |
0xC0AAB111 | Zadaný název %1!ls! není platný: Název souboru nebo objektu adresáře vytvořeného při nastavování vlastnosti UseRestrictedCharacterSet smí obsahovat pouze znaky ANSI. |
The name '%1!ls!' specified is not legal: Name of file or directory object created while the UseRestrictedCharacterSet property is set may only contain ANSI characters. |
0xC0AAB112 | Název %1!ls! již existuje. |
'%1!ls!' name already exists. |
0xC0AAB113 | Pokus o přidání %1!ls! se nezdařil: Pro systém souborů %2!ls! nelze vytvořit jedinečný název specifický pro systém souborů. |
Attempt to add '%1!ls!' failed: cannot create a file-system-specific unique name for the %2!ls! file system. |
0xC0AAB118 | Položku %1!ls! nelze v hierarchii objektu FileSystemImage nalézt. |
Cannot find item '%1!ls!' in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB119 | Soubor %1!s! nelze v hierarchii objektu FileSystemImage nalézt. |
The file '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB11A | Adresář %1!s! nelze v hierarchii objektu FileSystemImage nalézt. |
The directory '%1!s!' not found in FileSystemImage hierarchy. |
0xC0AAB120 | Přidání položky %1!ls! způsobí, že výsledná kopie bude mít větší velikost, než je aktuální nakonfigurované omezení. |
Adding '%1!ls!' would result in a result image having a size larger than the current configured limit. |
0xC0AAB121 | Hodnota zadaná pro vlastnost FreeMediaBlocks je příliš malá pro odhadovanou velikost obrazu založenou na aktuálních datech. |
Value specified for FreeMediaBlocks property is too small for estimated image size based on current data. |
0xC0AAB128 | Datový proud zadaný pro soubor %1!ls! je nekonzistentní: počet očekávaných bajtů: %2!I64d!, počet nalezených bajtů %3!I64d!. |
Data stream supplied for file '%1!ls!' is inconsistent: expected %2!I64d! bytes, found %3!I64d!. |
0xC0AAB129 | Nelze číst data z datového proudu zadaného pro soubor %1!ls!. |
Cannot read data from stream supplied for file '%1!ls!'. |
0xC0AAB12A | Při pokusu o vytvoření datového proudu pro soubor %1!ls! došlo k následující chybě: |
The following error was encountered when trying to create data stream for '%1!ls!': |
0xC0AAB12B | Při pokusu o zobrazení výčtu souborů v adresáři %1!ls! došlo k následující chybě: |
The following error was encountered when trying to enumerate files in directory '%1!ls!': |
0xC0AAB130 | Tento obraz systému souborů má příliš mnoho adresářů pro systém souborů %1!ls!. |
This file system image has too many directories for the %1!ls! file system. |
0xC0AAB131 | Standard ISO9660 je omezen na 8 úrovní adresářů. |
ISO9660 is limited to 8 levels of directories. |
0xC0AAB132 | Soubor dat je příliš velký pro systém souborů %1!ls!. |
Data file is too large for '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB133 | Operace se nezdařila z důvodu nekompatibility rozložení předchozí relace importované z média. |
Operation failed because of incompatible layout of the previous session imported from the medium. |
0xC0AAB138 | Nelze inicializovat soubor pro dočasné ukládání %1!ls!. |
Cannot initialize %1!ls! stash file. |
0xC0AAB139 | Chyba při prohledávání souboru pro dočasné ukládání %1!ls!. |
Error seeking in '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB13A | Chyba při zápisu do souboru pro dočasné ukládání %1!ls!. |
Error encountered writing to '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB13B | Chyba při čtení ze souboru pro dočasné ukládání %1!ls!. |
Error encountered reading from '%1!ls!' stash file. |
0xC0AAB140 | Pracovní adresář %1!ls! není platný. |
The working directory '%1!ls!' is not valid. |
0xC0AAB141 | Pracovní adresář nelze nastavit na %1!ls!. Počet volných bajtů: %2!I64d!, přibližný počet požadovaných bajtů: %3!I64d!. |
Cannot set working directory to '%1!ls!'. Space available is %2!I64d! bytes, approximately %3!I64d! bytes required. |
0xC0AAB142 | Pokus o přesunutí datového souboru pro dočasné ukládání do adresáře %1!ls! se nezdařil. |
Attempt to move the data stash file to directory '%1!ls!' was not successful. |
0xC0AAB148 | Spouštěcí objekt nelze k obrazu přidat. |
The boot object could not be added to the image. |
0xC0AAB149 | Spouštěcí objekt může být obsažen pouze v počátečním obrazu disku. |
A boot object can only be included in an initial disc image. |
0xC0AAB14A | Požadovaný typ emulace neodpovídá velikosti spouštěcího obrazu. |
The emulation type requested does not match the boot image size. |
0xC0AAB150 | Optické médium je prázdné. |
Optical media is empty. |
0xC0AAB151 | Zadaný disk neobsahuje jeden z podporovaných systémů souborů. |
The specified disc does not contain one of the supported file systems. |
0xC0AAB152 | Zadaný disk neobsahuje systém souborů %1!ls!. |
The specified disc does not contain a '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB153 | Došlo k chybě konzistence při importu systému souborů %1!ls!. |
Consistency error encountered while importing the '%1!ls!' file system. |
0xC0AAB154 | Systém souborů %1!ls! na vybraném disku obsahuje součást, která není podporována pro import. |
The '%1!ls!'file system on the selected disc contains a feature not supported for import. |
0xC0AAB155 | Nelze importovat systém souborů %2!ls! z disku. Soubor %1!ls! již existuje v hierarchii obrazu jako adresář. |
Could not import %2!ls! file system from disc. The file '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a directory. |
0xC0AAB156 | Nelze nastavit na blok %1!I64d! zdrojového disku. |
Cannot seek to block %1!I64d! on source disc. |
0xC0AAB157 | Import z předchozí relace se nezdařil z důvodu chyby při čtení bloku na médiu (pravděpodobně bloku %1!u!). |
Import from previous session failed due to an error reading a block on the media (most likely block %1!u!). |
0xC0AAB158 | Aktuální disk není stejný jako disk, ze kterého byl importován systém souborů. |
Current disc is not the same one from which file system was imported. |
0xC0AAB159 | Rozhraní IMAPI neumožňuje více relací s aktuálním typem média. |
IMAPI does not allow multi-session with the current media type. |
0xC0AAB15A | Rozhraní IMAPI neumožňuje více relací s aktuálním médiem, protože toto médium nepodporuje kompatibilní revizi formátu UDF pro zápis. |
IMAPI can not do multi-session with the current media because it does not support a compatible UDF revision for write. |
0xC0AAB15B | Rozhraní IMAPI nepodporuje požadovaný typ pro více relací. |
IMAPI does not support the multisession type requested. |
0xC0AAB15C | Rozhraní IMAPI nepodporuje žádný z typů pro více relací poskytovaných pro aktuální médium. |
IMAPI supports none of the multisession type(s) provided on the current media. |
0xC0AAB15D | Vlastnost MultisessionInterfaces musí být nastavena před voláním této metody. |
MultisessionInterfaces property must be set prior calling this method. |
0xC0AAB15E | Nelze importovat systém souborů %2!ls! z disku. Adresář %1!ls! již existuje v hierarchii obrazu jako soubor. |
Could not import %2!ls! file system from disc. The directory '%1!ls!' already exists within the image hierarchy as a file. |
0xC0AAB160 | Vlastnost %1!ls! není přístupná. |
Property '%1!ls!' is not accessible |
0xC0AAB161 | Verzi UDF nelze z důvodu dříve naimportované relace změnit. |
UDF revision cannot be changed because of the previously imported session |
0xC0AAB162 | Jeden z parametrů pro více relací se nepodařilo načíst nebo má chybnou hodnotu. |
One of the multisession parameters cannot be retrieved or has a wrong value. |
0xC0AAB163 | Nemůžete změnit systém souborů, který má být vytvořen, protože systémy souborů importované relace a nové relace se musejí shodovat. |
You cannot change the file system to be created, because the file system in the imported session and the one in the new session must match. |
0xC0AAB200 | Bitová kopie nesplňuje 2kB zarovnání. Podporovány jsou pouze bitové kopie s 2048bajtovým zarovnáním. |
The image is not 2kb aligned. Only 2048 bytes aligned images are supported. |
0xC0AAB201 | V bitové kopii ISO nebyl nalezen žádný platný popisovač svazku systému souborů. Formát bitové kopie není podporován a z výsledného disku pravděpodobně nebude možné číst. |
No valid file system Volume Descriptor was found in the iso image. This image format is not supported and the resulting disc might not be readable. |
0xC0AAB202 | Nebyla nastavena žádná bitová kopie (nebyla zadána cesta ani datový proud). |
No image was set (neither path nor stream was given). |
0xC0AAB203 | Velikost bitové kopie je příliš velká (větší než sektory MAXLONG). |
Image size exceeds MAXLONG sectors - too big. |