1 | Region |
Region |
2 | Passen Sie die Anzeigeeinstellungen für Sprachen, Zahlen, Währung, Datum und Uhrzeit an. |
Customize settings for the display of languages, numbers, times, and dates. |
4 | Format anpassen |
Customize Format |
5 | Mindestens eine der Regionseinstellungen ist ungültig. Überprüfen und ändern Sie die Einstellungen entsprechend. |
One or more of your regional settings are invalid. To fix this problem review and correct the customizable settings. |
8 | .7 |
.7 |
9 | 0.7 |
0.7 |
10 | Metrisch |
Metric |
11 | US-Maße |
U.S. |
12 | Die Zeichen, die in diesem Feld eingegeben wurden, sind ungültig. Verwenden Sie andere Zeichen. |
One or more of the characters you entered in this field are invalid. Try using different characters. |
13 | Mindestens ein Zeichen, das für das Format "%s" eingegeben wurde, ist unzulässig. Verwenden Sie ein anderes Zeichen, oder geben Sie ein Leerzeichen ein. |
One or more of the characters you entered for %s are invalid. Try using a different character or enter a blank space. |
14 | Dezimaltrennzeichen |
Decimal Symbol |
15 | Negatives Vorzeichen |
Negative Sign |
16 | Gruppierungssymbol |
Grouping Symbol |
18 | Symbol für Vormittag |
AM Symbol |
19 | Symbol für Nachmittag |
PM Symbol |
21 | Währungssymbol |
Currency Symbol |
22 | Dezimaltrennzeichen (Währung) |
Currency Decimal Symbol |
23 | Gruppierungssymbol (Währung) |
Currency Grouping Symbol |
24 | Die Zeichen, die für das Format "%s" eingegeben wurden, sind unzulässig. Verwenden Sie andere Zeichen. |
One or more of the characters you entered for the %s format are invalid. Try using different characters. |
25 | Uhrzeit (lang) |
Long Time |
26 | Datum (kurz) |
Short Date |
27 | Datum (lang) |
Long Date |
28 | Der Wert in diesem Feld muss eine Zahl zwischen 99 und 9999 sein. Verwenden Sie einen anderen Wert. |
The value in this field must be a number between 99 and 9999. Try using a different number. |
29 | Uhrzeit (kurz) |
Short Time |
30 | &Format: |
&Format: |
31 | &Format: (* Benutzerdefiniertes Gebietsschema) |
&Format: (* Custom Locale) |
32 | Windows-Anzeigesprache verwenden (empfohlen) |
Match Windows display language (recommended) |
33 | &Format: %1 |
&Format: %1 |
55 | H |
H |
56 | h |
h |
57 | M |
M |
58 | m |
m |
59 | s |
s |
60 | x |
t |
61 | T |
d |
62 | J |
y |
69 | Das Systemgebietsschema wurde geändert. Sie müssen Windows neu starten, damit die Änderungen wirksam werden. |
System locale has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
70 | Regionale Einstellungen ändern |
Change Regional Options |
71 | Setup konnte das ausgewählte Gebietsschema nicht installieren. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. |
Setup was unable to install the chosen locale. Please contact your system Administrator. |
72 | Die Systemanzeigesprache wurde geändert. Sie müssen Windows neu starten, damit die Änderungen wirksam werden. |
System display language has been changed. You must restart Windows for the changes to take effect. |
77 | Sollen alle Anpassungen für das aktuelle Format entfernt werden? |
Remove all customizations for the current format? |
78 | Sollen die Regions- und Sprachänderungen angewendet werden? |
Would you like to apply your region and language changes? |
79 | Jetzt neu starten |
Restart now |
80 | Abbrechen |
Cancel |
81 | Speichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle geöffneten Programme vor dem Neustart. |
Make sure you save your work and close all open programs before restarting. |
82 | Gebietsschema ändern |
Change System Locale |
83 | Das %s-Tastaturlayout konnte nicht ordnungsgemäß geladen werden. |
Windows could not properly load the %s keyboard layout. |
96 | Spanisch (Spanien) |
Spanish (Spain) |
100 | Sie müssen sich abmelden, damit die Anzeigesprachänderungen wirksam werden. |
You must log off for display language changes to take effect |
201 | Speichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle geöffneten Programme vor der Abmeldung. |
Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
202 | Jetzt abmelden |
Log off now |
204 | Anzeigesprache ändern |
Change Display Language |
205 | Es wird empfohlen, diese Änderungen anzuwenden, bevor Sie weitere Änderungen vornehmen. |
To ensure that the computer reflects these changes we recommend that you apply them before making any further system changes. |
206 | Übernehmen |
Apply |
208 | Diese Aufgabe kann nicht abgeschlossen werden. |
The task cannot be completed |
250 | Aktueller Benutzer |
Current user |
251 | Willkommensseite |
Welcome screen |
252 | Neue Benutzerkonten |
New user accounts |
253 | Anzeigesprache: |
Display language: |
254 | Eingabesprache: |
Input language: |
255 | Format: |
Format: |
256 | Aufenthaltsort: |
Location: |
257 | Die Einstellung konnte nicht gelesen werden. |
Setting could not be read |
900 | Kontext |
Context |
901 | Nie |
Never |
902 | National |
National |
0x30000014 | RLOUI-Vorgänge |
RLOUI operations |
0x50000002 | Fehler |
Error |
0x50000004 | Information |
Information |
0x7000001E | Systemsteuerungsoption \"Region und Sprache\" |
Region and Language control panel |
0x90000001 | Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
Microsoft-Windows-International-RegionalOptionsControlPanel |
0x90000002 | Betriebsbereit |
Operational |
0xB0003A98 | Der Benutzer hat das Benutzergebietsschema in \"%1\" geändert. |
The user changed their user locale to \"%1\". |
0xB0003A99 | Der Benutzer hat alle Anpassungen für das Benutzergebietsschema \"%1\" auf die Systemstandardwerte zurückgesetzt. |
The user reset all customizations for the user locale \"%1\" to the system default. |
0xB0003A9A | Der Benutzer hat die Benutzergebietsschema-Einstellung \"%1\" in \"%2\" geändert. |
The user changed the user locale setting \"%1\" to \"%2\". |
0xB0003A9B | Der Benutzer hat die alternative Sortierung in \"%1\" geändert. |
The user changed their alternate sort to \"%1\". |
0xB0003A9C | Der Benutzer hat den Kalender in \"%1\" geändert. |
The user changed their calendar to \"%1\". |
0xB0003A9D | Der Benutzer hat den Wert \"TwoDigitYearMax\" in \"%1\" geändert. |
The user changed their TwoDigitYearMax to %1. |
0xB0003A9E | Der Benutzer hat die Aufenthaltsorteinstellung (GeoID) in \"%1\" geändert. |
The user changed their location preference (GeoID) to %1. |
0xB0003A9F | Das Systemgebietsschema wurde in \"%1\" geändert. |
The system locale was changed to \"%1\". |
0xB0003AA0 | Der Benutzer hat sich entschieden, seine Einstellungen in das Standardbenutzerkonto zu kopieren. |
The user chose to copy their settings to the default user account. |
0xB0003AA1 | Der Benutzer hat sich entschieden, seine Einstellungen in die Systemkonten zu kopieren. |
The user chose to copy their settings to the system accounts. |
0xB0003AA2 | Der Benutzer hat die Sprache der Benutzeroberfläche in \"%1\" geändert. |
The user has changed their UI Language to \"%1\". |
0xB0003AA3 | Der Benutzer hat die Fallbackreihenfolge für die Sprache der Benutzeroberfläche in \"%1\" geändert. |
The user has changed their UI Language fallback order to \"%1\". |
0xB0003E80 | Fehler beim Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche in \"%1\". Statuscode: %2. |
Failed to change UI Language to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E81 | Fehler beim Ändern der Fallbackreihenfolge für die Sprache der Benutzeroberfläche in \"%1\". Statuscode: %2. |
Failed to change UI Language fallback order to \"%1\". Status code is: %2. |
0xB0003E82 | Das Systemgebietsschema konnte nicht in \"%1\" geändert werden. |
The system locale could not be changed to \"%1\". |
0xB0003E83 | Der Benutzer verfügt nicht über die Berechtigung zum Ändern des Kalenders. |
The user does not have permission to change the calendar. |