File name: | ppioobe.dll.mui |
Size: | 28672 byte |
MD5: | e8bc6dd2247427f7e920afa8aecc5092 |
SHA1: | ad40bb344eaa1c1cc9b8f9c5aaf8d808ba82cbf1 |
SHA256: | 8249d8d89890504f9c9e92b4c660a9ba405cadfe4e128e9fbc8a11ac31d75c50 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
200 | Ievadiet ierīces konta informāciju | Enter device account info |
201 | &Tālāk | &Next |
202 | Pamatnosaukums vai domēns\lietotājvārds | User Principal Name or Domain\Username |
203 | Parole | Password |
204 | Ja vēl neesat to izdarījis, izveidojiet jaunu kontu šai ierīcei un pēc tam ievadiet informāciju tālāk. Norādījumus par konta izveidi skatiet vietnē https://aka.ms/windowsteamsetup. Šajā vietnē atradīsit arī informāciju par citiem šajā ierīcē izmantotajiem kontiem un citu informāciju par ierīces iestatīšanu. | If you haven’t done it yet, create a new account for this device, and then enter the info below. You can find instructions on how to create an account at https://aka.ms/windowsteamsetup. You’ll also find info on other accounts used with this device, and other device setup information. |
205 | Ievadiet pamatnosaukumu vai domēnu\lietotājvārdu. | Enter a User Principal Name or Domain\Username. |
206 | Pamatnosaukumam ir jābūt šādā formātā: [email protected] vai domēns\lietotājs | The User Name needs to be in the format of: [email protected] or domain\user |
207 | Ievadiet paroli. | Enter the password. |
208 | Mēģinājām autentificēt šo kontu, taču tā akreditācijas dati nav derīgi jūsu ievadītajam nomniekam/domēnam. Lūdzu, pārliecinieties, vai akreditācijas dati ir pareizi un vai konts ir iespējots, pēc tam mēģiniet vēlreiz. Papildinformācija pieejama vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to authenticate this account but its credentials are not valid for the tenant/domain you entered. Please make sure the credentials are correct and the account is enabled, then try again. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
209 | [email protected] vai domēns\lietotājs | [email protected] or domain\user |
210 | Ievadīt paroli | Enter password |
211 | Automātiski mainiet paroli šim kontam, lai tā nav manuāli jāmaina vēlāk. | Automatically rotate the password for this account so it doesn’t have to be manually changed later. |
212 | Iespējot paroļu pārvaldību | Enable password management |
213 | Ierīcē nav izveidots savienojums ar tīklu. Izveidojiet savienojumu ar tīklu, lai varam apstiprināt ierīces kontu. | It looks like the device isn’t connected to the network. Connect the device to the network so we can verify the device account. |
214 | Ierīces konta iestatīšanas izlaišana | Skip setting up a device account |
215 | Vai tiešām vēlaties to izlaist? | Are you sure you want to skip this? |
216 | Jā, izlaist šo darbību | Yes, skip this |
217 | Nē, atgriezties | No, go back |
218 | Ja neiestatīsit ierīces kontu, personas, kas izmanto šo ierīci, nevarēs: | If you don’t set up a device account, people using this device won’t be able to: |
219 | Skatīt sapulču kalendāru ekrānā Esiet sveicināts! Sākt sapulci no ekrāna Esiet sveicināts! Nosūtīt pa e-pastu baltās tāfeles saturu Veikt konferences zvanus, izmantojot Skype darbam |
See a meeting calendar on the welcome screen Start a meeting from the welcome screen Email whiteboard contents Have conference calls using Skype for Business |
220 | Ja pagaidām vēlaties izlaist šo darbību, ir ieteicams pārtraukt ierīcē izveidoto savienojumu ar internetu līdz brīdim, kad tiks izveidots ierīces konts, jo lietotāji nevarēs izmantot šo ierīci ieplānotajās sapulcēs. Ierīces kontu varat iestatīt vēlāk programmā Iestatījumi. | If you decide to skip this for now, we strongly recommend taking the device offline until the device account is created because people won’t be able to have scheduled meetings with it. You can set up the device account later in Settings. |
222 | Mēģinājām atrast norādīto kontu pakalpojumā Azure Active Directory, taču tas neizdevās. Pārliecinieties, vai lietotājvārds ir pareizs, vai mēģiniet norādīt lietotāju formātā domēns\lietotājs. Papildinformācija pieejama tīmekļa vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to find the provided account in Azure Active Directory, but couldn't. Make sure the username is correct, or try specifying the user in the domain\user format instead. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
223 | Mēģinājām sasniegt norādīto direktoriju, taču tas neizdevās. Pārliecinieties, vai lietotājvārds ir pareizs, mēģiniet izmantot pilno DNS domēna nosaukumu (subdomain2.subdomain1.com\user) vai mēģiniet norādīt lietotāju formātā [email protected]. Papildinformācija pieejama tīmekļa vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to reach the specified Directory, but we couldn't. Make sure the username is correct, try using the full DNS domain name (subdomain2.subdomain1.com\user), or try specifying the user in the [email protected] format instead. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
300 | Iestatīt administratora kontu | Set up an admin account |
301 | &Pabeigt | &Finish |
302 | Lietotājvārds | User name |
304 | Atkārtoti ievadīt paroli | Re-enter password |
305 | Izveidojiet jaunu lokālā administratora kontu — jums jāpierakstās ar šī konta lietotājvārdu un paroli, lai mainītu šīs ierīces iestatījumus. Izvēloties vārdu, neizmantojiet šīs rakstzīmes: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % @. Iesakām izmantot stipru paroli. | Create a new local admin account—you’ll need to sign in with this account user name and password to change settings on this device. When choosing a name, don’t use these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % @. Also, we recommend using a strong password. |
306 | Ievadiet lietotājvārdu. | Enter the user name. |
307 | Lietotājvārdā nedrīkst būt šādas rakstzīmes: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % @ | The user name can’t have these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % @ |
309 | Parole nav derīga | This is not a valid password |
310 | Atkārtojiet paroli. | Re-enter the password |
311 | Paroles nesakrīt. | The passwords don’t match. |
315 | Šis lietotājvārds jau ir aizņemts. | That user name is already taken. |
316 | Lietotājvārds nevar būt neviens no šiem vārdiem: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 un LPT (šie vārdi ir aizņemti). | The user name can’t be any of the following words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT (these words are reserved). |
400 | Nosauciet šo ierīci | Name this device |
402 | Informatīvais nosaukums ir nosaukums, kas tiek rādīts personām, kad tās mēģina izveidot savienojumu ar šo ierīci. Varat to mainīt, tomēr ieteicams to paturēt līdzīgu ierīces atrašanās vietas nosaukumam, lai lietotāji varētu to atpazīt. Dažas ierīces, piemēram, klēpjdatori, planšetdatori un tālruņi rāda tikai nosaukuma pirmās 15 rakstzīmes, bet varat izmantot līdz 32 rakstzīmēm. | The friendly name is the name that people will see when they want to connect to this device. You can change it, but it’s a good idea to keep it similar to the name of the device's location so that people recognize it. Some devices, such as laptops, tablets, and phones, only show the first 15 characters of the name, but you can use up to 32. |
403 | Informatīvais nosaukums | Friendly name |
404 | Nosaukums nedrīkst būt tukšs. | The name can’t be blank. |
405 | Nosaukumā var būt tikai UTF-8 rakstzīmes. | The name can only contain UTF-8 characters. |
407 | Jūsu ievadītais nosaukums ir pārāk īss. Lūdzu, izvēlieties nosaukumu, kas ir garāks par 3 rakstzīmēm. | The name you’ve entered is too short. Please choose a name that’s longer than 3 characters. |
409 | Ierīces nosaukums tiek izmantots, lai pievienotu ierīci domēnam. Pievienošanās domēnam ir neobligāta, taču, ja plānojat pievienoties, mums nepieciešams ierīces nosaukums ar garumu no 1 līdz 15 rakstzīmēm, kas nesatur šādas rakstzīmes: ( ) \ / : * ? " |. Pārliecinieties, vai nosaukums nav tāds pats kā ierīcei, kas jau atrodas domēnā. | The device name is used to join the device to a domain. Joining a domain is optional, but if you plan to join we need a device name that’s between 1 and 15 characters and doesn’t contain these characters: ( ) \ / : * ? " |. Make sure it’s not the same name as a device that’s already on the domain. |
410 | Ierīces nosaukums | Device name |
413 | Ja vēlaties nosaukumu pievienot domēnam, tā garumam jābūt no 1 līdz 15 rakstzīmēm. | The name needs to be between 1 and 15 characters if you want to add it to a domain. |
414 | Ja vēlaties nosaukumu pievienot domēnam, tajā nedrīkst būt atstarpes vai šādas rakstzīmes: ( ) \ / : * ? " | | The name can’t contain spaces or these characters if you want to add it to a domain: ( ) \ / : * ? " | |
415 | Nosaukumā ir aizņemts vārds, kuru nevar izmantot. Mēģiniet izmantot citu nosaukumu. | There’s a reserved word in the name that you can’t use. Try a different name. |
416 | Ierīces nosaukums tiek izmantots, lai pievienotu ierīci domēnam. Pievienošana domēnam nav obligāta, bet, ja vēlaties veikt pievienošanu, ir nepieciešams ierīces nosaukums, kura garums ir no 1 līdz 15 rakstzīmēm un kas nesatur šādas rakstzīmes: ( ) \ / : * ? " |. Pārliecinieties, vai šis nosaukums nesakrīt ar tādas ierīces nosaukumu, kas jau ir pievienota domēnam. Es sagatavojuši ierīces konta aizstājvārdu — varat to izmantot kā ierīces nosaukumu vai mainīt. | The device name is used to join the device to a domain. Joining a domain is optional, but if you plan to join we need a device name that's between 1 and 15 characters and doesn't contain these characters: ( ) \ / : * ? " |. Make sure it's not the same name as a device that's already on the domain. We've provided the alias for the device account -- you can use that as the device name, or you can change it. |
417 | Ierīces nosaukums tiek izmantots, lai pievienotu ierīci domēnam. Šī ierīce jau ir pievienota domēnam, tāpēc to nevar mainīt. Ja vēlaties mainīt ierīci, pabeidziet iestatīšanu un atiestatiet ierīci. | The device name is used to join the device to a domain. This device is already joined to a domain, so it can't be changed. If you want to change it, you need to complete setup and reset the device. |
700 | Mums ir nepieciešama papildinformācija | We need a little more info |
702 | Lai iestatītu kalendāru šajā ierīcē, mums nepieciešama Exchange servera adrese. | To set up the calendar for this device, we need the Exchange server address. |
703 | Exchange servera adrese | Exchange server address |
707 | Lai pārietu pie nākamās darbības, ievadiet Exchange servera informāciju vai zemāk atlasiet saiti, lai izlaistu Exchange pakalpojumu iestatīšanu. | To get to the next step, enter your Exchange server info, or select the link below to skip setting up Exchange services. |
708 | Mēģinājām atrast jūsu norādīto Exchange serveri, taču tas neizdevās. Pārliecinieties, vai tas ir ievadīts pareizi un ierīcē ir izveidots savienojums ar tīklu. Papildinformācija pieejama tīmekļa vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to find the Exchange server you provided, but couldn't. Make sure you entered it correctly and that the device is connected to the right network. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
709 | Lai aizsargātu jūsu informāciju, http nav atbalstīts. Lūdzu, izmantojiet https. Papildinformācija pieejama tīmekļa vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | To protect your info, http is not supported. Please use https. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
710 | Izlaist Exchange pakalpojumu iestatīšanu | Skip setting up Exchange services |
714 | Ja šo problēmu nenovērsīsit, Exchange pakalpojumi tiks izslēgti un personas, kas izmanto šo ierīci, nevarēs: | If you don’t fix this, Exchange services will be turned off and people using this device won’t be able to: |
715 | Sapulces kalendāra skatīšana ekrānā Esiet sveicināts! Sapulces sākšana no ekrāna Esiet sveicināts! Balto tāfeļu satura nosūtīšana pa e-pastu |
See a meeting calendar on the welcome screen Start a meeting from the welcome screen Email whiteboard contents |
716 | Exchange pakalpojumus varat iestatīt vēlāk izvēlnē Iestatījumi. | You can set up Exchange services later in Settings. |
717 | Iepriekš norādītie ierīces konta akreditācijas dati nevar veikt norādītā Exchange servera autentifikāciju. Norādiet citu Exchange serveri un mēģiniet vēlreiz. Papildinformācija pieejama tīmekļa vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | The device account credentials you provided earlier cannot authenticate into the provided Exchange server. Provide a different Exchange server and try again. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
718 | Mēs mēģinājām sazināties ar Exchange serveri, bet bija problēma ar savienojumu un tika atgriezts HTTP taimauts (kļūdas kods 0x80072EE2). Papildinformācija ir pieejama vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to reach the Exchange server, but there was a connectivity issue and a HTTP timeout was returned (error code 0x80072EE2). You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
800 | Šī konta iestatīšana | Setting up this account |
801 | Ir ieslēgts taustiņš Caps Lock | Caps Lock is on |
803 | %s Lūdzu, sazinieties ar uzņēmuma atbalsta personu un norādiet kļūdu: %s. Papildinformācija pieejama tīmekļa vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | %s Please contact your company’s support person and mention error: %s. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
804 | Ieslēgts | On |
805 | Izslēgts | Off |
900 | Iestatīšana ir veikta, lai ietaupītu laiku | Set up for you, to save you time |
902 | Šajā ierīcē ir iespējoti tālāk norādītie ieteicamie iestatījumi. Šos iestatījumus iespējams mainīt jebkurā laikā sadaļā Iestatījumi: | The following Recommended settings have been enabled for this device. These can be changed anytime within Settings: |
904 | &Papildinformācija | &Learn more |
905 | Ir iespējota pielāgota runa, rakstīšana un rakstīšana ar roku, un ievades dati tiek sūtīti korporācijai Microsoft. Microsoft izmantos šo informāciju, lai uzlabotu ieteikumu un atpazīšanas platformu. | Customized speech, typing, and inking is enabled which sends input data to Microsoft. Microsoft will use that info to improve the suggestion and recognition platforms. |
906 | Windows un programmas pieprasīs šīs ierīces atrašanās vietas datus, tostarp atrašanās vietu vēsturi. Ierīce sūtīs korporācijai Microsoft un uzticamiem partneriem atsevišķus atrašanās vietas datus atrašanās vietas pakalpojumu uzlabošanai. | Windows and apps will request the location for this device, including location history. The device will send Microsoft and trusted partners some location data to improve location services. |
907 | Ir iespējota aizsardzība pret ļaunprātīgu tīmekļa saturu un lejupielādēm. | Protection is enabled from malicious web content and downloads. |
908 | Ierīce sūtīs kļūdu un diagnostikas informāciju korporācijai Microsoft. | The device will send error and diagnostic information to Microsoft. |
909 | Līdzeklis Cortana ir iespējots (ja ir pieejams) un sūtīs runas un rakstīšanas ievades datus korporācijai Microsoft. Microsoft izmantos šo informāciju, lai uzlabotu ieteikumu un atpazīšanas platformu. | Cortana is enabled (if available) and will send speech and typing input data to Microsoft. Microsoft will use that info to improve the suggestion and recognition platforms. |
1000 | Iestatīt administratorus, izmantojot pievienošanos domēnam | Set up admins using domain join |
1002 | Izlemiet, kādam domēnam vēlaties pievienot šo ierīci, un zemāk ievadiet domēna informāciju un akreditācijas datus, kas nepieciešami, lai pievienotos domēnam. Nākamajā darbībā jūs domēnā atlasīsit drošības grupu, kas varēs pārvaldīt šo ierīci. | Decide what domain you want this device to join, and enter the domain info and credentials for joining that domain below. On the next step you’ll select the security group on that domain that will be able to manage this device. |
1004 | Domēns | Domain |
1010 | Notiek pievienošanās domēnam | Joining the domain |
1011 | Mēģinājām atrast jūsu ievadīto domēnu, taču tas neizdevās. Pārliecinieties, vai tas ir ievadīts pareizi un ierīcē ir izveidots savienojums ar tīklu. Papildinformācija pieejama tīmekļa vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to find the domain you entered, but couldn't. Make sure you entered it correctly and that the device has a connection to the right network. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
1012 | Ierīce jau ir pievienota domēnam. | The device is already joined to a domain. |
1013 | Ievadiet domēna nosaukumu. | Enter a domain name. |
1014 | Ievadiet lietotājvārdu vienā no šiem formātiem: , \ vai . | Enter a user name in one of these formats: , \, or . |
1015 | Mēģinājām pievienoties domēnam, izmantojot jūsu nodrošinātos akreditācijas datus, taču tos nevarēja izmantot autentifikācijai. Lūdzu, pārliecinieties, vai akreditācijas dati ir pareizi, vai izmantojiet citus akreditācijas datus. Papildinformācija pieejama vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to join the domain using the credentials you provided, but they couldn't be used to authenticate. Make sure the credentials are correct or use different credentials. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
1016 | Mēģinājām pievienoties domēnam, izmantojot iepriekš norādīto ierīces nosaukumu, taču citā domēnā pievienota ierīce izmanto to pašu nosaukumu. Atlasiet pogu Atpakaļ un mēģiniet izmantot citu nosaukumu. Papildinformācija pieejama tīmekļa vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to join the domain using the device name you provided earlier, but another domain-joined device is using the same name. Select the Back button and try a different name instead. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
1100 | Ievadīt drošības grupu | Enter a security group |
1102 | Dalībnieki esošajā domēna drošības grupā, ko ievadījāt šeit, varēs pārvaldīt iestatījumus šajā ierīcē. | Members in the existing domain security group you enter here will be able to manage the settings on this device. |
1103 | Drošības grupas nosaukums | Security group name |
1105 | &Atlasīt | &Select |
1106 | Notiek grupas meklēšana | Searching for that group |
1107 | Mēģinājām atrast šo grupu domēnā, taču tas neizdevās. Pārliecinieties, vai grupa pastāv jūsu domēnā, un mēģiniet vēlreiz. Papildinformācija pieejama tīmekļa vietnē https://aka.ms/windowsteamtshoot. | We tried to find that group on the domain, but couldn't. Make sure the group exists in your domain, and try again. You can find more info at https://aka.ms/windowsteamtshoot. |
1108 | Ievadiet grupas nosaukumu. | Enter a group name. |
1300 | Kontā radās problēma | There’s a problem with this account |
1301 | &Mēģināt vēlreiz | &Retry |
1302 | &Noklikšķiniet šeit, lai turpinātu izmantot neatbalstītas politikas. | &Click here to continue using unsupported policies. |
1303 | Jūsu norādītais konts ir konfigurēts ar ActiveSync politikām, kuras šī ierīce neatbalsta. | The account you provided has been configured with ActiveSync policies that this device does not support. |
1304 | Lūdzu, pārliecinieties, vai DevicePasswordEnabled politika ir iestatīta pozīcijā Aplams. Varat pārkonfigurēt politiku un mēģināt vēlreiz, lai pārliecinātos, vai ierīces konts ir pareizi iestatīts un vai jūs varat izmantot Exchange pakalpojumus. | Please make sure that the DevicePasswordEnabled policy is set to False. You can reconfigure the policy and retry to ensure the device account is setup properly and that you can use Exchange services. |
1305 | Ja izvēlēsities turpināt, neveicot politiku pārkonfigurēšanu, ierīce nevarēs sinhronizēt kalendāru vai sūtīt e-pasta ziņojumus. | If you choose to continue without reconfiguring the policies, the device will not be able to sync its calendar or send emails. |
1306 | &Noklikšķiniet šeit, lai turpinātu bez politiku validācijas. | &Click here to continue without policies validation. |
1307 | Politiku validēšana | Validating policies |
1308 | Mēģinām izveidot savienojumu ar Exchange serveri, lai validētu politikas, kas piešķirtas jūsu norādītajam kontam. | We are trying to connect to the Exchange server to validate policies assigned to the account you provided. |
1400 | Radās kāda problēma. | Something went wrong. |
1401 | Nevar lasīt Active Directory. | Unable to read Directory. |
1402 | Nevar noteikt Exchange adresi. | Unable to discover Exchange address. |
1403 | Nevar validēt Exchange adresi. | Unable to validate Exchange address. |
1404 | Nevar saglabāt konta informāciju. | Unable to save account information. |
1405 | Nevar validēt Exchange Active Sync politikas. | Unable to validate Exchange Active Sync policies. |
1500 | Iestatiet šīs ierīces administratorus | Set up admins for this device |
1502 | Šīs ierīces iestatījumus var mainīt tikai administratori. Izvēlieties, kā vēlaties iestatīt administratorus: | Settings on this device can only be changed by admins. Choose how you want to set up admins: |
1503 | Izmantot Microsoft Azure Active Directory | Use Microsoft Azure Active Directory |
1504 | Izmantot Active Directory domēna pakalpojumus | Use Active Directory Domain Services |
1505 | Izmantot lokālu administratoru | Use a local admin |
1506 | Izvēlieties šo iespēju, ja vēlaties, lai šīs ierīces administratori būtu lietotāji pakalpojumā Azure AD. Tas, kuri lietotāji kļūs par administratoriem, ir atkarīgs no jūsu Azure AD abonementa tipa. Papildinformāciju skatiet vietnē https://aka.ms/windowsteamsetup. | Choose this if you want people on Azure AD to be admins for this device. The admins you’ll have will depend on what type of Azure AD subscription you have. For more info, go to https://aka.ms/windowsteamsetup. |
1507 | Izvēlieties šo iespēju, ja vēlaties, lai šīs ierīces administratori būtu drošības grupa konkrētā domēnā. Papildinformāciju skatiet vietnē https://aka.ms/windowsteamsetup. | Choose this if you want a security group on a specific domain to be the admins for this device. For more info, go to https://aka.ms/windowsteamsetup. |
1508 | Izvēlieties šo iespēju, ja neizmantojat pakalpojumu Azure AD vai nevēlaties pievienot šo ierīci domēnam. Papildinformāciju skatiet vietnē https://aka.ms/windowsteamsetup. | Choose this if you don’t have Azure AD or don’t want to join this device to a domain. For more info, go to https://aka.ms/windowsteamsetup. |
1600 | Ātra darba sākšana | Get going fast |
1602 | Atlasiet ierīces kontu un draudzīgo nosaukumu no konfigurācijas faila, un mēs paveiksim pārējo. | Select a device account and friendly name from your configuration file, and we’ll take care of the rest. |
1603 | Atlasīt konfigurāciju | Select a configuration |
1605 | Ierīces konts | Device account |
1606 | Draudzīgais nosaukums | Friendly name |
1608 | Šis draudzīgais nosaukums ir saīsināts. Maksimālais draudzīgā nosaukums garums ir 32 rakstzīmes. | This friendly name has been truncated. The maximum length of a friendly name is 32 characters. |
1610 | Ievadīt ierīces konfigurāciju manuāli | Enter device configuration manually |
1612 | Vienumi šajā konfigurācijas failā ir nepareizi veidoti. Rindiņām ir jābūt šādā formātā: ,, | Items in this configuration file are malformed. Lines should be in the format: ,, |
1613 | Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota ar internetu. | Make sure this device is connected to the Internet. |
1614 | Ar šo ierīces kontu neizdevās pierakstīties. Atlasiet citu kontu vai ievadiet ierīces konfigurāciju manuāli. | We couldn’t sign in with this device account. Select a different account or enter the device configuration manually. |
1615 | Neizdevās sazināties ar domēnu šim ierīces kontam. Atlasiet citu kontu vai ievadiet ierīces konfigurāciju manuāli. | We couldn’t reach the domain for this device account. Select a different account or enter the device configuration manually. |
1616 | Šo ierīces kontu nevarēja atrast Azure Active Directory. Atlasiet citu kontu vai ievadiet ierīces konfigurāciju manuāli. | We couldn’t find this device account in Azure Active Directory. Select a different account or enter the device configuration manually. |
File Description: | PPIOOBE BIBLIOTĒKA |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ppioobe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | ppioobe.dll.mui |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |