201 | Précédent |
Back |
300 | 42;Light;none;Segoe UI |
42;Light;none;Segoe UI |
301 | 11;semilight;none;Segoe UI |
11;semilight;none;Segoe UI |
302 | 20;Light;none;Segoe UI |
20;Light;none;Segoe UI |
312 | 11;SemiBold;none;Segoe UI |
11;SemiBold;none;Segoe UI |
314 | 28;Light;none;Segoe UI |
28;Light;none;Segoe UI |
315 | 16;semilight;none;Segoe UI |
16;semilight;none;Segoe UI |
501 | Erreur inattendue |
Unexpected error |
502 | • |
• |
503 | Récupération de l’image système |
System Image Recovery |
504 | Récupérer Windows à l’aide d’un fichier image système spécifique |
Recover Windows using a specific system image file |
505 | Invite de commandes |
Command Prompt |
506 | Utiliser l’invite de commandes pour un dépannage avancé |
Use the Command Prompt for advanced troubleshooting |
507 | Outil de redémarrage système |
Startup Repair |
508 | Corriger les problèmes qui empêchent le chargement de Windows |
Fix problems that keep Windows from loading |
509 | Restauration du système |
System Restore |
510 | Utiliser un point de restauration sur votre PC pour restaurer Windows |
Use a restore point recorded on your PC to restore Windows |
511 | Garder mes fichiers |
Keep my files |
512 | Supprime les applications et les paramètres, mais conserve vos fichiers personnels. |
Removes apps and settings, but keeps your personal files. |
513 | Supprime tout |
Remove everything |
514 | Supprime tous vos fichiers personnels, toutes vos applications et tous vos paramètres. |
Removes all of your personal files, apps, and settings. |
515 | Outil de récupération |
Recovery Tool |
516 | Restaurer votre ordinateur avec un outil fourni par le fabricant OEM |
Restore your computer with a tool provided by the OEM |
517 | Diagnostics de la mémoire |
Memory diagnostics |
518 | Vérifier l’intégrité de la mémoire de votre PC |
Check your PC’s memory for problems |
519 | Le mot de passe est incorrect. Réessayez. |
The password is incorrect. Try again. |
520 | Sélectionnez un compte et une connexion pour récupérer votre ordinateur à l’aide d’une image système : |
Select an account and login to recover your computer using a system image: |
521 | Sélectionnez un compte et une connexion pour lancer la restauration du système : |
Select an account and login to launch System Restore: |
522 | Sélectionnez un compte et ouvrez une session pour réinitialiser votre ordinateur : |
Select an account and login to reset your PC: |
523 | Sélectionnez un compte et une connexion pour réinitialiser votre PC : |
Select an account and login to reset your PC: |
524 | Sélectionnez un compte et une connexion pour lancer la réparation automatique : |
Select an account and login to launch automatic repair: |
525 | Sélectionnez un compte et une connexion pour ouvrir une fenêtre d’invite de commandes : |
Select an account and login to open a command prompt window: |
526 | Sélectionnez un compte et une connexion pour continuer : |
Select an account and login to continue: |
527 | Copie des journaux du démarrage… |
Copying boot logs… |
528 | Journaux du démarrage |
Boot Logs |
529 | Journaux du démarrage (%1) |
Boot Logs (%1) |
530 | Les six derniers chiffres sont incorrects. |
The last six digits are incorrect. |
531 | Plusieurs groupes de chiffres sont incorrects. |
More than one group of digits is incorrect. |
532 | La clé de récupération est incorrecte. |
The recovery key is incorrect. |
533 | Il n’existe aucune clé de récupération valide sur ce lecteur. Connectez le lecteur USB que vous avez utilisé lorsque vous avez activé BitLocker pour la première fois. |
There isn’t a valid recovery key on this drive. Plug in the USB drive you used when you first turned on BitLocker. |
534 | %1 minute |
%1 minute |
535 | %1 minutes |
%1 minutes |
536 | %2 seconde |
%2 second |
537 | %2 secondes |
%2 seconds |
538 | %1 minutes, %2 secondes |
%1 minutes, %2 seconds |
539 | %1 minutes, %2 seconde |
%1 minutes, %2 second |
540 | %1 minute, %2 seconde |
%1 minute, %2 second |
541 | %1 minute, %2 secondes |
%1 minute, %2 seconds |
542 | {CollectionDefault} sera exécuté automatiquement dans %1. |
{CollectionDefault} will run automatically in %1. |
543 | Options avancées |
Advanced options |
544 | Paramètres |
Startup Settings |
545 | Changer le comportement de Windows au démarrage |
Change Windows startup behavior |
546 | Changer les paramètres du microprogramme UEFI |
UEFI Firmware Settings |
547 | Changer les paramètres du microprogramme UEFI de votre PC |
Change settings in your PC’s UEFI firmware |
548 | Sur le volume %1 |
On volume %1 |
549 | %1 (sur le volume %2) |
%1 (on volume %2) |
550 | Code d’erreur : %1!x! |
Error code: %1!x! |
551 | Sur le volume %1, à partir de %2 |
On volume %1, from %2 |
552 | %1 (sur le volume %2, à partir de %3) |
%1 (on volume %2, from %3) |
553 | Réparation automatique |
Automatic Repair |
581 | Voulez-vous nettoyer complètement votre lecteur? |
Do you want to fully clean your drive? |
582 | Lors de la suppression de vos fichiers, vous pouvez également nettoyer le lecteur de façon à faciliter la récupération des fichiers. Il s’agit de la solution la plus sûre, mais aussi celle qui prend le plus de temps. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
583 | Nettoyer entièrement le lecteur |
Fully clean the drive |
584 | Optez pour cette solution si vous prévoyez recycler le PC. Cette opération peut prendre plusieurs heures. |
Use this if you’ll recycle the PC. This can take several hours. |
585 | Supprimer simplement mes fichiers |
Just remove my files |
586 | Optez pour cette solution si vous prévoyez conserver votre PC. |
Use this if you’re keeping your PC. |
587 | Redémarrer à l’aide de votre support de récupération |
Restart using your recovery media |
588 | L’environnement de récupération est absent. Insérez le support d’installation ou de récupération Windows, puis redémarrez votre PC avec ce support. |
The recovery environment is missing. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with that media. |
589 | Support inséré non valide |
Invalid media inserted |
590 | Le support de récupération doit inclure la mise à jour Windows 10. |
The recovery media must include the Windows 10 update. |
591 | Vos applications seront supprimées |
Your apps will be removed |
592 | Vous pouvez réinstaller de nombreuses applis dans le Magasin, mais vous devrez réinstaller les applis suivantes sur le Web ou avec des disques d’installation. Cette liste sera enregistrée sur le bureau afin que vous puissiez la consulter plus tard. |
You can reinstall many apps from the Store, but you'll need to reinstall the following apps from the web or installation discs. This list of apps will be saved to the desktop and can be viewed later. |
593 | Réinstaller Windows 10 avec ce support |
Reinstall Windows 10 with this media |
594 | Si votre installation de Windows 10 a expiré, vous pouvez le réinstaller avec ce support |
If your Windows 10 installation has expired, you can reinstall it with this media |
595 | Revenir à la version précédente |
Go back to the previous version |
596 | (Seulement pour les initiés de Windows) |
(Only for Windows Insiders) |
597 | Si vous rencontrez des problèmes avec votre version actuelle de Windows, revenir à la version précédente pourrait être la solution. |
If you’re running into problems with the current version of Windows, going back to the previous version might fix them. |
598 | Vos fichiers personnels ne seront pas modifiés, mais vous perdrez toutes les modifications apportées aux applications et aux paramètres depuis la mise à niveau la plus récente. |
This won’t affect your personal files, but you’ll lose any changes you’ve made to apps and settings since your most recent update. |
599 | Nous n’avons pas pu trouver de version précédente de Windows. Essayez plutôt de réinitialiser votre PC (Dépannage Réinitialiser cet ordinateur). |
We couldn’t find a previous version of Windows to take you back to. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
600 | Nous sommes prêts à télécharger Windows et à le réinstaller |
We’re ready to download and reinstall Windows |
601 | La réinstallation supprimera : |
Reinstalling will remove: |
602 | Assurez-vous que votre ordinateur est branché. Cela peut prendre un certain temps. |
Make sure your PC is plugged in. This might take a while. |
603 | Tous les fichiers personnels et comptes d’utilisateur sur cet ordinateur |
All personal files and user accounts on this PC |
604 | Toutes les applications et tous les programmes qui ne venaient pas avec cet ordinateur |
Any apps and programs that didn’t come with this PC |
605 | Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres |
Any changes you’ve made to settings |
606 | Récupération depuis le nuage |
Recover from the cloud |
607 | Réinstalle Windows depuis le fabricant de votre ordinateur. Cela supprimera vos fichiers, vos applications et vos paramètres. |
Reinstalls Windows from your PC manufacturer. This will remove your files, apps, and settings. |
612 | Restauration des paramètres réglés en usine |
Restore factory settings |
613 | Supprime vos fichiers personnels, vos applications et vos paramètres, et réinstalle la version de Windows qui était installée sur cet ordinateur. |
Removes your personal files, apps, and settings, and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
614 | La réinitialisation : |
Resetting will: |
615 | Supprimera toutes les applications et tous les programmes qui ne venaient pas avec cet ordinateur |
Remove all apps and programs that didn’t come with this PC |
616 | Remettra les paramètres à leurs valeurs par défaut |
Change settings back to their defaults |
617 | Réinstallera Windows sans supprimer vos fichiers personnels |
Reinstall Windows without removing your personal files |
618 | La réinitialisation supprimera : |
Resetting will remove: |
621 | Toutes les modifications apportées aux paramètres |
Any changes made to settings |
624 | La restauration des paramètres réglés en usine : |
Restoring factory settings will: |
625 | Supprimera tous les fichiers personnels et comptes d’utilisateur sur cet ordinateur |
Remove all the personal files and user accounts on this PC |
628 | Réinstallera la version de Windows qui était installée sur cet ordinateur |
Reinstall the version of Windows that came with this PC |
629 | Attention! Afin de pouvoir continuer, nous devons repartitionner votre disque. Nous devrons supprimer toutes vos données. |
Warning! In order to continue, we will need to repartition your disk. We will need to delete all your data. |
630 | Votre ordinateur n’a pas assez d’espace libre. Nous devrons supprimer toutes vos applications et tous vos fichiers avant de télécharger Windows de votre fabricant d’ordinateurs. |
Your PC doesn’t have enough free space. We’ll have to remove all your apps and files before downloading Windows from your PC manufacturer. |
631 | Réinitialisation de cet ordinateur |
Reset this PC |
632 | Vous permet de garder ou de supprimer vos fichiers personnels, puis de réinstaller Windows. |
Lets you choose to keep or remove your personal files, and then reinstalls Windows. |
634 | Supprime tout et réinstalle la version de Windows qui était installée sur cet ordinateur. |
Removes everything and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
635 | Récupération depuis un lecteur |
Recover from a drive |
636 | Réinstallation de Windows depuis le lecteur de récupération connecté à cet ordinateur. Cela supprimera tous vos fichiers et désinstallera toutes vos applications. |
Reinstalls Windows from the recovery drive connected to this PC. This will remove all your files and apps. |
637 | Voici ce qui va être fait : |
Here’s what will happen: |
638 | Tous les fichiers personnels et comptes d’utilisateurs sur cet ordinateur seront supprimés. |
All personal files and user accounts on this PC will be removed |
639 | Toutes les applications et tous les programmes qui ne venaient pas avec cet ordinateur seront désinstallés. |
Any apps and programs that didn’t come with this PC will be removed |
640 | Windows sera réinstallé depuis le lecteur de récupération connecté à cet ordinateur. |
Windows will be reinstalled from the recovery drive connected to this PC |
641 | Si vous avez repartitionné le lecteur système, les partitions par défaut seront restaurées. |
If you’ve repartitioned your system drive, this will restore its default partitions |
643 | Remarque : le chiffrement de lecteur BitLocker sera désactivé. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
644 | Continuer seulement si vous avez tenté d’autres méthodes de récupération, y compris la réinitialisation de votre PC. |
Only continue if you’ve tried other recovery options, like resetting your PC. |
645 | Réinitialiser cet appareil |
Reset this device |
646 | Supprimer toutes les applications et tous les programmes |
Remove all apps and programs |
647 | Toutes les applications et tous les programmes |
All apps and programs |
648 | Entrez la clé de sécurité réseau |
Enter network security key |
649 | Entrez le mot de passe du compte |
Enter account password |
650 | Entrez la clé de récupération BitLocker |
Enter BitLocker recovery key |
651 | 652 Application de démarrage |
652 Boot App |
653 | Supprimer toutes les applis et tous les programmes |
Remove all apps and programs |
1600 | Continuer |
Continue |
1601 | Choisir une option |
Choose an option |
1602 | Quitter et passer à %1 |
Exit and continue to %1 |
1603 | Utiliser un périphérique |
Use a device |
1604 | Utiliser un lecteur USB, une connexion réseau ou un DVD de récupération Windows |
Use a USB drive, network connection, or Windows recovery DVD |
1605 | Utiliser un autre système d’exploitation |
Use another operating system |
1606 | Continuer avec une autre version installée de Windows |
Continue with another installed version of Windows |
1608 | Dépannage |
Troubleshoot |
1609 | Éteindre votre PC |
Turn off your PC |
1610 | Voir plus de périphériques |
See more devices |
1612 | Voir plus de systèmes d’exploitation |
See more operating systems |
1613 | Modifier les valeurs par défaut |
Change defaults |
1615 | Choisir un système d’exploitation cible. |
Choose a target operating system. |
1616 | Choisir un système d’exploitation par défaut |
Choose a default operating system |
1618 | Redémarrer pour modifier les paramètres du microprogramme UEFI |
Restart to change UEFI firmware settings |
1621 | Options |
Options |
1622 | Modifier la minuterie |
Change the timer |
1623 | Système d’exploitation par défaut |
Choose a default operating system |
1624 | 5 minutes |
5 minutes |
1625 | 30 secondes |
30 seconds |
1626 | 5 secondes |
5 seconds |
1632 | Choisir la langue |
Choose the language |
1633 | Voir plus de langues |
See more languages |
1634 | Choisir la disposition du clavier |
Choose your keyboard layout |
1635 | Voir plus de dispositions du clavier |
See more keyboard layouts |
1636 | Sélectionner le compte |
Select account |
1637 | Voir plus de comptes |
See more accounts |
1638 | Vous avez oublié votre mot de passe ou vous ne voyez pas votre compte? |
Forgot your password or don’t see your account? |
1640 | Cette liste affiche uniquement les comptes d’administrateurs qui se sont précédemment connectés à ce PC, et n’inclut pas les comptes d’utilisateurs ou de domaine standard. Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour utiliser certains outils de réparation et de restauration. Si vous n’avez pas de mot de passe pour l’un de ces comptes, vous pouvez redémarrer pour essayer de vous connecter à Windows pour gérer vos comptes d’utilisateurs. |
This list only shows administrator accounts that have previously signed in to this PC, and does not include standard user or domain accounts. You need to be signed in as an administrator to use some repair and restore tools. If you don’t have a password for any of these accounts, you can restart to try signing in to Windows to manage your user accounts. |
1641 | Entrez le mot de passe pour ce compte. (Disposition du clavier : %1) |
Enter the password for this account. (Keyboard Layout: %1) |
1642 | Modifier la disposition du clavier |
Change keyboard layout |
1644 | Veuillez patienter |
Getting things ready |
1645 | Résolution des problèmes |
Troubleshoot |
1676 | Votre PC a plusieurs lecteurs. Voulez-vous supprimer tous les fichiers de l’ensemble des lecteurs? |
Your PC has more than one drive. Do you want to remove all files from all drives? |
1677 | Uniquement le lecteur où Windows est installé |
Only the drive where Windows is installed |
1678 | Tous les lecteurs |
All drives |
1679 | Insérez votre support d’installation ou de récupération de Windows pour continuer. |
Insert your Windows installation or recovery media to continue |
1681 | Vérification |
Verifying |
1684 | De l’espace libre supplémentaire est nécessaire sur le lecteur où Windows est installé. Libérez de l’espace, puis réessayez. |
Additional free space is needed on the drive where Windows is installed. Free up some space and try again. |
1687 | BitLocker |
BitLocker |
1688 | Entrez votre clé de récupération |
Enter your recovery key |
1689 | Chargez votre clé de récupération à partir d’un périphérique USB |
Load your recovery key from a USB device |
1690 | Ignorer ce lecteur |
Skip this drive |
1691 | Connecter le lecteur USB qui contient la clé de récupération BitLocker |
Plug in the USB drive that contains the BitLocker recovery key |
1693 | Appuyez sur Continuer pour accepter les modifications et démarrer normalement. |
Press continue to accept changes and boot normally. |
1694 | Entrer la clé de récupération pour redémarrer (Disposition du clavier : %1) |
Enter the recovery key to get going again (Keyboard Layout: %1) |
1695 | La clé de récupération est correcte |
The recovery key is correct |
1696 | Un problème est survenu |
There was a problem |
1697 | Il semble qu’un élément n’a pas été chargé correctement. Pour tenter de résoudre ce problème, redémarrez votre PC. Si le problème persiste, vous pouvez essayer d’obtenir de l’aide en ligne en lançant une recherche sur le code d’erreur spécifique. |
It looks like something didn’t load correctly. Restarting might fix the problem. If this happens more than once, you might also be able to find help by searching online for the specific error code. |
1698 | Choisir un système d’exploitation |
Choose an operating system |
1700 | Réinitialiser votre ordinateur ou consulter les Options avancées |
Reset your PC or see advanced options |
1710 | Réinitialiser |
Reset |
1711 | Annuler |
Cancel |
1716 | Nous ne pouvons pas réinitialiser votre ordinateur et conserver vos fichiers personnels. Vous pouvez essayer les Options avancées pour trouver d’autres moyens de résoudre les problèmes de votre ordinateur, ou vous pouvez sauvegarder vos fichiers personnels et réinitialiser complètement votre ordinateur. |
We cannot reset your PC and keep your personal files. You can try Advanced Options for other ways to troubleshoot problems with your PC, or you can back up your personal files and completely reset your PC. |
1719 | Entrez le mot de passe |
Enter password |
1721 | Choisissez un compte pour continuer. |
Choose an account to continue. |
1724 | Modifier les valeurs par défaut ou choisir d’autres options |
Change defaults or choose other options |
1725 | Voir plus d’options de récupération |
See more recovery options |
1727 | Recherche |
Searching |
1729 | Le support inséré n’est pas valide. Réessayez. |
The media inserted is not valid. Try again. |
1731 | Paramètre actuel : %1 |
Current setting: %1 |
1732 | Paramètre par défaut : %1 |
Current default: %1 |
1733 | Le paramètre par défaut actuel est %1. |
The current default is %1. |
1735 | Choisir d’autres options |
Choose other options |
1736 | Lancer les outils de réparation, lancer Windows depuis un autre périphérique ou voir d’autres options |
Use repair tools, run Windows from another device, or see more options |
1743 | Windows ne s’est pas chargé correctement |
Windows couldn’t load correctly |
1744 | L’outil de Restauration du système peut essayer de restaurer votre PC à un point antérieur dans le temps où il fonctionnait correctement. Ce type de réparation ne modifie pas les données personnelles. Toutefois, il peut entraîner la suppression de certaines applications installées récemment. Vous ne pouvez pas annuler ce processus. |
System Restore can try to restore your PC to an earlier point in time when it worked correctly. This repair will not change personal data, but it might remove some apps that were installed recently. You cannot undo this process. |
1745 | Restaurer |
Restore |
1746 | %1 n’a pu réparer votre PC |
%1 couldn’t repair your PC |
1747 | Cliquez sur « Options avancées » pour essayer d’autres options de réparation du PC ou sur « Arrêter » pour éteindre votre PC. |
Press “Advanced options” to try other options to repair your PC or “Shut down” to turn off your PC. |
1748 | Redémarrer |
Restart |
1767 | Un problème a été rencontré lors de la réinitialisation de votre ordinateur. Aucun changement n’a été apporté. |
There was a problem resetting your PC. No changes were made. |
1768 | Le lecteur où Windows est installé est verrouillé. Déverrouillez le lecteur, puis réessayez. |
The drive where Windows is installed is locked. Unlock the drive and try again. |
1769 | Un problème est survenu lors de la réinitialisation de votre PC. |
There was a problem resetting your PC. |
1770 | Nom du lecteur : %1 |
Drive Label: %1 |
1773 | Déverrouillage en cours |
Unlocking |
1775 | Entrer votre clé de récupération manuellement |
Enter your recovery key manually |
1776 | Vous pouvez choisir le délai d’attente avant l’exécution automatique du système d’exploitation par défaut. Le paramètre actuel est %1. |
You can choose how long to wait before the default operating system runs automatically. The current setting is %1. |
1780 | Quels sont les paramètres affectés? |
Which settings will be affected? |
1781 | La plupart des paramètres d’origine de votre PC vont être restaurés. Toutefois, cela n’affecte pas les choix que vous avez effectués dans les écrans d’accueil de Windows, par exemple le nom de l’ordinateur et les comptes d’utilisateurs. En outre, les éléments suivants restent inchangés : |
Your PC will go back to most of its original settings. However, this won’t affect any choices you made during Windows Welcome, such as computer name and user accounts. In addition, these things will stay the same: |
1782 | Paramètres de personnalisation tels que la couleur d’arrière-plan du menu Démarrer et l’image de l’écran de verrouillage |
Personalization settings such as your Start Menu background color and Lock Screen picture |
1783 | Paramètres réseau tels que les connexions réseau sans fil |
Network settings such as your wireless network connections |
1784 | Paramètres des bibliothèques |
Libraries settings |
1785 | Paramètres de Windows Update |
Windows Update settings |
1786 | Paramètres du Programme d’amélioration de l’expérience utilisateur |
Customer Experience Improvement Program settings |
1787 | Paramètres du rapport d’erreurs Windows |
Windows Error Reporting settings |
1788 | Que deviennent mes applications ? |
What will happen to my apps? |
1789 | Les paramètres des applications qui étaient installées sur votre ordinateur et de celles provenant de la Boutique Microsoft seront réinitialisés. Si vous avez installé des applications provenant d’une autre source, comme d’une installation par disque ou par Internet, vous devrez les réinstaller après avoir réinitialisé votre ordinateur. |
Apps that came installed on your PC and apps from the Windows Store will have their settings reset. If you’ve installed apps from other places, such as installation discs or the Internet, you’ll need to install those again after resetting your PC. |
1790 | Quels sont les fichiers affectés? |
Which files will be affected? |
1791 | Lorsque vous réinitialisez votre PC, le lecteur est complètement réinitialisé. L’ensemble des applications et des fichiers qui s’y trouvent sont supprimés. Windows est réinstallé, et vous devez modifier les paramètres et réinstaller les applications que vous souhaitez retrouver après la réinitialisation. Si vous ne voulez pas perdre des fichiers précis, sauvegardez-les avant de commencer l’opération. |
When you reset your PC, the drive will be completely reset, and all your apps and files will be removed from it. Windows will be reinstalled, and you’ll need to change any settings and reinstall any apps that you want to get back after resetting. If you know of any files you don’t want to lose, you should back those files up before beginning. |
1792 | Que se passe-t-il si j’ai plusieurs lecteurs? |
What if I have multiple drives? |
1793 | Vous pouvez choisir de réinitialiser tous les lecteurs ou juste celui où Windows est installé. Les lecteurs non reconnus par Windows, par exemple ceux où aucun système d’exploitation Windows n’est installé, ne seront pas affectés. |
You can choose whether to reset all drives or just the one with Windows installed on it. Any drives that Windows doesn’t recognize, such as those with non-Windows operating systems, won’t be affected at all. |
1794 | Remarque : le chiffrement de lecteur BitLocker est temporairement interrompu jusqu’à la fin de ce processus. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until this process is done. |
1795 | Remarque : le chiffrement de lecteur BitLocker est désactivé. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
1796 | Arrêter |
Shut down |
1797 | Votre compte est verrouillé ! |
You’re locked out! |
1798 | En savoir plus sur la réinitialisation de votre PC avec les paramètres d’usine |
Learn more about resetting your PC to factory defaults |
1799 | Opération réussie ! |
Success! |
1800 | Déverrouiller mon appareil |
Unlock my device |
1802 | Pour réinitialiser cet ordinateur et conserver vos fichiers, les répertoires Utilisateurs, Fichiers de programmes et Windows doivent être sur le même lecteur. Vous pouvez choisir de réinitialiser cet ordinateur et de tout supprimer, mais vous devrez avant tout sauvegarder vos fichiers personnels. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
1804 | Souhaitez-vous effectuer un nettoyage complet de votre lecteur? Quand vous supprimez vos fichiers, vous pouvez aussi nettoyer le lecteur pour que les fichiers ne puissent être récupérés facilement. Cette opération est plus sécurisée, mais plus longue. |
Do you want to fully clean your drive? When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
1808 | Disque système introuvable |
System disk not found |
1809 | Aucun disque dur n’est détecté sur l’ordinateur, ou le disque dur ne fonctionne pas correctement. |
No hard disk can be detected on the PC, or the hard disk is malfunctioning. |
1810 | Récupération |
Recovery |
1811 | Il semble que Windows ne s’est pas chargé correctement |
It looks like Windows didn’t load correctly |
1812 | Si vous voulez redémarrer et réessayer, choisissez « Redémarrer mon ordinateur » ci-dessous. Sinon, choisissez « Afficher les options de réparation avancées » pour accéder à des outils de résolution de problèmes et des options avancées. En cas de doute, demandez de l’aide à une personne de confiance. |
If you’d like to restart and try again, choose “Restart my PC” below. Otherwise, choose “See advanced repair options” for troubleshooting tools and advanced options. If you don’t know which option is right for you, contact someone you trust to help with this. |
1813 | Afficher les options de réparation avancées |
See advanced repair options |
1814 | Redémarrer mon ordinateur |
Restart my PC |
1818 | Redémarrer pour modifier des options Windows, notamment : |
Restart to change Windows options such as: |
1819 | Désactiver le contrôle obligatoire des signatures de pilotes |
Disable driver signature enforcement |
1820 | Désactiver la protection contre les programmes malveillants à lancement anticipé |
Disable early-launch anti-malware protection |
1821 | Désactiver le redémarrage automatique en cas d’échec du système |
Disable automatic restart on system failure |
1822 | Activer le mode vidéo basse résolution |
Enable low-resolution video mode |
1823 | Activer le mode débogage |
Enable debugging mode |
1824 | Activer l’inscription des événements de démarrage dans le journal |
Enable boot logging |
1825 | Activer le mode sans échec |
Enable Safe Mode |
1828 | Bonjour %1 |
Hi, %1 |
1833 | Cette option n’est pas prise en charge sur le système d’exploitation que vous avez sélectionné. |
This option is not supported on the operating system you’ve selected. |
1834 | Redémarrer votre PC pour réessayer |
Restart your PC to try again |
1835 | Redémarrer maintenant |
Restart now |
1836 | Appuyez sur Redémarrer pour accepter les modifications et redémarrer votre PC. |
Press Restart to accept changes and restart your PC. |
1839 | Souhaitez-vous repartitionner les lecteurs sur votre PC? Tous vos fichiers seront supprimés. |
Do you want to repartition the drives on your PC? All your files will be removed. |
1840 | Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur pour continuer, mais il n’y a aucun compte d’administrateur sur ce PC. |
You need to sign in as an administrator to continue, but there aren’t any administrator accounts on this PC. |
1841 | Oui, repartitionner les lecteurs |
Yes, repartition the drives |
1842 | Non, conserver les partitions existantes |
No, keep the existing partitions |
1843 | La réinitialisation de votre PC est impossible. Le lecteur système est introuvable. |
Unable to reset your PC. The system drive cannot be found. |
1844 | Incapacité de récupérer votre ordinateur Le lecteur du système est trop petit. |
Unable to recover your PC. The system drive is too small. |
1845 | La réinitialisation de votre PC est impossible. Une partition de lecteur requise est manquante. |
Unable to reset your PC. A required drive partition is missing. |
1846 | Fichier journal : %1 |
Log file: %1 |
1847 | Votre PC n’a pas démarré correctement. |
Your PC did not start correctly |
1848 | Appuyez sur Redémarrer pour redémarrer votre PC, ce qui peut parfois résoudre le problème. Vous pouvez aussi appuyer sur Options avancées pour essayer d’autres options de réparation du PC. |
Press “Restart” to restart your PC, which can sometimes fix the problem. You can also press “Advanced options” to try other options to repair your PC. |
1849 | Cette option n’est pas prise en charge lorsque le PC est démarré à l’aide d’un lecteur de récupération ou d’un support d’installation Windows. |
This option is not supported when the PC is started using a recovery drive or Windows installation media. |
1855 | En préparation pour revenir à la version précédente de Windows. |
Getting ready to go back to the previous version of Windows. |
1858 | Nous avons rencontré un problème et nous ne pourrons pas revenir à la version précédente de Windows. Essayez plutôt de réinitialiser votre PC (Dépannage Réinitialiser cet ordinateur). |
We ran into a problem and won’t be able to take you back to the previous version of Windows. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
1859 | Fermer |
Close |
1860 | Redémarrage en cours |
Restarting |
1863 | Connexion en cours |
Connecting |
1865 | choisir un réseau |
choose a network |
1866 | Aucun réseau sans fil n’a été détecté. |
No wireless networks could be found. |
1867 | Afficher plus de réseaux |
See more networks |
1871 | Réinstaller |
Reinstall |
1873 | Se connecter |
Connect |
1874 | Options en cours de préparation |
Getting your options ready |
1875 | D’autres personnes peuvent voir les renseignements que vous envoyez sur ce réseau public. Désirez-vous tout de même vous connecter? |
Other people might be able to see info you send over this public network. Do you want to connect anyway? |
1879 | Une erreur s’est produite, veuillez essayer de nouveau. |
Something went wrong, please try again |
1887 | Téléchargement |
Downloading |
1888 | 0 % |
0 % |
1890 | Oui |
Yes |
1893 | Tout est prêt. Assurez-vous que votre ordinateur est branché. |
All ready to go. Make sure that your PC is plugged in. |
1895 | Un problème a été rencontré lors de la récupération de votre ordinateur. |
There was a problem recovering your PC. |
1897 | Sauvegarde les ensembles d’approvisionnement qui permettent à cet ordinateur d’utiliser des ressources de lieu de travail. |
Saves provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1898 | Supprime les ensembles d’approvisionnement qui permettent à cet ordinateur d’utiliser des ressources de lieu de travail. |
Removes provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1899 | Désirez-vous conserver cette installation informatique pour votre lieu de travail? |
Do you want to keep this PC set up for your workplace? |
1900 | Récupérer |
Recover |
1901 | Non |
No |
1903 | Problème lors de la réinitialisation de votre PC |
There was a problem resetting your device. |
1904 | Obtenir les informations de récupération |
Getting recovery info |
1906 | Impossible de réinitialiser ce PC. Les stratégies de votre entreprise ne le permettent pas. Pour plus de renseignements, contactez votre personne ressource ou votre service TI. |
We can’t reset this PC. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
1907 | Réinitialiser pour réinstaller Windows |
Reset to re-install Windows |
1908 | Votre PC a été réinitialisé, mais nous n'avons pas pu supprimer tous vos fichiers personnels. Si vous prévoyez donner ou recycler ce PC, veuillez réessayer la réinitialisation. |
Your PC has been reset, but we couldn’t remove all your personal files. If you plan to give away or recycle this PC, try resetting it again. |
1909 | J'ai compris |
Got it |
1910 | Récupération à partir du nuage |
Recover from the cloud |
1911 | Réinstaller Windows par l'entremise du fabricant de votre PC |
Reinstall Windows from your PC manufacturer |
0x30000000 | Informations |
Info |
0x30000001 | Démarrer |
Start |
0x50000004 | Information |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Boot User Interface |
Microsoft-Windows-Boot User Interface |