F12Script2.dll.mui F12 – инструменти за разработчици e97daf9a0101121856779c10b1e6ac61

File info

File name: F12Script2.dll.mui
Size: 146944 byte
MD5: e97daf9a0101121856779c10b1e6ac61
SHA1: 2be142a90183e904c3943c7c2728a646e1f5854b
SHA256: ed0dd60527ca7fd94455609ae82616be6efbfaf835be76236bc9a1e3af308718
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Bulgarian English
101{0} – {1} {0} - {1}
102{0} грешки в конзолата {0} Console errors
103Активна сесия за профилиране Profiling session active
104Активна емулация Emulation active
1051 грешка в конзола 1 Console error
117Изпълнението на скрипта е поставено на пауза Script execution paused
118Още инструменти More tools
119Затваряне Close
120Увеличаване Maximize
121Възстановяване надолу Restore Down
122Намаляване Minimize
124Закачане (Ctrl+P) Pin (Ctrl+P)
125Откачане (Ctrl+P) Unpin (Ctrl+P)
126Извеждане на приложението на преден план (F12) Bring application to foreground (F12)
127Помощ (F1) Help (F1)
128Показване на конзолата (Ctrl+`) Show Console (Ctrl+`)
129Скриване на конзолата (Ctrl+`) Hide Console (Ctrl+`)
130Режим на документ – {0} Document mode - {0}
131Емулиран режим на документ – {0} Document mode emulated - {0}
132{0} – F12 – инструменти за разработчици {0} - F12 Developer Tools
144Закачване (Ctrl+P) Dock (Ctrl+P)
145Откачване (Ctrl+P) Undock (Ctrl+P)
201Дебъгер {0} Debugger {0}
202Точки на прекъсване Breakpoints
203Стек на обръщения Call stack
204Обекти за наблюдение Watches
206Прекъсване (Ctrl + Shift + B) Break (Ctrl+Shift+B)
207Прекъсване на новия работен процес (Ctrl+Shift+W) Break on new worker (Ctrl+Shift+W)
208Стъпка над (F10) Step over (F10)
209Стъпка извън (Shift + F11) Step out (Shift+F11)
210Стъпка в (F11) Step into (F11)
211Прекъсвай при всички изключения Break on all exceptions
212Не прекъсвай при изключенията Never break on exceptions
213Прекъсвай при необработените изключения Break on unhandled exceptions
214Промяна на поведението на изключение (Ctrl+Shift+E) Change exception behavior (Ctrl+Shift+E)
217Красив печат (Ctrl+Shift+P) Pretty print (Ctrl+Shift+P)
218Обновяване на всички Refresh all
219Име Name
220Стойност Value
221Икона Icon
224Обнови всички Refresh all
225Обновяване Refresh
226Изтриване Delete
227Затваряне на раздела Close tab
228Отваряне на документа (Ctrl+O) Open document (Ctrl+O)
229Изтрий всички Delete all
233Към източника Go to source
234Разреши Enable
235Забрани Disable
236Изтрий Delete
239Затвори раздела Close tab
240Затвори всички раздели Close all tabs
241Затвори другите раздели Close other tabs
242Забрани точката на прекъсване Disable breakpoint
243Разреши точката на прекъсване Enable breakpoint
244Вмъкни точката на прекъсване Insert breakpoint
245Премахни точката на прекъсване Remove breakpoint
246Задай следващия израз Set next statement
247Изпълни до курсора Run to cursor
248Стекови кадри Stack frames
250Местоположение Location
256Активна рамка Active frame
257Точка на прекъсване Breakpoint
258Търсене... (Ctrl + F) Find... (Ctrl+F)
259Търсене във файловете (Ctrl+F) Find in files (Ctrl+F)
260Задаването на следващ израз в това местоположение е неуспешно Unable to set next statement to this location
262Копирай Copy
263Копирай всички Copy all
264Ред, колона Line, column
267Ред: {0}, колона: {1} Line: {0}, Col: {1}
268Забрани всички точки на прекъсване Disable all breakpoints
269Разреши всички точки на прекъсване Enable all breakpoints
270Премахни всички точки на прекъсване Remove all breakpoints
271Динамични скриптове Dynamic scripts
272Дебъгер Debugger
273[локални] [locals]
277Разреши всички Enable all
278Забрани всички Disable all
279Условие... Condition...
281Условна точка на прекъсване Conditional breakpoint
282Условие Condition
283В полето за въвеждане въведете израза за оценяване при всяко срещане на точката на прекъсване. Ако изразът се оцени като "истина", дебъгерът ще прекъсне. Изразът се оценява в контекста на местоположението на точката на прекъсване и разполага с достъп до локалните променливи. In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables.
284Съобщение за проследяване Message to trace
285Проследяване Trace
286В полето за въвеждане въведете израза или цитираните низове за проследяване при всяко срещане на точката за проследяване. Напр. 'The date is ' + new Date() In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date()
287OK OK
288Отказ Cancel
289Още информация More info
290Добавяне на условие към точката на прекъсване (Alt+F9) Add a condition to this breakpoint (Alt+F9)
291Изтриване на точката на прекъсване (F9) Delete this breakpoint (F9)
296Въведи точка за проследяване Insert tracepoint
297Добавяне на часовник Add watch
298Проследяване на съобщението... Trace message...
299Поставяне на пауза на работния процес в интернет Pause this web worker
303Локални Locals
350{0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5}
351{0}:{1}:{2} {0}:{1}:{2}
352more than {0} days ago more than {0} days ago
353more than one day ago more than one day ago
354{0} hours ago {0} hours ago
355one hour ago one hour ago
356{0} minutes ago {0} minutes ago
357one minute ago one minute ago
358a couple of seconds ago a couple of seconds ago
359{0} сек. {0}s
360{0} мин. {0}m
361{0} ч. {0}h
362{0} дни {0}d
363{0}: {1} {0}: {1}
371Възникна неизвестна грешка. Консултирайте се с регистрационния файл за допълнителни подробни данни. An unknown error occurred. Please consult the log for more details.
374Не може да стартирате нов таймер от спрян таймер. Cannot start a new timer from a stopped one.
376Съдържание на редактора Editor content
378Превръщането на въведените данни в маркер от режима е неуспешно. The mode has failed while tokenizing the input.
379
{0}
{1}

{0}
{1}
380Смесени табулатори и интервали Mixed tabs and spaces
381Трябва да оставите интервал преди "=" You must leave a space before '='
382Трябва да оставите интервал след "=" You must leave a space after '='
383Необходимо е низът да се локализира String needs localization
384Неизползвано импортиране "{0}" Unused import '{0}'
385Отстраняването на грешки е забранено при профилиране. Трябва да спрете всички активни сесии на профилиране, за да възобновите отстраняването на грешки. Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging.
387Показване на всички... Show all...
390Изтриване на всички Delete all
391Добавяне на часовник (Ctrl+W) Add watch (Ctrl+W)
394Редактирай стойността Edit value
397Обнови Refresh
399Неуспешно отваряне на {0} Failed to open {0}
400Неуспешно отваряне на {0} : {1} Failed to open {0} : {1}
401Отваряне на {0} Opening {0}
402Командата няма да е налична до възобновяване на изпълнението на скрипта. Command is not available until script execution resumes.
403Командата няма да е налична до спиране на изпълнението на скрипта. Command is not available until script execution stops.
404Изчакване на спирането на изпълнението на скрипта. Waiting for script execution to stop.
405Изчакване на изпълнението на следващия скрипт. Waiting for the next script to run.
409Избор на цел за отстраняване на грешки Select target to debug
411Включване на пренасянето на думи (Alt+W) Turn word wrap on (Alt+W)
412Изключване на пренасянето на думи (Alt+W) Turn word wrap off (Alt+W)
422Показване на следващия израз Show next statement
423Копиране на URL адреса Copy URL
424Отваряне в браузъра Open in browser
425Копиране на местоположението на източника Copy source location
426
427Въвеждане за филтриране Type to filter
428[Не е заредено] [Not loaded]
429Програмата за отстраняване на грешки в скрипта не успя да се свърже с целевия процес. {0} The script debugger failed to connect to the target process. {0}
430Вече е прикачена програма за отстраняване на грешки. A debugger is already attached.
433Рамките на библиотеката са скрити. Щракнете за показване на рамките от кода от библиотеката. (Ctrl+Shift+J) Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
434Рамките на библиотеката са показани. Щракнете за скриване на рамките от кода от библиотеката. (Ctrl+Shift+J) Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
435[Код от библиотеката] [Library code]
438Възникна проблем при зареждането на настройките "Само моят код" от диска. Настройките ще се възстановят до стойностите по подразбиране. {0} There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0}
439Възникна проблем при записването на текущите настройки "Само моят код" от диска. {0} There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0}
440Възникна проблем с анализирането на настройките "Само моят код" от файла MyCode.json. Настройките ще се възстановят до стойностите по подразбиране и евентуалните промени няма да се запишат. There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved.
444Картите на първичния код не може да се превключат, тъй като този файл не разполага с карта Cannot toggle source maps because this file does not have a map available
445Картата на първичния код за текущия документ е остаряла. Назначеният файл не отговаря на заредения в IE файл. The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE.
446Не може да се намери {0}, определен в картата на първичния код {1}. Could not locate {0} specified in source map {1}.
447Картата на първичния код {0} не е намерена в {1}. Source map for {0} was not found at {1}.
448Картата на първичния код в {0} не спазва спецификацията на Карта на първичния код v3. Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification.
449Неподдържана версия на карта на първичния код. {0} използва версия {1}, а се поддържа само версия 3. Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported.
450Точка за проследяване Tracepoint
451Необвързана Unbound
452Отстраняване на грешки само в моя код (Ctrl+J) Debug just my code (Ctrl+J)
453Забрани всички точки на прекъсване (Ctrl+Shift+F11) Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
454Разреши всички точки на прекъсване (Ctrl+Shift+F11) Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
465Точка на прекъсване на събитие Event breakpoint
466Условна точка на прекъсване на събитие Conditional event breakpoint
467Точка за проследяване на събитие Event tracepoint
468Събитие "{0}" '{0}' event
469Събития "{0}" '{0}' events
470Добавяне на точка на прекъсване на събитие Add event breakpoint
471Добавяне на точка за проследяване на събитие Add event tracepoint
474Добавяне Add
475Събитие Event
476В полето за условие можете да въведете израз по ваш избор, който да оценява всяко задействане на събитието. Ако оценката на израза е "true", то дебъгерът ще прекъсне. Изразът се оценява в контекста на мястото на прекъсване и има достъп до локалните променливи. In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables.
477В полето за проследяване въведете израза или цитираните низове, които трябва да се проследяват всеки път при задействане на събитието. Например "Датата е" + new Date() In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date()
478Онлайн помощ за точки на прекъсване на събития и условни точки на прекъсване на събития Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints
479Онлайн помощ за точки за проследяване на събития Online help for event tracepoints
481Означаване като мой код (Ctrl+L) Mark as my code (Ctrl+L)
482Код на библиотека (Ctrl+L) Library code (Ctrl+L)
484Поставено на пауза в дебъгера Paused in debugger
485Избор на карта на източник Choose source map
486Поддържа се единствено в режим на документ 9 или по-висока версия Only supported on Document Mode 9 or higher
487Скрити асинхронни кадри. Щракнете за показване на асинхронна информация за стека. Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information.
488Видими асинхронни кадри. Щракнете за скриване на асинхронна информация за стека. Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information.
489(Асинхронни кадри) (Async frames)
490[Асинхронни повиквания] [Async Call]
491Продължаване (F5 или F8)Бързо продължаване (задръжте F5 или F8)Продължаване и обновяване (Ctrl+Shift+F5) Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5)
492(непознато местоположение) (unknown location)
493["{0}" задейства точка на прекъсване на събитие] ['{0}' triggered an event breakpoint]
494Обичайни събития Typical Events
495Събития с мишката Mouse Events
496Събития с клавиатурата Keyboard Events
497Събития с показалеца Pointer Events
498Таймер Timer
499Мишка Mouse
500Клавиатура Keyboard
501Показалец Pointer
502Фокус Focus
503Други Misc
504Прозорец Window
505Управление Control
506Устройство Device
507Мултимедия Media
512Геймпад Gamepad
513Само моят код е забранен Just my code is disabled
520Към предишното местоположение Go to previous location
521Към следващото местоположение Go to next location
522Изчистване на всички Clear all
523Съвпадения: {0} Съвпадащи документи: {1} Matches: {0} Matching documents: {1}
528Към ред... Go to line...
529Копирай местоположението Copy location
531[Основен код] [Native code]
532{0}. {1} {0}. {1}
533Ключ Key
535Име от автора: {0}. Генерирано име: {1} Authored name: {0}. Generated name: {1}
536Локално място за съхранение Local Storage
537Място за съхранение за сесията Session Storage
540Домейн Domain
541Път Path
542Изтича Expires
544Защитен Secure
545Бисквитки Cookies
549Прекъсване при промяна на свойства Break when properties change
550Прекъсване при промяна на стойността Break when the value changes
551Възникна грешка при записване на промените. An error occurred while saving changes.
552Неуспешно прилагане на редакциите. Failed to apply edits.
553Ctrl + щракване за отваряне на връзката Ctrl + click to open link
554Отваряне на връзката Open link
555Зареждане на източниците, съпоставени към този генериран файл (Ctrl+Shift+M) Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M)
556На повече редове (Alt+W) Word wrap (Alt+W)
557Събитие за отговор в XMLHttpRequest XMLHttpRequest response event
558Отговор в XMLHttpRequest XMLHttpRequest response
559Добавяне на точка на прекъсване в XMLHttpRequest Add XMLHttpRequest breakpoint
560Обекти за наблюдение (Alt+Shift+W) Watches (Alt+Shift+W)
561Стек на обръщения (Alt+Shift+C) Call stack (Alt+Shift+C)
562Точки на прекъсване (Alt+Shift+B) Breakpoints (Alt+Shift+B)
571Промените са приложени, но може да не са достъпни незабавно. Може да се наложи да обновите страницата за надеждно влизане на промените в сила. The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
572Промените са приложени, но може да не са достъпни незабавно: {0}. Може да се наложи да обновите страницата за надеждно влизане на промените в сила. The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
573Промените са приложени успешно. The changes were applied successfully.
574Промените са приложени успешно и е разрешено пренасочване на URL адрес за този URL адрес. The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL.
576[Основна нишка] [Main Thread]
577Записване (Ctrl+S) Save (Ctrl+S)
579Възникна грешка: {0} An error has occurred: {0}
580Изтриване на всички бисквитки Delete all cookies
581Изтриване на всички бисквитки в сесията Delete all session cookies
582Изтриване на бисквитка Delete cookie
583Дебъгерът е прекъснат. Щракнете за свързване Debugger disconnected. Click to connect
584Дебъгерът е свързан. Щракнете за прекъсване Debugger connected. Click to disconnect
585Само HTTP HTTP Only
586Сесия Session
587Само за четене Read-only
588Точките на прекъсване не могат да бъдат променени, докато документът има изчакващи редакции. Cannot change breakpoints while the document has pending edits.
589Точките на прекъсване не могат да бъдат променени на документи за предварителен преглед. Cannot change breakpoints of preview documents.
590Документът не може да се запише, докато изпълнението е спряно на пауза. Cannot save document while execution is paused.
591Документът не може да се запише, докато опцията за красив печат е включена. Cannot save document while pretty print is toggled on.
592Документ за предварителен преглед не може да се запише. Cannot save a preview document.
593Симулиране на достигане на лимита за съхранение Simulate reaching the storage limit
594Скриване на резултати Hide results
595Показване на резултати Show results
596Препратки References
597Съпоставянето на източници за този документ е забранено. Source mapping for this document has been disabled.
598Маркиране като код на библиотека (Ctrl+L) Mark as library code (Ctrl+L)
599asm.js е забранено, тъй като програмата за отстраняване на грешки в скрипта е свързана. Прекъснете връзката на програмата за отстраняване на грешки, за да разрешите asm.js. asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js.
600Компилацията asm.js е неуспешна. {0} asm.js compilation failed. {0}
601Атрибути Attributes
602Граница Border
606Копиране на всички Copy all
607Копиране на елемента Copy item
608Копиране Copy
610Текст – празен текстов сегмент Text - Empty text node
611Показване на всички Display all
612Грешки Errors
613Филтър Filter
614Съобщения Messages
615Предупреждения Warnings
617Оформление Layout
618Поле Margin
619{0} грешки {0} Errors
620{0} съобщения {0} Messages
621{0} предупреждения {0} Warnings
622В момента не сте свързани към поддържана страница или приложение. You are not currently attached to a supported page or app.
623Изместване Offset
624Уплътняване Padding
625Изпълнение на скрипта (Enter) Run script (Enter)
626{0} грешка {0} Error
627{0} съобщение {0} Message
628{0} предупреждение {0} Warning
629Стилове Styles
632Конзолата на JavaScript е свързана и приема команди. JavaScript Console is attached and accepting commands.
633Връзката на конзолата на JavaScript е прекъсната. JavaScript Console is detached.
634DOM атрибути на текущия елемент DOM attributes of the current element
635Размери на модела с правоъгълници на текущия елемент Dimensions of the current element's box model
636Избор на елемент (Ctrl+B) Select element (Ctrl+B)
638Текущите приложени стилове, организирани по лист със стилове Currently applied styles organized by stylesheet
639Текущите приложени стилове, организирани по CSS свойства Currently applied styles organized by CSS properties
640Прикачената страница не работи в режим на документ, съвместим с Internet Explorer. The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode.
655Избери елемент Select element
656Избор на цвят Color picker
657Нюанс Hue
658Насищане Saturation
659Светлота Lightness
660Непрозрачност Opacity
661Добави атрибут Add attribute
662Добавяне на нов атрибут към текущия елемент Add a new attribute to the current element
663Текущ елемент Current element
664Текущ избран елемент Currently selected element
665Премахни атрибута Remove attribute
666Премахване на текущия избран атрибут Remove the currently selected attribute
667Добавяне на атрибут Add attribute
668Изтриване на елемент Delete element
669(Text) (Text)
670(Показване на всички) (Show all)
671(DOCTYPE) (DOCTYPE)
672(Comment) (Comment)
675Refresh DOM Explorer Refresh DOM Explorer
676Обновяване на DOM дървото Refresh DOM tree
677Текущ прозорец: {0} Current window: {0}
678Зареждане... Loading...
679Изчисти атрибута Clear attribute
680Изчистване на стойността на текущо избрания атрибут Clear the value of the currently selected attribute
681Прозорците за диагностика на скрипта не поддържат инсталираната версия на Internet Explorer. The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer.
682Изрязване Cut
683Поставяне Paste
684Поставяне като дъщерен елемент Paste as child
685Поставяне преди Paste before
690Приложението в момента не е свързано с цел за отстраняване на грешки в скриптове, която поддържа диагностика на скриптове. Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics.
694За да използвате най-новия режим на документа, добавете следния мета етикет към HTML страницата: To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page:
695Възникна грешка в конзолата на JavaScript. Възможно е функционалността да е засегната. An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected.
696Възникна грешка в DOM Explorer. Възможно е функционалността да е засегната. An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected.
697Възникна грешка в дебъгера на JavaScript. Възможно е функционалността да е засегната. An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected.
698Колона: {0} Column: {0}
699Файл: {0} File: {0}
700Ред: {0} Line: {0}
701Съобщение: {0} Message: {0}
706Регистрационен файл Log
707Със същия регистър Match case
708Съдържание Content
709Търсене на посока Search direction
710Търсене... Find...
711Търсене на следващ (F3) Find next (F3)
712Опции за търсене Search options
713Търсене на предишен (Shift + F3) Find previous (Shift+F3)
714CSS селектор CSS selector
715Тип търсене Search type
716Превключване за избор на тип текст за търсене Toggle to select the type of text to search for
718Име на функция: {0} Function name: {0}
719Ред: {0}, колона {1} Line: {0}, Column {1}
720Събития Events
721Регистрирани манипулатори на събития в текущия елемент Event handlers registered on the current element
722Отваряне на файла източник Open source file
723Щракнете, за да се покажат всички {0} Click to show all {0}
724Показване на {0} от {1} Showing {0} of {1}
725Задаване на точка на прекъсване Set breakpoint
726Оценяване като HTML Evaluate as HTML
727Оценяване като обект Evaluate as Object
728Прозорецът на конзолата на JavaScript не е зареден The JavaScript Console window is not loaded
729Прозорецът на DOM Explorer не е зареден The DOM Explorer window is not loaded
730Аргументът не е HTMLElement Argument is not an HTMLElement
731({0} повторения) ({0} occurrences)
733Събитие: {0}
UseCapture: {1}
Файл: {2}
Ред: {3}
Колона: {4}
Event: {0}
UseCapture: {1}
File: {2}
Line: {3}
Column: {4}
736Събитие: {0}
UseCapture: {1}
Няма налична информация за източника. (Възможно е той да е външен слушател)
Event: {0}
UseCapture: {1}
No source information available. (Might be an external listener)
738Този манипулатор на събитие е създаден от динамично създаден елемент на скрипт, който се добавя към страницата This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page
739Този манипулатор на събитие е обявен в изпълнения код от функцията eval This event handler was declared in code executed by the eval function
740Този манипулатор на събитие е създаден с помощта на конструктор function This event handler was created using the function constructor
746Обектът не е намерен и трябва да се извърши повторно оценяване. Object not found and needs to be reevaluated.
751Прикачената страница е с модифицирана функция eval. Възможно е прозорците за диагностика на скрипта да не работят правилно. The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly.
752Прикачената страница е с модифицирана функция execScript. Възможно е прозорците за диагностика на скрипта да не работят правилно. The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly.
753Търсене (Ctrl+F) Find (Ctrl+F)
754Търсене в DOM с помощта на селектор на заявки или обикновен текст Search in DOM using query selector or simple text
755Следващ (F3) Next (F3)
756Предишен (Shift+F3) Previous (Shift+F3)
757Таймерът "{0}" вече съществува. Timer "{0}" already exists.
758{0}: {1} мс {0}: {1}ms
759Таймерът "{0}" не съществува. Timer "{0}" does not exist.
779[CSS стилове за проследяване] [CSS Trace Styles]
790Няма намерени резултати. No results found.
791Всички стилове All styles
792Вмъкнат стил Inline style
793Режим на докосване Touch mode
794Режим на щипване Pinch mode
795Завърти наляво Rotate left
796Завърти надясно Rotate right
797Геопозициониране Geolocation
798Размер на прозореца Window size
799Режим по подразбиране Default mode
800Режим на съвместимост Compat mode
802Windows Phone Windows Phone
803Режим по избор Custom mode
805Изчистване на въведените данни (Esc) Clear input (Esc)
806console.css() очаква аргумент от тип HTMLElement. Argument of HTMLElement type expected by console.css().
807console.select() очаква аргумент от тип HTMLElement. Argument of HTMLElement type expected by console.select().
808Пресметнати Computed
809Текущите приложени стилове, организирани по CSS атрибути Currently applied styles organized by CSS attributes
810Стартиране на DOM Explorer за разрешаване на console.select(). Start DOM Explorer to enable console.select().
811Целта на прикачената страница е режим на документа {0}. Някои API и функции на конзолата може са недостъпни. The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available.
812Целта на прикачената страница е режим на документа {0}, който не поддържа {1}. The attached page targets document mode {0} which does not support {1}.
813Конзола {0} Console {0}
814DOM Explorer {0} DOM Explorer {0}
815Наследено от Inherited from
816Конзола Console
817DOM Explorer DOM Explorer
818Емулиране {0} Emulation {0}
819Режим Mode
820Режим на документ Document mode
821Профил на браузъра Browser profile
822Низ на агент на потребителя User agent string
823Дисплей Display
824Ориентация Orientation
825Фактор за мащабиране на шрифта Font scale factor
826Разделителна способност Resolution
828Симулиране на GPS Simulate GPS
829Изкл. Off
830Вкл. On
831Вкл., но няма сигнал On but no signal
832Географска ширина Latitude
833Географска дължина Longitude
834Стилове за обновяване Refresh styles
835Режим на ръбове Edge
836Работен плот Desktop
837Възникна грешка. Функцията за красив печат е забранена за този документ. An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled.
838Възникна грешка. Функцията за красив печат е забранена за някои вградени JavaScript. An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled.
840Редактиране като HTML Edit as HTML
841Въвеждане на низ на агент на потребителя по избор Enter a custom user agent string
842Низ по избор Custom string
843По избор Custom
844По подразбиране Default
845Файл: {0}
Ред: {1}
Колона: {2}
File: {0}
Line: {1}
Column: {2}
846... ...
847Добавяне към часовниците Add to watches
848Пейзажно Landscape
849Портретно Portrait
850Въведете ширина или височина по подразбиране. Please enter a custom width or height.
851Въведете число (например, "4" или "4,3"). Please enter a number (for example, '4' or '4.3').
852Географската ширина трябва да е между -90 и 90. Latitude must be between -90 and 90.
853Географската дължина трябва да е между -180 и 180. Longitude must be between -180 and 180.
854инчове inches
855пиксели pixels
856Въвеждане на разделителна способност по избор Enter a custom resolution
857Размер на дисплея Display size
858Ширина Width
859Височина Height
860Въведете разделителна способност или размер на екрана, по-голям от нула. Please enter a resolution or screen size that is greater than zero.
861Показване на осветените полета в уеб страницата за избрания елемент от DOM дървото Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree
862Показване на източника View source
863Копиране на елемент със стилове Copy element with styles
864Показване на осветените полета в уеб страницата за избрания елемент от DOM дървото (Ctrl+Shift+I) Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I)
865Обновяване на DOM дървото (F5) Refresh DOM tree (F5)
866ВКЛ.: Показване на всички стилове ON: Display all styles
867ИЗКЛ.: Показване само на потребителски стилове OFF: Display only user styles
870Ctrl+X Ctrl+X
871Ctrl+C Ctrl+C
872Ctrl+V Ctrl+V
873Del Del
874Заместено Overridden
875Изпълнение на скрипт (Ctrl+Enter) Run script (Ctrl+Enter)
876Ctrl+Enter Ctrl+Enter
880Ctrl+F9 Ctrl+F9
881Ctrl+Shift+F10 Ctrl+Shift+F10
882Ctrl+F10 Ctrl+F10
883Ctrl+W Ctrl+W
884Ctrl+F4 Ctrl+F4
885Alt+Num * Alt+Num *
886Псевдо състояние на клас – посочен Hover pseudo class state
887Посочен Hover
888Псевдо състояние на клас – посетен Visited pseudo class state
889Посетен Visited
890Щракнете за показване на панела за псевдо състояния Click to display pseudo states panel
891Щракнете за скриване на панела за псевдо състояния Click to hide pseudo states panel
892Поставяне на пауза в точка на прекъсване Paused at a breakpoint
896Връщане на елемент Revert item
897Промени Changes
898Промени в CSS, направени по време на сесията за диагностика CSS changes made during diagnostic session
899Неизвестни източници Unknown source
900Нови правила New rules
903Корпоративен Enterprise
904Промените в CSS, които направите, ще се показват тук. CSS changes you make will appear here.
905Помощ Help
907име на атрибут attribute name
908стойност на атрибут attribute value
909Искате ли да разрешите записването на съобщения в конзолата преди отваряне на конзолата? Това може да има леко негативно влияние върху производителността при сърфиране с IE и приложенията от Windows Store с HTML/JS, когато инструментите не са отворени. Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open.
910Да, винаги записвай преди отваряне на конзолата Yes, always record before opening the console
911Не, никога не записвай преди отваряне на конзолата No, never record before opening the console
912Изтрито: Deleted:
913Добавено: Added:
914Модифицирано: Modified:
915Забранена Disabled
916Alt+F9 Alt+F9
917F9 F9
918Свойства на филтър Filter properties
919Добавяне на свойство Add property
920Добавяне на правило Add rule
921Копиране на свойство Copy property
922Копиране на правило Copy rule
928Размерът на дисплея не може да надвишава {0}. Display size cannot be larger than {0}.
929Ширината не може да бъде по-голяма от {0}. Width cannot be larger than {0}.
930Височината не може да бъде по-голяма от {0}. Height cannot be larger than {0}.
933Емулация Emulation
936Нулиране на настройките на емулацията (Ctrl+Shift+L) Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L)
937Неактуален: Stale:
940Разделител на събитие за навигиране Navigation Event Separator
941Въведете номер (например "1080"). Please enter a number (for example, '1080').
942Изчистване (Ctrl+L) Clear (Ctrl+L)
943Изчистване на конзолата (Ctrl+L) Clear Console (Ctrl+L)
944Показване/скриване на избора на цвят Show/hide color picker
948Напред Next
949Назад Previous
950Палитра от често използвани цветове Palette of commonly used colors
953Осветеност Lightness
954Прозрачност Alpha
960Цел Target
961Ctrl+D Ctrl+D
962Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D
963Ctrl+G Ctrl+G
964Показване в DOM Explorer Show in DOM Explorer
965Превключване в режим с един ред (Ctrl+Shift+M) Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M)
966Превключване в режим с много редове (Ctrl+Shift+M) Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M)
970Избор на цвят (Ctrl+K) Color picker (Ctrl+K)
972Осветяване на DOM елемент (Ctrl+Shift+I) DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I)
973Показване само на потребителските стилове Display user styles only
974Изчистване при напускане Clear on navigate
975Запазване на настройките за емулация Persist Emulation settings
976Мащабиране: {0}% Zoom {0}%
977Ctrl+0 за нулиране Ctrl+0 to reset
978Режим с един ред за въвеждане в конзолата (Enter) Console input single-line mode (Enter)
979Режим с много редове за въвеждане в конзолата (Ctrl+Enter) Console input multiline mode (Ctrl+Enter)
980Регистрирани са повече съобщения, отколкото конзолата може да покаже. Показани са само първите 1000 съобщения в секунда. More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown.
983Б B
984ГБ GB
985КБ KB
986МБ MB
992Разрешена Enabled
995Ctrl+Shift+Del Ctrl+Shift+Del
996Ctrl+Del Ctrl+Del
997Ctrl+F5 Ctrl+F5
998Заявеният елемент вече не е прикачен към DOM The requested element is no longer attached to the DOM
999Копиране на избраните елементи Copy selected items
1000Избор на всички Select all
1001Ctrl+A Ctrl+A
1002Windows 10 Mobile Windows 10 Mobile
2001Възникна грешка при обработването на моменталната снимка: An error occurred while processing the snapshot:
2002Създаване на моментална снимка на свободната памет Take heap snapshot
2004Обработване на моменталната снимка... Processing snapshot...
2005Препратки към обекти Object references
2006Резюме Summary
2009частни байтове в процеса: process private bytes:
2010Размер на свободната памет на JavaScript: JavaScript heap size:
2011общ размер на обект: total object size:
2012брой обекти: number of objects:
2013брой типове: number of types:
2014Обекти на JavaScript: JavaScript objects:
2017външни обекти: external objects:
2018Преглед на подробностите за размера на свободната памет View details of the heap size
2019Преглед на подробностите за броя обекти View details of the object count
2020Преглед на подробностите за размера на свободната памет в сравнение с предишната моментална снимка View details of the heap size compared to the previous snapshot
2021Преглед на подробните данни за обектите в сравнение с предишната моментална снимка View details of objects compared to the previous snapshot
2022Сравнение с Compare to
2023Моментална снимка на свободната памет Heap snapshot
2024Генериране на изглед на сравнение... Generating comparison view...
2025Идентификатор(и) Identifier(s)
2026Запазен размер Retained size
2027Брой Count
2029Разл. в размера Size diff.
2030Разл. в запазения размер Retained size diff.
2031Тип Type
2033Размер Size
2034моментална снимка #{0} snapshot #{0}
2035моментална снимка #{0} – моментална снимка #{1} snapshot #{0} - snapshot #{1}
2036Доминиращи Dominators
2037DOM DOM
2038Корени Roots
2039Типове Types
2040WinRT WinRT
2043Сравнение на моменталната снимка с друга Compare this snapshot to another
2044Общият брой на обектите от този тип The total number of objects of this type
2047Преглед на елементите на обектния модел за документи (DOM) View the Document Object Model (DOM) elements
2049Идентификатор(ите) на обекта The identifier(s) of the object
2050Промяната в запазения размер между две моментални снимки The change in retained size between the two snapshots
2051Количеството памет, освободено чрез изтриване на обекта The amount of memory reclaimed by deleting the object
2053Промяната в размера между две моментални снимки The change in size between the two snapshots
2054Размерът на паметта за обекта The memory size of the object
2055Преглед на подробностите за {0} View the details for {0}
2057Създаване на моментална снимка на свободната памет на текущото приложение Take a heap snapshot of the current application
2060Преглед на обекти на WinRT View the WinRT objects
2061{0} (размерът е приблизителен) {0} (size is approximate)
2062Размерът на свободната памет не е извлечен, тъй като ETW приемникът не е зареден The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded
2063Общият брой на външните обекти в моменталната снимка The total number of external objects in this snapshot
2064Размерът на свободната памет на JavaScript при създаване на моменталната снимка The size of the JavaScript heap when this snapshot was created
2065Общият брой на обектите на JavaScript в моменталната снимка The total number of JavaScript objects in this snapshot
2066Общият брой на елементите за коректура в моменталната снимка The total number of markup elements in this snapshot
2067Общият брой на обектите в моменталната снимка The total number of objects in the snapshot
2068Общият брой на типовете в моменталната снимка The total number of types in the snapshot
2069Размерът на частните байтове за процеса при създаване на моменталната снимка The size of the private bytes for the process when this snapshot was created
2071Общият размер на всички обекти в свободната памет за моменталната снимка The combined size of all the objects in the heap for this snapshot
2072Общият брой на обектите на WinRT в моменталната снимка The total number of WinRT objects in this snapshot
2073Този инструмент поддържа само (1) приложения от магазина на Windows 8.1, работещи с Windows 8.1, (2) приложения от магазина на Windows 8.0, работещи с Windows 8.1, както и (3) Internet Explorer 11 или по-нова версия, работеща в режимите на документи 10 или по-нова версия. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher.
2074В момента няма свързана цел за отстраняване на грешки в скриптове, която да поддържа диагностика на браузъра. Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics.
2086{0} обекта {0} objects
2087Базова линия Baseline
2088Няма увеличение No increase
2089Използване на памет за обработване (частни байтове) Process memory usage (private bytes)
2091Моментална снимка Snapshot
2092Знак на потребителя User mark
2093Показва паметта на JavaScript и DOM елементите Shows JavaScript and DOM element memory
2094Обща памет Total memory
2095Изследване на свободната памет на JavaScript за откриване на проблеми, като например изтичания на памет Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks
2096Памет на JavaScript JavaScript Memory
2097Сравнение на моменталната снимка с друга снимка от текущата сесия Compare this snapshot with another from the current session
2098Създаването на моментална снимка е неуспешно. {0} Snapshot creation failed. {0}
2099{0} свободна памет {0} heap
2100Показване на ИД на обекти Display object IDs
2101Показване на вградени елементи Show built-ins
2102Екранна снимка Screenshot
2108Памет Memory
2113в {0} at {0}
2114Линийката е с минимална стойност {0} и максимална стойност {1} Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1}
2115Ляв плъзгач Left slider
2116Десен плъзгач Right slider
2117Текущата стойност е {0}. Минималната стойност е {1}. Максималната стойност е {2}. Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}.
2118Знак за жизнен цикъл на приложение App lifecycle mark
2120Знак на линийката, оказващ възникването на следните събития: {0} A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0}
2121Сесия на диагностика Diagnostic session
2122милисекунди milliseconds
2123минути minutes
2124секунди seconds
2125мин min
2126мс ms
2127с s
2128Натиснете enter за свиване на диаграмата. Press enter to collapse graph.
2129Натиснете enter за разгъване на диаграмата. Press enter to expand graph.
2130Увеличи Zoom in
2137Показване в изглед на главни сертификати Show in roots view
2138Избраният сегмент не е свързан с DOM и използва памет. The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory.
2139Избраният сегмент не е свързан с DOM и използва памет. Забравихте ли да се освободите от този обект? The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object?
2140Този сегмент не е свързан с DOM This node is not attached to the DOM
2141Този сегмент не е свързан с DOM. Забравихте ли да се освободите от този обект? This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object?
2142{0} от {1} обекта са показани по-горе. Сменете филтъра, за да актуализирате набора резултати. {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set.
2143Зареждане на още {0} обекта Load {0} more objects
2146Няма достатъчно памет Out of memory
2147Очаквана шестнадесетична цифра Expected hexadecimal digit
2148Невалидно число Invalid number
2149Невалиден знак Invalid character
2150Очаквано ":" Expected ':'
2151Очаквано "]" Expected ']'
2152Очаквано "}" Expected '}'
2153Незавършена константа на низ Unterminated string constant
2154Синтактична грешка Syntax error
2155Липсващ ИД на обект Missing object ID
2156Невалиден ИД на обект Invalid object ID
2157Грешка: {0} Error: {0}
2158Памет {0} Memory {0}
2159Профилирането е забранено при поставяне на пауза в точка на прекъсване. Трябва да прекратите отстраняването на грешки, за да разрешите профилирането. Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling.
2160Добавена Added
2161Модифицирана Modified
2162Непроменена Unchanged
2163Операция Operation
2164Показване на кръгови препратки Display circular references
2176Активиране на GC Trigger GC
2177Час Time
2179Промяна на групата от обекти, които се показват, съобразно участието им в двете моментални снимки Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots
2180Обсег: Scope:
2181Обекти, добавени между Моментални снимки #{0} и #{1} ({2}) Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2})
2182Обекти, останали от Моментална снимка #{0} ({1}) Objects left over from Snapshot #{0} ({1})
2183Всички обекти в Моментална снимка #{0} ({1}) All objects in Snapshot #{0} ({1})
2184(Ctrl+Shift+T) (Ctrl+Shift+T)
2185Знак за обединяване Merged mark
2186Обект от този тип не е прикачен към DOM An object of this type is not attached to the DOM
2187Показване в изглед на доминиращи Show in dominators view
2188Участие на обекта между двете моментални снимки The object's involvement between the two snapshots
2189Стартиране на сесия за профилиране (Ctrl+E) Start profiling session (Ctrl+E)
2190Спиране на сесия за профилиране (Ctrl+E) Stop profiling session (Ctrl+E)
2191Създаване на моментална снимка на свободната памет (Ctrl+Shift+T) Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T)
2192Стартиране на профилиране за начало на сесия за изпълнение (Ctrl+E) Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E)
2193Промяна на настройките за показване за изгледите на подробни данни за обекта Change the display settings for the object detail views
2194Идентификатор: Identifier:
2195Файл: File:
2196Ред: Line:
2197Колона: Column:
2198Преглед на тенденцията на паметта и резюме на всички моментални снимки View the memory trend and summary of all snapshots
2199Преглед на обектите, групирани по конструкторите им View all objects grouped by their constructor
2200Име на конструктора на обекта The name of the object's constructor
2201Преглед на йерархията от горе надолу на цялата диаграма на препратка към обект View the top-down hierarchy of the entire object reference graph
2202Филтриране на елементи от най-горно ниво по идентификатор или тип Filter the top-level items by identifier or type
2203Преглед на всички обекти, заедно с обектите, които те запазват View all objects along with the objects they are retaining
2204В тази моментална снимка не може да се намери обект с ИД "%d" Couldn't find object ID "%d" in snapshot
2205Въвеждане Enter
2206Навигацията на източника е неуспешна, тъй като заявеният файл, ред и/или номер на колона не е открит. Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found.
2207Преглед на източника View source
2208Показване на несъвпадащи препратки Show non-matching references
2209Сгъване на обекти по доминатор Fold objects by dominator
2210Този обект задържа разкачен възел на DOM This object is retaining a detached DOM node
2211Обект от този тип задържа обект, който не е закачен за модела DOM An object of this type retains an object which is not attached to the DOM
2212* *
2213(препратката е кръгова) (reference is circular)
2214Сгъване навътре на обекти по доминатор Fold in objects by dominator
2215Преглед на подробни данни за {0} потенциални проблема View details of {0} potential issues
2216Импортиране на сесия за профилиране (Ctrl+O) Import profiling session (Ctrl+O)
2217Експортиране на сесия за профилиране (Ctrl+S) Export profiling session (Ctrl+S)
2218Импортираната сесия не съдържа валидни снимки на паметта на JavaScript. Пробвайте друг файл. The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file.
2219Настъпи грешка при експортиране на сесията за профилиране. Опитайте отново. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
2220Филтър на идентификатори Identifier filter
2221Обработването на моменталната снимка е завършено Snapshot processing completed
2225Преглед на подробни данни за моменталната снимка View snapshot details
2226Сравняване с... Compare to...
2227Указва повикванията към методите performance.mark() или console.timeStamp() Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods
2228Извършва се моментална снимка на свободната памет... Heap snapshot in progress...
2229Този инструмент поддържа само режими на документи от ниво 10 или по-високо. Променете режима на документа на режим на ръбове за разрешаване на този инструмент. This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool.
2240МОМЕНТАЛНА СНИМКА #{0} – МОМЕНТАЛНА СНИМКА #{1} SNAPSHOT #{0} - SNAPSHOT #{1}
3001Кадри в секунда Frames per second
3002Скорост на визуално предаване Visual throughput
3003К/С FPS
3004Анализиране на събраните данни: Analyzing the collected data:
3005Използване на централния процесор (%) CPU utilization (%)
3006Категория Category
3007Използване Utilization
3008Продължителност (включваща): {0} Duration (inclusive): {0}
3009GC GC
3010Указва прекараното време в събиране на памет за обекти, които вече не се използват Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use
3011Възникна грешка при обработване на събраните данни. Кодът на грешката е: {0}. An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}.
3013Показва HTML/JavaScript повреда на централния процесор Shows HTML/JavaScript CPU breakdown
3014HTML/JavaScript диаграма на централния процесор HTML/JavaScript CPU graph
3015Проверете къде е прекарано време във вашия сайт или приложение Examine where time is spent in your website or application
3016Реакция на HTML потребителския интерфейс HTML UI Responsiveness
3017Декодиране на изображения Image decoding
3018Указва прекараното време в декомпресиране и декодиране на изображения Indicates time spent decompressing and decoding images
3021Зареждане Loading
3022Указва прекараното време в извличане на ресурси на приложения и анализиране на HTML и CSS. Това може да включва мрежови заявки Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests
3024Рендиране Rendering
3025Указва прекараното време в оцветяване на екрана Indicates time spent in painting the screen
3026Събитие на жизнен цикъл на приложение App lifecycle event
3029Изготвяне на скрипт Scripting
3030Указва прекараното време в анализиране и изпълняване на JavaScript. Това включва DOM събития, таймери, оценяване на скриптове и обратни повиквания на анимационни кадри Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks
3032Начален час: {0} Start time: {0}
3034Указва прекараното време в изчисляване на представянето и оформлението на елементите Indicates time spent calculating element presentation and layout
3035Подробни данни за времевата линия Timeline details
3036Продължителност (включваща) Duration (inclusive)
3037Сортиране по: Sort by:
3038Начален час Start time
3040Друго Other
3041Указва некатегоризирана дейност в известни дискусии Indicates uncategorized work on known threads
3043Изчисти избора Clear selection
3044Възстанови мащабирането Reset zoom
3046Име на адрес Address name
3047При цел At target
3048Връщане назад Bubbling
3049Заснемане Capturing
3050Отменено по подразбиране Default prevented
3051Име на събитие Event name
3052Фаза на събитие Event phase
3053Декодирано изображение Image decoded
3056Слушателят използва заснемане Listener uses capture
3057Не No
3058Разпространението е спряно Propagation stopped
3059URL адрес на скрипт Script URL
3060Код на състоянието Status code
3062Да Yes
3063Тип таймер Timer type
3064Срещнато е ново CSS съдържание, изискващо анализ. New CSS content was encountered that needed to be parsed.
3065Срещнат е нов елемент на в DOM, изискващ анализ и изпълнение. A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed.
3066Срещнат е отдалечен ресурс в DOM или е създадена XMLHttpRequest, изискваща подаването на HTTP заявка. A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made.
3067В DOM е включено изображение, изискващо декомпресиране от оригиналния формат в растерно изображение. An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap.
3068В DOM са извършени визуални промени, изискващи преначертаване на всички засегнати части от страницата. Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn.
3069Зададеното време по планиран таймер е изминало, в резултат на което асоциираното с него обратно повикване е изпълнено. A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback.
3070Изчисляване на стил Style calculation
3071Анализиране на CSS CSS parsing
3072DOM събитие DOM event
3073Оценяване на скрипт Script evaluation
3074Слушател на събития Event listener
3075Почистване на остатъците Garbage collection
3076Анализиране на HTML HTML parsing
3077HTTP заявка HTTP request
3080Paint Paint
3087Кадър Frame
3088Обратно повикване на анимационен кадър Animation frame callback
3089Спекулативно изтегляне Speculative downloading
3090Събитие във времето за изпълнение на Windows Windows Runtime event
3091Асинхронно обратно повикване във времето за изпълнение на Windows Windows Runtime async callback
3094Нишка: {0} Thread: {0}
3095Нишка на потребителски интерфейс UI thread
3096Слой за рендиране Render layer
3097{0} използва {1}% от времето на централния процесор в {2} {0} utilized {1}% of CPU time at {2}
3098Стълбовидна диаграма, представяща използването на централния процесор от приложението. Натиснете стрелките надясно и наляво за навигация. A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3099Постъпково линейна диаграма, представяща скоростта на визуално предаване, отчетена в кадри в секунда, на приложението. Натиснете стрелките надясно и наляво за навигация. A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3100{0} FPS в {1} {0} FPS at {1}
3101Диаграма на Гант с възможност за превъртане, показваща последователността от възникнали събития в текущото избрано време. Натиснете стрелките надясно и наляво за навигация. A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate.
3102Събитие {0} с начален час в {1} и продължителност {2} {0} event with start time at {1} and duration {2}
3107URL адрес на изображение Image URL
3108Продължителност (изключваща): {0} Duration (exclusive): {0}
3109Извършените в DOM чакащи визуални промени са обработени, така че изгледът на приложението може да се актуализира. Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated.
3110В процеса на подготвяне на нов кадър е активирано регистрирано обратно повикване, за да може да се извършат визуални промени. While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes.
3111В DOM са извършени промени или е добавено ново CSS съдържание, изискващо преизчисляване на свойствата на стила на всички засегнати елементи. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated.
3112В DOM обект е стартирано събитие. An event was fired on a DOM object.
3113В отговор на стартирано DOM събитие е активиран регистриран слушател на събития. A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired.
3114Времето за изпълнение на JavaScript провери текущото използване на памет от приложението, за да определи към кои обекти вече няма препратки и следователно може да се съберат. The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected.
3115Срещнато е ново HTML съдържание, изискващо анализиране в сегменти и поставяне в DOM. New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM.
3116В HTML съдържанието на страницата са потърсени необходимите ресурси, така че HTTP заявките за тях може да се планират възможно най-бързо. The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible.
3117В DOM са извършени промени, изискващи изчислението на размера и/или позицията на всички засегнати елементи. Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed.
3118В обект във времето за изпълнение на Windows е стартирано събитие, което е активирало регистриран слушател. An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener.
3119Извършена е асинхронна операция от обект във времето за изпълнение на Windows, която е активирала обратно повикване на ангажимент. An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback.
3122Произход Origin
3123Размери Dimensions
3124Вмъкнато Inline
3125Визуализация на съдържание Content preview
3126Извършени са визуални промени в независимо рендиран фрагмент от DOM (наречен слой), изискващ преначертаване на съответната част от страницата. Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn.
3132(принудително оформление) (force layout)
3133(вмъкване на елемент) (insert element)
3134задаване на {0} set {0}
3135(открита промяна в стила) (style change detected)
3136(изчисление на стила) (style computation)
3137(неизвестна задача) (unknown task)
3138генериран родителски обект за display:table generated parent for display:table
3139генериран основен контейнер за SVG съдържание generated root container for SVG content
3140страница от поток със страници page of paginated flow
3141преоразмеряване на документа document resize
3142блокиране на текста text block
3143текстов ред text line
3144неизвестно unknown
3145Извършена е актуализация на CSS стиловете, които засягат този елемент, изискваща каскадно преизчисляване за елемента. The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element.
3146В DOM са извършени промени или е добавено ново CSS съдържание, изискващо преизчисляване на свойствата на стила на засегнат елемент. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated.
3147Скрипт е извикал, осъществил достъп до или задал DOM свойство или метод, като по този начин е активирал дейност в системата за оформление. Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine.
3148Промени в дървото с изгледи са изискали изчислението на размера и/или позицията на този елемент. Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed.
3149Изчисляване на стила на елемент Element style calculation
3150Актуализиране на стила на елемент Element style update
3151DOM достъп – {0} DOM access - {0}
3152Оформление на елемент Element layout
3153Елемент Element
3154Включващо резюме за времето: Inclusive time summary:
3156Неизвестен таймер Unknown timer
3157Таймер за анимационни кадри Animation frame timer
3159Местоположение на източника Source location
3160Незабавното разпространение е спряно Immediate propagation stopped
3161Цел на събитието Event target
3162{0} ({1},{2}) {0} ({1},{2})
3163Пръстеновидна графика, показваща кои типове събития са използвали най-висок процент от времето на централния процесор в нишката на потребителския интерфейс. A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread.
3164Събитие {0} е отнело {1} процента от общото време на централния процесор и се е изпълнило за {2}. {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}.
3165DOM достъп DOM access
3166Тип на достъп Access type
3167Целеви елемент Target element
3168Поради претоварване на целевата машина по време на събирането част от данните за производителността са загубени. Възможно е информацията да е непълна, неточна или неподредена. Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order.
3169URL адрес на лист със стилове Stylesheet URL
3171{0}% {0}%
3172Забавяне Delay
3174DOM достъп ({0}) DOM access ({0})
3175Продължителност Duration
3178Този инструмент поддържа само (1) приложения от магазина на Windows 8.1, работещи с Windows 8.1, (2) приложения от магазина на Windows 8.0, работещи с Windows 8.1, както и (3) Internet Explorer 11 или по-нова версия, работеща в режимите на документи 10 или по-нова версия. Възможно е да липсва информация в събраните данни. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected.
3179Навигация ({0}) Navigation ({0})
3181Режим на оформление Layout mode
3183Указва фундаменталните събития в живота на приложението Indicates fundamental events during app lifetime
3186Натиснете Enter за свиване на диаграмата. Press enter to collapse graph.
3187Натиснете Enter за разгъване на диаграмата. Press enter to expand graph.
3188Изчистване на филтъра Clear filter
3189Филтриране до събитие Filter to event
3190стил.{0} = "{1}" style.{0} = "{1}"
3196Събитие: Event:
3197Конфигуриране на събитията, показани на времевата скала Configure the events displayed on the timeline
3198Фонова дейност Background activity
3199Мрежов трафик Network traffic
3200Функция за обратно повикване Callback function
3201Профилиране само на моя код (Ctrl+J) Profile just my code (Ctrl+J)
3202Профилиране на целия код (Ctrl+J) Profile all code (Ctrl+J)
3203Нишка за рендиране Render thread
3204Нишка за изтегляне Download thread
3205Незначителна активност на ПИ ( Negligible UI activity (
3206Форматиране Formatting
3207Форматиране на елемент Element formatting
3213Спиране на профилиране за генериране на отчет (Ctrl+E) Stop profiling to generate a report (Ctrl+E)
3214Незабавно Immediate
3215Интервал Interval
3216Сортира събитията по продължителност или по начален час Sort events either by duration or start time
3217Време на изчакване Timeout
3232Измервания на потребител User measures
3233Измерване на потребител User measure
3234Сценарий, характерен за приложението, бе измерен чрез метода performance.measure(). An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method.
3236Начален знак Start mark
3237Краен знак End mark
3239Кадри Frames
3240милисекундите са избрани milliseconds selected
3241секундите са избрани seconds selected
3242минутите са избрани minutes selected
3243Филтър по име на събитие Event name filter
3244Филтриране на събития от горно ниво по име и тип Filter the top-level events by name or type
3245Слушател на мултимедийни заявки Media query listener
3246Регистрираната мултимедийна заявка е невалидна, което доведе до изпълнението на нейния(те) свързан(и) слушател(и). A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s).
3247Мултимедийна заявка Media query
3248Наблюдател на изменения Mutation observer
3249Един или повече наблюдавани елементи на DOM бяха изменени, което доведе до изпълнение на свързаното обратно повикване на MutationObserver. One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback.
3250Филтриране на събития Filter events
3251Групиране на събитията от горното ниво по кадри Group top level events by frames
3254Импортираната сесия не включва валидни за изпълнение данни. Пробвайте друг файл. The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file.
3256Активност на потребителски интерфейс UI activity
3257Базовите данни не са в правилния формат The underlying data is not in the proper format
3258Продължителност на събитие: Всички Event duration: All
3259Продължителност на събитие: {0} Event duration: {0}
3260Филтрира събитията от най-горно ниво по тяхната обща продължителност Filters top-level events by their inclusive duration
3261Показване на събития, които са настъпили във фонова нишка (например декодиране на изображения, GC) Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC)
3262Показване на HTTP заявките, които са обвързани с мрежата Show HTTP requests which were network-bound
3263Показване на събития, които са настъпили в нишката на потребителския интерфейс и/или нишката за рендиране (например DOM манипулатори на събития, оформление) Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout)
3264Показване на персонализирани събития, които указват повиквания по метода performance.measure() Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method
3266{0}: {1}% ({2}) {0}: {1}% ({2})
3267Неактивен Idle
3268Продължителност на избора: {0} Selection duration: {0}
3269Резюме на нишката на потребителския интерфейс: UI thread summary:
3270Визуализация на изображение ({0}x{1}): Image preview ({0}x{1}):
3284Този инструмент поддържа само режими на документи от ниво 10 или по-високо, поради което може да липсва информация от сесията. За подобряване на точността променете режима на документа на режим на ръбове и стартирайте нова сесия. This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session.
3285Нишка за декодиране на изображение Image decoding thread
3286График на стека на обръщения: Scheduling call stack:
3287[Асинхронно повикване] [Async call]
3288Времева линия Timeline
3289Преглед на холистичната последователност на дейности, възникнали в рамките на текущото избрано време View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection
3290Стекове на обръщения на JavaScript JavaScript call stacks
3291Преглед на стековете на обръщения на JavaScript, от които са взети примери в рамките на текущото избрано време View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection
3294Име на функцията Function name
3296URL адрес URL
3297URL адрес(и), където е възникнал стеков кадър URL(s) where stack frame occurred
3298{0} от избраната активност на ЦП ({1} пример(а) от {2}) {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2})
3299{0} мс от времето на ЦП ({1} пример(а) при 1 пример/мс) {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms)
3300Изключващо време на ЦП (мс) Exclusive CPU (ms)
3301Времето, в което ЦП изпълнява кода в тази функция, с изключение на времето във функции, извикани от нея CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function
3302Изключваща активност на ЦП (%) Exclusive CPU (%)
3303Процентът на избраната активност на ЦП в тази функция с изключение на активността във функции, извикани от нея Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function
3304Включващо време на ЦП (ms) Inclusive CPU (ms)
3305Времето, в което ЦП изпълнява кода в тази функция, както и във функциите, извикани от нея CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function
3306Включваща активност на ЦП (%) Inclusive CPU (%)
3307Процентът на избраната активност на ЦП в тази функция, както и във функции, извикани от нея Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function
3308Предоставеният регулярен израз за търсене е невалиден. The supplied regular expression for searching is invalid.
3309Анализиране... Analyzing...
3310Не бяха намерени съвпадения. Could not find any matches.
3311Достигнат е краят на документа. Искате ли да започнете търсенето отново от началото? Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning?
3312{0} модула {0} modules
3313Брой примери: Sample count:
3314% на примери в процеса: Sample % of process:
3316[Системен код] [System code]
3317Производителност Performance
3318Производителност {0} Performance {0}
3328Опит за събиране на данни за невалиден резултат от дървовидна мрежа за използването на ЦП Trying to collect data on an invalid CPU Usage Tree Grid result
6001Мрежа {0} Network {0}
6002Разрешаване на снемането на мрежовия трафик (F5) Enable network traffic capturing (F5)
6003Забраняване на снемането на мрежовия трафик (F5) Disable network traffic capturing (F5)
6004Четене в HAR файл Read in a HAR file
6008Изчистване на кеша Clear cache
6010Мрежа Network
6011Изчистване на сесията Clear session
6012Винаги обновявай от сървъра Always refresh from server
6013Заглавки Headers
6014Параметри Parameters
6016Основен текст Body
6025{0} x {1} {0} x {1}
6026Изчистване на въведеното при навигиране Clear entries on navigate
6027(от кеша) (from cache)
6028Прекъснато Stalled
6029Прокси Proxy
6030Разрешаване (DNS) Resolving (DNS)
6031Свързване (TCP) Connecting (TCP)
6032SSL SSL
6033Изпращане Sending
6034Изчакване (TTFB) Waiting (TTFB)
6035Изтегляне Downloading
6036Този ресурс е зареден от кеша и не е засегнат от мрежовото закъснение This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency
6037Този ресурс е вграден в документ и не е пряко засегнат от мрежовото закъснение This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency
6038Ресурсът, заявен след пренасочването, е зареден от кеша и не е засегнат от мрежовото закъснение The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency
6039Пренасочен от Redirected from
6040Пренасочен към Redirected to
6041Време Timings
6042Този ресурс няма данни в заглавката This resource has no header data
6043Този ресурс няма данни в полезния обем This resource has no payload data
6044Този ресурс няма бисквитки This resource has no cookies
6045Този ресурс няма параметри на низа на заявката This resource has no query string parameters
6046Този ресурс няма данни за време This resource has no timing data
6047Не е избран ресурс No resource is selected
6050Име на файла и път на URL адреса на ресурса File name and URL path of resource
6051Метод Method
6052HTTP методът, използван за заявката HTTP method used for the request
6053Резултат Result
6054Описание Description
6055Код на състоянието на HTTP HTTP status code
6056Тип на заявката Request type
6058Общият размер на заглавките и полезния обем, както са доставени от сървъра Total size of the headers and payloads as delivered by the server
6061Инициатор Initiator
6063Подсистемата, отговорна за иницииране на заявката Subsystem responsible for initiating the request
6064Всички All
6066Документи Documents
6068Листа със стилове Style sheets
6070Изображения Images
6072Скриптове Scripts
6074XHR XHR
6076Шрифтове Fonts
6080Тип съдържание Content type
6081Филтър по тип съдържание Content type filter
6082Филтър на трафика Traffic filter
6086WebSockets WebSockets
6088TextTracks TextTracks
6091Изчистване на кеша на домейна Clear domain cache
6092Изчистване на бисквитките на домейна Clear domain cookies
6095Отваряне в нов раздел Open in new tab
6097Копиране на заглавките на заявката Copy request headers
6098Копиране на заглавките на отговора Copy response headers
6099Копиране на полезния обем на заявката Copy request payload
6100Копиране на полезния обем на отговора Copy response payload
6101Повторно изпълнение на XHR Replay XHR
6102Копиране като cURL Copy as cURL
6103Копиране като PowerShell Copy as PowerShell
6104Копиране на всички като HAR Copy all as HAR
6105заявка request
6106заявки requests
6107грешка error
6108грешки errors
6109Времето, прекарано в изчакване за налично гнездо, за да може заявката да се изпрати Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent
6110Времето, прекарано в договаряне на връзката с прокси сървър Time spent negotiating the connection with a proxy server
6111Времето, прекарано за разрешаване на IP адрес за домейна на тази заявка Time spent resolving the IP address for this request's domain
6112Времето, прекарано за завършване на диалога с TCP и договаряне на SSL при необходимост Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required
6113Времето, прекарано за завършване на диалога със SSL Time spent completing the SSL handshake
6114Времето, прекарано за издаване на заявката към сървъра Time spent issuing the request to the server
6115Времето, прекарано за изчакване на първоначалния отговор от сървъра Time spent waiting for the initial response from the server
6116Времето, прекарано за изтегляне на отговора от сървъра Time spent downloading the response from the server
6117Маркер за събитието {0} {0} event marker
6118{0} на {1} {0} at {1}
6119Анализатор Parser
6120Пренасочване Redirect
6121Скрипт Script
6122Заглавки на заявки и отговори Request and response headers
6123Полезен обем на съдържанието на заявки и отговори Request and response content payload
6124Параметри на низовете на заявки Query string parameters
6125Бисквитки на заявки и отговори Request and response cookies
6126Времена на заявки и отговори Request and response timings
6127Не може да се осъществи достъп до заявката заради приложения филтър за тип съдържание. Трябва да изчистите филтъра за навигация до заявката. The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request.
6128Времева линия на мрежовите събития Timeline of network events
6129Общо време за зареждане на отговора Total time taken to load the response
6130Получено Received
6133Име и път към URL адрес на заявката Name and URL path of the request
6146Импортираната сесия не съдържа валидни мрежови данни. Пробвайте друг файл. The imported session doesn't include valid network data. Please try another file.
6147Възникна грешка при експортиране на сесията за профилиране. Опитайте отново. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
6149(Чакащи) (Pending)
6150{0} от {0} out of
6151{0} прехвърлени {0} transferred
6152Общо време: {0} {0} taken
6153{0} заявка {0} request
6154{0} заявки {0} requests
6157Основен текст на отговор Response body
6158Основен текст на заявка Request body
6159На повече редове Word wrap
6160Красив печат Pretty print
6162Протокол Protocol
6163Тип протокол за заявката Type of protocol for the request
6164Експортиране като HAR Export as HAR
6165Експортиране като HAR (Ctrl+S) Export as HAR (Ctrl+S)
6166Този ресурс няма полезни данни за отговор This resource has no response payload data
6167Този ресурс няма полезни данни за заявка This resource has no request payload data
6168(DOMContentLoaded: {0}, зареждане: {1}) (DOMContentLoaded: {0}, load: {1})
6169Копиране (Ctrl+C) Copy (Ctrl+C)
6170Копиране на стойност Copy value
6171Заявка за бисквитки Request Cookies
6172Отговор за бисквитки Response Cookies
6173Общият размер на отговора, както е предоставен от сървъра Total size of the response as delivered by the server
6175Агентът за събиране на мрежи не успя да се стартира. The network collection agent failed to start.
6178Заглавки на заявки Request Headers
6179Заглавки на отговори Response Headers
6180URL адрес на заявка Request URL
6181Метод за заявка Request Method
6192Агентът за събиране на мрежи не успя да спре The network collection agent failed to stop
6208Изчистване на бисквитки за домейна Clear cookies for domain
8160Ctrl+Alt+P Ctrl+Alt+P
8161Дърво на функцията за достъпност (Ctrl+Shift+A) Accessibility tree (Ctrl+Shift+A)
8162Достъпност Accessibility
8163Свойства на функцията за достъпност Accessibility properties
8164Дърво на функцията за достъпност Accessibility tree
8165Избраният елемент няма свойства за достъпност Selected element has no accessibility properties
8166Показване на филтрирани свойства. Щракнете, за да видите всички Showing filtered properties. Click to see all
8167Показване на всички свойства. Щракнете, за да видите филтриран списък Showing all properties. Click to show filtered list
8168Копиране на избрания елемент Copy selected item
8169Свойството AcceleratorKey е низ, съдържащ комбинациите от бързи клавиши за елемента за автоматизация. Комбинациите от бързи клавиши (наричани още клавиши за бърз достъп) извикват дадено действие. Например CTRL + O се използва често за извеждане на общия диалогов прозорец за отваряне на файлове. Елемент за автоматизация със свойство за бърз клавиш може да изпълнява схемата на контрол на извикването за действието, което е еквивалентно на командата на ускорителя. Свойството AcceleratorKey има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. The AcceleratorKey property is a string containing the accelerator key combinations for the automation element. Accelerator key (also called shortcut key) combinations invoke an action. For example, CTRL+O is often used to invoke the Open file common dialog box. An automation element that has the accelerator key property may implement the Invoke control pattern for the action that is equivalent to the accelerator command. The AcceleratorKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8170Свойството AccessKey е низ, съдържащ знака за клавиш за достъп за елемента за автоматизация. Клавишът за достъп (наричан още клавишна комбинация) е знак в текста на меню, елемент на меню или етикет на контрола, като например бутон, който активира свързаната функция на менюто. Например, за да отвори менюто „Файл“, за което клавишът за достъп обикновено е F, потребителят следва да натисне ALT + F. Свойството AccessKey има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. The AccessKey property is a string containing the access key character for the automation element. An access key (sometimes called a keyboard shortcut or mnemonic) is a character in the text of a menu, menu item, or label of a control such as a button, that activates the associated menu function. For example, to open the File menu, for which the access key is typically F, the user would press ALT+F. The AccessKey property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8171Свойството AriaProperties е форматиран низ, съдържащ информация за свойството Accessible Rich Internet Application (ARIA) за елемента за автоматизация. За повече информация относно съпоставянето на състояния и свойства ARIA със свойства и функции за автоматизация на ПИ вж. спецификацията „Автоматизация на ПИ за W3C Accessible Rich Internet Applications“. AriaProperties е колекция от двойки име-стойност с разделители „=“ (знак за равенство) и „;“ (точка и запетая) – например „checked=true;disabled=false“. Знакът "" (обратно наклонена черта) се използва като превключващ знак, когато тези разделители или знакът "" се показва в стойностите. За целите на защитата и други цели внедряването от доставчика на това свойство може да включва стъпки за валидиране на първоначалните свойства ARIA, но това не е задължително. Свойството AriaProperties има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. The AriaProperties property is a formatted string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) property information for the automation element. For more information about mapping ARIA states and properties to UI Automation properties and functions, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification. AriaProperties is a collection of Name/Value pairs with delimiters of "="(equals) and ";" (semicolon), for example, "checked=true;disabled=false". The "" (backslash) is used as an escape character when these delimiter characters or "" appear in the values. For security and other reasons, the provider implementation of this property can take steps to validate the original ARIA properties; however, it is not required. The AriaProperties property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8172Свойството AriaRole е низ, съдържащ информация за ролята Accessible Rich Internet Application (ARIA) за елемента за автоматизация. За повече информация относно съпоставянето на роли ARIA с типове контроли за автоматизация на ПИ вж. спецификацията „Автоматизация на ПИ за W3C Accessible Rich Internet Applications“. Забележка: агентът на потребителя разполага и с опцията да предложи локализирано описание на ролята W3C ARIA в свойството LocalizedControlType. Когато локализираният низ не е указан, системата ще предостави низа LocalizedControlType по подразбиране за елемента. Свойството AriaRole има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. The AriaRole property is a string containing the Accessible Rich Internet Application (ARIA) role information for the automation element. For more information about mapping ARIA roles to UI Automation control types, see UI Automation for W3C Accessible Rich Internet Applications Specification.Note As an option, the user agent can also offer a localized description of the W3C ARIA role in the LocalizedControlType property. When the localized string is not specified, the system will provide the default LocalizedControlType string for the element. The AriaRole property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8173Свойството AutomationId е низ, съдържащ идентификатора (ИД) за автоматизация на ПИ за елемента за автоматизация. Когато е наличен, AutomationId на даден елемент трябва да е един и същ във всеки екземпляр на приложението независимо от локалния език. Стойността трябва да е уникална по отношение на елементите от същото ниво, но не е задължително да е уникална по отношение на целия работен плот. Например няколко екземпляра на дадено приложение или няколко изгледа с папки в Microsoft Windows Explorer може да съдържат елементи с едно и също свойство AutomationId, като например SystemMenuBar. Макар че поддръжката за AutomationId винаги е препоръчителна за по-добро тестване, това свойство не е задължително. Когато се поддържа, AutomationId е полезно за създаване на скрипт за автоматизация на тест, който се изпълнява, независимо от езика на ПИ. Клиентите не трябва да правят допускания относно AutomationId, показвани от други приложения. Стабилността на AutomationId не е гарантирана в различни издания или компилации на дадено приложение. Свойството AutomationId има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. The AutomationId property is a string containing the UI Automation identifier (ID) for the automation element. When it is available, the AutomationId of an element must be the same in any instance of the application, regardless of the local language. The value should be unique among sibling elements, but not necessarily unique across the entire desktop. For example, multiple instances of an application, or multiple folder views in Microsoft Windows Explorer, may contain elements with the same AutomationId property, such as "SystemMenuBar". While support for AutomationId is always recommended for better testability, this property is not mandatory. Where it is supported, AutomationId is useful for creating a test automation script that runs regardless of the UI language. Clients should make no assumptions regarding the AutomationIds exposed by other applications. AutomationId is not guaranteed to be stable across different releases or builds of an application. The AutomationId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8174Свойството BoundingRectangle указва координатите на правоъгълника, който влага елемента за автоматизация. Правоъгълникът се изразява с физически координати на екран. Може да съдържа точки, които не са избираеми, ако формата или избираемата зона на елемента на ПИ не е правилна или ако елементът е закрит от други елементи на ПИ. Свойството BoundingRectangle има тип на вариант VT_R8|VT_ARRAY; стойността по подразбиране е празен правоъгълник. Това свойство е NULL, ако елементът не се показва в даден потребителски интерфейс (ПИ) в момента. The BoundingRectangle property specifies the coordinates of the rectangle that completely encloses the automation element. The rectangle is expressed in physical screen coordinates. It can contain points that are not clickable if the shape or clickable region of the UI item is irregular, or if the item is obscured by other UI elements. The BoundingRectangle property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is an empty rectangle. This property is NULL if the item is not currently displaying a user interface (UI).
8175Свойството ClassName е низ, съдържащ името на класа за елемента за автоматизация, както е присвоен от разработчика на контролата. Името на класа зависи от внедряването от доставчика на автоматизация на ПИ и следователно не може да се счита, че е в стандартен формат. Ако името на класа е известно, то може да се използва, за да се провери дали дадено приложение работи с очаквания елемент за автоматизация. Свойството ClassName има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. The ClassName property is a string containing the class name for the automation element as assigned by the control developer. The class name depends on the implementation of the UI Automation provider and therefore cannot be counted on to be in a standard format. However, if the class name is known, it can be used to verify that an application is working with the expected automation element. The ClassName property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8176Свойството ClickablePoint е точка от елемента за автоматизация, върху която може да се щраква. Не може да се щраква върху елемент, който е закрит изцяло или частично от друг прозорец. Свойството ClickablePoint има тип на вариант VT_R8|VT_ARRAY; стойността по подразбиране е NULL. TheClickablePoint property is a point on the automation element that can be clicked. An element cannot be clicked if it is completely or partially obscured by another window. The ClickablePoint property has a variant type of VT_R8|VT_ARRAY; the default value is NULL.
8177Свойството ControlType е клас, който идентифицира типа на елемента за автоматизация. ControlType определя характеристиките на елементите на ПИ чрез добре познати първични контроли на ПИ, като например бутон или квадратчета за отметка. Свойството ControlType има тип на вариант VT_I4. Стойността по подразбиране е UIA_CustomControlTypeId, която трябва да се избягва, освен ако елементът за автоматизация не представлява напълно нов тип на контрола. The ControlType property is a class that identifies the type of the automation element. ControlType defines characteristics of the UI elements by well known UI control primitives such as button or check box. The ControlType property has a variant type of VT_I4. The default value is UIA_CustomControlTypeId, which should be avoided unless the automation element is representing a completely new type of control.
8178Свойството ControllerFor е масив от елементи за автоматизация, които се управляват от елемента за автоматизация, който поддържа това свойство. ControllerFor се използва, когато даден елемент за автоматизация засяга един или повече сегмента на ПИ на приложението или работния плот; в противен случай е трудно да се свърже влиянието на действието на контролата с елементите на ПИ. Свойството ControllerFor има тип на вариант VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; стойността по подразбиране е NULL. ControllerFor property is an array of automation elements that are manipulated by the automation element that supports this property. ControllerFor is used when an automation element affects one or more segments of the application UI or the desktop; otherwise, it is hard to associate the impact of the control operation with UI elements. The ControllerFor property has a variant type of VT_UNKNOWN|VT_ARRAY; the default value is NULL.
8179Culture съдържа идентификатор на езиково-географска променлива за елемента за автоматизация (например 0x0402 за bg-BG или „Български“). Всяка езиково-географска променлива има еднозначен идентификатор, 32-битова стойност, съдържаща идентификатор на езика и идентификатор за ред на сортиране. Идентификаторът на езиково-географска променлива е стандартно международно числено съкращение и има компонентите, необходимо за еднозначно идентифициране на някоя от езиково-географските променливи на инсталираната операционна система. За повече информация вж. „Константи и низове на идентификатор на език“. Това свойство може да съществува на база на контрола, но обикновено е налично само на ниво приложение. Свойството Culture има тип на вариант VT_I4; стойността по подразбиране е 0. The Culture contains a locale identifier for the automation element (for example, 0x0409 for "en-US" or English (United States)). Each locale has a unique identifier, a 32-bit value that consists of a language identifier and a sort order dentifier. The locale identifier is a standard international numeric abbreviation and has the components necessary to uniquely identify one of the installed operating system-defined locales. For more information, see Language Identifier Constants and Strings. This property may exist on a per-control basis, but typically is only available on an application level. The Culture property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8180Определя свойството DescribedBy, което е масив от елементи, предоставящи още информация за елемента за автоматизация. DescribedBy се използва, когато даден елемент за автоматизация се обяснява от друг сегмент на ПИ на приложението. Например свойството може да сочи към текстов елемент като „2529 елемента в 85 групи, 10 елемента избрани“ от комплексен списъчен обект по избор. Вместо използване на обектния модел за клиенти, за да осмислят подобна информация, свойството DescribedBy може да предложи бърз достъп до елемента на ПИ, който може вече да предлага полезна информация за крайния потребител, която описва елемента на ПИ. Identifies the DescribedBy property, which is an array of elements that provide more information about the automation element. DescribedBy is used when an automation element is explained by another segment of the application UI. For example, the property can point to a text element of "2,529 items in 85 groups, 10 items selected" from a complex custom list object. Instead of using the object model for clients to digest similar information, the DescribedBy property can offer quick access to the UI element that may already offer useful end-user information that describes the UI element.
8181Само видимостта на преки дъщерни обекти; не се отнася за видимостта на всички дъщерни обекти. The visibility of immediate child objects only; it does not refer to the visibility of all descendant objects.
8182Свойството FlowsFrom указва посоката на четене, когато елементите за автоматизация не са изложени или структурирани в същата посока на четене, както се възприема от потребителя. Въпреки че свойството FlowsFrom може да указва няколко предходни елемента, то обикновено съдържа само предишния елемент в посоката на четене. The FlowsFrom property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsFrom property can specify multiple preceding elements, it typically contains only the prior element in the reading order.
8183FlowsTo е масив от елементи за автоматизация, предлагащ посоката на четене след текущия елемент за автоматизация. Свойството FlowsTo указва посоката на четене, когато елементите за автоматизация не са показани или структурирани в посоката на четене, както се възприема от потребителя. Въпреки че свойството FlowsTo може да указва няколко последователни елемента, то обикновено съдържа само предишния елемент в посоката на четене. FlowsTo is an array of automation elements that suggests the reading order after the current automation element. The FlowsTo property specifies the reading order when automation elements are not exposed or structured in the same reading order as perceived by the user. While the FlowsTo property can specify multiple succeeding elements, it typically contains only the next element in the reading order.
8184Свойството FrameworkId е низ, съдържащ името на основната рамка на ПИ, към която принадлежи елементът за автоматизация. FrameworkId разрешава на клиентските приложения да обработват елементите за автоматизация по различен начин в зависимост от конкретната рамка на ПИ. Примери за стойности на свойството са Win32, WinForm и DirectUI. Свойството FrameworkId има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. The FrameworkId property is a string containing the name of the underlying UI framework that the automation element belongs to. The FrameworkId enables client applications to process automation elements differently depending on the particular UI framework. Examples of property values include "Win32", "WinForm", and "DirectUI". The FrameworkId property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8185Броят на колоните в мрежата. The number of columns in the grid.
8186Броят на редовете в мрежата. The number of rows in the grid.
8187Базиран на нула индекс на колоната, която съдържа елемента. The zero-based index of the column that contains the item.
8188Броят на колоните, обхванати от елемента на мрежата. The number of columns spanned by the grid item.
8189Елементът, който съдържа елемента на мрежата. The element that contains the grid item.
8190Базиран на нула индекс на реда, който съдържа елемента. The zero-based index of the row that contains the item.
8191Броят на редовете, обхванати от елемента на мрежата. The number of rows spanned by the grid item.
8192Булева стойност, която указва дали елементът за автоматизация има фокус на клавиатурата. Свойството HasKeyboardFocus има тип на вариант VT_BOOL; стойността по подразбиране е FALSE. A bolean value that indicates whether the automation element has keyboard focus. The HasKeyboardFocus property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8193Низ с помощен текст, свързан с елемента за автоматизация. Свойството HelpText обикновено се извлича от текст на пояснение, свързано с елемента. Свойството може да се поддържа и от текст в контейнер, който се показва в контролите за редактиране или списъчните контроли. Например „Въведете текст тук за търсене“ е добър кандидат за свойството HelpText за контрола за редактиране, която поставя текста преди действителното въвеждане от потребителя. Това обаче не е подходящо за свойството за име на контролата за редактиране. Когато HelpText се поддържа, низът трябва да съответства на езика на ПИ на приложението или езика по подразбиране на ПИ на операционната система. Свойството HelpText има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е NULL. A help text string associated with the automation element. The HelpText property is typically obtained from tooltip text associated with the element. The property can also be supported with placeholder text appearing in edit or list controls. For example, "Type text here for search" is a good candidate the HelpText property for an edit control that places the text prior to the user's actual input. However, it is not adequate for the name property of the edit control. When HelpText is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The HelpText property has a variant type of VT_BSTR; the default value is NULL.
8194Булева стойност, която указва дали елементът се показва в изгледа на съдържание на дървото на елемента за автоматизация. За повече информация вж. „Преглед на дървото на автоматизация на ПИ“. Забележка: за елемент, който се показва в изгледа със съдържание, свойството IsContentElement и свойството IsControlElement трябва да са със стойност TRUE. Свойството IsContentElement има тип на вариант VT_BOOL; стойността по подразбиране е TRUE. A boolean value that specifies whether the element appears in the content view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. Note For an element to appear in the content view, both the IsContentElement property and the IsControlElement property must be TRUE. The IsContentElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE.
8195Булева стойност, която указва дали елементът се показва в изгледа на контроли на дървото на елемента за автоматизация. За повече информация вж. „Преглед на дървото на автоматизация на ПИ“. Свойството IsContentElement има тип на вариант VT_BOOL; стойността по подразбиране е TRUE. A boolean value that specifies whether the element appears in the control view of the automation element tree. For more information, see UI Automation Tree Overview. The IsControlElement property has a variant type of VT_BOOL; the default value is TRUE.
8196Булева стойност, която указва дали въведената или избраната стойност е валидна за правилото за формуляра, свързано с елемента за автоматизация. Например, ако потребителят е въвел „425-555-5555“ в поле за пощенски код, което изисква 5 или 9 цифри, свойството IsDataValidForForm може да се зададе на FALSE, за да укаже, че данните не са валидни. Свойството IsDataValidForForm има тип на вариант VT_BOOL; стойността по подразбиране е FALSE. A boolean value that indicates whether the entered or selected value is valid for the form rule associated with the automation element. For example, if the user entered "425-555-5555" for a zip code field that requires 5 or 9 digits, the IsDataValidForForm property can be set to FALSE to indicate that the data is not valid. The IsDataValidForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8197Булева стойност, която указва дали елементът на потребителския интерфейс (ПИ), към който препраща елементът за автоматизация, е разрешен и дали е възможно взаимодействие с него. Когато разрешеното състояние на дадена контрола е FALSE, се приема, че дъщерните контроли също не са разрешени. Клиентите не следва да очакват събития във връзка с промяна от свойството от дъщерните елементи, когато състоянието на родителската контрола се променя. Свойството IsEnabled има тип на вариант VT_BOOL; стойността по подразбиране е FALSE. A boolean value that indicates whether the user interface (UI) item referenced by the automation element is enabled and can be interacted with.When the enabled state of a control is FALSE, it is assumed that child controls are also not enabled. Clients should not expect property-changed events from child elements when the state of the parent control changes. The IsEnabled property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8198Булева стойност, която указва дали елементът за автоматизация може да приема фокус на клавиатурата. Свойството IsKeyboardFocusable има булева стойност като тип на вариант; стойността по подразбиране е false. A boolean value that indicates whether the automation element can accept keyboard focus.The IsKeyboardFocusable property has a variant type of bool the default value is false.
8199Булева стойност, която указва дали елементът за автоматизация е изцяло превъртян извън изгледа (например елемент в списъчно поле, който е извън прозоречния изглед на обекта контейнер), или свит извън изгледа (например елемент в изглед на дърво или меню или в минимизиран прозорец). Ако елементът има избираема точка, която може да предизвика той да получи фокус, елементът се счита за екранен, докато част от елемента е извън екрана. Стойността на свойството не зависи от задръстване от други прозорци или видимостта на елемента на определен монитор. Ако стойността на свойството IsOffscreen е TRUE, елементът на ПИ се превърта извън екрана или се свива. Елементът се скрива временно, но остава във възприятието на крайния потребител и продължава да е част от модела на ПИ. Обектът може да се върне в изгледа чрез превъртане, щракване върху падащо меню/списък и т.н. Обектите, които крайният потребител не възприема изобщо или които са „програмно скрити“ (например диалогов прозорец, който е изключен, но обектът за подчертаване все още се кешира от приложението), не трябва да са на първо място в дървото на елемента за автоматизация (вместо задаване на състоянието на IsOffscreen на TRUE). Свойството IsOffscreen има булева стойност като тип на вариант; стойността по подразбиране е false. A boolean value that indicates whether the automation element is entirely scrolled out of view (for example, an item in a list box that is outside the viewport of the container object) or collapsed out of view (for example, an item in a tree view or menu, or in a minimized window). If the element has a clickable point that can cause it to receive the focus, the element is considered to be on-screen while a portion of the element is off screen. The value of the property is not affected by occlusion by other windows, or by whether the element is visible on a specific monitor. If the IsOffscreen property is TRUE, the UI element is scrolled off-screen or collapsed. The element is temporarily hidden, yet it remains in the end-user's perception and continues to be included in the UI model. The object can be brought back into view by scrolling, clicking a drop-down, and so on. Objects that the end-user does not perceive at all, or that are "programmatically hidden" (for example, a dialog box that has been dismissed, but the underlining object is still cached by the application) should not be in the automation element tree in the first place (instead of setting the state of IsOffscreen to TRUE). The IsOffscreen property has a variant type of boolean; the default value is false.
8200Булева стойност, която указва дали елементът за автоматизация съдържа защитено съдържание или парола. Когато стойността на свойството IsPassword е зададена на TRUE и елементът има фокус на клавиатурата, клиентското приложение трябва да забрани обратната връзка за ехото на клавиатурата или въвеждането с клавиатурата, която може да разкрие защитената информация на потребителя. Опитът за достъп до свойството Value на защитения елемент (контрола за редактиране) може да доведе до възникване на грешка. Свойството IsPassword има тип на вариант VT_BOOL; стойността по подразбиране е FALSE. A boolean value that indicates whether the automation element contains protected content or a password. When the IsPassword property is TRUE and the element has the keyboard focus, a client application should disable keyboard echoing or keyboard input feedback that may expose the user's protected information. Attempting to access the Value property of the protected element (edit control) may cause an error to occur. The IsPassword property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8201IsPeripheral е булева стойност, която указва дали елементът за автоматизация представлява периферен елемент на ПИ. Периферните елементи на ПИ се показват и поддържат взаимодействие с потребителя, но не отнемат фокуса на клавиатурата при показване. Периферни елементи на ПИ са изскачащите прозорци, допълнителните менюта, контекстните менюта и плаващите известия. IsPeripheral is a Boolean value that indicates whether the automation element represents peripheral UI. Peripheral UI appears and supports user interaction, but does not take keyboard focus when it appears. Examples of peripheral UI includes popups, flyouts, context menus, or floating notifications.
8202IsRequiredForForm е булева стойност, която указва дали елементът за автоматизация трябва да се попълни във формуляр. Свойството IsRequiredForForm има тип на вариант VT_BOOL; стойността по подразбиране е FALSE. IsRequiredForForm is a Boolean value that indicates whether the automation element is required to be filled out on a form. The IsRequiredForForm property has a variant type of VT_BOOL; the default value is FALSE.
8203ItemStatus е текстов низ, описващ състоянието на елемент на елемента за автоматизация. ItemStatus разрешава на даден клиент да провери дали елемент предава състояние на елемент и какво е състоянието. Например елемент, свързан с контакт в приложение за съобщения, може да е „Заето“ или „Свързано“. Когато ItemStatus се поддържа, низът трябва да съответства на езика на ПИ на приложението или езика на ПИ по подразбиране на операционната система. Свойството ItemStatus има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. ItemStatus is a text string describing the status of an item of the automation element. ItemStatus enables a client to ascertain whether an element is conveying status about an item as well as what the status is. For example, an item associated with a contact in a messaging application might be "Busy" or "Connected". When ItemStatus is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemStatus property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8204ItemType е текстов низ, описващ типа на елемента за автоматизация. ItemType се използва за получаване на информация за елементи в списък, изглед на дърво или мрежа с данни. Например елемент в изглед на файлова директория може да е „Файл с документа“ или „Папка“. Когато ItemType се поддържа, низът трябва да съответства на езика на ПИ на приложението или езика на ПИ по подразбиране на операционната система. Свойството ItemType има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. ItemType is a text string describing the type of the automation element. ItemType is used to obtain information about items in a list, tree view, or data grid. For example, an item in a file directory view might be a "Document File" or a "Folder". When ItemType is supported, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The ItemType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8205LabeledBy е елемент за автоматизация, съдържащ текстовия етикет за този елемент. Свойството може да се използва за извличане на статичния текстови етикет за разгъващ се списък например. LabeledBy is an automation element that contains the text label for this element. This property can be used to retrieve, for example, the static text label for a combo box.
8206Свойството Level описва местоположението на даден елемент в йерархична или невалидна йерархична структура. Например даден списък с водещи символи/номериран списък, заглавия или други елементи със структурирани данни може да имат различни родителско-дъщерни релации. Level описва местоположението на елемента в структурата. The Level property describes the location of an element inside a hierarchical or broken hierarchical structures. For example a bulleted/numbered list, headings, or other structured data items can have various parent/child relationships. Level describes where in the structure the item is located.
8207LiveSetting се поддържа от даден елемент за автоматизация, който представлява динамичен регион. Свойството LiveSetting указва нивото на „вежливост“, което даден клиент трябва да използва за уведомяване на потребителя относно промени в динамичния регион. Това свойство може да е една от стойностите от номерирането на LiveSetting. The LiveSetting is supported by an automation element that represents a live region. The LiveSetting property indicates the "politeness" level that a client should use to notify the user of changes to the live region. This property can be one of the values from the LiveSetting enumeration.
8208LocalizedControlType е текстов низ, описващ типа на контролата, която елементът за автоматизация представлява. Низът трябва да съдържа само знаци с малки букви: • Правилно „бутон“ • Неправилно: „Бутон“ Когато свойството LocalizedControlType не е указано от доставчика на елемента, локализираният низ по подразбиране се предоставя от рамката според типа на контролата на елемента (например „бутон“ за контролата от тип „бутон“). Елемент за автоматизация с тип на контрола по избор трябва да поддържа локализиран низ за типа на контролата, който представлява ролята на елемента (например „избирач на цвят“ за контрола по избор, която разрешава на потребителите да избират и указват цветове). Когато е предоставена стойност по избор, низът трябва да съответства на езика на ПИ по подразбиране или езика на ПИ по подразбиране на операционната система. Свойството LocalizedControlType има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. LocalizedControlType is a text string describing the type of control that the automation element represents. The string should contain only lowercase characters: •Correct: "button" •Incorrect: "Button" When LocalizedControlType is not specified by the element provider, the default localized string is supplied by the framework, according to the control type of the element (for example, "button" for the button control type). An automation element with the Custom control type must support a localized control type string that represents the role of the element (for example, "color picker" for a custom control that enables users to choose and specify colors). When a custom value is supplied, the string must match the application UI language or the operating system default UI language. The LocalizedControlType property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8209Name е низ за текстовото представяне на елемента за автоматизация. Свойството Name трябва винаги да е същото като текста на етикета на екрана. Например Name трябва да е „Преглед“ за елемента за бутона с етикет „Преглед“. Свойството Name не трябва да съдържа мнемоничен знак за клавишите за достъп (тоест „&“), който се подчертава в текстовото представяне на ПИ. Освен това свойството Name не трябва да е разширена или модифицирана версия на екранния етикет, тъй като несъответствието между името и етикета може да доведе до объркване в клиентските приложения и потребителите. Когато съответният текст на етикет не е видим на екрана или когато е заменен от графика, трябва да се избере алтернативен текст. Алтернативният текст трябва да е кратък, интуитивен и локализиран на езика на ПИ на приложението или на езика на ПИ по подразбиране на операционната система. Алтернативният текст не трябва да е подробно описание на визуалните подробни данни, а кратко описание на функцията на ПИ или функцията, както би била обозначена от обикновен текст. Например бутона за менюто „Старт“ в Windows е с име „Старт“ (бутон) вместо „Емблема на Windows върху син кръгъл графичен обект“ (бутон). За повече информация вж. „Създаване на текстови еквиваленти за изображения“. Когато етикет на ПИ използва текстова графика (например използване на „“ за бутон, който добавя елемент от дясната част в лявата част), свойството Name трябва да се замести с подходящ алтернативен текст (например „Добавяне“). Практиката да се използва текстова графика като етикет на ПИ обаче не се препоръчва поради съображения във връзка с локализацията и достъпността. Свойството Name не трябва да включва информация за ролята или типа на контролата, като например „бутон“ или „списък“, в противен случай ще е в конфликт с текста от свойството LocalizedControlType. Свойството Name не може да се използва като еднозначен идентификатор за елементи от същото ниво. Но дотолкова, доколкото е съгласувано с представянето на ПИ, една и съща стойност на Name може да се поддържа за равноправни устройства. За автоматизация за тестване клиентите трябва да помислят за използване на свойството AutomationId или RuntimeId. Свойството Name има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ. Name is a string for the text representation of the automation element. The Name property should always be the same as the label text on screen. For example, Name must be "Browse" for the button element with the label "Browse". The Name property must not include the mnemonic character for the access keys (that is, "&"), which is underlined in the UI text presentation. Also, the Name property should not be an extended or modified version of the on-screen label because the inconsistency between the name and the label can cause confusion among client applications and users. When the corresponding label text is not visible on screen, or when it is replaced by graphics, alternative text should be chosen. The alternative text should be concise, intuitive, and localized to the application UI language, or to the operating system default UI language. The alternative text should not be a detailed description of the visual details, but a concise description of the UI function or feature as if it were labeled by simple text. For example, the Windows Start menu button is named "Start" (button) instead of "Windows Logo on blue round sphere graphics" (button). For more information, see Creating Text Equivalents for Images. When a UI label uses text graphics (for example, using "" for a button that adds an item from right to left), the Name property should be overridden by an appropriate text alternative (for example, "Add"). However the practice of using text graphics as a UI label is discouraged due to both localization and accessibility concerns. The Name property must not include the control role or type information, such as "button" or "list"; otherwise, it will conflict with the text from the LocalizedControlType property. The Name property may not be used as a unique identifier among siblings. However, as long as it is consistent with the UI presentation, the same Name value can be supported among peers. For test automation, the clients should consider using the AutomationId or RuntimeId property. The Name property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string.
8210NativeWindowHandle е цяло число, което представлява манипулатора (HWND) на прозореца на елемента за автоматизация, ако съществува; в противен случай това свойство е 0. Свойството NativeWindowHandle има тип на вариант VT_I4; стойността по подразбиране е 0. NativeWindowHandle is an integer that represents the handle (HWND) of the automation element window, if it exists; otherwise, this property is 0. The NativeWindowHandle property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8211Свойството OptimizeForVisualContent е булева стойност, която указва дали доставчикът излага само елементи, които са видими. Даден доставчик може да използва това свойство за оптимизиране на производителността при работа с много големи обеми съдържание. Например при преглеждане от потребителя на голям обем съдържание доставчикът може да унищожи елементите на съдържанието, които вече не са видими. The OptimizeForVisualContent property is a boolean value that indicates whether the provider exposes only elements that are visible. A provider can use this property to optimize performance when working with very large pieces of content. For example, as the user pages through a large piece of content, the provider can destroy content elements that are no longer visible.
8212Свойството Orientation указва ориентацията на контролата, представлявана от елемента за автоматизация. Свойството се изразява като стойност от номерирания тип на OrientationType. The Orientation property indicates the orientation of the control represented by the automation element. The property is expressed as a value from the OrientationType enumerated type.
8213Свойството PositionInSet е базирано на 1 цяло число, свързано с даден елемент за автоматизация. PositionInSet описва поредното местоположение на елемента в набор от елементи, които се считат за елементи от същото ниво. PositionInSet работи заедно със свойството SizeOfSet за описване на поредното местоположение в набора. The PositionInSet property is a 1-based integer associated with an automation element. PositionInSet describes the ordinal location of the element within a set of elements which are considered to be siblings. PositionInSet works in coordination with the SizeOfSet property to describe the ordinal location in the set.
8214Цяло число, представляващо идентификатора (ИД) на процеса на елемента за автоматизация. Идентификаторът (ИД) на процеса се назначава от операционната система. Може да се види в колоната PID в раздела „Процеси“ в диспечера на задачите. Свойството ProcessId има тип на вариант VT_I4; стойността по подразбиране е 0. An integer representing the process identifier (ID) of the automation element. The process identifier (ID) is assigned by the operating system. It can be seen in the PID column of the Processes tab in Task Manager. The ProcessId property has a variant type of VT_I4; the default value is 0.
8215ProviderDescription е форматиран низ, съдържащ информация за източника на доставчика на автоматизация на ПИ за елемента за автоматизация, включително информация за прокси сървъра. Свойството ProviderDescription има тип на вариант VT_BSTR; стойността по подразбиране е празен низ ProviderDescription is a formatted string containing the source information of the UI Automation provider for the automation element, including proxy information. The ProviderDescription property has a variant type of VT_BSTR; the default value is an empty string
8216Стойност, която указва дали стойността на елемента е само за четене. A value that specifies whether the value of the element is read-only.
8217Специфичната за контролата значително променена стойност, която се добавя към или извлича от свойството Value на елементите. The control-specific large-change value which is added to or subtracted from the elements Value property.
8218Максималната стойност на диапазона, поддържана от елемента. The maximum range value supported by the element.
8219Минималната стойност на диапазона, поддържана от елемента. The minimum range value supported by the element.
8220Специфичната за контролата незначително променена стойност, която се добавя към или извлича от свойството Value на елементите. The control-specific small-change value which is added to or subtracted from the elements Value property.
8221Текущата стойност на елемента. The current value of the element.
8222RuntimeId е масив от цели числа, представляващ идентификатора за даден елемент за автоматизация. Идентификаторът е еднозначен на работния плот, но еднозначността му се гарантира само в ПИ на работния плот, където е генериран. Идентификаторите може да се използват повторно с течение на времето. Форматът на RuntimeId може да се променя. Върнатият идентификатор трябва да се счита за непрозрачна стойност и да се използва само за сравнение, като например да се определи дали даден елемент за автоматизация е в кеша. Свойството RuntimeId има тип на вариант VT_I4|VT_ARRAY; то няма стойност по подразбиране. RuntimeId is an array of integers representing the identifier for an automation element. The identifier is unique on the desktop, but it is only guaranteed to be unique within the UI of the desktop on which it was generated. Identifiers can be reused over time. The format of RuntimeId may change. The returned identifier should be treated as an opaque value and used only for comparison; for example, to determine whether an automation element is in the cache. The RuntimeId property has a variant type of VT_I4|VT_ARRAY; it has no default value.
8223Позицията за хоризонтално превъртане като процент от цялата област на съдържанието в контролата. The horizontal scroll position as a percentage of the total content area within the control.
8224Хоризонталният размер на видимия диапазон като процент от цялата област на съдържанието в контролата. The horizontal size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control.
8225true, ако контролата може да превърта хоризонтално; в противен случай е false. true if the control can scroll horizontally; otherwise false.
8226Позицията за вертикално превъртане като процент от цялата област на съдържанието в контролата. The vertical scroll position as a percentage of the total content area within the control.
8227Вертикалният размер на видимия диапазон като процент от цялата област на съдържанието в контролата. The vertical size of the viewable region as a percentage of the total content area within the control.
8228true, ако контролата може да превърта вертикално; в противен случай е false. true if the control can scroll vertically; otherwise false.
8229Стойност, която указва дали доставчикът на автоматизиране на ПИ разрешава паралелен избор на два или повече дъщерни елемента. True, ако е разрешено множествено избиране; в противен случай е false. A value that specifies whether the UI Automation provider allows more than one child element to be selected concurrently. True if multiple selection is allowed; otherwise false.
8230Стойност, която указва дали доставчикът на автоматизиране на ПИ изисква избиране на поне един дъщерен елемент. True, ако се изисква избиране; в противен случай е false. A value that specifies whether the UI Automation provider requires at least one child element to be selected. True if selection is required; otherwise false.
8231true, ако елементът е избран; в противен случай е false. true if the item is selected; otherwise false.
8232Обектът контейнер. По подразбиране е препратка null. The container object. The default is a null reference.
8233Свойството SizeOfSet, което е базирано на 1 цяло число, свързано с елемент за автоматизация. SizeOfSet описва броя на елементите за автоматизация в дадена група или набор, които се считат за елементи от същото ниво. SizeOfSet работи заедно със свойството PositionInSet за описване на броя на елементите в набора. The SizeOfSet property, which is a 1-based inteter associated with an automation element. SizeOfSet describes the count of automation elements in a group or set that are considered to be siblings. SizeOfSet works in coordination with the PositionInSet property to describe the count of items in the set.
8234Съдържа стойности, които указват дали данните в дадена таблица трябва да се четат основно по ред или по колона. Contains values that specify whether data in a table should be read primarily by row or by column.
8235Съдържа стойности, които указват ToggleState на даден елемент за автоматизация на ПИ. Contains values that specify the ToggleState of a UI Automation element.
8236true, ако стойността е само за четене; false, ако може да се променя. true if the value is read-only; false if it can be modified.
8237Стойността на елемента за автоматизация на ПИ като низ. По подразбиране е празен низ. The value of the UI Automation element as a string. The default is an empty string.
8239Внесен стил Injected style
9008Указва съобщенията, регистрирани чрез API на LoggingChannel Indicates messages logged using the LoggingChannel API
9010Сесия за диагностика Diagnostics session
9023Щракнете за изчистване на избора. Click to clear selection.
9025Щракнете за нулиране на изгледа. Click to reset view.
9026Нулирай изгледа Reset View
9027Щракнете за увеличаване. Click to zoom in.
9028Щракнете за нулиране на увеличаването. Click to reset zoom.
9029Нулирай увеличаването Reset Zoom
9032Спри събирането Stop Collection
9033Щракнете за спиране на събирането. Click to stop collection.
9034Спиране на събирането (Ctrl+Alt+F2) Stop Collection (Ctrl+Alt+F2)
9037Указва наличието на знаци от два или повече типа Indicates there are marks of two or more types
9038Използвайте стрелките наляво и надясно за навигиране между знаците. Use left and right arrow keys to navigate through marks.
9039Приложи Apply
9041Избор на инструменти Select Tools
9042Стойност: {0} Value: {0}
9043Мащабирай към избора Zoom To Selection
9044Намали Zoom Out
9045Щракнете за мащабиране към текущия избор. Click to zoom to the current selection.
9046Щракнете за намаляване. Click to zoom out.
9047Рестартирайте функцията за отстраняване на грешки за разрешаване на инструмента за памет в този прозорец. За настолни проекти на .NET е необходимо също така да забраните хостинг процеса на Visual Studio в свойствата на проекта под раздела за отстраняване на грешки. Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab.
9050Съдържанието изисква нова версия на Internet Explorer. The content requires a new version of Internet Explorer.
9051Щракнете тук за изтегляне на по-нова версия на Internet Explorer Click here to download newer version of Internet Explorer
9052Обработване на низа Processing string
9054{0} събития от диагностиката бяха прекъснати, част от информацията в отчета може да липсва или да е неточна. {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate.
9055Още информация... More information...
9056Отстраняват се грешки от няколко процеса, но този прозорец показва низ само за {0} (PID: {1}). Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}).
9059Избрани: {0} {1} {0} {1} selected
9060{0} {1} {0}{1}
9061{0} {0}
9072Сесия за диагностика: {0} ({1}) Diagnostics session: {0} ({1})
9073Време: {0} Time: {0}
9074Най-близките данни Nearest data
9075Промените в избраните инструменти ще бъдат приложени към следващата сесия по отстраняване на грешки Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session
9076Конфигуриране на настройки на инструменти Configure tool settings
9077Настройки... Settings...
10016Експерименти Experiments
10017Експерименти {0} Experiments {0}
10018Редактиране на CSS Edit CSS
10019Редактиране на бисквитки Edit Cookies
10020Редактиране на уеб хранилище Edit Web Storage
10021За прилагане на тези настройки трябва да рестартирате браузъра си. To apply these settings, you will need to restart your browser.
10022Редактиране на JavaScript Edit JavaScript
11008Компилацията asm.js е успешна. {0} asm.js compilation succeeded. {0}
11009Документът е променен This document has been modified
11010Сравняване на всички документи с техния оригинал Compare all documents to their original
11011Експортиране на промените в diff файл Export changes to a diff file
11012Експортиране на всички промени в diff файл Export all changes to a diff file
11013Записване и прилагане на промените в този файл (Ctrl+S) Save and apply changes to this file (Ctrl+S)
11014Записване на промените и пренасочване на бъдещи заявки към този URL адрес (Ctrl+S) Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S)
11015Пренасочване на бъдещи заявки към този URL адрес Redirect future requests to this URL
11016Изключване на пренасочването на URL адрес за този URL адрес Turn off URL redirection for this URL
11017Сравняване на документа с оригинала Compare document to original
11018Преглед само на текущия документ View current document only
11024Закачане Pin
11025Откачане Unpin
11026Показване в търсачка за файлове Show in file picker
11027Обикновен изглед Regular View
11028Изглед с папки Folder View
11029Разгъване на всички Expand All
11030Свиване на всички Collapse All
11031Разгъване на дъщерните елементи Expand Children
11032Свиване на дъщерните елементи Collapse Children
11033(няма домейн) (no domain)
11056Отиване в дефиниция във файл Go to definition in file
11057Откриване на препратки във файл Find references in file
12004Към ред {0} и колона {1}. Go to line {0} and column {1}.
12005Към ред {0}. Go to line {0}.
12006Въведете номер на ред между 1 и {0}, към който да се придвижите. Type a line number between 1 and {0} to navigate to.
12007Въведете колона между 1 и {0}, до която да се придвижите. Type a column between 1 and {0} to navigate to.
12016Активно състояние на псевдоклас Active pseudo class state
12017Активни Active
12018Фокусиране върху псевдо състояние на клас Focus pseudo class state
12019Фокусиране Focus

EXIF

File Name:F12Script2.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..12script2.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_bg-bg_dc2829db826911e8\
File Size:144 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:146432
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Bulgarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:F12 – инструменти за разработчици
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:F12Script2.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original File Name:F12Script2.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-i..12script2.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_bg-bg_80098e57ca0ba0b2\

What is F12Script2.dll.mui?

F12Script2.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Bulgarian language for file F12Script2.dll (F12 – инструменти за разработчици).

File version info

File Description:F12 – инструменти за разработчици
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:F12Script2.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Всички права запазени.
Original Filename:F12Script2.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x402, 1200