File name: | mstscax.dll.mui |
Size: | 174592 byte |
MD5: | e923a484e14ce4fc2edb2ffb2d0bfe57 |
SHA1: | f137d010456c8e6958d065753e775d56f6562e8a |
SHA256: | ddf9a94f1f6c48ad3fc960a0ffb863037833bf82aadbe01749599c040eacb3b3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Croato-Serbian (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Croato-Serbian (Latin) | English |
---|---|---|
300 | 16 | 16 |
301 | Franklin Gothic | Franklin Gothic |
304 | Pokušaj povezivanja: %1!d! na %2!d! | Connection attempt: %1!d! of %2!d! |
305 | Remote Desktop Redirected Printer Doc | Remote Desktop Redirected Printer Doc |
306 | Čišćenje trenutnog direktorija međuspremnika... | Cleaning temporary clipboard directory... |
307 | Priprema podataka za lijepljenje... | Preparing paste information... |
308 | Nažalost, ne možete promijeniti svojstva pisača | Sorry, you can't change printer properties |
309 | Da biste promijenili svojstva, na radnoj površini otvorite vezu s udaljenom radnom površinom te se povežite s računalom %s | To change these properties, open Remote Desktop Connection on the desktop and connect to %s |
312 | Poslužitelj ne reagira | The server isn't responding |
313 | Pričekat ćemo još malo da poslužitelj odgovori prije no što se automatski ponovno povežemo. | We'll wait a little longer for the server to respond before automatically reconnecting. |
314 | Čekanje na odgovor poslužitelja... | Waiting for the server to respond... |
315 | Provjerite mrežnu vezu | Check your network connection |
316 | Niste više povezani s mrežom. Automatski ćemo vas ponovno povezati kada veza bude dostupna. | You’re not connected to a network anymore. We'll reconnect you automatically when a connection is available. |
317 | Čekanje na mrežu... | Waiting for the network... |
318 | Pokušaj ponovnog povezivanja | Trying to reconnect |
319 | Povezivanje s: | Connecting to: |
320 | Pokretanje daljinske veze... | Initiating remote connection... |
322 | Segoe UI | Segoe UI |
323 | (nema odgovora) | (Not responding) |
324 | (veza nije uspostavljena) | (Not connected) |
325 | (ponovno povezivanje) | (Reconnecting) |
13550 | %s (Udaljeno) | %s (Remote) |
13551 | Ponovno povezivanje s %s | Reconnecting to %s |
13552 | Veza je prekinuta. Pokušaj ponovnog povezivanja... | The connection has been lost. Attempting to reconnect... |
13554 | Vezu se ne može uspostaviti jer nije omogućena provjera autentičnosti, a udaljeno računalo za povezivanje zahtijeva omogućenu provjeru autentičnosti. | The connection cannot proceed because authentication is not enabled and the remote computer requires that authentication be enabled to connect. |
13555 | Daljinska pomoć ne može provjeriti identitet računala s kojim se želite povezati. Taj se problem može pojaviti pod sljedećim uvjetima: 1) Udaljeno računalo radi u sustavu Windows starijem od verzije Windows Vista. 2) Udaljeno je računalo konfigurirano samo za rad s RDP sigurnosnim slojem. Pomoć zatražite od mrežnog administratora ili vlasnika udaljenog računala. Želite li se svejedno povezati? |
Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. Do you want to connect anyway? |
13556 | Veza se ne može nastaviti jer daljinska pomoć ne može provjeriti identitet računala s kojim se želite povezati. Taj se problem može pojaviti ako: 1) Udaljeno računalo radi u sustavu Windows starijem od verzije Windows Vista. 2) Udaljeno je računalo konfigurirano samo za rad s RDP sigurnosnim slojem. Pomoć zatražite od mrežnog administratora ili vlasnika udaljenog računala. |
The connection cannot proceed because Remote Desktop cannot verify the identity of the computer you want to connect to. This problem can occur if: 1) The remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. 2) The remote computer is configured to support only the RDP security layer. Contact your network administrator or the owner of the remote computer for assistance. |
13557 | Došlo je do pogreške pri provjeri autentičnosti (Kod: 0x%x). Udaljeno računalo: %s |
An authentication error has occurred (Code: 0x%x). Remote computer: %s |
13558 | Sigurnosno upozorenje | Security Alert |
13559 | Certifikat je istekao ili još nije valjan. | The certificate has expired or is not yet valid. |
13560 | Naziv poslužitelja na certifikatu nije valjan. | The server name on the certificate is incorrect. |
13561 | Certifikat nije izdala pouzdana ustanova za izdavanje certifikata. | The certificate is not from a trusted certifying authority. |
13562 | Certifikat je opozvan i nije siguran za korištenje. | The certificate has been revoked and is not safe to use. |
13563 | Za certifikat nije moguće izvršiti provjeru opoziva. | A revocation check could not be performed for the certificate. |
13564 | Certifikat ili povezani lanac nisu valjani (Kod: 0x%x). | The certificate or associated chain is invalid (Code: 0x%x). |
13565 | Želite li se povezati s ovim računalom unatoč pogreškama u certifikatu? | Do you want to connect to this computer despite these certificate errors? |
13566 | Ne možete nastaviti jer zahtijevate provjeru autentičnosti. | You may not proceed since you required authentication. |
13567 | Završila je sesija servisa udaljene radne površine. Udaljeno računalo (%s) nema sigurnosni certifikat. Izvijestite tehničku podršku o tom problemu. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The remote computer (%s) does not have a security certificate. Please report this problem to technical support. |
13568 | Ne možete nastaviti zbog ozbiljnih pogrešaka u certifikatu. | You may not proceed due to the severity of the certificate errors. |
13569 | Nepodudaranje naziva | Name mismatch |
13570 | Naziv certifikata | Certificate name |
13571 | Želite li nastaviti s povezivanjem? | Do you want to continue connecting? |
13572 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem certifikata poslužitelja. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate. |
13573 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem protokola Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using Kerberos. |
13574 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem certifikata poslužitelja i protokola Kerberos. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and Kerberos. |
13575 | Lozinka za %s | Password for %s |
13576 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem protokola PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using PKU2U. |
13577 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem certifikata poslužitelja i protokola PKU2U. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and PKU2U. |
13578 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem protokola %s. | The identity of the remote computer was verified by using %s. |
13579 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem certifikata poslužitelja i protokola %s. | The identity of the remote computer was verified by using a server certificate and %s. |
13580 | Znak * ne možete koristiti kao dio URL-a pouzdanog mjesta. | You cannot use the * character as part of your trusted site URL. |
13581 | Pouzdana mjesta nisu valjana | Invalid Trusted Site |
13590 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem posrednika za vezu, koji je provjeren pomoću certifikata poslužitelja. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate. |
13591 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem posrednika za vezu, koji je provjeren pomoću protokola Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using Kerberos protocol. |
13592 | Identitet udaljenog računala provjeren je putem posrednika za vezu, koji je provjeren pomoću certifikata poslužitelja i protokola Kerberos. | The identity of the remote computer was verified through a connection broker, which was verified by using a server certificate and Kerberos protocol. |
13600 | Sesija servisa udaljene radne površine završila je, vjerojatno zbog jednog od sljedećih razloga: Sesiju je prekinuo administrator. Došlo je do pogreške pri uspostavljanju veze. Došlo je do problema na mreži. Pomoć pri rješavanju problema potražite u temi "Udaljena radna površina" u pomoći i podršci. |
Your Remote Desktop Services session has ended, possibly for one of the following reasons: The administrator has ended the session. An error occurred while the connection was being established. A network problem occurred. For help solving the problem, see "Remote Desktop" in Help and Support. |
13601 | Ovo se računalo ne može povezati s udaljenim računalom. Vaše računalo nema dovoljno raspoložive virtualne memorije. Zatvorite ostale programe i pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se mrežnom administratoru ili tehničkoj podršci. |
This computer can't connect to the remote computer. Your computer does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13602 | Zbog sigurnosne pogreške klijent se nije mogao povezati s udaljenim računalom. Provjerite jeste li prijavljeni na mrežu, a zatim se ponovno pokušajte spojiti. | Because of a security error, the client could not connect to the remote computer. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again. |
13603 | Udaljena radna površina ne može pronaći računalo "%s". To možda znači da "%s" ne pripada u navedenu mrežu. Provjerite naziv računala i domene s kojima se želite povezati. | Remote Desktop can't find the computer "%s". This might mean that "%s" does not belong to the specified network. Verify the computer name and domain that you are trying to connect to. |
13604 | Zbog pogreške u protokolu klijent se nije mogao povezati s udaljenim računalom. Pokušate se ponovno povezati s udaljenim računalom. Ako se klijent ni tada ne uspije povezati, obratite se mrežnom administratoru. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote computer. Please try connecting to the remote computer again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
13605 | Ovo se računalo ne može povezati s udaljenim računalom. Veza je prekinuta zbog mrežne pogreške. Pokušajte se ponovno povezati. Ovo se računalo ne može povezati s udaljenim računalom. |
This computer can't connect to the remote computer. The connection was lost due to a network error. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13606 | Došlo je do interne pogreške. | An internal error has occurred. |
13607 | Ovo se računalo ne može povezati s udaljenim računalom. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se vlasniku udaljenog računala ili mrežnom administratoru. |
This computer can't connect to the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13608 | Klijentska i poslužiteljska verzija se ne podudaraju. Nadogradite klijentski softver i zatim se ponovno pokušajte povezati. | Client and server versions do not match. Please upgrade your client software and then try connecting again. |
13609 | Zbog pogreške u šifriranju podataka ova će sesija završiti. Ponovno se pokušajte povezati s udaljenim računalom. | Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote computer again. |
13610 | Zbog pogreške u protokolu prekinut će se veza s ovom sesijom. Ponovno se pokušate povezati s udaljenim računalom. | Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13611 | Navedeni naziv računala sadrži nevaljane znakove. Provjerite naziv i pokušajte ponovno. | The specified computer name contains invalid characters. Please verify the name and try again. |
13612 | Vaše se računalo nije povezalo s drugom sesijom konzole na udaljenom računalu jer je jedna sesija konzole već u tijeku. | Your computer could not connect to another console session on the remote computer because you already have a console session in progress. |
13613 | Klijent se ne može povezati jer ne podržava razinu FIPS šifriranja. Snizite pravila zahtijevane sigurnosne razine na strani poslužitelja ili se obratite mrežnom administratoru za pomoć |
The client can't connect because it doesn't support FIPS encryption level. Please lower the server side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance |
13614 | Ovo se računalo ne može povezati s udaljenim računalom. Dva se računala ne mogu povezati u dodijeljenom vremenu. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se mrežnom administratoru ili tehničkoj podršci. |
This computer can't connect to the remote computer. The two computers couldn't connect in the amount of time allotted. Try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13615 | Završila je sesija servisa udaljene radne površine. Prekinula se veza s udaljenim računalom, vjerojatno zbog problema s mrežnom vezom. Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se mrežnom administratoru ili tehničkoj podršci. |
Your Remote Desktop Services session has ended. The connection to the remote computer was lost, possibly due to network connectivity problems. Try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13616 | Završila je sesija servisa udaljene radne površine. Vezu je možda prekinuo mrežni administrator. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite tehničkoj podršci za pomoć. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Your network administrator might have ended the connection. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13617 | Završila je sesija servisa udaljene radne površine. Veza je prekinuta jer se neki drugi korisnik povezao s udaljenim računalom. Pokušajte se ponovno povezati ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru ili pak službi za tehničku podršku. |
Your Remote Desktop Services session has ended. Another user connected to the remote computer, so your connection was lost. Try connecting again, or contact your network administrator or technical support group. |
13618 | Završila je sesija servisa udaljene radne površine. Odjavljeni ste s udaljenog računala. Sesiju je možda prekinuo mrežni administrator ili drugi korisnik. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite tehničkoj podršci za pomoć. |
Your Remote Desktop Services session has ended. You were logged off the remote computer. Your network administrator or another user might have ended your session. Try connecting again, or contact technical support for assistance. |
13619 | Sesija servisa udaljene radne površine završila je jer udaljeno računalo nije primilo ulazne podatke od vas. | Your Remote Desktop Services session ended because the remote computer didn't receive any input from you. |
13620 | Daljinska je sesija završila jer je dosegnuto maksimalno vrijeme prijave. To ograničenje postavlja administrator poslužitelja ili je određeno mrežnim pravilima. | The remote session ended because the total logon time limit was reached. This limit is set by the server administrator or by network policies. |
13621 | Zbog pogreške u protokolu (kod: 0x%x), daljinska će sesija biti prekinuta. Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. |
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13622 | Pojavila se licencna pogreška dok se klijent pokušavao povezati (isteklo licenciranje). Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. |
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out). Please try connecting to the remote computer again. |
13623 | Udaljeno je računalo prekinulo vezu sa sesijom zbog pogreške u licencnom protokolu. Ponovno se pokušajte povezati s udaljenim računalom ili se obratite administratoru poslužitelja. |
The remote computer disconnected the session because of an error in the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again or contact your server administrator. |
13624 | Veza je prekinuta jer je udaljenom računalu ponestalo memorije. | The connection was disconnected because the remote computer is low on memory. |
13625 | Daljinska je sesija prekinuta zbog interne pogreške u licencnom protokolu udaljenog računala. | The remote session was disconnected because there was an internal error in the remote computer's licensing protocol. |
13626 | Daljinska je sesija prekinuta jer nema poslužitelja licence poslužitelja radne površine. Obratite se administratoru poslužitelja. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop License Servers available to provide a license. Please contact the server administrator. |
13627 | Daljinska je sesija prekinuta jer za ovo računalo nema licenci za klijentski pristup radnoj površini. Obratite se administratoru poslužitelja. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this computer. Please contact the server administrator. |
13628 | Daljinska je sesija prekinuta jer je udaljeno računalo dobilo nevaljanu licencnu poruku od ovog računala. | The remote session was disconnected because the remote computer received an invalid licensing message from this computer. |
13629 | Daljinska je sesija prekinuta jer je licenca za klijentski pristup radnoj površini promijenjena na ovom računalu. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer has been modified. |
13630 | Daljinska je sesija prekinuta jer oblik licence za klijentski pristup udaljenoj površini na ovom računalu nije valjan. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this computer is in an invalid format. |
13631 | Daljinska je sesija prekinuta zbog mrežnih problema tijekom protokola licenciranja. Ponovno se pokušajte povezati s udaljenim računalom. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote computer again. |
13632 | Daljinska je sesija prekinuta jer je klijent prijevremeno završio protokol licenciranja. | The remote session was disconnected because the client prematurely ended the licensing protocol. |
13633 | Daljinska je sesija prekinuta jer poruka o licenciranju neispravno šifrirana. | The remote session was disconnected because a licensing message was incorrectly encrypted. |
13634 | Daljinska je sesija prekinuta jer nije moguće nadograditi ili obnoviti licencu klijentskog pristupa lokalnog računala. Obratite se administratoru poslužitelja. |
The remote session was disconnected because the local computer's client access license could not be upgraded or renewed. Please contact the server administrator. |
13635 | Daljinska je sesija prekinuta jer udaljeno računalo nije licencirano za prihvaćanje udaljenih veza. Obratite se administratoru poslužitelja. |
The remote session was disconnected because the remote computer is not licensed to accept remote connections. Please contact the server administrator. |
13637 | Zbog pogreške u protokolu otkrivene kod klijenta (kod 0x%x), ova će sesija biti prekinuta. Ponovno se pokušajte povezati s udaljenim računalom. |
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected. Please try connecting to the remote computer again. |
13638 | Daljinska je sesija prekinuta zbog neuspješnog dekomprimiranja od strane klijenta. Ponovno se pokušajte povezati s udaljenim računalom. |
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side. Please try connecting to the remote computer again. |
13639 | Daljinska je sesija prekinuta zbog pogreške dešifriranja na poslužitelju. Ponovno se pokušajte povezati s udaljenim računalom. |
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server. Please try connecting to the remote computer again. |
13640 | Klijent nije mogao uspostaviti vezu s udaljenim računalom. Najvjerojatniji razlozi za pogrešku su: Na udaljenom računalu nisu omogućena daljinska povezivanja. 2) Premašen je najveći broj povezivanja s udaljenim računalom. 3) Tijekom uspostavljanja veze došlo je do mrežne pogreške. 4) Udaljeno računalo ne podržava zahtijevanu FIPS sigurnosnu razinu. Smanjite razinu pravila za traženu sigurnosnu razinu na strani klijenta ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. |
The client could not establish a connection to the remote computer. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote computer. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote computer. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote computer might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level Policy, or contact your network administrator for assistance. |
13641 | Nije uspjelo ponovno povezivanje s daljinskom sesijom. Pokušajte se ponovno povezati. |
Failed to reconnect to your remote session. Please try to connect again. |
13644 | Povezivanje je odbijeno jer korisnički račun nije ovlašten za daljinsko prijavljivanje. | The connection was denied because the user account is not authorized for remote login. |
13645 | Udaljena se radna površina ne može povezati s udaljenim računalom iz jednog od ovih razloga: 1) Daljinski pristup poslužitelju nije omogućen 2) Udaljeno je računalo isključeno 3) Udaljeno računalo nije dostupno na mreži Provjerite je li udaljeno računalo uključeno i povezano s mrežom i je li omogućen daljinski pristup. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer for one of these reasons: 1) Remote access to the server is not enabled 2) The remote computer is turned off 3) The remote computer is not available on the network Make sure the remote computer is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
13646 | Prekinuta je veza s udaljenom sesijom jer stvaranje spremišta licenci nije uspjelo zbog odbijenog pristupa. Klijent za udaljenu radnu površinu pokrenite uz veće ovlasti. |
The remote session was disconnected because license store creation failed with access denied. Please run remote desktop client with elevated privileges. |
13651 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer lozinka ili korisničko ime nisu valjani. Unesite valjano korisničko ime i lozinku. | Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password. |
13652 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer ne može provjeriti popis opoziva certifikata. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13653 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom zbog jednog od sljedećih razloga: 1) Ne podudaraju se zatražena adresa pristupnog poslužitelja udaljene radne površine i naziv subjekta SSL certifikata poslužitelja. 2) Certifikat je istekao ili je opozvan. 3) Korijenski izdavatelj certifikata taj certifikat smatra nepouzdanim. Za pomoć se obratite administratoru sustava. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match. 2) The certificate is expired or revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. Contact your network administrator for assistance. |
13654 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je ustanova za izdavanje certifikata opozvala SSL certifikat. Za pomoć se obratite administratoru sustava. | Your computer can't connect to the remote computer because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance. |
13655 | Ovo računalo ne može provjeriti identitet pristupnika udaljene radne površine "%s". Povezivanje s poslužiteljima čiji se identitet ne može utvrditi nije sigurno. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | This computer can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance. |
13656 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer se tražena adresa pristupnog poslužitelja udaljene radne površine i naziv subjekta certifikata ne podudaraju. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance. |
13657 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je certifikat pristupnog poslužitelja udaljene radne površine istekao ili je opozvan. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
13658 | Vaše se računalo ne može povezati s poslužiteljem pristupnika za udaljenu površinu. Pomoć zatražite od mrežnog administratora. | Your computer can't connect to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13659 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je zatražena alternativna metoda prijavljivanja. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance. |
13660 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer adresa pristupnog poslužitelja udaljene radne površine nije dostupna ili nije valjana. Unesite valjanu adresu pristupnog poslužitelja udaljene radne površine. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server address is unreachable or incorrect. Type a valid Remote Desktop Gateway server address. |
13661 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je pristupni poslužitelj udaljene radne površine privremeno nedostupan. Pokušajte se povezati kasnije ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13662 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer nema komponente klijenta servisa udaljene radne površine ili je riječ o komponenti neodgovarajuće verzije. Provjerite je li instalacija uspješno dovršena i pokušajte se kasnije ponovno povezati. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later. |
13663 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupnom poslužitelju udaljene radne površine ponestaje poslužiteljskih resursa i trenutno nije dostupan. Pokušajte se povezati kasnije ili pomoć potražite od mrežnog administratora. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13664 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je otkrivena neodgovarajuća verzija datoteke rpcrt4.dll. Provjerite jesu li sve komponente klijenta pristupnika udaljene radne površine ispravno instalirane. | Your computer can't connect to the remote computer because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly. |
13665 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer nije instaliran servis za pametnu karticu. Instalirajte servis za pametnu karticu, a zatim pokušajte ponovno ili se obratite mrežnom administratoru za pomoć. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13666 | Vaše računalo ne može ostati povezano s udaljenim računalom jer je uklonjena pametna kartica. Pokušajte ponovno, koristeći valjanu pametnu karticu ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
13667 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer nema dostupne pametne kartice. Pokušajte ponovno uz korištenje pametne kartice. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card is available. Try again using a smart card. |
13668 | Vaše računalo ne može ostati povezano s udaljenim računalom jer je uklonjena pametna kartica. Ponovno umetnite pametnu karticu pa pokušajte ponovno. | Your computer can't stay connected to the remote computer because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again. |
13669 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer korisničko ime ili lozinka nisu valjani. Upišite valjano korisničko ime i lozinku. | Your computer can't connect to the remote computer because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password. |
13670 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je u sloju prijenosa došlo do pogreške sigurnosnog paketa. Pokušajte se ponovno povezati ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance. |
13671 | Pristupni poslužitelj udaljene radne površine prekinuo je vezu. Pokušajte se ponovno povezati kasnije ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. | The Remote Desktop Gateway server has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13672 | Administrator pristupnog poslužitelja udaljene radne površine prekinuo je vezu. Pokušajte se ponovno povezati kasnije ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. | The Remote Desktop Gateway server administrator has ended the connection. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13673 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom zbog jednog od sljedećih razloga 1) Vjerodajnice (kombinacija korisničkog imena, domene i lozinke) su netočne. 2) Pametna kartica nije prepoznata. |
Your computer can't connect to the remote computer due to one of the following reasons: 1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect. 2) Your smart card was not recognized. |
13674 | Vjerodajnice pristupnog poslužitelja udaljene radne površine | RD Gateway Server Credentials |
13678 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je mrežni administrator ograničio pristup pristupnom poslužitelju udaljene radne površine. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13679 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer proxy poslužitelj zahtjeva provjeru autentičnosti. Ako želite da se dopusti neautentificirani promet prema pristupniku udaljene radne površine kroz proxy poslužitelj, obratite se mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator. |
13680 | Ovo se računalo ne može povezati s udaljenim računalom. Došlo je do pogreške koja je spriječila povezivanje. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se vlasniku udaljenog računala ili mrežnom administratoru. |
This computer can’t connect to the remote computer. An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13691 | Servis pametne kartice se ne izvršava. Pokrenite servis pametne kartice i pokušajte ponovno. | The smart card service is not running. Please start the smart card service and try again. |
13692 | Čitač pametne kartice nije pronađen. Povežite čitač pametne kartice i pokušajte ponovno. | A smart card reader was not detected. Please attach a smart card reader and try again. |
13693 | U čitač pametne kartice nije umetnuta kartica. Umetnite pametnu karticu i pokušajte ponovno. | There is no card inserted in the smart card reader. Please insert your smart card and try again. |
13694 | Došlo je do pogreške u podsustavu pametne kartice. Prijavite tu pogrešku službi za podršku. | An error has occurred in the smart card subsystem. Please contact your helpdesk about this error. |
13700 | Unesite vjerodajnice za %s. Te će se vjerodajnice koristiti pri povezivanju s udaljenim računalom. | Enter your credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer. |
13702 | Nije moguće uspostaviti vezu jer vjerodajnice nije moguće poslati udaljenom računalu. Za pomoć se obratite administratoru sustava. | A connection will not be made because credentials may not be sent to the remote computer. For assistance, contact your system administrator. |
13703 | Unesite nove vjerodajnice za %s. Vjerodajnice koje su korištene za povezivanje s udaljenim računalom nisu valjane. | Please enter new credentials for %s. The credentials that were used to connect to the remote computer did not work. |
13704 | Unesite vjerodajnice | Enter your credentials |
13705 | Ove će se vjerodajnice koristiti za povezivanje s %s. | These credentials will be used to connect to %s. |
13706 | Ove će se vjerodajnice koristiti za povezivanje s %s. Međutim, ako %s ne podržava provjeru autentičnosti na razini mreže, vjerodajnice neće biti prihvaćene. Za pomoć se obratite administratoru sustava. |
These credentials will be used to connect to %s. However, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13707 | Vjerodajnice nisu bile ispravne | Your credentials did not work |
13708 | Vjerodajnice koje ste koristili za povezivanje s %s nisu bile ispravne. Unesite nove vjerodajnice. | The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. |
13709 | Vjerodajnice koje ste koristili za povezivanje s %s nisu bile ispravne. Unesite nove vjerodajnice. Ako %s ne podržava provjeru autentičnosti na razini mreže, neće prihvatiti te vjerodajnice. Pomoć zatražite od administratora sustava. |
The credentials that were used to connect to %s did not work. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13710 | Navedeno korisničko ime ne postoji. Provjerite korisničko ime i pokušajte se ponovno prijaviti. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | The specified user name does not exist. Verify the user name and try logging in again. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13711 | Korisnički je račun trenutno onemogućen i ne može se koristiti. Potražite pomoć od administratora sustava ili tehničke podrške. | The user account is currently disabled and cannot be used. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13712 | Ograničenje korisničkog računa (na primjer ograničenje u određeno doba dana) ne dopušta vam prijavljivanje u sustav. Potražite pomoć od administratora sustava ili tehničke podrške. | A user account restriction (for example, a time-of-day restriction) is preventing you from logging on. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13713 | Korisnički račun zaključan je zbog mjere opreza jer je bilo previše pokušaja prijave ili promjene lozinke. Pričekajte trenutak prije sljedećeg pokušaja ili se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | As a security precaution, the user account has been locked because there were too many logon attempts or password change attempts. Wait a while before trying again, or contact your system administrator or technical support. |
13714 | Ovaj je korisnički račun istekao. Za pomoć se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | This user account has expired. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13715 | Istekla je lozinka za ovaj korisnički račun. Da biste se prijavili, morate promijeniti lozinku. Ažurirajte lozinku ili se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | This user account's password has expired. The password must change in order to logon. Please update the password or contact your system administrator or technical support. |
13716 | Administrator sustava ograničio je vrijeme tijekom kojeg se morate prijaviti. Pokušajte se prijaviti kasnije. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | The system administrator has restricted the times during which you may log in. Try logging in later. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13717 | Administrator sustava ograničio je broj računala na koja se možete prijaviti. Pokušajte se prijaviti na drugo računalo. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | The system administrator has limited the computers you can log on with. Try logging on at a different computer. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
13718 | Prije prvog prijavljivanja morate promijeniti lozinku. Ažurirajte lozinku ili se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | You must change your password before logging on the first time. Please update your password or contact your system administrator or technical support. |
13719 | Administrator sustava ograničio je vrste prijavljivanja (mrežna ili interaktivna) koje možete koristiti. Za pomoć se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | The system administrator has restricted the types of logon (network or interactive) that you may use. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13720 | Traži se Kerberos podprotokol User2User. Za pomoć se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | The Kerberos sub-protocol User2User is required. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13721 | Veza je prekinuta jer je s udaljenog računala primljen neočekivan certifikat za provjeru autentičnosti poslužitelja. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se vlasniku udaljenog računala ili mrežnom administratoru. |
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote computer. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator. |
13722 | Povezivanje nije moguće jer udaljeno računalo s kojim je uspostavljana veza nije ono koje ste naveli. Razlog može biti zastarjela stavka u predmemoriji DNS-a. Pokušajte umjesto naziva koristiti IP adresu računala. | The connection cannot be completed because the remote computer that was reached is not the one you specified. This could be caused by an outdated entry in the DNS cache. Try using the IP address of the computer instead of the name. |
13723 | Administrator sustava ne dopušta povezivanje s ovim udaljenim računalom. Za pomoć se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | Your system administrator does not allow you to connect to this remote computer. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13724 | Nije moguće automatski ponovno povezati aplikacije. Pokrenite ih ponovno | Could not auto-reconnect to your applications,please re-launch your applications |
13725 | Unesite vjerodajnice za %s. Administrator sustava za prijavljivanje na računalo ne dopušta korištenje zadanih vjerodajnica. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to this remote computer. |
13726 | Unesite vjerodajnice za %s. Vaš administrator sustava ne dopušta korištenje spremljenih vjerodajnica za prijavljivanje na udaljeno računalo. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to this remote computer. |
13727 | Administrator sustava ne dopušta korištenje zadanih vjerodajnica za prijavljivanje na %s. Unesite nove vjerodajnice. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13728 | Administrator sustava ne dopušta korištenje spremljenih vjerodajnica za prijavljivanje na %s. Unesite nove vjerodajnice. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. |
13729 | Administrator sustava ne dopušta korištenje zadanih vjerodajnica za prijavljivanje na %s. Unesite nove vjerodajnice. Ako %s ne podržava provjeru autentičnosti na razini mreže, neće prihvatiti te vjerodajnice. Pomoć zatražite od administratora sustava. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13730 | Administrator sustava ne dopušta korištenje spremljenih vjerodajnica za prijavljivanje na %s. Unesite nove vjerodajnice. Ako %s ne podržava provjeru autentičnosti na razini mreže, neće prihvatiti te vjerodajnice. Pomoć zatražite od administratora sustava. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to %s. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13731 | Unesite vjerodajnice za %s. Administrator sustava ne dopušta korištenje zadanih vjerodajnica za prijavljivanje na udaljeno računalo jer identitet tog računala nije u potpunosti provjeren. | Enter your credentials for %s. Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer because its identity is not fully verified. |
13733 | Administrator sustava ne dopušta korištenje zadanih vjerodajnica za prijavu na udaljeno računalo %s jer njegov identitet nije u potpunosti provjeren. Unesite nove vjerodajnice. | Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13734 | Administrator sustava ne dopušta korištenje spremljenih vjerodajnica za prijavu na udaljeno računalo %s jer njegov identitet nije u potpunosti provjeren. Unesite nove vjerodajnice. | Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. |
13735 | Administrator sustava ne dopušta korištenje zadanih vjerodajnica za prijavu na udaljeno računalo %s jer njegov identitet nije u potpunosti provjeren. Unesite nove vjerodajnice. Također, ako %s ne podržava mrežnu provjeru autentičnosti, neće ni prihvatiti te vjerodajnice. Pomoć zatražite od administratora sustava. |
Your system administrator does not allow the use of default credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13736 | Administrator sustava ne dopušta korištenje spremljenih vjerodajnica za prijavu na udaljeno računalo %s jer njegov identitet nije u potpunosti provjeren. Unesite nove vjerodajnice. Također, ako %s ne podržava mrežnu provjeru autentičnosti, neće ni prihvatiti te vjerodajnice. Pomoć zatražite od administratora sustava. |
Your system administrator does not allow the use of saved credentials to log on to the remote computer %s because its identity is not fully verified. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13737 | Uspostavljanje kontakta s ustanovom za izdavanje certifikata radi provjere autentičnosti nije uspjelo. Ako pristupnik udaljene radne površine koristite s pametnom karticom, pokušajte se povezati s udaljenim računalom pomoću lozinke. Za pomoć se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | A certification authority could not be contacted for authentication. If you are using a Remote Desktop Gateway with a smart card, try connecting to the remote computer using a password. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13738 | Unesite nove vjerodajnice za %s. Udaljena radna površina ne može stupiti u kontakt s ustanovom za provjeru autentičnosti povezanom s vašom pametnom karticom. | Please enter new credentials for %s. Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. |
13739 | Veza s udaljenim računalom ne može stupiti u kontakt s ustanovom za provjeru autentičnosti povezanom s vašom pametnom karticom. Unesite nove vjerodajnice. | Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. |
13740 | Veza s udaljenim računalom ne može stupiti u kontakt s ustanovom za provjeru autentičnosti povezanu s vašom pametnom karticom. Unesite nove vjerodajnice. Ako%s ne podržava provjeru autentičnosti na razini mreže, ne može ni prihvatiti ove vjerodajnice. Za pomoć se obratite administratoru sustava. |
Remote Desktop cannot contact the authentication authority associated with your smart card. Please enter new credentials. Also, if %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13741 | Sigurnosna pravila na vašem računalu traže unos lozinke u dijaloški okvir Sigurnost u sustavu Windows. Međutim, udaljeno računalo s kojim se želite povezati ne prepoznaje vjerodajnice koje ste unijeli pomoću dijaloškog okvira Sigurnost u sustavu Windows. Za pomoć se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | The security policy of your computer requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote computer you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13742 | Udaljeno računalo zahtijeva provjeru autentičnosti na razini mreže, što vaše računalo ne podržava. Za pomoć se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | The remote computer requires Network Level Authentication, which your computer does not support. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
13743 | Unesite nove vjerodajnice za %s. Pametnoj kartici ponuđen je neispravan PIN. | Please enter new credentials for %s. An incorrect PIN was presented to the smart card. |
13744 | Pametnoj kartici ponuđen je neispravan PIN. Unesite nove vjerodajnice. | An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. |
13745 | Pametnoj kartici ponuđen je neispravan PIN. Unesite nove vjerodajnice. Ako %s ne podržava provjeru autentičnosti na razini mreže, neće prihvatiti te vjerodajnice. Pomoć možete zatražiti od administratora sustava. |
An incorrect PIN was presented to the smart card. Please enter new credentials. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. For assistance, contact your system administrator. |
13746 | Udaljena radna površina ne može provjeriti identitet udaljenog računala jer postoji razlika u vremenu i datumu između vašeg i udaljenog računala. Provjerite je li vam na satu računala postavljeno točno vrijeme, a zatim se ponovno pokušajte povezati. Ako se problem ponovno pojavi, obratite se mrežnom administratoru ili vlasniku udaljenog računala. | Remote Desktop cannot verify the identity of the remote computer because there is a time or date difference between your computer and the remote computer. Make sure your computer’s clock is set to the correct time, and then try connecting again. If the problem occurs again, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
13747 | Udaljena je sesija prekinuta jer vam je na računalu ponestalo videoresursa. Zatvorite druge programe i pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se mrežnom administratoru ili službi tehničke podrške. |
The remote session was disconnected because your computer is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
13748 | Udaljeno računalo ne podržava način rada s ograničenim administriranjem ili udaljenog čuvara. | The remote PC doesn't support Restricted Administration mode or Remote Guard. |
13749 | Udaljeno računalo pridruženo je AAD-u. Ako se pokušavate prijaviti na službeni račun, pokušajte sa službenom adresom e-pošte. | Remote machine is AAD joined. If you are signing in to your work account, try using your work email address. |
13770 | Vrati dolje | Restore Down |
13771 | Minimiziraj | Minimize |
13772 | Zatvori | Close |
13773 | Pokaži naredbe za udaljeno računalo | Show the commands for the remote PC |
13774 | Prikvači traku veze | Pin the connection bar |
13775 | Otkvači traku veze | Unpin the connection bar |
13776 | Podaci o sigurnosti | Security info |
13777 | Informacije o vezi | Connection info |
13778 | Odaberite uređaje koje želite koristiti | Select devices to use |
13780 | Veza s udaljenim računalom | Remote Desktop Connection |
13781 | Povežite se putem svojeg računala s računalom koje se nalazi negdje drugdje te na njemu pokrećite programe i pristupajte datotekama. | Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files. |
13785 | Propusnost: | Bandwidth: |
13786 | Vrijeme do povratka signala: | Round-trip time: |
13787 | UDP prijenos: | UDP transport: |
13788 | Broj slika u sekundi: | Frame rate: |
13789 | Kašnjenje audiozapisa u odnosu na videozapis: | Audio delay vs. video: |
13790 | Pokaži vizualizator: | Show visualizer: |
13791 | Pokaži prekrivajući videozapis: | Show video overlay: |
13792 | Kopiraj u međuspremnik | Copy to Clipboard |
13793 | FPS | FPS |
13794 | ms | ms |
13795 | Datum/vrijeme: %1 %2
Međuverzija klijentskog OS-a: %3 %4 %5 %6 |
Date/Time: %1 %2
Client OS Build: %3 %4 %5 %6 |
13796 | True | True |
13797 | False | False |
13798 | Način postavljanja sadržaja na udaljeno mjesto putem MIL-a: | MIL remoting mode: |
13799 | Hardverski način rada. | Hardware mode: |
13800 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je lozinka istekla ili je morate promijeniti. Promijenite lozinku ili se za pomoć obratite administratoru mreže ili tehničkoj podršci. | Your computer can't connect to the remote computer because your password has expired or you must change the password. Please change the password or contact your network administrator or technical support for assistance. |
13801 | Tijekom slanja podataka na pristupni poslužitelj udaljene radne površine došlo je do pogreške. Poslužitelj privremeno nije dostupan ili je veza s mrežom prekinuta. Pokušajte ponovno kasnije ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. | An error occurred while sending data to the Remote Desktop Gateway server. The server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13802 | Došlo je do pogreške tijekom primanja podataka na pristupni poslužitelj udaljene radne površine. Poslužitelj trenutno nije dostupan ili je veza s mrežom prekinuta. Pokušajte ponovno kasnije ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. | An error occurred while receiving data from the Remote Desktop Gateway server. Either the server is temporarily unavailable or a network connection is down. Try again later, or contact your network administrator for assistance. |
13803 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je pristupni poslužitelj udaljene radne površine dosegao najveći dopušteni broj povezivanja. Pokušajte se povezati kasnije ili se za pomoć obratite administratoru sustava. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
13804 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupni poslužitelj udaljene radne površine ne podržava zahtjev. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
13805 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer klijent ne podržava neku od mogućnosti pristupnika udaljene radne površine. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
13806 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupni poslužitelj udaljene radne površine nije kompatibilan s ovim računalom. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server and this computer are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
13807 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer korištene vjerodajnice nisu valjane. Umetnite valjanu pametnu karticu, unesite PIN ili lozinku i pokušajte se ponovno povezati. | Your computer can't connect to the remote computer because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
13808 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer vaše računalo ili uređaj ne zadovoljavaju preduvjete zaštite mrežnog pristupa, koje je postavio mrežni administrator. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13809 | Ovo se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer nijedan certifikat nije konfiguriran za korištenje na pristupnom poslužitelju udaljene radne površine. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can’t connect to the remote computer because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
13810 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupni poslužitelj udaljene radne površine s kojim se pokušavate povezati nije dopustio administrator vašeg računala. Ako ste vi administrator, dodajte naziv pristupnog poslužitelja radne površine na popis pouzdanih pristupnih poslužitelja radne površine na svom računalu, a zatim se ponovno pokušajte povezati. | Your computer can't connect to the remote computer because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your computer administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your computer and then try connecting again. |
13811 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer računalo ili uređaj zbog nekog od sljedećih razloga ne zadovoljava preduvjete zaštite mrežnog pristupa koje je postavio mrežni administrator: 1) Naziv pristupnog poslužitelja udaljene radne površine i naziv subjekta certifikata javnog ključa ne podudaraju se. 2) Certifikat je istekao ili je opozvan. 3) Korijenski izdavatelj certifikata taj certifikat ne smatra pouzdanim. 4) Nastavak certifikata ključa ne podržava šifriranje. 5) Vaše računalo ne može potvrditi popis opoziva certifikata. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. |
Your computer can't connect to the remote computer because your computer or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key ext ension does not support encryption. 5) Your computer cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
13812 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer su za provjeru autentičnosti na pristupnom poslužitelju udaljene radne površine umjesto vjerodajnica pametne kartice potrebni korisničko ime i lozinka. | Your computer can't connect to the remote computer because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials. |
13813 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim jer su za provjeru autentičnosti na pristupnom poslužitelju udaljene radne površine umjesto korisničkog imena i lozinke potrebne vjerodajnice pametne kartice. | Your computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password. |
13814 | Upišite PIN pametne kartice da biste se povezali s računalom %s | Type your smart card PIN to connect to %s |
13815 | Upišite korisničko ime i lozinku da biste se povezali s računalom %s | Type your user name and password to connect to %s |
13816 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer nije pronađen čitač pametne kartice. Priključite čitač pametnih kartica, a zatim pokušajte ponovno ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
13817 | Unesite vjerodajnice da biste se povezali s %s | Enter your credentials to connect to %s |
13819 | Veza je prekinuta jer je dosegnuto vremensko ograničenje sesije. | The connection has been disconnected because the session timeout limit was reached. |
13820 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom vjerojatno zato što pametna kartica nije valjana, zato što certifikat pametne kartice nije pronađen u spremištu certifikata ili zato što nije pokrenut servis za raspačavanje certifikata. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance. |
13821 | Veza s pristupnikom udaljene radne površine prekinuta je jer redovita provjera autentičnosti korisnika nije uspjela. Pokušajte se ponovno povezat pomoću točnog korisničkog imena i lozinke. Ako ponovno povezivanje ne uspije, za daljnju se pomoć obratite mrežnom administratoru. | The RD Gateway connection ended because periodic user authentication failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13822 | Veza s pristupnikom udaljene radne površine prekinuta je jer redovita autorizacija korisnika nije uspjela. Pokušajte se ponovno povezati pomoću točnog korisničkog imena i lozinke. Ako ponovno povezivanje ne uspije, za daljnju se pomoć obratite mrežnom administratoru. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Try reconnecting with a correct user name and password. If the reconnection fails, contact your network administrator for further assistance. |
13823 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupnik udaljene radne površine i udaljeno računalo ne mogu razmjenjivati pravilnike. Mogući su razlozi sljedeći: 1. Udaljeno računalo ne može razmjenjivati pravilnike s pristupnikom udaljene radne površine. 2. Konfiguracija udaljenog računala ne dopušta novu vezu. 3. Prekinuta je veza između pristupnika udaljene radne površine i udaljenog računala. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. |
Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway and the remote computer are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote computer is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote computer's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote computer ended. Contact your network administrator for assistance. |
13824 | Veza s pristupnikom udaljene radne površine prekinuta je zato što nije uspjela periodička autorizacija korisnika. Vaše računalo ili uređaj nisu ispunili preduvjete zaštite mrežnog pristupa (NAP, Network Access Protection) koje je postavio mrežni administrator. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your computer or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
13825 | Povezivanje s %s | Connecting to %s |
13826 | Uspostavljanje sigurne veze s %s | Establishing Secure Connection to %s |
13827 | Ovo se računalo ne može povezati s udaljenim resursom jer nemate dozvole za taj resurs. Obratite se mrežnom administratoru za pomoć. | This computer cannot connect to the remote resource because you do not have permission to this resource. Contact your network administrator for assistance. |
13828 | Trenutno nema dostupnih resursa za povezivanje. Povežite se ponovno ili se obratite mrežnom administratoru. | There are currently no resources available to connect to. Retry the connection or contact your network administrator. |
13829 | Došlo je do pogreške prilikom pristupa ovom resursu od strane veze s udaljenim računalom. Povežite se ponovno ili se obratite administratoru sustava. | An error occurred while Remote Desktop Connection was accessing this resource. Retry the connection or contact your system administrator. |
13830 | Klijent za udaljenu radnu površinu mora se ažurirati na najnoviju verziju. Pomoć za instalaciju ažuriranja zatražite od administratora sustava pa pokušajte ponovno. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Contact your system administrator for help installing the update, and then try again. |
13831 | Dodatne informacije nalaze se na adresi: %s. | More information can be found at: %s. |
13832 | Vaša mrežna konfiguracija ne dopušta potrebne HTTPS priključke. Ako trebate pomoć s omogućivanjem tih priključaka ili onemogućivanjem web-proxy poslužitelja, obratite se mrežnom administratoru i potom se ponovno pokušajte povezati. | Your network configuration doesn’t allow the necessary HTTPS ports. Contact your network administrator for help allowing those ports or disabling the web proxy, and then try connecting again. |
13833 | Postavljamo dodatne resurse i to bi moglo potrajati nekoliko minuta. Pokušajte ponovno kasnije. | We’re setting up more resources, and it might take a few minutes. Please try again later. |
13834 | Klijent za udaljenu radnu površinu mora se ažurirati na najnoviju verziju. Ponovno pokrenite klijent da biste instalirali važna ažuriranja. | Your Remote Desktop Client needs to be updated to the newest version. Please restart the client to install important updates. |
13835 | Korisničko ime koje ste unijeli nije podudarno s korisničkim imenom koje ste koristili za pretplatu na aplikacije. Ako se želite prijaviti kao drugi korisnik, na izborniku Polazno odaberite Odjava. | The user name you entered does not match the user name used to subscribe to your applications. If you wish to sign in as a different user please choose Sign Out from the Home menu. |
13836 | Čini se da previše korisnika trenutno isprobava servis Azure RemoteApp. Pričekajte nekoliko minuta pa pokušajte ponovno. | Looks like there are too many users trying out the Azure RemoteApp service at the moment. Please wait a few minutes and then try again. |
13837 | Dostignut je maksimalni broj korisnika. Dodatnu pomoć zatražite od administratora. | Maximum user limit has been reached. Please contact your administrator for further assistance. |
13838 | Dostupno je ažuriranje. Da biste ga instalirali, kliknite ovdje. | An update is available, click here to install. |
13840 | Vaše probno razdoblje za Azure RemoteApp je isteklo. Obratite se administratoru ili tehničkoj podršci za pomoć. | Your trial period for Azure RemoteApp has expired. Ask your admin or tech support for help. |
13841 | Više nemate pristup aplikaciji Azure RemoteApp. Obratite se administratoru ili tehničkoj podršci za pomoć. | You no longer have access to Azure RemoteApp. Ask your admin or tech support for help. |
13842 | Verzija softvera Graphics caps: | Graphics caps version: |
13843 | Grafički način rada klijenta: | Client graphics mode: |
13844 | AVC mogućnost: | AVC capability: |
13845 | Ponovno pokreni softver Gfx | Restart Gfx Software |
13846 | Spremi Gfx površine: | Save Gfx Surfaces: |
13900 | Mreža nije dostupna. Veza će biti ponovno uspostavljena kada mreža postane dostupna. | The network is not available. The connection will be reinstated when the network is available. |
14006 | Do ovog problema može doći ako se na udaljenom računalu pokreće verzija sustava Windows koja je starija od sustava Windows Vista, odnosno ako udaljeno računalo nije konfigurirano da bi podržavalo provjeru autentičnosti poslužitelja. Za pomoć se obratite administratoru mreže ili vlasniku udaljenog računala. |
This problem can occur if the remote computer is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or if the remote computer is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14007 | Postavke vašeg računala ne dopuštaju vezu s ovim udaljenim računalom jer ga je nemoguće prepoznati. Na računalu se vjerojatno pokreće verzija sustava Windows koja je starija od sustava Windows Vista ili računalo nije konfigurirano da bi podržalo provjeru autentičnosti poslužitelja. Za pomoć se obratite administratoru mreže ili vlasniku udaljenog računala. |
Your computer’s settings do not allow connection to this remote computer because it cannot be identified. Either it is running a version of Windows that is earlier than Windows Vista, or it is not configured to support server authentication. For assistance, contact your network administrator or the owner of the remote computer. |
14008 | Nije moguće provjeriti identitet udaljenog računala. Želite li ipak uspostaviti vezu? | The identity of the remote computer cannot be verified. Do you want to connect anyway? |
14009 | Veza s udaljenom radnom površinom nije uspjela jer nije moguće provjeriti autentičnost udaljenog računala | Your remote desktop connection failed because the remote computer cannot be authenticated |
14010 | Želite li uspostaviti vezu unatoč tim pogreškama certifikata? | Do you want to connect despite these certificate errors? |
14011 | Ne možete nastaviti jer je potrebna provjera autentičnosti. | You cannot proceed because authentication is required. |
14012 | Značajka veze s udaljenom radnom površinom ne može se povezati s udaljenim računalom. Udaljeno računalo %s s kojim se pokušavate povezati preusmjerava vas na drugo udaljeno računalo naziva %s. Značajka veze s udaljenom radnom površinom ne može provjeriti pripadaju li ta dva računala istoj farmi poslužitelja glavnog računala sesije udaljene radne površine. Prilikom povezivanja s farmom poslužitelja glavnog računala sesije udaljene površine morate koristiti naziv farme, a ne računala. Ako koristite vezu putem RDP-a koju ste dobili od administratora, obratite mu se za pomoć. Ako se želite povezati s određenim članom farme radi administracije tog člana, u naredbeni redak upišite "mstsc.exe /admin". |
Remote Desktop Connection cannot connect to the remote computer. The remote computer %s that you are trying to connect to is redirecting you to another remote computer named %s. Remote Desktop Connection cannot verify that the computers belong to the same RD Session Host server farm. You must use the farm name, not the computer name, when you connect to an RD Session Host server farm. If you are using an RDP connection provided to you by your administrator, contact your administrator for assistance. If you want to connect to a specific farm member to administer it, type "mstsc.exe /admin" at a command prompt. |
14013 | Udaljena radna površina ne može se povezati s udaljenim računalom jer je certifikat za provjeru autentičnosti primljen s udaljenog računala istekao ili nije valjan. Ta pogreška u nekim slučajevima može biti uzrokovana velikom vremenskom nepodudarnošću između klijentskog i poslužiteljskog računala. |
Remote Desktop cannot connect to the remote computer because the authentication certificate received from the remote computer is expired or invalid. In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server computers. |
14015 | Udaljeno računalo s kojim se pokušavate povezati traži provjeru autentičnosti na razini mreže, ali uspostavljanje veze s kontrolerom domene sustava Windows radi provjere autentičnosti na razini mreže nije moguće. Ako ste vi administrator udaljenog računala, pomoću mogućnosti na kartici "Udaljeno" u dijaloškom okviru "Svojstva sustava" možete onemogućiti provjeru autentičnosti na razini mreže. | The remote computer that you are trying to connect to requires Network Level Authentication (NLA), but your Windows domain controller cannot be contacted to perform NLA. If you are an administrator on the remote computer, you can disable NLA by using the options on the Remote tab of the System Properties dialog box. |
14997 | Web-mjesto pokušava započeti daljinsku vezu. Prije povezivanja provjerite je li izdavač pouzdan. | A website is trying to start a remote connection. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
14998 | Web-mjesto pokušava započeti daljinsku vezu. Identitet izdavača daljinske veze nije moguće utvrditi. | A website is trying to start a remote connection. The publisher of this remote connection can't be identified. |
14999 | Web-mjesto pokušava započeti daljinsku vezu. | A website is trying to start a remote connection. |
15000 | Ova bi daljinska veza mogla naškoditi lokalnom ili udaljenom računalu. Nemojte se povezivati, osim ako znate izvor ove veze ili ste je već koristili. | This remote connection could harm your local or remote computer. Do not connect unless you know where this connection came from or have used it before. |
15001 | Nije moguće utvrditi identitet izdavača ove daljinske veze. Želite li ipak uspostaviti vezu? | The publisher of this remote connection can't be identified. Do you want to connect anyway? |
15002 | Nepoznati izdavač | Unknown publisher |
15003 | Ova bi daljinska veza mogla naškoditi lokalnom ili udaljenom računalu. Prije povezivanja provjerite je li izdavač pouzdan. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect. |
15004 | Ova bi daljinska veza mogla naškoditi lokalnom ili udaljenom računalu. Prije povezivanja provjerite je li udaljeno računalo pouzdano. | This remote connection could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the remote computer before you connect. |
15005 | Udaljeno računalo ne podržava servis RemoteApp. Za pomoć se obratite administratoru sustava. |
The remote computer does not support RemoteApp. For assistance, contact your system administrator. |
15006 | Ponovno povezivanje s udaljenim programom nije uspjelo. Ponovno pokrenite udaljeni program. |
Failed to reconnect to the remote program. Please restart the remote program. |
15007 | Zvuk servisa RemoteApp | RemoteApp Audio |
15008 | RemoteApp | RemoteApp |
15009 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer provjera autentičnosti na vatrozidu nije uspjela zbog nedostatka vjerodajnica za vatrozid. Da biste riješili ovaj problem, idite na web-mjesto vatrozida koje vam je preporučio vaš mrežni administrator, a zatim ponovno pokušajte uspostaviti vezu ili se obratite svom mrežnom administratoru za pomoć. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15010 | Ove će se vjerodajnice koristiti za povezivanje sa sljedećim računalima:
1. %s (pristupni poslužitelj udaljene radne površine 2. %s (udaljeno računalo) |
These credentials will be used to connect to the following computers:
1. %s (RD Gateway server) 2. %s (remote computer) |
15011 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer provjera autentičnosti na vatrozidu nije uspjela zbog nevaljanih vjerodajnica za vatrozid. Da biste riješili ovaj problem, idite na web-mjesto vatrozida koje vam je preporučio vaš mrežni administrator, a zatim ponovno pokušajte uspostaviti vezu ili se obratite svom mrežnom administratoru za pomoć. | Your computer can't connect to the remote computer because authentication to the firewall failed due to invalid firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
15012 | Dodatne informacije potražite na %s. Kôd za prekid veze: 0x%x. | For more information, please go to %s. Disconnect code: 0x%x. |
15013 | Pravilo o provjeri autentičnosti na poslužitelju ne dopušta zahtjeve za povezivanjem koji koriste spremljene vjerodajnice. Unesite nove vjerodajnice. | The server’s authentication policy does not allow connection requests using saved credentials. Please enter new credentials. |
15014 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je pametna kartica zaključana. Obratite se administratoru mreže da bi vam otključao pametnu karticu ili ponovno postavio PIN. | Your computer can't connect to the remote computer because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN. |
15021 | %s | %s |
15025 | Pametna kartica | Smart card |
15026 | NTLM protocol | NTLM protocol |
15027 | Prijavljene vjerodajnice | Logged on credentials |
15028 | Osnovni protokol | Basic protocol |
15029 | Veza s pristupnim poslužiteljem udaljene radne površine je šifrirana. | The connection to the Remote Desktop Gateway server is encrypted. |
15030 | Udaljena radna površina ne može se povezati s udaljenim računalom "%s" iz jednog od ovih razloga: 1) Vaš korisnički račun nije naveden na popisu dozvola pristupnika udaljene radne površine 2) Udaljeno ste računalo možda naveli u obliku NetBIOS (npr. računalo1), a pristupnik udaljene radne površine očekuje oblik FQDN-a ili IP adrese (npr. računalo1.fabrikam.com ili 157.60.0.1). Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote computer in NetBIOS format (for example, computer1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, computer1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
15031 | Udaljena se površina ne može povezati s udaljenim računalom "%s" iz jednog od ovih razloga: 1) Vaš korisnički račun nema ovlasti za pristup pristupniku udaljene radne površine "%s" 2) Vaše računalo nema ovlasti za pristup pristupniku udaljene radne površine "%s" 3) Koristite nekompatibilan način provjere autentičnosti (npr. pristupnik udaljene radne površine možda očekuje pametnu karticu, a vi ste naveli lozinku) Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. |
Remote Desktop can’t connect to the remote computer "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your computer is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
15032 | Program servisa RemoteApp | RemoteApp program |
15033 | Pogon&i | Dri&ves |
15034 | Pri&ključci | Po&rts |
15035 | M&eđuspremnik | C&lipboard |
15036 | Dr&ugi podržani PnP uređaji | Other &supported PnP devices |
15037 | Smatrate li ovu daljinsku vezu pouzdanom? | Do you trust this remote connection? |
15038 | Vjerujete li izdavaču ove daljinske veze? | Do you trust the publisher of this remote connection? |
15039 | &Detalji | &Details |
15041 | Pisa&či | Prin&ters |
15042 | Te mogućnosti ne možete promijeniti dok ste povezani s udaljenim računalom. | You can't change these options while you are connected to the remote computer. |
15043 | Web-mjesto pokušava pokrenuti program udaljene aplikacije. Nije moguće utvrditi identitet izdavača te aplikacije za daljinsko korištenje. | A website is trying to run a RemoteApp program. The publisher of this RemoteApp program can't be identified. |
15044 | Web-mjesto želi pokrenuti program udaljene aplikacije. Prije povezivanja i pokretanja programa provjerite je li izdavač pouzdan. | A website is trying to run a RemoteApp program. Make sure that you trust the publisher before you connect to run the program. |
15045 | N&e pitaj me više za daljinske veze ovog izdavača | D&on't ask me again for remote connections from this publisher |
15046 | &Snimanje zvuka | &Audio recording |
15047 | Provjera autentičnosti na temelju kolačića | Cookie based authentication |
15048 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je na pristupni poslužitelj udaljene radne površine poslan nevaljan kolačić. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15049 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je pristupni poslužitelj udaljene radne površine odbio kolačić. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
15050 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupni poslužitelj udaljene radne površine očekuje način provjere autentičnosti različit od pokušanog. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance. |
15051 | &Grafičko ubrzanje | &Graphics acceleration |
15052 | Da biste koristili ovaj program ili računalo, najprije se prijavite na sljedeće web-mjesto: %s. | To use this program or computer, first log on to the following website: %s. |
15053 | Da biste koristili ovaj program ili računalo, najprije se morate prijaviti na web-mjesto za provjeru autentičnosti. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | To use this program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15054 | Sesija je prekinuta. Da biste nastavili koristiti program ili računalo, najprije se prijavite na sljedeće web-mjesto: %s. | Your session has ended. To continue using the program or computer, first log on to the following website: %s. |
15055 | Sesija je prekinuta. Da biste nastavili koristiti program ili računalo, najprije se morate prijaviti na web-mjesto za provjeru autentičnosti. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your session has ended. To continue using the program or computer, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
15060 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je veličina kolačića premašila podržanu veličinu. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance. |
15061 | Drugi podržani &USB uređaji za RemoteFX | Other supported RemoteFX &USB devices |
15062 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom pomoću navedene konfiguracije za prosljeđivanje proxyja. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance. |
16001 | Ova bi aplikacija za daljinsko korištenje mogla naškoditi lokalnom ili udaljenom računalu. Ne povezujte se radi pokretanja ovog programa, osim ako znate izvor ovog programa ili ste ga već koristili. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Do not connect to run this program unless you know where this program came from or have used it before. |
16002 | Ova bi aplikacija za daljinsko korištenje mogla naškoditi lokalnom ili udaljenom računalu. Provjerite je li aplikacija za daljinsko korištenje pouzdana prije no što se povežete radi pokretanje ovog programa. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the RemoteApp before you connect to run this program. |
16003 | Ova bi aplikacija za daljinsko korištenje mogla naškoditi lokalnom ili udaljenom računalu. Provjerite je li izdavač pouzdan prije no što se povežete radi pokretanja ovog programa. | This RemoteApp program could harm your local or remote computer. Make sure that you trust the publisher before you connect to run this program. |
16004 | Nije moguće utvrditi identitet izdavača programa udaljene aplikacije. Želite li se unatoč tome povezati i pokrenuti program? | The publisher of this RemoteApp program can't be identified. Do you want to connect to run the program anyway? |
16005 | Smatrate li ovu aplikaciju za daljinsko korištenje pouzdanom? | Do you trust this RemoteApp program? |
16006 | Smatrate li izdavača ove aplikacije za daljinsko korištenje pouzdanim? | Do you trust the publisher of this RemoteApp program? |
16051 | Pokaži &detalje | Show &Details |
16052 | Sakrij &detalje | Hide &Details |
16100 | %s... (udaljeno) | %s... (Remote) |
16202 | Certifikat nije valjan za ovu primjenu. | The certificate is not valid for this usage. |
16203 | Ovo se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer vjerodajnice pametne kartice nisu dostupne, vjerojatno zato što u ovom spremištu certifikata nema certifikata pametne kartice. Da biste to popravili, prijavite se kao %s, a zatim umetnite pametnu karticu u čitač pametnih kartica i pomoću dodatka Certifikati provjerite nalazi li se certifikat pametne kartice u korisnikovom osobnom spremištu certifikata. | This computer can't connect to the remote computer because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user's personal certificate store. |
16204 | Došlo je do pogreške prilikom provjera autentičnosti. %s Udaljeno računalo: %s |
An authentication error has occurred. %s Remote computer: %s |
16205 | Došlo je do pogreške pri provjeri autentičnosti. %s Udaljeno računalo: %s Razlog može biti istekla lozinka. Ako je lozinka istekla, ažurirajte je. Za pomoć se obratite administratoru ili tehničkoj podršci. |
An authentication error has occured. %s Remote computer: %s This could be due to an expired password. Please update your password if it has expired. For assistance, contact your administrator or technical support. |
16900 | Iniciranje daljinske veze... | Initiating remote connection... |
16901 | Konfiguriranje udaljene sesije... | Configuring remote session... |
16902 | Osiguravanje daljinske veze... | Securing remote connection... |
16903 | Procjena kvalitete veze... | Estimating connection quality... |
17001 | Traženje odredišnog računala... | Finding the destination computer... |
17002 | Učitavanje odredišnog računala... | Loading the destination computer... |
17003 | Priprema odredišnog računala... | Preparing the destination computer... |
17004 | Preusmjeravanje na odredišno računalo... | Redirecting to the destination computer... |
17051 | Učitavanje virtualnog računala... | Loading the virtual machine... |
17052 | Priprema virtualnog računala... | Preparing the virtual machine... |
17053 | Pokretanje virtualnog računala... | Starting the virtual machine... |
17054 | Dohvaćanje informacija o mreži s virtualnog računala... | Getting network information from the virtual machine... |
17055 | Ponovni pokušaj dohvaćanja informacija o mreži s virtualnog računala... | Trying again to get network information from the virtual machine... |
17101 | Veza s udaljenom radnom površinom nije pronašla odredišno računalo. To se može dogoditi ako naziv računala nije točan ili ako računalo još nije registrirano kod posrednika za vezu s udaljenom radnom površinom. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite mrežnom administratoru. | Remote Desktop Connection could not find the destination computer. This can happen if the computer name is incorrect or the computer is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17103 | Dok je veza s udaljenom radnom površinom učitavala odredišno računalo, došlo je do pogreške. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite mrežnom administratoru. | An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17104 | Ne može se uspostaviti veza s udaljenim računalom (došlo je do problema pri postavljanju virtualnog računala). Pokušajte se ponovno povezati ili se za pomoć obratite mrežnom administratoru. | Couldn't connect to the remote computer (there was a problem setting up the virtual machine). Try connecting again, or contact your network administrator for help. |
17105 | Dok je veza s udaljenom radnom površinom pokretala virtualno računalo, došlo je do pogreške. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite mrežnom administratoru. | An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17107 | Dok se veza s udaljenom radnom površinom preusmjeravala na odredišno računalo, došlo je do pogreške. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite mrežnom administratoru. | An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination computer. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17108 | Sustav Windows ne može pronaći IP adresu odredišnog virtualnog računala. Razlog je možda to što virtualno računalo nema poboljšanja Hyper-V i to što se njegov naziv ne podudara s nazivom računala u sustavu Windows. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the computer name in Windows. Contact your network administrator for assistance. |
17109 | Nema dostupnih računala u skupu. Ponovno se pokušajte povezati ili se obratite mrežnom administratoru. | There are no available computers in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17110 | Vaše se računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer Connection Broker nije uspio provjeriti valjanost postavki navedenih u RDP datoteci. Za pomoć se obratite mrežnom administratoru. | Your computer can't connect to the remote computer because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance. |
17111 | Dok je veza s udaljenom radnom površinom pokretala virtualno računalo, došlo je do pogreške isteka vremena. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite mrežnom administratoru. | A time out error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17112 | Dok je veza s udaljenom radnom površinom pokretala virtualno računalo, došlo je do pogreške nadzora sesije. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite mrežnom administratoru. | A session monitoring error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
17113 | Otkazana je obrada veze. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite administratoru mreže. | Connection processing has been cancelled. Try connecting again, or contact your network administrator. |
18008 | Više od %d Mb/s | Greater than %d Mbps |
18009 | Manje od 100 kB/s | Less than 100 Kbps |
18010 | Više od 5000 ms | Greater than 5000 ms |
18011 | Manje od 1 ms | Less than 1 ms |
18013 | kB/s | Kbps |
18014 | Mb/s | Mbps |
18017 | Uključeno | On |
18018 | Isključeno | Off |
18019 | Računanje... | Calculating... |
18021 | Kvaliteta veze s udaljenim računalom je odlična. | The quality of the connection to the remote computer is excellent. |
18022 | Kvaliteta veze s udaljenim računalom je dobra. | The quality of the connection to the remote computer is good. |
18023 | Kvaliteta veze s udaljenim računalom je loša. | The quality of the connection to the remote computer is poor. |
18024 | Kvaliteta veze s udaljenim računalom je odlična i omogućen je UDP. | The quality of the connection to the remote computer is excellent and UDP is enabled. |
18025 | Kvaliteta veze s udaljenim računalom je dobra i omogućen je UDP. | The quality of the connection to the remote computer is good and UDP is enabled. |
18026 | Kvaliteta veze s udaljenim računalom je loša i omogućen je UDP. | The quality of the connection to the remote computer is poor and UDP is enabled. |
18027 | Udaljeno računalo nije povezano. | The remote computer is not connected. |
19003 | Pristupnik servisa udaljene radne površine | Remote Desktop Services Gateway |
19004 | Sesija je neaktivna dulje od maksimalnog vremena neaktivnosti. Veza će se prekinuti za jednu minutu. Kliknite "U redu" da biste nastavili sesiju. |
Session has been idle over its time limit. It will be disconnected in 1 minute. Press Ok to continue session. |
19101 | 11pt;Semilight;None;Segoe UI | 11pt;Semilight;None;Segoe UI |
19104 | Ipak se poveži | Connect anyway |
19105 | Odustani | Cancel |
19106 | Računalo je pouzdano i može koristiti moje lokalne resurse | I trust this PC to use my local resources |
19107 | Ne pitaj me više za veze s ovim PC-jem | Don’t ask me again for connections to this PC |
19108 | Izdavač: | Publisher: |
19109 | Naziv računala: | PC name: |
19110 | Pogoni | Drives |
19111 | Priključci | Ports |
19112 | Međuspremnik | Clipboard |
19113 | Drugi podržani PnP uređaji | Other supported PnP devices |
19114 | Dugi podržani USB uređaji | Other supported USB devices |
19115 | Pisači | Printers |
19116 | Snimanje zvuka | Audio recording |
19117 | Grafičko ubrzanje | Graphics acceleration |
19120 | Povezivanje s tim računalom možda nije sigurno. Razlozi mogu biti sljedeći: | It may not be safe to connect to this PC. This might be because of the following reasons: |
19122 | Naziv na certifikatu s udaljenog računala: | Name in the certificate from the remote PC: |
19125 | Poruka administratora | Message from the administrator |
19126 | Ponovno pitaj samo ako se promijeni pravilnik | Don’t ask me again unless there are policy changes |
19127 | U redu | OK |
19128 | Pristajem | I agree |
19129 | 20pt;Semilight;None;Segoe UI | 20pt;Semilight;None;Segoe UI |
19130 | Razlog je to što nije omogućena provjera autentičnosti. | This is because authentication has not been enabled. |
19131 | Razlozi mogu biti sljedeći: | This could be because of the following reasons: |
19132 | Na udaljenom je PC-ju verzija sustava Windows starija od sustava Windows Vista. | The remote PC’s running a version of Windows that is earlier than Windows Vista. |
19133 | Udaljeni PC ne podržava provjeru autentičnosti poslužitelja. | The remote PC can’t support server authentication. |
19134 | Povezivanje možda nije sigurno. | It may not be safe to connect. |
19135 | Do tog je problema došlo jer se ne može utvrditi identitet udaljenog PC-ja. Razlozi mogu biti sljedeći: | This is because the remote PC can’t be identified. This could be because of the following reasons: |
19138 | Za pomoć se obratite administratoru mreže. | For help, contact your network administrator. |
19139 | Došlo je do pogreške pri provjeri autentičnosti (šifra: 0x%x). Udaljeno računalo: %s |
An authentication error has occurred (Code: 0x%x). Remote PC: %s |
19142 | Naziv poslužitelja naveden u certifikatu nije točan. | The server name on the certificate is not correct. |
19143 | Certifikat ne potječe od pouzdanog izdavatelja certifikata. | The certificate’s not from a trusted certifying authority. |
19144 | Certifikat je povučen i nije siguran za korištenje. | The certificate’s been revoked and is not safe to use. |
19145 | Ne možemo provjeriti je li certifikat valjan. | We can’t check if the certificate’s valid. |
19146 | Certifikat nije valjan. | The certificate isn’t valid. |
19147 | Certifikat nije valjan (šifra: 0x%x). | The certificate isn’t valid (Code: 0x%x). |
19148 | Želite li se ipak povezati? | Do you want to connect anyway? |
19149 | Ne može se potvrditi identitet udaljenog PC-ja | Can’t verify the identity of the remote PC |
19150 | Povezivanje s udaljenim PC-jem nije moguće | Can’t connect to the remote PC |
19151 | Razlog je nedostupnost vjerodajnica pametne kartice, možda zato što u spremištu certifikata nema certifikata pametne kartice. Da biste to riješili, prijavite se kao %s, a zatim umetnite pametnu karticu u čitač pametnih kartica te pomoću dodatnog alata za certifikate provjerite nalazi li se certifikat pametne kartice u osobnom spremištu certifikata tog korisnika. | This is because smart card credentials are not available, possibly because a smart card certificate is not present in the certificate store. To fix this, log on as %s, then insert the smart card into the smart card reader and use the Certificates snap-in to verify that the smart card certificate is in the user’s personal certificate store. |
19152 | Ta veza može naštetiti vašem lokalnom ili udaljenom računalu. | This connection could harm your local or remote PC. |
19156 | Nije moguće utvrditi identitet izdavača daljinske veze. Želite li se svejedno povezati? | Can’t identify the publisher of this remote connection. Do you want to connect anyway? |
19157 | Web-mjesto pokušava uspostaviti daljinsku vezu | A website is trying to start a remote connection |
19159 | Nepoznato | Unknown |
19160 | Ne pitaj me više za daljinske veze ovog izdavača | Don’t ask me again for remote connections from this publisher |
20001 | Prekinuta je veza s udaljenim računalom. Ne znamo zašto, ali mogući su razlozi: *da je sesiju prekinuo administrator mreže *da je došlo je do pogreške pri postavljanju veze da postoji problem s mrežnom vezom Ako se problem nastavi pojavljivati, zatražite pomoć od administratora. |
Connection to the remote PC was lost. We're not sure why, but it might be because: *Your network administrator ended the session. *Something happened while the connection was being set up. *There's a network connection problem. If this keeps happening, ask your administrator for help. |
20002 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom. Na računalu nema dovoljno slobodne virtualne memorije. Zatvorite ostale programe i pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se administratoru mreže ili tehničkoj podršci. |
This PC can't connect to the remote PC. Your PC does not have enough virtual memory available. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
20003 | Zbog sigurnosne pogreške klijent se nije mogao povezati s udaljenim računalom. Provjerite jeste li prijavljeni na mrežu, a zatim se ponovno pokušajte povezati. | Because of a security error, the client could not connect to the remote PC. Verify that you are logged on to the network, and then try connecting again. |
20004 | Nije moguće pronaći "%s". Provjerite naziv računala i domene pa pokušajte ponovno. |
Can't find "%s". Make sure the PC name and domain are correct and try again. |
20005 | Zbog pogreške u protokolu klijent se nije mogao povezati s udaljenim računalom. Pokušate se ponovno povezati s udaljenim računalom. Ako se klijent ni tada ne uspije povezati, obratite se administratoru mreže. |
Because of a protocol error, the client could not connect to the remote PC. Please try connecting to the remote PC again. If the client still fails to connect, contact your network administrator. |
20006 | Nije moguće povezivanje s udaljenim računalom. Razlog je možda problem s mrežnom vezom. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se administratoru mreže ili tehničkoj podršci. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If that doesn't work, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20007 | Izgubljena je veza s udaljenim računalom. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se tehničkoj podršci ili zamolite za pomoć administratora mreže. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support or ask your network administrator for help. |
20008 | Nije moguće povezivanje s udaljenim računalom. Razlog je možda problem s mrežnom vezom. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se tehničkoj podršci ili administratoru mreže. |
Can't connect to the remote PC. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20009 | Sesija će završiti zbog pogreške u šifriranju podataka. Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. | Because of an error in data encryption, this session will end. Please try connecting to the remote PC again. |
20010 | Veza sa sesijom prekinut će se zbog pogreške u protokolu. Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. | Because of a protocol error, this session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20011 | Navedeni naziv računala sadrži znakove koji nisu valjani. Provjerite naziv i pokušajte ponovno. | The specified PC name contains invalid characters. Please verify the name and try again. |
20012 | Računalo se ne može povezati s drugom sesijom konzole na udaljenom računalu jer je jedna sesija konzole već u tijeku. | Your PC could not connect to another console session on the remote PC because you already have a console session in progress. |
20014 | Prekinuta je veza s udaljenim računalom. Vjerojatno je došlo do problema s mrežnom vezom. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se tehničkoj podršci ili administratoru mreže. |
Connection to the remote PC was lost. This might be because of a network connection problem. Try connecting again. If this keeps happening, contact technical support, or ask your network administrator for help. |
20015 | Prekinuta je veza s udaljenim računalom. Mrežni je administrator možda prekinuo vašu sesiju. Pokušajte se ponovno povezati nakon nekog vremena, ali ako to ne pomogne, zatražite pomoć mrežnog administratora. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Try connecting again in a while but if that doesn't work, ask your network administrator for help. |
20016 | Prekinuta je veza s udaljenim računalom. Drugi se korisnik povezao s istim računalom. Pokušajte se kasnije ponovno povezati. |
Connection to the remote PC was lost. Another user connected to the same PC. Try connecting again later. |
20017 | Prekinuta je veza s udaljenim računalom. Sesiju je možda prekinuo administrator mreže. Zamolite ga za pomoć. |
Connection to the remote PC was lost. Your network administrator might've ended your session. Ask them for help. |
20018 | Prekinuta je veza s udaljenim računalom. Pokušajte se ponovno povezati. |
Connection to the remote PC was lost. Try connecting again. |
20019 | Zbog pogreške u protokolu (šifra: 0x%x) daljinska će sesija biti prekinuta. Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. |
Because of a protocol error (code: 0x%x), the remote session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20020 | Dok se klijent pokušavao povezati, pojavila se pogreška s licenciranjem (licenciranje je isteklo). Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. |
A licensing error occurred while the client was attempting to connect (Licensing timed out). Please try connecting to the remote PC again. |
20021 | Udaljeno je računalo prekinulo vezu sa sesijom zbog pogreške u licencnom protokolu. Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom ili se obratite administratoru poslužitelja. |
The remote PC disconnected the session because of an error in the licensing protocol. Please try connecting to the remote PC again or contact your server administrator. |
20024 | Daljinska je sesija prekinuta jer ne postoje licence za klijentski pristup ovog računala udaljenoj radnoj površini. Obratite se administratoru poslužitelja. |
The remote session was disconnected because there are no Remote Desktop client access licenses available for this PC. Please contact the server administrator. |
20025 | Daljinska je sesija prekinuta jer licencna poruka koju je udaljeno računalo primilo od ovog računala nije valjana. | The remote session was disconnected because the remote PC received an invalid licensing message from this PC. |
20026 | Daljinska je sesija prekinuta jer je licenca za klijentski pristup udaljenoj radnoj površini pohranjena na ovom računalu izmijenjena. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this PC has been modified. |
20027 | Daljinska je sesija prekinuta jer oblik licence za klijentski pristup udaljenoj površini pohranjene na ovom računalu nije valjan. | The remote session was disconnected because the Remote Desktop client access license stored on this PC is in an invalid format. |
20028 | Daljinska je sesija prekinuta zbog mrežnih problema tijekom licencnog protokola. Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. |
The remote session was disconnected because there were network problems during the licensing protocol. Please try connecting to the remote PC again. |
20029 | Daljinska je sesija prekinuta jer nije moguće nadograditi ni obnoviti licencu za klijentski pristup lokalnog računala. Obratite se administratoru poslužitelja. |
The remote session was disconnected because the local PC's client access license could not be upgraded or renewed. Please contact the server administrator. |
20030 | Daljinska je sesija prekinuta jer udaljeno računalo nije licencirano za prihvaćanje daljinskih veza. Obratite se administratoru poslužitelja. |
The remote session was disconnected because the remote PC is not licensed to accept remote connections. Please contact the server administrator. |
20032 | Sesija će se prekinuti zbog pogreške u protokolu otkrivene na klijentu (šifra 0x%x). Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. |
Because of a protocol error detected at the client (code 0x%x), this session will be disconnected. Please try connecting to the remote PC again. |
20033 | Daljinska je sesija prekinuta zbog neuspješnog dekomprimiranja na klijentu. Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. |
The remote session was disconnected because of a decompression failure at the client side. Please try connecting to the remote PC again. |
20034 | Daljinska je sesija prekinuta zbog pogreške dešifriranja na poslužitelju. Pokušajte se ponovno povezati s udaljenim računalom. |
The remote session was disconnected because of a decryption error at the server. Please try connecting to the remote PC again. |
20035 | Klijent nije uspio uspostaviti vezu s udaljenim PC-jem. Najvjerojatniji uzroci te pogreške: 1) Na udaljenom PC-ju možda nisu omogućene daljinske veze. 2) Na udaljenom je PC-ju prekoračen maksimalan broj veza. 3) Prilikom uspostavljanja veze došlo je do mrežne pogreške. 4) Udaljeni PC možda ne podržava potrebnu razinu sigurnosti FIPS-a. Smanjite potreban pravilnik razine sigurnosti na strani klijenta ili zatražite pomoć mrežnog administratora. |
The client could not establish a connection to the remote PC. The most likely causes for this error are: 1) Remote connections might not be enabled at the remote PC. 2) The maximum number of connections was exceeded at the remote PC. 3) A network error occurred while establishing the connection. 4) The remote PC might not support the required FIPS security level. Please lower the client side required security level policy, or contact your network administrator for assistance. |
20050 | Povezivanje s udaljenim računalom nije moguće. Možda nemate dozvole da daljinsku prijavu. Zatražite pomoć od administratora mreže. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to sign in remotely. Ask your network administrator for help. |
20051 | Povezivanje s udaljenim računalom nije moguće. Provjerite je li računalo uključeno i povezano s mrežom te je li omogućen daljinski pristup. |
Can't connect to the remote PC. Make sure the PC is turned on and connected to the network, and that remote access is enabled. |
20055 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer korisničko ime ili lozinka nisu valjani. Unesite valjano korisničko ime i lozinku. | Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Type a valid user name and password. |
20056 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer ne može provjeriti popis opoziva certifikata. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because it can’t verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
20057 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom zbog jednog od sljedećih razloga: 1) Ne podudaraju se zatražena adresa pristupnog poslužitelja udaljene radne površine i naziv subjekta SSL certifikata poslužitelja. 2) Certifikat je istekao ili je opozvan. 3) Korijenski izdavatelj certifikata ne smatra taj certifikat pouzdanim. Za pomoć se obratite administratoru mreže. |
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons: 1) The requested Remote Desktop Gateway server address and the server SSL certificate subject name do not match. 2) The certificate is expired or revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. Contact your network administrator for assistance. |
20058 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je izdavatelj certifikata opozvao SSL certifikat. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the SSL certificate was revoked by the certification authority. Contact your network administrator for assistance. |
20059 | Računalo ne može provjeriti identitet pristupnika udaljene radne površine "%s". Povezivanje s poslužiteljima čiji se identitet ne može utvrditi nije sigurno. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | This PC can't verify the identity of the RD Gateway "%s". It's not safe to connect to servers that can't be identified. Contact your network administrator for assistance. |
20060 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer se tražena adresa pristupnog poslužitelja udaljene radne površine i naziv subjekta certifikata ne podudaraju. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server address requested and the certificate subject name do not match. Contact your network administrator for assistance. |
20061 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je certifikat pristupnog poslužitelja udaljene radne površine istekao ili je opozvan. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server's certificate has expired or has been revoked. Contact your network administrator for assistance. |
20062 | Povezivanje s udaljenim računalom nije moguće. Čini se da postoji problem s udaljenim računalom. Obratite se tehničkoj podršci ili zamolite za pomoć administratora mreže. |
Can't connect to the remote PC. There seems to be a problem with the remote PC. Contact technical support or ask your network administrator for help. |
20063 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je zatražena alternativna metoda prijavljivanja. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because an alternate logon method is required. Contact your network administrator for assistance. |
20064 | Povezivanje s udaljenim računalom nije moguće. Provjerite je li adresa pristupnog poslužitelja točna pa pokušajte ponovno. |
Can't connect to the remote PC. Make sure you have the correct gateway server address and try again. |
20065 | Računalo ne može povezati s udaljenim računalom jer je pristupni poslužitelj udaljene radne površine privremeno nedostupan. Pokušajte se povezati poslije ili se za pomoć obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20066 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer nema komponente klijenta servisa udaljene radne površine ili je riječ o komponenti neodgovarajuće verzije. Provjerite je li instalacija uspješno dovršena i poslije se pokušajte ponovno povezati. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Services client component is missing or is an incorrect version. Verify that setup was completed successfully, and then try reconnecting later. |
20067 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupnom poslužitelju udaljene radne površine ponestaje poslužiteljskih resursa pa trenutno nije dostupan. Pokušajte se poslije povezati ili se obratite administratoru mreže za pomoć. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is running low on server resources and is temporarily unavailable. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20068 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je otkrivena neodgovarajuća verzija datoteke rpcrt4.dll. Provjerite jesu li sve komponente klijenta pristupnika udaljene radne površine ispravno instalirane. | Your PC can't connect to the remote PC because an incorrect version of rpcrt4.dll has been detected. Verify that all components for Remote Desktop Gateway client were installed correctly. |
20069 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer nije instaliran servis za pametnu karticu. Instalirajte servis za pametnu karticu, a zatim pokušajte ponovno ili se obratite administratoru mreže za pomoć. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card service is installed. Install a smart card service and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20070 | Računalo ne može ostati povezano s udaljenim računalom jer je uklonjena pametna kartica. Pokušajte ponovno s valjanom pametnom karticom ili se obratite administratoru mreže za pomoć. | Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Try again using a valid smart card, or contact your network administrator for assistance. |
20071 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer nema pametne kartice. Pokušajte ponovno s pametnom karticom. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card is available. Try again using a smart card. |
20072 | Računalo ne može ostati povezano s udaljenim računalom jer je uklonjena pametna kartica. Iznova umetnite pametnu karticu pa pokušajte ponovno. | Your PC can't stay connected to the remote PC because the smart card has been removed. Reinsert the smart card and then try again. |
20073 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer korisničko ime ili lozinka nisu valjani. Upišite valjano korisničko ime i lozinku. | Your PC can't connect to the remote PC because the user name or password is not valid. Please type a valid user name and password. |
20074 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je u sloju prijenosa došlo do pogreške sigurnosnog paketa. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite administratoru mreže za pomoć. | Your PC can't connect to the remote PC because a security package error occurred in the transport layer. Retry the connection or contact your network administrator for assistance. |
20075 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom zbog jednog od sljedećih razloga 1) Vjerodajnice (kombinacija korisničkog imena, domene i lozinke) nisu točno. 2) Pametna kartica nije prepoznata. |
Your PC can't connect to the remote PC due to one of the following reasons: 1) Your credentials (the combination of user name, domain, and password) were incorrect. 2) Your smart card was not recognized. |
20076 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je administrator mreže ograničio pristup pristupnom poslužitelju udaljene radne površine. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because your network administrator has restricted access to this RD Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
20077 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer web-proxy poslužitelj traži provjeru autentičnosti. Ako želite kroz web-proxy poslužitelj dopustiti promet prema pristupniku udaljene radne površine čija autentičnost nije provjerena, obratite se administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the web proxy server requires authentication. To allow unauthenticated traffic to an RD Gateway server through your web proxy server, contact your network administrator. |
20078 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom. Došlo je do pogreške koja je onemogućila povezivanje. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se vlasniku udaljenog računala ili administratoru mreže. |
This PC can’t connect to the remote PC. An error occurred that prevented the connection. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator. |
20102 | Povezivanje s udaljenim računalom nije moguće. Obratite se za pomoć administratoru mreže. |
Can't connect to the remote PC. Ask your network administrator for help. |
20111 | Povezivanje s udaljenim računalom nije moguće. Možda nemate dozvole koristiti to računalo. Obratite se administratoru mreže. |
Can't connect to the remote PC. You might not have permissions to use that PC. Talk to your network administrator. |
20117 | Administrator sustava ograničio vam je prijavljivanje na određena računala. Pokušajte se prijaviti na neko drugo računalo. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | The system administrator has limited the PCs you can log on with. Try logging on at a different PC. If the problem continues, contact your system administrator or technical support. |
20121 | Veza je prekinuta jer je s udaljenog računala primljen neočekivan certifikat za provjeru autentičnosti poslužitelja. Pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se vlasniku udaljenog računala ili administratoru mreže. |
The connection has been terminated because an unexpected server authentication certificate was received from the remote PC. Try connecting again. If the problem continues, contact the owner of the remote PC or your network administrator. |
20141 | Prema pravilniku o sigurnosti na vašem računalu u dijaloški okvir "Sigurnost u sustavu Windows" morate unijeti lozinku. No udaljeno računalo s kojim se želite povezati ne prepoznaje vjerodajnice koje ste unijeli u dijaloški okvir "Sigurnost u sustavu Windows". Za pomoć se obratite administratoru sustava ili tehničkoj podršci. | The security policy of your PC requires you to type a password on the Windows Security dialog box. However, the remote PC you want to connect to cannot recognize credentials supplied using the Windows Security dialog box. For assistance, contact your system administrator or technical support. |
20146 | Povezivanje s udaljenim računalom nije moguće. Postoji razlika u vremenu ili datumu između vašeg i udaljenog računala. Provjerite je li na satu vašeg računala postavljeno točno vrijeme, a zatim se ponovno pokušajte povezati. Ako se problem ponovno pojavi, obratite se administratoru mreže ili vlasniku udaljenog računala. |
Can't connect to the remote PC. There's a date or time difference between your PC and the remote PC. Make sure your PC's clock is set to the correct time and then try connecting again. If this keeps happening, talk to your network administrator or the owner of the remote PC. |
20147 | Daljinska je sesija prekinuta jer na računalu ponestaje videoresursa. Zatvorite druge programe i pokušajte se ponovno povezati. Ako se problem nastavi pojavljivati, obratite se administratoru mreže ili tehničkoj podršci. |
The remote session was disconnected because your PC is running low on video resources. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support. |
20200 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je lozinka istekla ili je morate promijeniti. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because your password has expired or you must change the password. Contact your network administrator for assistance. |
20203 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je pristupni poslužitelj udaljene radne površine dosegao najveći dopušteni broj veza. Pokušajte se povezati poslije ili se obratite administratoru mreže za pomoć. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server reached its maximum allowed connections. Try reconnecting later or contact your network administrator for assistance. |
20204 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupni poslužitelj udaljene radne površine ne podržava taj zahtjev. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server does not support the request. Contact your network administrator for assistance. |
20205 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer klijent ne podržava neku od mogućnosti pristupnika udaljene radne površine. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the client does not support one of the Remote Desktop Gateway's capabilities. Contact your network administrator for assistance. |
20206 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupni poslužitelj udaljene radne površine i ovo računalo nisu kompatibilni. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server and this PC are incompatible. Contact your network administrator for assistance. |
20207 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer korištene vjerodajnice nisu valjane. Umetnite valjanu pametnu karticu i upišite PIN ili lozinku te se pokušajte ponovno povezati. | Your PC can't connect to the remote PC because the credentials used are not valid. Insert a valid smart card and type a PIN or password, and then try connecting again. |
20208 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer vaše računalo ili uređaj ne zadovoljava preduvjete zaštite mrežnog pristupa koje je postavio administrator mreže. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not pass the Network Access Protection requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
20209 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer nijedan certifikat nije konfiguriran za pristupni poslužitelj udaljene radne površine. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can’t connect to the remote PC because no certificate was configured to use at the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
20210 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer administrator vašeg računala nije dopustio povezivanje s pristupnim poslužiteljem udaljene radne površine s kojim se pokušavate povezati. Ako ste vi administrator, dodajte naziv pristupnog poslužitelja radne površine na popis pouzdanih pristupnih poslužitelja radne površine na svom računalu, a zatim se ponovno pokušajte povezati. | Your PC can't connect to the remote PC because the RD Gateway server that you are trying to connect to is not allowed by your PC administrator. If you are the administrator, add this Remote Desktop Gateway server name to the trusted Remote Desktop Gateway server list on your PC and then try connecting again. |
20211 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer računalo ili uređaj zbog nekog od sljedećih razloga ne zadovoljava preduvjete zaštite mrežnog pristupa koje je postavio administrator mreže: 1) Naziv pristupnog poslužitelja udaljene radne površine ne podudara se s nazivom subjekta certifikata javnog ključa. 2) Certifikat je istekao ili je opozvan. 3) Korijenski izdavatelj certifikata ne smatra taj certifikat pouzdanim. 4) Nastavak certifikata ključa ne podržava šifriranje. 5) Računalo ne može provjeriti popis opoziva certifikata. Za pomoć se obratite administratoru mreže. |
Your PC can't connect to the remote PC because your PC or device did not meet the Network Access Protection requirements set by your network administrator, for one of the following reasons: 1) The Remote Desktop Gateway server name and the server's public key certificate subject name do not match. 2) The certificate has expired or has been revoked. 3) The certificate root authority does not trust the certificate. 4) The certificate key extension does not support encryption. 5) Your PC cannot verify the certificate revocation list. Contact your network administrator for assistance. |
20212 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer su za provjeru autentičnosti na pristupnom poslužitelju udaljene radne površine umjesto vjerodajnica pametne kartice potrebni korisničko ime i lozinka. | Your PC can't connect to the remote PC because a user name and password are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of smart card credentials. |
20213 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer su za provjeru autentičnosti na pristupnom poslužitelju udaljene radne površine umjesto korisničkog imena i lozinke potrebne vjerodajnice pametne kartice. | Your PC can't connect to the remote PC because smart card credentials are required to authenticate to the Remote Desktop Gateway server instead of a user name and password. |
20216 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer nije pronađen čitač pametne kartice. Priključite čitač pametnih kartica, a zatim pokušajte ponovno ili se za pomoć obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because no smart card reader is detected. Connect a smart card reader and then try again, or contact your network administrator for assistance. |
20220 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom vjerojatno zato što pametna kartica nije valjana, zato što u spremištu certifikata nije pronađen certifikat pametne kartice ili zato što nije pokrenut servis za propagaciju certifikata. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC, possibly because the smart card is not valid, the smart card certificate was not found in the certificate store, or the Certificate Propagation service is not running. Contact your network administrator for assistance. |
20223 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer pristupnik udaljene radne površine i udaljeno računalo ne mogu razmjenjivati pravilnike. Mogući razlozi: 1. Udaljeno računalo nema mogućnost razmjene pravilnika s pristupnikom udaljene radne površine. 2. Konfiguracija udaljenog računala ne dopušta novu vezu. 3. Prekinuta je veza između pristupnika udaljene radne površine i udaljenog računala. Za pomoć se obratite administratoru mreže. |
Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway and the remote PC are unable to exchange policies. This could happen due to one of the following reasons: 1. The remote PC is not capable of exchanging policies with the Remote Desktop Gateway. 2. The remote PC's configuration does not permit a new connection. 3. The connection between the Remote Desktop Gateway and the remote PC ended. Contact your network administrator for assistance. |
20224 | Veza s pristupnikom udaljene radne površine prekinuta je jer periodička autorizacija korisnika nije uspjela. Vaše računalo ili uređaj ne zadovoljavaju preduvjete zaštite mrežnog pristupa (NAP, Network Access Protection) koje je postavio administrator mreže. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | The RD Gateway connection ended because periodic user authorization failed. Your PC or device didn't pass the Network Access Protection (NAP) requirements set by your network administrator. Contact your network administrator for assistance. |
21009 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer provjera autentičnosti na vatrozidu nije uspjela zbog nedostatka vjerodajnica za vatrozid. Da biste riješili taj problem, idite na web-mjesto vatrozida koje vam je preporučio administrator mreže, a zatim ponovno pokušajte uspostaviti vezu ili se za pomoć obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because authentication to the firewall failed due to missing firewall credentials. To resolve the issue, go to the firewall website that your network administrator recommends, and then try the connection again, or contact your network administrator for assistance. |
21013 | Udaljena radna površina ne može se povezati s udaljenim računalom jer je certifikat za provjeru autentičnosti primljen s udaljenog računala istekao ili nije valjan. Ta pogreška u nekim slučajevima može biti uzrokovana velikom razlikom u vremenu klijentskog i poslužiteljskog računala. |
Remote Desktop cannot connect to the remote PC because the authentication certificate received from the remote PC is expired or invalid. In some cases, this error might also be caused by a large time discrepancy between the client and server PCs. |
21030 | Udaljena radna površina ne može se povezati s udaljenim računalom "%s" zbog jednog od ovih razloga: 1) Vaš korisnički račun nije naveden na popisu dozvola za pristupnik udaljene radne površine 2) Udaljeno ste računalo možda naveli u obliku NetBIOS (npr. računalo1), a pristupnik udaljene radne površine očekuje oblik FQDN-a ili IP adrese (npr. računalo1.fabrikam.com ili 157.60.0.1). Za pomoć se obratite administratoru mreže. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not listed in the RD Gateway’s permission list 2) You might have specified the remote PC in NetBIOS format (for example, PC1), but the RD Gateway is expecting an FQDN or IP address format (for example, PC1.fabrikam.com or 157.60.0.1). Contact your network administrator for assistance. |
21031 | Udaljena radna površina ne može se povezati s udaljenim računalom "%s" zbog jednog od ovih razloga: 1) Vaš korisnički račun nema ovlasti za pristup pristupniku udaljene radne površine "%s" 2) Vaše računalo nema ovlasti za pristup pristupniku udaljene radne površine "%s" 3) Koristite nekompatibilnu metodu provjere autentičnosti (npr. pristupnik udaljene radne površine očekuje pametnu karticu, a vi ste naveli lozinku) Za pomoć se obratite administratoru mreže. |
Remote Desktop can’t connect to the remote PC "%s" for one of these reasons: 1) Your user account is not authorized to access the RD Gateway "%s" 2) Your PC is not authorized to access the RD Gateway "%s" 3) You are using an incompatible authentication method (for example, the RD Gateway might be expecting a smart card but you provided a password) Contact your network administrator for assistance. |
25014 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je pametna kartica zaključana. Obratite se administratoru mreže da bi vam otključao pametnu karticu ili ponovno postavio PIN. | Your PC can't connect to the remote PC because your smart card is locked out. Contact your network administrator about unlocking your smart card or resetting your PIN. |
25048 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je na pristupni poslužitelj udaljene radne površine poslan kolačić koji nije valjan. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because an invalid cookie was sent to the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
25049 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je pristupni poslužitelj udaljene radne površine odbio kolačić. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the cookie was rejected by the Remote Desktop Gateway server. Contact your network administrator for assistance. |
25050 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer se metoda provjere autentičnosti koju pristupni poslužitelj udaljene radne površine očekuje razlikuje od pokušane metode. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the Remote Desktop Gateway server is expecting an authentication method different from the one attempted. Contact your network administrator for assistance. |
25053 | Da biste koristili ovaj program ili računalo, najprije se morate prijaviti na web-mjesto za provjeru autentičnosti. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | To use this program or PC, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
25054 | Sesija je završila. Da biste nastavili koristiti program ili računalo, najprije se prijavite na sljedeće web-mjesto: %s. | Your session has ended. To continue using the program or PC, first log on to the following website: %s. |
25055 | Sesija je završila. Da biste nastavili koristiti program ili računalo, najprije se morate prijaviti na web-mjesto za provjeru autentičnosti. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your session has ended. To continue using the program or PC, you must first log on to an authentication website. Contact your network administrator for assistance. |
25060 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer je veličina kolačića prekoračila podržanu veličinu. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the size of the cookie exceeded the supported size. Contact your network administrator for assistance. |
25062 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom pomoću navedene konfiguracije za prosljeđivanje proxyja. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC using the specified forward proxy configuration. Contact your network administrator for assistance. |
26900 | Iniciranje daljinske veze | Initiating remote connection |
26901 | Konfiguriranje udaljene sesije | Configuring remote session |
26902 | Zaštita daljinske veze | Securing remote connection |
26903 | Procjena kvalitete veze | Estimating connection quality |
27001 | Traženje odredišnog računala | Finding the destination computer |
27002 | Učitavanje odredišnog računala | Loading the destination computer |
27003 | Priprema odredišnog računala | Preparing the destination computer |
27004 | Preusmjeravanje na odredišno računalo | Redirecting to the destination computer |
27051 | Učitavanje virtualnog računala | Loading the virtual machine |
27052 | Priprema virtualnog računala | Preparing the virtual machine |
27053 | Pokretanje virtualnog računala | Starting the virtual machine |
27054 | Dohvaćanje informacija o mreži s virtualnog računala | Getting network information from the virtual machine |
27055 | Ponovni pokušaj dohvaćanja informacija o mreži s virtualnog računala | Trying again to get network information from the virtual machine |
27101 | Veza s udaljenom radnom površinom nije pronašla odredišno računalo. To se može dogoditi ako naziv računala nije točan ili ako računalo još nije registrirano kod posrednika za vezu s udaljenom radnom površinom. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite administratoru mreže. | Remote Desktop Connection could not find the destination PC. This can happen if the PC name is incorrect or the PC is not yet registered with RD Connection Broker. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27103 | Dok je veza s udaljenom radnom površinom učitavala odredišno računalo, došlo je do pogreške. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite administratoru mreže. | An error occurred while Remote Desktop Connection was loading the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27104 | Dok je veza s udaljenom radnom površinom pokretala virtualno računalo iz stanja mirovanja, došlo je do pogreške. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite administratoru mreže. | An error occurred while Remote Desktop Connection was waking the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27105 | Dok je veza s udaljenom radnom površinom pokretala virtualno računalo, došlo je do pogreške. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite administratoru mreže. | An error occurred while Remote Desktop Connection was starting the virtual machine. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27107 | Dok se veza s udaljenom radnom površinom preusmjeravala na odredišno računalo, došlo je do pogreške. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite administratoru mreže. | An error occurred while Remote Desktop Connection was redirecting to the destination PC. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27108 | Windows ne može pronaći IP adresu odredišnog virtualnog računala. Virtualno računalo možda ne sadrži poboljšanja Hyper-V ili se naziv virtualnog računala ne podudara s nazivom računala u sustavu Windows. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Windows can't find the IP address of the destination virtual machine. This can happen if the virtual machine doesn't have Hyper-V enlightenments and the name of the virtual machine doesn't match the PC name in Windows. Contact your network administrator for assistance. |
27109 | Nema dostupnih računala u skupu. Pokušajte se ponovno povezati ili se obratite administratoru mreže. | There are no available PCs in the pool. Try connecting again, or contact your network administrator. |
27110 | Računalo se ne može povezati s udaljenim računalom jer posrednik za vezu ne može provjeriti valjanost postavki navedenih u RDP datoteci. Za pomoć se obratite administratoru mreže. | Your PC can't connect to the remote PC because the Connection Broker couldn't validate the settings specified in your RDP file. Contact your network administrator for assistance. |
0x10000009 | Pristup odbijen | Access Denied |
0x1000000A | Klijent je prekinuo vezu | Client has disconnected |
0x1000000B | Neuspjela provjera autentičnosti | Authentication Failure |
0x1000000C | Dobivanje dozvole nije uspjelo | Failed to get a license |
0x1000000D | Operacija je istekla | Operation has timed out |
0x1000000E | Nevaljano stanje | Invalid State |
0x1000000F | Povezivanje s pristupnim poslužiteljem nije uspjelo | Connection to gateway server failed |
0x10000010 | Mreža nije dostupna | Network Unavailable |
0x10000011 | Pogreška pri DNS razrješenju | DNS resolution failure |
0x10000012 | Neuspjela provjera autentičnosti znaka | Sign verification failed |
0x10000013 | Neuspjela provjera resursa | Resource check failed |
0x10000014 | Neuspjela prijava | Logon failed |
0x30000000 | Informacije | Info |
0x3000000A | Ovaj događaj se pojavljuje tijekom procesa povezivanja | This event is raised during the connection process |
0x3000000B | Ovaj događaj se pojavljuje tijekom prekida veze | This event is raised during the disconnection process |
0x3000000C | Ovaj događaj se pojavljuje tijekom procesa provjere autentičnosti | This event is raised during the authentication process |
0x3000000D | Ovaj događaj se pojavljuje tijekom pokušaja automatskog ponovnog povezivanja s poslužiteljem | This event is raised while trying to automatically reconnect to the server |
0x3000000E | Ovaj događaj se pojavljuje tijekom razrješenja naziva poslužitelja | This event is raised during resolving the server name |
0x3000000F | Ovaj događaj se pojavljuje tijekom dobivanja valjane dozvole | This event is raised while trying to get a valid license |
0x30000010 | Ovaj događaj se pojavljuje tijekom prijenosa kroz pristupnik | This event is raised in the gateway transport |
0x30000011 | Ovaj događaj se pojavljuje tijekom primanja podataka s poslužitelja | This event is raised when data is received from the server |
0x30000012 | Ovaj događaj se pojavljuje tijekom slanja podataka na poslužitelj | This event is raised when data is sent to the server |
0x30000013 | Događaj je povišen tijekom prijelaza stanja. | This event is raised during a state transition. |
0x30000014 | Događaj se aktivira kad klijent nije pravilno isključen. | This event is raised when the client has not been shutdown cleanly. |
0x30000015 | Događaj se aktivira kad se korisnik pokuša odjaviti iz OOB klijenta. | This event is raised when the user tries to sign out from the OOB client. |
0x30000016 | Događaj se aktivira kad korisnik pokuša ručno osvježiti sažetak sadržaja. | This event is raised when the user manually tries to do feed refresh. |
0x30000017 | Događaj se aktivira kad se korisnik pokuša prijaviti na stranicu ADAL-a pomoću drugog korisničkog imena. | This event is raised when the user tries to login in ADAL page using different user name. |
0x30000018 | Događaj se aktivira kad uspije događaj radnog prostora, npr. uključivanje pretplate/ažuriranje. | This event is raised when a workspace event like subscribe/update succeeded. |
0x30000019 | Događaj se aktivira kad događaj radnog prostora, npr. uključivanje pretplate/ažuriranje ne uspije! | This event is raised when a workspace event like subscribe/update failed! |
0x3000001A | Događaj se aktivira kad uspije otkrivanje sažetka sadržaja | This event is raised when feed discovery succeeds |
0x3000001B | Događaj se aktivira kad ne uspije otkrivanje sažetka sadržaja! | This event is raised when feed discovery failed! |
0x3000001C | Događaj se aktivira kad u predmemoriji sažetka sadržaja na klijentskom lokalnom računalu nema ikona ili datoteka RDP-a zbog oštećenja predmemorije! | This event is raised when the feed cache on the client local machine is missing icons or Rdp files due to cache corruption! |
0x3000001D | Događaj se aktivira kad korisnik uspješno ažurira status pristanka na poslužitelju | This event is raised when user has successfully updated the consent status on server side |
0x3000001E | Događaj se aktivira kad korisnik ne uspije ažurirati status pristanka na poslužitelju! | This event is raised when user is unable to update the consent status on server! |
0x3000001F | Događaj se aktivira prilikom prvog pokretanja klijenta. | This event is raised when the client first launches. |
0x30000020 | Događaj se aktivira kad korisnik ručno klikne gumb za prikaz pozivnica. | This event is raised when the user manually clicks the view invitations button. |
0x30000021 | Događaj se aktivira kad korisnik započne novi ciklus otkrivanja sažetka sadržaja. Podatke o raspršenom UPN-u i vremenskoj zoni zapisujemo ovdje | This event is raised when the user starts a new cycle of feed discovery. We log the hashed UPN and timezone information here |
0x30000022 | Događaj se aktivira kad se uključi pretplata na sve korisnikove sažetke sadržaja ili kad se svi potpuno ažuriraju. Bilježimo ukupno vrijeme potrebno za paralelno preuzimanje svih sažetaka sadržaja. | This event is raised when all the feeds of the user have been subscribed or updated completely. We log the overall time it took to download all feeds in parallel. |
0x30000023 | Događaj se aktivira prilikom operacije zatvaranja koja će prekinuti vezu. | This event is raised when there is a close operation which will tear down the connection. |
0x30000024 | Događaj se aktivira kad se s poslužitelja prime ograničenja za protokol. Bilježimo odabranu verziju i način rada klijenta te AVC mogućnost. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log the version selected, and the client mode and AVC capability. |
0x30000025 | Događaj se aktivira kad se s poslužitelja prime ograničenja protokola. Bilježimo iskorištene hardverske resurse. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are being used. |
0x30000026 | Događaj se aktivira kad se s poslužitelja prime ograničenja protokola. Bilježimo neiskorištene hardverske resurse. | This event is raised when protocol caps are received from the server. We log that hardware resources are not being used. |
0x30000027 | Ovaj se događaj podiže kada se pojavljuje pogreška u pribavljanju ADAL tokena. | This event is raised when there is error in acquiring ADAL token. |
0x30000028 | Ovaj se događaj podiže kada se ADAL autentifikacijski uspješno stvori. | This event is raised when ADAL authentication token is successfully created. |
0x30000029 | Ovaj se događaj podiže kada je ADAL autentifikacija otkazana. | This event is raised when ADAL authentication is cancelled. |
0x3000002C | Taj događaj iskrsava ako se tijekom izvršenja otkrije pogreška u kanalu. Zapisujemo neispravnu komponentu, funkciju i kod pogreške. | This event is raised if a pipeline error is encountered during execution. We log the faulting component, function, and error code. |
0x3000002F | To je generički događaj koji je možda pokrenuo klijent. | This is a generic event that may be raised by the client. |
0x30000030 | To je generička pogreška koju je možda signalizirao klijent. | This is a generic error that may be signaled by the client. |
0x50000002 | Pogreška | Error |
0x50000003 | Upozorenje | Warning |
0x50000005 | Opširno | Verbose |
0x70000064 | Općenito | General |
0x70000065 | Slijed povezivanja | Connection Sequence |
0x70000066 | Slijed za automatsku ponovnu uspostavu veze | Automatic Reconnection Sequence |
0x70000067 | Slijed za povezivanje putem pristupnika | Gateway Connection Sequence |
0x70000068 | Prijelaz stanja RDP-a | RDP State Transition |
0x70000069 | Radni prostor za RdClient RADC | RdClient RADC workspace |
0x7000006A | Radni prostor kanala klijenta RdClient | RdClient Pipeline workspace |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore | Microsoft-Windows-TerminalServices-ClientActiveXCore |
0x90000002 | Application | Application |
0xB00000E1 | %1: Uspješan prelazak s %3 na %5 kao odgovor na %7. | %1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB00000E2 | %1: pojavila se pogreška prilikom prelaska s %3 na %5 kao odgovor na %7 (šifra pogreške %8). | %1: An error was encountered when transitioning from %3 to %5 in response to %7 (error code %8). |
0xB00000E3 | %1: primljena je potvrda pridruživanja MCS kanalu: ChannelID = %2, ChannelName = %3. | %1: MCS Channel Join Confirmation received: ChannelID = %2, ChannelName = %3. |
0xB00003E9 | RDP ClientActiveX pokušava se povezati s ovim poslužiteljem. (%2) | RDP ClientActiveX is trying to connect to the server (%2) |
0xB00003EA | RDP ClientActiveX povezao se s poslužiteljem | RDP ClientActiveX has connected to the server |
0xB00003EB | RDP ClientActiveX je prekinuo vezu (Razlog= %2) | RDP ClientActiveX has been disconnected (Reason= %2) |
0xB00003EC | Klijent se prijavio na poslužitelj (SessionId = %2) | Client has logged on to the server (SessionId = %2) |
0xB00003ED | Klijent se nije uspio prijaviti na poslužitelj (Pogreška = %2) | Client failed to logon on to the server (Error = %2) |
0xB00003EE | Klijentov stroj izgubio je mogućnost povezivanja s mrežom (Razlog= %2) | Client machine has lost network connectivity (Reason= %2) |
0xB00003EF | DNS nije uspio razriješiti naziv poslužitelja (Pogreška= %2) | DNS failed to resolve the server name (Error= %2) |
0xB00003F0 | Poslužitelj provjerava dane vjerodajnice | The credentials provided are authenticated by the server |
0xB00003F1 | Poslužitelj nije uspio provjeriti autentičnost danih vjerodajnica | The credentials provided were failed to be authenticated by the server |
0xB00003F2 | RDP ClientActiveX povezuje se s pristupnih poslužiteljem (%1=%2) | RDP ClientActiveX is connecting to a gateway server (%1=%2) |
0xB00003F3 | RDP ClientActiveX uspio se povezati s pristupnim poslužiteljem | RDP ClientActiveX succeeded in connecting to the gateway server |
0xB00003F4 | RDP ClientActiveX nije se uspio povezati s pristupnim poslužiteljem (pogreška= %2) | RDP ClientActiveX failed to connect to the gateway server(Error= %2) |
0xB00003F5 | RDP ClientActiveX automatski ponovno pokušava uspostaviti vezu s poslužiteljem (%2) | RDP ClientActiveX is trying to automatically reconnect to the server (%2) |
0xB00003F6 | RDP ClientActiveX uspio se automatski povezati s poslužiteljem | RDP ClientActiveX succeeded in automatically connecting to the server |
0xB00003F7 | RDP ClientActiveX nije se uspio automatski povezati s poslužiteljem (Razlog= %1) | RDP ClientActiveX failed to automatically connect to the server (Reason= %1) |
0xB00003F8 | Klijent posjeduje licencu za povezivanje s poslužiteljem | Client has a license to connect to the server |
0xB00003F9 | Klijent ne posjeduje licencu za povezivanje s poslužiteljem (Pogreška= %2) | Client does not have a license to connect to the server (Error= %2) |
0xB00003FA | RDP ClientActiveX nije se uspio povezati s poslužiteljem (Pogreška = %2) | RDP ClientActiveX failed to connect to the server (Error = %2) |
0xB00003FB | %1 | %1 |
0xB00003FC | RDP ClientActiveX snimio je sljedeću pogrešku - %2. Check Details. | RDP ClientActiveX has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FD | Pri prijenosu kroz pristupnik RDP ClientActiveX snimljena je sljedeća pogreška - %2. Provjerite detalje. | RDP ClientActiveX's gateway transport has recorded the following error - %2. Check Details. |
0xB00003FF | ActiveX kontrola klijenta za udaljenu radnu površinu započela je s korištenjem značajke RemoteFX za dekodiranje grafika (vrsta dekodera = %2) | RDP Client ActiveX has started using RemoteFX for graphics decoding (decoder type = %2) |
0xB0000403 | Povezano s domenom (%1) uz sesiju %2. | Connected to domain (%1) with session %2. |
0xB0000404 | Poslužitelj podržava SSL = %1 | Server supports SSL = %1 |
0xB0000405 | Base64(SHA256(korisničko ime)) jest = %1 | Base64(SHA256(UserName)) is = %1 |
0xB0000406 | Klijent za udaljenu radnu površinu, međuverzija %1 %2 %3 %4 %5 | RDP Client build %1 %2 %3 %4 %5 |
0xB0000407 | Prilikom dekodiranja paketa vrsta %1 došlo je do pogreške zbog oblika koji nije valjan | Invalid format error occured when decoding packet of type %1 |
0xB0000408 | Naziv komponente:%1, :: %2 | Component name:%1, :: %2 |
0xB0000409 | Naziv komponente:%1, :: %2, kôd pogreške:%3 | Component name:%1, :: %2, Error code:%3 |
0xB000044C | Klijent je otkrio da je kašnjenje veze %2 ms. | The client detected the link latency is %2 milliseconds. |
0xB000044D | Klijent je otkrio da je propusnost %2 kB/s. | The client detected the bandwidth is %2 kbps/second. |
0xB000044E | Klijent je pokrenuo vezu za višestruki prijenos s poslužiteljem %2. | The client has initiated a multi-transport connection to the server %2. |
0xB000044F | Klijent je uspostavio vezu za višestruki prijenos s poslužiteljem. | The client has established a multi-transport connection to the server. |
0xB0000450 | Klijent nije uspio uspostaviti vezu za višestruki prijenos. | The client failed to establish the multi-transport connection. |
0xB0000451 | Veza za višestruki prijenos prekinuta je. | The multi-transport connection has been disconnected. |
0xB0000452 | Događaj zatvaranja, šifra = %1. | Close event, code = %1. |
0xB0000453 | Pred praćenja: %1 \"%2\", kôd pogreške: %3 | Disconnect trace:%1 \"%2\", Error code:%3 |
0xB00004B1 | RdClient je prisilno zatvoren jer je otkazivanje postojećeg posla radnog prostora predugo trajalo. | The RdClient has been forced exit since cancelling existing workspace job took too long. |
0xB00004B2 | Korisnik je kliknuo Odjava na vrpci OOB klijenta. | The user has clicked sign out on the OOB Client ribbon. |
0xB00004B3 | Korisnik je kliknuo Osvježi na vrpci OOB klijenta. | The user has clicked Refresh on the OOB client ribbon. |
0xB00004B4 | Korisnik se pokušao prijaviti u ADAL pomoću drugačijeg korisničkog imena od onog pomoću kojeg se prvotno pretplatio. | The user tried to login into ADAL with a different user name than the one he/she subscribed to initially. |
0xB00004B5 | %1: događaj radnog prostora uspio je za klijent = %2, ukupno vrijeme bez ADAL-a = %3 ms, vrijeme ADAL-a = %4 ms. Broj resursa = %5 | %1: Workspace Event succeeded for Tenant = %2 , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. NumberOfResources = %5 |
0xB00004B6 | %1: događaj radnog prostora nije uspio za klijent = %2, ukupno vrijeme bez ADAL-a = %3 ms, vrijeme ADAL-a = %4 ms. (šifra pogreške %5) | %1: Workspace Event failed for Tenant = %2. , TotalTimeWithoutAdal = %3 ms, AdalTime = %4 ms. (Error code %5) |
0xB00004B8 | Uspjelo je otkrivanje sažetka sadržaja. Ukupno vrijeme bez ADAL-a = %1 ms, vrijeme ADAL-a = %2 ms, broj sažetaka sadržaja = %3 | Feed discovery succeeded. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms, NumberOfFeeds = %3 |
0xB00004B9 | Otkrivanje sažetka sadržaja nije uspjelo. Ukupno vrijeme bez ADAL-a = %1 ms, vrijeme ADAL-a = %2 ms. (šifra pogreške = %3) | Feed discovery failed. TotalTimeWithoutAdal = %1 ms, AdalTime = %2 ms. (Error code = %3) |
0xB00004BA | Pronađeno je oštećenje predmemorije sažetka sadržaja. Klijent = %1, ID resursa = %2, vrsta resursa = %3 (šifra pogreške %4). | Feed cache corruption encountered. Tenant = %1, ResourceId = %2, ResourceType = %3, (Error code %4). |
0xB00004BB | Uspješno je ažuriran status pristanka. Ukupno vrijeme bez ADAL-a = %1, vrijeme ADAL-a = %2. | Consent status updated successfully. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. |
0xB00004BC | Ažuriranje statusa pristanka nije uspjelo. Ukupno vrijeme bez ADAL-a = %1, vrijeme ADAL-a = %2. (šifra pogreške %3) | Consent status update failed. TotalTimeWithoutAdal = %1, AdalTime = %2. (Error code %3) |
0xB00004BD | Korisnik je kliknuo Prikaz pozivnica na vrpci OOB klijenta. | The user has clicked view invitations on the OOB client ribbon. |
0xB00004BE | Base64(SHA256(korisničko ime)) = %1, pomak vremenske zone = %2, naziv vremenske zone = %3. | Base64(SHA256(UserName)) = %1, TimeZone Bias = %2, TimeZone Name = %3. |
0xB00004BF | Vrijeme osvježavanja = %1, broj sažetaka sadržaja = %2. | Refresh Time = %1, Number of feeds = %2. |
0xB00004C0 | ADAL šifra pogreške = %1, opis = %2 | ADAL error code = %1, description = %2 |
0xB00004C1 | ADAL token uspješno prikupljen | ADAL token collected successfully |
0xB00004C2 | ADAL otkazan | ADAL cancelled |
0xB00004CB | %1 ulazi u fazu %2 | %1 entering stage %2 |
0xB00004CC | %1 uz vrstu HTTP događaja %2 | %1 with http event type %2 |
0xB00004CD | %1 uz vrstu HTTP događaja %2 i HTTP kôd statusa %3 | %1 with http event type %2 and http status code %3 |
0xB00004CE | %1 uz HTTP vrstu događaja %2 nije uspio uz xresult %3 | %1 with http event type %2 failed with xresult %3 |
0xB0000579 | Poslužitelj koristi verziju %1 grafičkog protokola za RDP (način rada klijenta: %2, AVC dostupan: %3). | The server is using version %1 of the RDP graphics protocol (client mode: %2, AVC available: %3). |
0xB000057A | Klijent koristi hardversku memoriju za grafički međuspremnik. | The client is using hardware memory for the frame buffer. |
0xB000057B | Klijent koristi softversku memoriju za grafički međuspremnik. | The client is using software memory for the frame buffer. |
0xB000057C | Klijent je naišao na problem dekodirajući i prikazujući RDP grafiku (komponenta: %1, funkcija: %2, kod pogreške: %3) | The client encountered an issue while decoding and displaying RDP graphics (component: %1, function: %2, error code: %3) |
File Description: | ActiveX klijent servisa udaljene radne površine |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | mstscax.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava pridržana. |
Original Filename: | mstscax.dll.mui |
Product Name: | Operacijski sustav Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41A, 1200 |