rdvgkmd.sys.mui Microsoft RemoteFX Virtual GPU miniport driver e91fe4f20d73dab1f9209a0f31f78edd

File info

File name: rdvgkmd.sys.mui
Size: 9216 byte
MD5: e91fe4f20d73dab1f9209a0f31f78edd
SHA1: 2ff692b175081b1642aa2f064be464924b6c43ff
SHA256: e53aa50906182cbed589c14634cb4fb79485add102637ac429ce8d5a8852e6b6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Neutral language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Neutral English
1Wydajność jednostki vGPU maszyny wirtualnej z funkcją RemoteFX RemoteFX VM vGPU Performance
2RemoteFX VM vGPU Performance RemoteFX VM vGPU Performance
3Liczniki obrazujące wydajność wirtualnej jednostki GPU maszyny wirtualnej z funkcją RemoteFX. Counters for the virtual GPU performance on a RemoteFX virtual machine.
5DMA: długość kolejki DMA: Queue length
6DMA: Queue length DMA: Queue length
7Długość kolejki DMA karty 3W maszyny wirtualnej z funkcją RemoteFX. DMA Queue length for a RemoteFX virtual machine’s 3D adapter.
9DMA: opóźnienie buforu DMA (sek.) DMA: DMA buffer latency (sec)
10DMA: DMA buffer latency (sec) DMA: DMA buffer latency (sec)
11Ilość czasu miedzy przesłaniem operacji DMA a jej zakończeniem. Amount of time from when the DMA is submitted until completed.
17Dane: odczyt (bajty/sek.) Data: Read bytes/sec
18Data: Read bytes/sec Data: Read bytes/sec
19Szybkość odczytu danych z serwera (w bajtach na sekundę). Read bytes per second from the server.
21Dane: wysyłanie (bajty/sek.) Data: Send bytes/sec
22Data: Send bytes/sec Data: Send bytes/sec
23Szybkość wysyłania danych do jednostki GPU serwera (w bajtach na sekundę). Sent bytes per second to the server GPU.
25Dane: wywołania (operacje bieżące/sek.) Data: Invoked presents/sec
26Data: Invoked presents/sec Data: Invoked presents/sec
27Częstotliwość operacji bieżących renderowanych na pulpicie maszyny wirtualnej. Frequency of present operations to be rendered to the desktop of the virtual machine.
29Dane: wychodzące (operacje bieżące/sek.) Data: Outgoing presents/sec
30Data: Outgoing presents/sec Data: Outgoing presents/sec
31Częstotliwość operacji bieżących wysyłanych przez maszynę wirtualną do jednostki GPU serwera. Frequency of present operations sent by the virtual machine to the server GPU.
35Podstawowy licznik opóźnienia buforu DMA. Base Counter for Dma Buffer Latency.
37Zasoby: przekroczenia limitu czasu operacji TDR na procesor graficzny Resources: TDR timeouts per GPU
38Resources: TDR timeouts per GPU Resources: TDR timeouts per GPU
39Liczba przekroczeń limitu czasu operacji TDR, które wystąpiły w procesorze graficznym na maszynie wirtualnej. Count of TDR timeouts that have occurred per GPU on the virtual machine.
41Zasoby: przekroczenia limitu czasu operacji TDR na aparat procesora graficznego Resources: TDR timeouts per GPU engine
42Resources: TDR timeouts per GPU engine Resources: TDR timeouts per GPU engine
43Liczba przekroczeń limitu czasu operacji TDR, które wystąpiły w aparacie procesora graficznego na maszynie wirtualnej. Count of TDR timeouts that have occurred per GPU engine on the virtual machine.
0x3000000BZainicjuj Initialize
0x3000000CZakończ Terminate
0x3000000DRenderuj Render
0x50000001Krytyczne Critical
0x50000004Informacje Information
0x70000001Sterownik trybu jądra Kernel Mode Driver
0x70000002Magistrala maszyny wirtualnej VM Bus
0x90000001Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-vGPU-KModeDriver Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-vGPU-KModeDriver
0x90000002Administracja Admin
0x90000003Operacje Operational
0x90000004Debugowanie Debug
0x90000005Analityczny Analytic
0xB0000001Uruchomienie sterownika RDVGM trybu jądra nie powiodło się. Ta maszyna wirtualna nie może działać z funkcją RemoteFX. Jeśli problem będzie nadal występować, należy rozważyć ograniczenie liczby monitorów lub maszyn wirtualnych, zmniejszenie rozdzielczości lub modernizację karty graficznej. The RDVGM kernel mode driver failed to start. The VM will not run with RemoteFX. If this issue persists, consider running with a lower number of monitors, resolutions, VMs, or increasing the GPU capacity.
0xB0000002Aplikacja nie może zakończyć działania. Może ona próbować wykonać funkcję, która nie jest dostępna, lub system jest mocno obciążony. Aplikacja może obsłużyć ten stan bez udziału użytkownika. The application could not complete. The application may be trying a feature that is not enabled, or the system may be under high load. The application may handle this condition without user impact.
0xB0000003Pomyślnie uruchomiono urządzenie graficzne z funkcją Microsoft RemoteFX. Microsoft RemoteFX Graphic Device has started successfully.
0xB0000004Nie powiodło się uruchomienie urządzenia graficznego z funkcją Microsoft RemoteFX. Microsoft RemoteFX Graphic Device has failed to start.
0xB0000005Zatrzymano urządzenie graficzne z funkcją Microsoft RemoteFX. Microsoft RemoteFX Graphic Device has stoped.
0xB0000006Przesłano bufor poleceń. [Identyfikator ogranicznika = %1] Command buffer has been submitted. [ FenceId = %1 ]
0xB0000007Uruchomiono proces DMA. [Identyfikator ogranicznika = %1] DMA process has started. [ FenceId=%1 ]
0xB0000008DMA: proces został zakończony. [Identyfikator ogranicznika = %1. Liczba tokenów = %2] DMA: process has ended. [ FenceId=%1, TokenCount=%2 ]
0xB0000009Odebrano ogranicznik. [Identyfikator ogranicznika = %1, Całkowity czas KMD = %2] A fence has been received. [ FenceId = %1, KmdTotalTime= %2 ]
0xB000000ANiepowodzenie urządzenia syntetycznego wirtualnego procesora GPU. Jeśli ten błąd często się powtarza, rozważ ponowne zainstalowanie wirtualnego procesora GPU z funkcją RemoteFX. The virtual GPU synthetic device failed. If this error reoccurs frequently, consider reinstalling the RemoteFX virtual GPU.
0xB000000BNie można ukończyć operacji aplikacji. Aplikacja może obsługiwać tę sytuację bez wpływu użytkownika. W przeciwnym razie może być konieczne ponowne uruchomienie aplikacji. The application's operation could not complete. The application may handle this condition without user impact. Otherwise, the application my need to be restarted.
0xB000000COdebrano ogranicznik. [Identyfikator ogranicznika=%1, Całkowity czas KMD=%2, Liczba tokenów=%3] A fence has been received. [ FenceId=%1, KmdTotalTime=%2, TokenCount=%3 ]

EXIF

File Name:rdvgkmd.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_rdvgwddmdx11.inf.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pl-pl_933ad2ff74d4b631\
File Size:9.0 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:8704
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:4
Language Code:Neutral
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft RemoteFX Virtual GPU miniport driver
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rdvgkmd.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:rdvgkmd.sys.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Warning:Possibly corrupt Version resource

What is rdvgkmd.sys.mui?

rdvgkmd.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Neutral language for file rdvgkmd.sys (Microsoft RemoteFX Virtual GPU miniport driver).

File version info

File Description:Microsoft RemoteFX Virtual GPU miniport driver
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rdvgkmd.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:rdvgkmd.sys.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x0, 1200