0x11000034 | SQM |
SQM |
0x31000002 | 停止 |
Stop |
0x50000004 | 資訊 |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Tunnel |
Microsoft-Windows-Tunnel |
0x90000002 | Tunnel Driver Etw Channel |
Tunnel Driver Etw Channel |
0xB00003E8 | 類型為 %1 的通道驅動程式已成功地使用索引 %2 初始化。 |
Tunnel Driver of type %1 successfully initialized with index %2. |
0xB00003E9 | 類型為 %1 的通道驅動程式無法初始化。%n Windows 狀態碼 %2,通道狀態碼 %3。 |
Tunnel Driver of type %1 could not initialize.%n Windows Status Code %2, Tunnel Status Code %3. |
0xB00003EA | 通道驅動程式載入: %1。狀態 %2 |
Tunnel Driver Load: %1. Status %2 |
0xB00003EB | 通道已更新索引為 %1 之介面的旗標,已設定介面轉送 %2,已設定 weakhostreceive %3。 |
Tunnel Updated flag for Interface with index %1, interface forwarding is%2set, weakhostreceive is%3set. |
0xB00003EC | 通道收到具有不完整內部 IP 標頭的封包 |
Tunnel received packet with incomplete inner IP header |
0xB00003ED | 找不到封包的通道介面。 |
Could not find tunnel interface for packet. |
0xB00003EE | 通道介面 %1 上的封包篩選已關閉。正在捨棄封包。 |
Packet filter on tunnel interface %1 is off. Dropping Packet. |
0xB00003EF | 封包無法通過類型為 %1 (索引為 %2) 之介面上的完整性檢查。 |
Packet failed integrity check on interface type %1 with index %2. |
0xB00003F0 | 在介面 %1 上收到非 IPv6 封包。 |
Non IPv6 Packet received on interface %1. |
0xB00003F1 | 找不到已截斷之 ICMP 訊息的通道介面。 |
Could not find tunnel interface for truncated ICMP message. |
0xB00003F2 | 在通道介面 %1 上找不到 ICMP 訊息的來源。 |
Could not find the source of the ICMP message on tunnel interface %1. |
0xB00003F3 | 在通道介面 %1 上產生 ICMPv6 訊息時,無法將 Buffer 複製到 MDL。 |
Failed to copy Buffer into MDL while generating ICMPv6 message on tunnel interface %1. |
0xB00003F4 | 正在完成通道介面 %1 的暫停作業。 |
Completing the pause for tunnel interface %1. |
0xB00003F5 | 正在完成通道介面 %1 的電源通知。 |
Completing power notification for tunnel interface %1. |
0xB00003F6 | 通道介面 %1 的媒體狀態設為 %2。 |
Tunnel interface %1 has media status set to %2. |
0xB00003F7 | 無法讀取通道介面 %1 %3。%nNDIS 傳回狀態 %2。 |
Tunnel interface %1 %3 could not be read.%nNDIS returned status %2. |
0xB00003F8 | 通道介面 %1 具有不明類型 %2。 |
Tunnel interface %1 has unknown type %2. |
0xB00003F9 | 類型為 %1 且索引為 %2 的通道介面已%3。 |
Tunnel interface of type %1 with index %2 has been %3. |
0xB00003FA | 已釋放 Teredo 通道卸載 %1 流程項目。 |
Teredo Tunnel offload %1 flow entry freed. |
0xB00003FB | Teredo WFP 接收路徑背景工作具有 NULL 複製清單。 |
Teredo WFP receive path worker has NULL clone list. |
0xB00003FC | 已略過為非 Teredo 位址配對建立卸載流程。%n本機 %2 遠端 %3。 |
Skipped offload flow creation for non-Teredo address pair.%nLocal %2 Remote %3. |
0xB00003FD | Teredo Wfp 已使用下列參數建立 IPv4 流程。%nLocalV4:%1 RemoteV4:%2 %nLocalPort:%3 RemotePort:%4。 |
Teredo Wfp created IPv4 flow with following parameters.%nLocalV4:%1 RemoteV4:%2 %nLocalPort:%3 RemotePort:%4. |
0xB00003FE | 發生 Teredo Wfp 登錄,狀態為 %1。 |
Teredo Wfp registration occured with status %1. |
0xB00003FF | Teredo Wfp 已使用下列參數建立 V6 流程,狀態為 %6。%nLocalV4:%2 RemoteV4:%3 %nLocalV6:%4 RemoteV6:%5。 |
Teredo Wfp created V6 flow with status %6 following parameters.%nLocalV4:%2 RemoteV4:%3 %nLocalV6:%4 RemoteV6:%5. |
0xB0000400 | 類型為 %1、索引為 %2 且具有 IPv4 位址 %3 的通道現在 %4 已與索引為 %5 的實體介面關聯。 |
Tunnel type %1 with index %2 has IPv4 address %3 now %4 associated with physical interface with index %5. |
0xB0000401 | 類型為 %1 的通道已卸載 %2 NBL,無法卸載 %3 NBL |
Tunnel type %1 offloaded %2 NBLs, Could not offload %3 NBLs |
0xB0000402 | 類型為 %1 且索引為 %2 的通道之裝置狀態無效,例如未開啟或正在關閉。%n%3 NBL 無法傳送。 |
Tunnel Type %1 with index %2 is in an invalid device state such as not opened or being closed.%n%3 NBLs could not be sent. |
0xB0000403 | 不允許使用 Teredo 通道標註 (Callout) 來修改封包。PID: %1。FilterID: %2。流程控制代碼 %3。 |
Teredo tunnel callout wasn't allowed to modify a packet. PID: %1. FilterID: %2. Flow handle %3. |
0xD0000001 | 無 |
None |
0xD0000002 | 其他 |
Other |
0xD0000003 | 直接 |
Direct |
0xD0000004 | 6TO4 |
6TO4 |
0xD0000005 | ISATAP |
ISATAP |
0xD0000006 | TEREDO |
TEREDO |
0xD0000007 | IP HTTPS |
IP HTTPS |
0xD0000008 | NBL 程式庫無法初始化 |
NBL Library failed to initialize |
0xD0000009 | Miniport 驅動程式無法登錄 |
Miniport Driver failed to register |
0xD000000A | 通道工作佇列無法初始化 |
Tunnel Work Queue failed to initialize |
0xD000000B | 連線平台無法初始化 |
Connectivity Platform failed to initialize |
0xD000000C | 網路層用戶端無法初始化 |
Network Layer Client failed to initialize |
0xD000000D | Netio 處理器回呼無法登錄 |
Netio Processor Callback failed to register |
0xD000000E | 堆疊擴充無法初始化 |
Stack expansion failed to initialize |
0xD000000F | 已成功地載入通道驅動程式 |
Tunnel Driver loaded successfully |
0xD0000010 | 不是 |
not |
0xD0000011 | |
|
0xD0000012 | 不明 |
unknown |
0xD0000013 | 已連線 |
connected |
0xD0000014 | 已中斷連線 |
disconnected |
0xD0000015 | NDIS 設定 |
NDIS configuration |
0xD0000016 | 子類型 |
sub type |
0xD0000017 | 類型 |
type |
0xD0000018 | 位址長度 |
address length |
0xD0000019 | 連結本機位址 |
link local address |
0xD000001A | 已停止 |
halted |
0xD000001B | 已暫停 |
paused |
0xD000001C | 已重新啟動 |
restarted |
0xD000001D | 已關閉 |
shutdown |
0xD000001E | 無效 |
Invalid |
0xD000001F | IPv4 |
IPv4 |
0xD0000020 | IPv6 |
IPv6 |
0xD0000021 | 輸出 |
Outbound |
0xD0000022 | 輸入 |
Inbound |