File name: | FXSRESM.dll.mui |
Size: | 144896 byte |
MD5: | e8b53e6a354354daa5fd0421cced82c1 |
SHA1: | 99d658fa324a790f4e1bf4aea244ea3dc15c81be |
SHA256: | 9f011ea9bb90c19668c9ee8cd0bd152a720f85a88e9e8f0b19a25d445a8cabd7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hebrew language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Hebrew | English |
---|---|---|
1 | שירות הפקס | Fax Service |
2 | Fax Service | Fax Service |
3 | ערכת מונים של שירותי פקס | Fax Service Counter Set |
5 | סה"כ דקות של שליחה וקבלה | Total minutes sending and receiving |
6 | Total minutes sending and receiving | Total minutes sending and receiving |
7 | מספר הדקות הכולל שבמהלכן שלח השירות וקיבל פקסים. | Total number of minutes that the service sent and received faxes. |
9 | סה"כ עמודים | Total pages |
10 | Total pages | Total pages |
11 | מספר כולל של עמודים שנשלחו והתקבלו. | Total number of pages sent and received. |
13 | סה"כ פקסים שנשלחו והתקבלו | Total faxes sent and received |
14 | Total faxes sent and received | Total faxes sent and received |
15 | מספר כולל של פקסים שנשלחו והתקבלו. | Total number of faxes sent and received. |
17 | סה"כ בתים | Total bytes |
18 | Total bytes | Total bytes |
19 | מספר כולל של בתים שנשלחו והתקבלו. | Total number of bytes sent and received. |
21 | שידורי פקסים שנכשלו | Failed faxes transmissions |
22 | Failed faxes transmissions | Failed faxes transmissions |
23 | מספר פקסים שנכשלו. | Number of faxes that failed. |
25 | חיבורים יוצאים שנכשלו | Failed outgoing connections |
26 | Failed outgoing connections | Failed outgoing connections |
27 | מספר חיבורים יוצאים שנכשלו. | Number of outgoing connections that failed. |
29 | דקות שליחה | Minutes sending |
30 | Minutes sending | Minutes sending |
31 | מספר הדקות שהשירות השקיע בשליחת פקסים ששודרו בהצלחה. | Number of minutes that the service spent in sending successfully transmitted faxes. |
33 | עמודים שנשלחו | Pages sent |
34 | Pages sent | Pages sent |
35 | מספר העמודים שנשלחו. | Number of pages sent. |
37 | פקסים שנשלחו | Faxes sent |
38 | Faxes sent | Faxes sent |
39 | מספר הפקסים שנשלחו בהצלחה. | Number of faxes successfully sent. |
41 | בתים שנשלחו | Bytes sent |
42 | Bytes sent | Bytes sent |
43 | מספר הבתים שנשלחו. | Number of bytes sent. |
45 | פקסים מתקבלים שנכשלו | Failed receptions |
46 | Failed receptions | Failed receptions |
47 | מספר הפקסים שהשירות לא הצליח לקבל. | Number of faxes that service failed to receive. |
49 | דקות קבלה | Minutes receiving |
50 | Minutes receiving | Minutes receiving |
51 | מספר הדקות במהלכן קיבל השירות פקסים. | Number of minutes that the service received faxes. |
53 | עמודים שהתקבלו | Received pages |
54 | Received pages | Received pages |
55 | מספר העמודים שהתקבלו. | Number of pages received. |
57 | פקסים שהתקבלו | Received faxes |
58 | Received faxes | Received faxes |
59 | מספר הפקסים שהתקבלו בהצלחה. | Number of successfully received faxes. |
61 | בתים שהתקבלו | Bytes received |
62 | Bytes received | Bytes received |
63 | מספר הבתים שהתקבלו. | Number of bytes received. |
100 | הניסיון להתחברות למדפסת הפקס נכשל. בדוק את מצב מדפסת הפקס ונסה שוב. | An attempt to connect to the fax printer failed. Check the fax printer connection, and try again. |
101 | אין לך את הרשאות האבטחה המתאימות להשלמת הפעולה. למידע נוסף, צור קשר עם מנהל הפקס. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact the fax administrator for more information. |
102 | אין די זיכרון להשלמת הפעולה. סגור יישומים ונסה שוב. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
103 | אי אפשר היה להשלים את הפעולה המבוקשת. בדוק את מצב מדפסת הפקס ואת תצורתה. | The requested operation cannot be completed. Check the connection to the fax printer, and the fax printer configuration. |
104 | אין אפשרות לאתר את התיקיה שצוינה. חפש את התיקיה, או תיקיה אחרת, באמצעות הלחצן עיון. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or an alternative folder, using the Browse button. |
105 | גירסה זו של Windows תומכת ב- %d התקני פקס בלבד. | This version of Windows supports only %d fax device(s). |
106 | מספר הצלצולים חייב להיות בין %d לבין %d. | The number of rings must be between %d and %d. |
107 | כדי להדפיס אוטומטית פקסים שאתה מקבל, עליך לבחור מדפסת. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
108 | השם שצוין ארוך מדי. ציין שם קצר יותר. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
109 | הארכיונים של פקסים נכנסים ופקסים יוצאים לא יכולים להשתמש באותה תיקיה. | The incoming and outgoing archives cannot be located in the same folder. |
110 | שלח פקס... | Send a Fax... |
111 | שליחת פקס המורכב מעמוד שער בלבד. | Sends a fax that consists only of a cover page. |
112 | עורך עמודי שער של פקס | Fax Cover Page Editor |
113 | יצירה ועריכה של עמודי שער המשמשים בעת שליחת פקסים. | Creates and edits cover pages used when sending faxes. |
114 | פקס וסריקה ב- Windows | Windows Fax and Scan |
115 | שלח וקבל פקסים או סרוק תמונות ומסמכים. | Send and receive faxes or scan pictures and documents. |
116 | מנהל שירות הפקס | Fax Service Manager |
117 | קביעת תצורה וניהול של התקני פקס. | Configures and administers fax devices. |
118 | Fax | Fax |
119 | קובץ פקס של Windows 95 (מיושן) | Windows 95 Fax File (obsolete) |
120 | נמען פקס | Fax recipient |
121 | שליחת המסמך כפקס לנמען פקס. | Sends the document as fax to a Fax Recipient. |
122 | מתן אפשרות לשלוח ולקבל פקסים, תוך שימוש במשאבי פקס הזמינים במחשב זה או ברשת. | Enables you to send and receive faxes, utilizing fax resources available on this computer or on the network. |
1000 | מספר הנסיונות החוזרים חייב להיות בין %d ו- %d. | The number of retries must be between %d and %d. |
1001 | ערך ההשהיה בין נסיונות חוזרים חייב להיות בין %d ו- %d דקות. | The retry delay value must be between %d and %d minutes. |
1002 | מספר הימים חייב להיות בין %d ו- %d. | The number of days must be between %d and %d. |
1003 | מזהה המנוי המקבל (CSID) יכול לכלול אך ורק אותיות אנגליות, סימנים מספריים וסימוני ניקוד. | The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1004 | מזהה המנוי המשדר (TSID) יכול לכלול אך ורק אותיות אנגליות, סימנים מספריים וסימוני ניקוד. | The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
1030 | שלח פקסים בעדיפות נמוכה | Submit low-priority faxes |
1031 | שלח פקסים בעדיפות רגילה | Submit normal-priority faxes |
1032 | שלח פקסים בעדיפות גבוהה | Submit high-priority faxes |
1033 | הצג משימות פקס | View fax jobs |
1034 | נהל משימות פקס | Manage fax jobs |
1035 | הצג תצורת שירות | View service configuration |
1036 | נהל תצורת שירות | Manage service configuration |
1037 | הצג ארכיון הודעות נכנסות | View incoming messages archive |
1038 | נהל ארכיון הודעות נכנסות | Manage incoming messages archive |
1040 | הצג ארכיון הודעות יוצאות | Manage outgoing messages archive |
1041 | הרשאות קריאה | Read permissions |
1042 | הרשאות שינוי | Change permissions |
1043 | קבל בעלות | Take ownership |
1045 | ניהול מסמכי פקס | Manage Fax Documents |
1046 | ניהול תצורת פקס | Manage Fax Configuration |
1047 | שלח משימות פקס | Submit fax jobs |
1048 | מנהל שירות הפקס של Microsoft | Microsoft Fax Service Manager |
1070 | (אישי) | (Personal) |
1071 | אין מדפסות Microsoft Fax זמינות. | There are no Microsoft Fax Printers available. |
1072 | אין אפשרות לגשת אל Microsoft Fax Server. | Cannot access the Microsoft Fax Server. |
1100 | שירות הפקס של Microsoft | Microsoft Fax Service |
1101 | התקן | Device |
1107 | לשירות הפקס אין אפשרות לבצע גישה לתיקיה שצוינה. האם ברצונך לעקוף את הגדרות האבטחה הנוכחיות של התיקיה כדי להקצות הרשאות גישה לשירות הפקס? לחץ על 'עזרה' לקבלת מידע נוסף. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Do you want to override the folder's current security settings to assign access permissions to the Fax Service? Press Help for more information. |
1108 | לשירות הפקס אין אפשרות לבצע גישה לתיקיה שצוינה. עבור שרת פקסים מרוחק, שנה את הגדרות האבטחה של התיקיה באופן ידני כדי להקצות הרשאות גישה לשירות הפקס. לחץ על 'עזרה' לקבלת מידע נוסף. |
The Fax Service cannot access the folder specified. For a remote fax server, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1109 | לשירות הפקס אין אפשרות לבצע גישה לתיקיה שצוינה. מאחר שהתיקיה ממוקמת במחשב מרוחק, שנה את הגדרות האבטחה של התיקיה באופן ידני כדי להקצות הרשאות גישה לשירות הפקס. לחץ על 'עזרה' לקבלת מידע נוסף. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder is located on a remote computer, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1110 | לשירות הפקס אין אפשרות לבצע גישה לתיקיה שצוינה. מאחר שהתיקיה מכילה משתני סביבה, שנה את הגדרות האבטחה של התיקיה באופן ידני כדי להקצות הרשאות גישה לשירות הפקס. לחץ על 'עזרה' לקבלת מידע נוסף. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Since the folder contains environment variables, modify folder security settings manually to assign access permissions to the Fax Service. Press Help for more information. |
1116 | נהל את תיקיית הפקסים המתקבלים בשרת | Manage server receive folder |
1117 | הצג משימות פקס יוצאות | View outgoing fax jobs |
1118 | נהל משימות פקס יוצאות | Manage outgoing fax jobs |
1119 | הצג ארכיוני הודעות | View message archives |
1120 | נהל ארכיוני הודעות | Manage message archives |
1121 | שירות פקס (RPC-In) | Fax Service (RPC-In) |
1122 | כלל נכנס הפותח את יציאות שידור נתוני RPC עבור שירות הפקס. | Inbound rule that opens the RPC data transmission ports for the fax service. |
1123 | שירות פקס של Windows | Windows Fax Service |
1124 | פרוטוקול ממפה נקודות קצה של RPC עבור שירות פקס (RPC-In) | Fax service RPC endpoint mapper protocol (RPC-In) |
1125 | כלל נכנס עבור ממפה נקודות הקצה של RPC עבור שירות הפקס (EPMAP). | Inbound rule for the fax service RPC endpoint mapper (EPMAP). |
1130 | ספק התקן מודם של Microsoft | Microsoft Modem Device Provider |
1131 | נתב בדואר אלקטרוני | Route through e-mail |
1132 | אחסן בתיקיה | Store in a folder |
1133 | הדפס | |
1134 | Microsoft Routing Extension | Microsoft Routing Extension |
2001 | {שם הנמען} | {Recipient's Name} |
2003 | {מספר הפקס של הנמען} | {Recipient's Fax #} |
2005 | {החברה של הנמען} | {Recipient's Company} |
2007 | {כתובת הנמען} | {Recipient's Street Address} |
2009 | {תואר הנמען} | {Recipient's Title} |
2011 | {מחלקת הנמען} | {Recipient's Department} |
2013 | {מיקום משרדו של הנמען} | {Recipient's Office Location} |
2015 | {מספר הטלפון בבית של הנמען} | {Recipient's Home Telephone #} |
2017 | {מספר הטלפון בעבודה של הנמען} | {Recipient's Office Telephone #} |
2019 | {הרשימה אל:} | {To: List} |
2021 | {רשימת מכותבים לידיעה} | {Cc: List} |
2023 | {שם השולח} | {Sender's Name} |
2025 | {מספר הפקס של השולח} | {Sender's Fax #} |
2027 | {חברת השולח} | {Sender's Company} |
2029 | {כתובת השולח} | {Sender's Address} |
2031 | {תואר השולח} | {Sender's Title} |
2033 | {מחלקת השולח} | {Sender's Department} |
2035 | {מיקום משרד השולח} | {Sender's Office Location} |
2037 | {מספר הטלפון בבית של השולח} | {Sender's Home Telephone #} |
2039 | {מספר הטלפון בעבודה של השולח} | {Sender's Office Telephone #} |
2041 | {נושא} | {Subject} |
2043 | {תאריך/שעה של שליחה} | {Date/Time Sent} |
2045 | {מספר עמודים} | {# of Pages} |
2047 | {מספר מסמכים מצורפים} | {# of Attachments} |
2049 | {קוד לחיוב} | {Billing Code} |
2053 | {עיר הנמען} | {Recipient's City} |
2055 | {מדינה של הנמען} | {Recipient's State} |
2057 | {מיקוד של הנמען} | {Recipient's Zip Code} |
2059 | {מדינה/אזור של הנמען} | {Recipient's Country/Region} |
2061 | {תיבת דואר} | {Post Office Box} |
2063 | {הערה} | {Note} |
2065 | {כתובת דואר אלקטרוני של השולח} | {Sender's E-mail} |
2100 | Fax Cover Page Editor Cover Page Cover Page Editor Document Fax Cover Page Files (*.cov) .cov FaxCover.Document Fax Cover Page |
Fax Cover Page Editor Cover Page Cover Page Editor Document Fax Cover Page Files (*.cov) .cov FaxCover.Document Fax Cover Page |
2109 | הצגה או הסתרה של סרגל הכלים סגנון. | Displays or hides the Style toolbar. |
2112 | הצגה או הסתרה של סרגל הכלים ציור. | Displays or hides the Drawing toolbar. |
2113 | הצגה או הסתרה של קווי רשת. | Displays or hides the Grid lines. |
2118 | השרת עדיין אינו פנוי. | Server is still busy. |
2120 | אתחול OLE 2.0 נכשל. ודא שזוהי הגרסה הנכונה של ספריות OLE. | OLE 2.0 initialization failed. Make sure that the OLE libraries are the correct version. |
2122 | לא הצליח ליצור אובייקט. ודא שהאובייקט הוזן במערכת הרישום. | Failed to create object. Make sure the object is entered in the system registry. |
2123 | לאחר יצירת חשבון פקס, תוכנית זו מאזינה ליציאות RPC לקבלת הודעות משרת הפקסים. | After a fax account is created, this program listens to RPC ports for notifications from the fax server. |
2151 | שינוי צבע של קו או טקסט. קו |
Change the line or text color. Line |
2152 | שינוי צבע הרקע. | Changes the background color. |
2153 | העברת אובייקט לחזית ציור. הבא לקידמה |
Moves object to front of drawing. Bring To Front |
2154 | העברת אובייקט לרקע ציור. העבר לרקע |
Moves object to back of drawing. Send To Back |
2155 | העברת אובייקט למיקום הבא בסדר z. קדימה |
Moves object to next position in z-order. Forward |
2156 | העברת אובייקט למיקום הקודם בסדר z. אחורה |
Moves object to previous position in z-order. Back |
2157 | יישור אובייקטים לאורך הקצה השמאלי שלהם. ישר שמאלה |
Aligns objects along their left edges. Align Left |
2158 | יישור אובייקטים לאורך הקצה הימני שלהם. ישר ימינה |
Aligns objects along their right edges. Align Right |
2159 | יישור אובייקטים לאורך הקצה העליון שלהם. ישר לקצה העליון |
Aligns objects along their top edges. Align Top |
2160 | יישור אובייקטים לאורך הקצה התחתון שלהם. ישר לקצה התחתון |
Aligns objects along their bottom edges. Align Bottom |
2161 | ממרכז אובייקטים לאורך קו אופקי משותף. יישר אופקית למרכז |
Centers objects along a common horizontal line. Align horizontal center |
2162 | ממרכז אובייקטים לאורך קו אנכי משותף. יישר אנכית למרכז |
Centers objects along a common vertical line. Align vertical center |
2163 | ריווח אובייקטים לרוחב בצורה אחידה. רווח לרוחב |
Spaces objects evenly across. Space Across |
2164 | ריווח אובייקטים לאורך בצורה אחידה. רווח לאורך |
Spaces objects evenly down. Space Down |
2165 | ממרכז אובייקטים עם המרכז האנכי של העמוד. יישר אופקית למרכז |
Centers objects with the vertical center of the page. Align horizontal center |
2166 | ממרכז אובייקטים עם המרכז האופקי של העמוד. יישר אופקית למרכז |
Centers objects with the horizontal center of the page. Align horizontal center |
2167 | שנה צבע עמוד המוצג בעת העריכה | Change paper color displayed while editing |
2168 | החלף מצב סימון אובייקט OLE | Toggle OLE object indication |
2169 | שינוי גבולות וצבעים עבור אובייקטים וטקסט. | Changes borders and colors for objects and text. |
2170 | בחירת כלי בחירה. בחר |
Chooses selection tool. Select |
2171 | בחירת כלי טקסט. טקסט |
Chooses text tool. Text |
2172 | בחירת כלי לציור קו. קו |
Chooses line drawing tool. Line |
2173 | בחירת כלי לציור מלבן. מלבן |
Chooses rectangle drawing tool. Rectangle |
2174 | בחירת כלי לציור מלבן מעוגל. מלבן מעוגל |
Chooses rounded rectangle drawing tool. Rounded Rectangle |
2175 | בחירת כלי לציור מצולע. מצולע |
Chooses polygon drawing tool. Polygon |
2176 | בחירת כלי לציור אליפסה. אליפסה |
Chooses ellipse drawing tool. Ellipse |
2177 | שינוי הטקסט במסגרות שנבחרו למודגש. מודגש |
Changes text in selected frames to bold. Bold |
2178 | שינוי הטקסט במסגרות שנבחרו לנטוי. נטוי |
Changes text in selected frames to italic. Italic |
2179 | מתיחת קו תחתון מתחת לטקסט במסגרות שנבחרו. קו תחתון |
Underlines text in selected frames. Underline |
2180 | יישור טקסט לשמאל. ישר שמאלה |
Justifies text to the left. Align Left |
2181 | מרכוז טקסט. מרכז |
Centers text. Center |
2182 | יישור טקסט ימינה. ישר ימינה |
Justifies text to the right. Align Right |
2183 | הגדרת הגופן עבור מסגרות טקסט שנבחרו. שם גופן |
Sets the font for selected text frames. Font Name |
2184 | הגדרת גודל הגופן עבור מסגרות טקסט שנבחרו. גודל גופן |
Sets the font size for selected text frames. Font Size |
2185 | מציין את הגופן, סגנון הגופן וגודל הגופן של כל הטקסט במסגרות שנבחרו. גופן |
Specifies the font, font style, and font size for all text in selected frames. Font |
2192 | הוספת שם הנמען. | Adds the recipient's name. |
2193 | הוספת מספר הפקס של הנמען. | Adds the recipient's fax number. |
2194 | הוספת שם החברה בה עובד הנמען. | Adds the recipient's company. |
2195 | הוספת כתובת רחוב הנמען. | Adds the recipient's street address. |
2196 | הוספת תואר הנמען. | Adds the recipient's title. |
2197 | הוספת המחלקה של הנמען. | Adds the recipient's department. |
2198 | הוספת מיקום משרדו של הנמען. | Adds the recipient's office location. |
2199 | הוספת מספר הטלפון בבית של הנמען. | Adds the recipient's home telephone number. |
2200 | הוספת מספר הטלפון במשרד של הנמען. | Adds the recipient's office telephone number. |
2201 | הוספת כל הרשימה To: של הנמענים. | Adds the entire recipient To: list. |
2202 | הוספת כל הרשימה CC: של הנמענים. | Adds the entire recipient CC: list. |
2203 | הוספת שם השולח. | Adds the sender's name. |
2204 | הוספת מספר הפקס של השולח. | Adds the sender's fax number. |
2205 | הוספת שם החברה בה עובד השולח. | Adds the sender's company. |
2206 | הוספת כתובת השולח. | Adds the sender's address. |
2207 | הוספת תואר השולח. | Adds the sender's title. |
2208 | הוספת המחלקה של השולח. | Adds the sender's department. |
2209 | הוספת מיקום משרדו של השולח. | Adds the sender's office location. |
2210 | הוספת מספר הטלפון בבית של השולח. | Adds the sender's home telephone number. |
2211 | הוספת מספר הטלפון בעבודה של השולח. | Adds the sender's office telephone number. |
2212 | הוספת נושא ההודעה. | Adds the subject of the message. |
2213 | הוספת השעה בה נשלחה ההודעה. | Adds the time that the message is sent. |
2214 | הוספת מספר העמודים הנכללים בהודעה. | Adds the number of pages in the message. |
2215 | הוספת מספר המסמכים המצורפים שנשלחו עם הודעה. | Adds the number of attachments sent with the message. |
2216 | הוספת הקוד לחיוב עבור ההודעה. | Adds the billing code for the message. |
2217 | הוספת טקסט ההודעה. | Adds the message text. |
2218 | הוספת העיר של הנמען. | Adds the recipient's city. |
2219 | הוספת המדינה של הנמען. | Adds the recipient's state. |
2220 | הוספת המיקוד של הנמען. | Adds the recipient's zip code. |
2221 | הוספת המדינה/אזור של הנמען. | Adds the recipient's country/region. |
2223 | הוספת הערה קצרה להודעה. | Adds a brief note to the message. |
2224 | Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe) | Windows 95 Fax Cover Page Files (*.cpe) |
2225 | סגנון | Style |
2226 | ציור | Drawing |
2227 | שם הנמען: | Recipient Name: |
2228 | מספר פקס: | Fax #: |
2230 | חברה: | Company: |
2231 | כתובת: | Address: |
2232 | תואר: | Title: |
2233 | מחלקה: | Department: |
2234 | משרד: | Office: |
2235 | מספר טלפון בבית: | Home Telephone #: |
2236 | מספר טלפון בעבודה: | Office Telephone #: |
2237 | אל: | To: |
2238 | עותק לידיעה: | Cc: |
2239 | מאת: | From: |
2248 | נושא: | Subject: |
2249 | תאריך/שעה: | Date/Time: |
2250 | עמודים: | Pages: |
2251 | מסמכים מצורפים: | Attachments: |
2252 | קוד לחיוב: | Billing code: |
2255 | עיר: | City: |
2256 | מדינה: | State: |
2257 | מיקוד: | Zip Code: |
2258 | מדינה/אזור: | Country/Region: |
2259 | תיבת דואר: | Post office box: |
2260 | הערה: | Note: |
2261 | פקודות לעבודה עם קבצי עמודי שער. | Contains commands for working with cover page files. |
2262 | פקודות לעריכת טקסט ואובייקטים. | Contains commands for editing text and objects. |
2263 | פקודות להצגה או הסתרה של סרגלי כלים ושורת המצב. | Contains commands for displaying or hiding the toolbars and status bar. |
2264 | פקודות להוספת אובייקטים ושדות מידע פקס. | Contains commands for inserting objects and fax information fields. |
2265 | פקודות לציון מאפיינים של טקסט ואובייקטים. | Contains commands for specifying text and object properties. |
2266 | פקודות לשינוי המיקום של אובייקטי עמוד שער. | Contains commands for changing the placement of cover page objects. |
2267 | פקודות להצגת עזרה עבור עורך עמודי שער ומידע אודותיו. | Contains commands for displaying Help for and information about Cover Page Editor. |
2268 | פקודות ליצירת מרווחים בין אובייקטים. | Contains commands for spacing objects. |
2269 | כולל פקודות למרכוז אובייקטים. | Contains commands for centering objects. |
2270 | פקודות ליישור טקסט. | Contains commands for aligning text. |
2271 | פקודות להוספת שדות של מידע הנמען. | Contains commands for adding recipient information fields. |
2272 | פקודות להוספת שדות של מידע השולח. | Contains commands for adding sender information fields. |
2273 | פקודות להוספת שדות של מידע ההודעה. | Contains commands for adding message information fields. |
2274 | פקודות ליישור אובייקטים. | Contains commands for aligning objects. |
2275 | על עובי גבול/קו להיות בטווח של בין 0 לבין 72. | Border/line thickness must be between 0 and 72. |
2276 | אין אפשרות לערוך את האובייקט. כדי להוסיף אובייקטים שניתן לערוך, נסה להשתמש במקום זאת בפקודה Insert.Object. | This object can not be edited. To insert objects for editing, try Insert.Object... instead. |
2277 | לא זמין | Unavailable |
2278 | %lu KB פנויים | %lu KB Free |
2279 | לא קיים | Not present |
2280 | קיים | Present |
2281 | %lu KB | %lu KB |
2282 | עורך עמודי שער אינו מזהה את "%s" כמסמך עמוד שער חוקי. |
The Cover Page Editor does not recognize "%s" as a valid cover page document. |
2283 | הקובץ "%s" פגום. נסה לפתוח קובץ עמוד שער אחר. |
The file "%s" is corrupt. Please open an alternative cover page file. |
2286 | עורך עמודי השער של Microsoft | Microsoft Cover Page Editor |
2287 | הודעת מידע | Information Message |
2288 | הודעת אזהרה | Warning Message |
2289 | הודעה חשובה | Important Message |
2290 | FaxCover | FaxCover |
2291 | שגיאה: | Error: |
2292 | מספר מזהה: |
ID No: |
2293 | עורך עמודי השער | Cover Page Editor |
2294 | &גזור | Cu&t |
2295 | &העתק | &Copy |
2296 | &הדבק | &Paste |
2297 | &גופן... | F&ont... |
2298 | &ישר טקסט | &Align Text |
2299 | &שמאל | &Left |
2300 | &מרכז | &Center |
2301 | &ימין | &Right |
2302 | &קו, מילוי וצבע... | &Line, Fill and Color... |
2303 | &הבא לקידמה | Bring to &Front |
2304 | &העבר לרקע | Send to &Back |
2305 | &סרגל הכלים סגנון | &Style Toolbar |
2306 | &סרגל הכלים ציור | &Drawing Toolbar |
2307 | &שורת מצב | S&tatus Bar |
2308 | &קווי רשת | &Grid Lines |
2310 | עורך עמודי השער משמש ליצירה ולשינוי של עמודי שער. באפשרותך לבחור ולמקם את שדות המידע הדרושים ולאחר מכן לשמור את עמוד השער. בעת שליחת פקס, באפשרותך לבחור בעמוד שער זה ובמידע ספציפי המתאים לכל שדה. | The Cover Page Editor is used to create and modify cover pages. You choose and position required information fields, and then save the cover page. When sending a fax, you can choose this cover page, and specific appropriate information for each field. |
2311 | עורך זה יכול לעדכן מסמך שנוצר באמצעות עורך עמודי השער לפקס של Windows 95. כדי לשלוח פקסים, ניתן להשתמש רק בקבצים במבנה החדש עם סיומת ".COV". |
This editor can update documents created by the Windows 95 Fax Cover Page Editor. Only files in the new format and ".COV" extension can be used for sending faxes. |
2312 | באפשרותך להזין שדות פקס שהוגדרו מראש לתוך עמוד השער שלך. בחר שדות מתוך תפריט 'הוספה'. | You can insert predefined fax fields into your cover page. Select fields from the Insert menu. |
2313 | באפשרותך לבחור מספר פריטים לעבודה כיחידה אחת. לחץ מעל הקבוצה, גרור אלכסונית כדי ליצור תיבה זמנית סביב הקבוצה, ושחרר את לחצן העכבר. לחילופין, החזק את מקש CTRL לחוץ ולחץ על פריטים בודדים. |
You can select multiple items as a unit. Click above the group, drag diagonally to create a temporary box around the group, and then release the mouse button. Or hold down the control key as you click individual items. |
2314 | באפשרותך ליישר קבוצת פריטים לשמאל, לימין, למעלה או למטה. כדי ליישר פריטים, לחץ על תפריט פריסה ולאחר מכן לחץ על ישר אובייקטים. |
You can align a group of items to the left, right, top, or bottom. To align items, select the group, click the Layout menu, and then click Align Objects. |
2315 | תוכל 'לדפדף' בין כל הפריטים בעמוד שער, עד לבחירת הפריט הרצוי. לשם כך, לחץ על פריט כלשהו ולאחר מכן לחץ על מקש TAB מספר פעמים. כדי לבחור בסדר הפוך, לחץ על SHIFT+TAB. |
You can 'cycle through' each item on a cover page until you select the one you want. To do this, click an item, and then press the TAB key repeatedly. To select in reverse order, press SHIFT+TAB. |
2316 | באפשרותך לשכפל את מרבית האובייקטים בעת גרירתם. בחר את האובייקט (כדי לבחור במספר אובייקטים, החזק את מקש Ctrl לחוץ בעת הבחירה). לאחר בחירת האובייקטים, הקש על המקשים Ctrl + Shift, ובאותו זמן גרור את האובייקטים באמצעות לחצן העכבר השמאלי. לא ניתן להשתמש בשיטה זו כדי לשכפל שדה מסוג 'הערה'. |
You can duplicate most objects as you drag them. Select the object (to select multiple objects, press the Ctrl key as you select). Once the objects are selected press the Ctrl + Shift keys, and at the same time, drag the object/s using the left mouse button. You cannot use this technique to duplicate a Note field. |
2317 | ניתן למחוק פריט על ידי בחירתו ולחיצה על מקש DELETE. | You can delete an item by selecting it and then pressing the DELETE key. |
2318 | ניתן לשמור פריט לשימוש מאוחר יותר על ידי גרירתו אל האזור האפור שבצד עמוד השער. פריטים הנמצאים באזור זה אינם מודפסים. | You can save an item by dragging it to the gray area on either side of a cover page. Items in this area will not print. |
2319 | ניתן להעביר פריט במהירות אל מאחורי פריטים אחרים או לפניהם. לשם כך, לחץ על פריט, לחץ על תפריט פריסה, ולאחר מכן לחץ על הבא לקידמה או על שלח לרקע. |
You can move an item quickly in front of or behind others. To do this, click the item, click the Layout menu, and then click Bring To Front or Send To Back. |
2329 | אין לעורך עמודי השער אפשרות לאתר את הקובץ "%s". נסה לפתוח קובץ עמוד שער אחר. |
The Cover Page Editor cannot locate the file "%s". Please open an alternative cover page file. |
2330 | אין אפשרות לאתר את הפונקציה PageSetupDlgA. | Not able to locate function PageSetupDlgA. |
2331 | אין אפשרות לאתר את COMMDLG32.DLL. | Not able to locate COMMDLG32.DLL. |
2332 | קובץ עמוד שער של פקס | Fax Cover Page File |
2333 | האם ידעת... | Did you know... |
2334 | בעמוד השער אין שדות מידע פקס. (למידע נוסף אודות אופן יצירת שדות מידע פקס, עיין בהנחיות התהליכים בעזרה). האם ברצונך להמשיך? | There are no fax information fields on the cover page. See Help for more information on inserting information fields. Do you want to continue? |
2335 | שחור | Black |
2336 | לבן | White |
2337 | אפור בהיר | Light gray |
2338 | אפור כהה | Dark gray |
2339 | אפור ביניים | Medium gray |
2340 | -xxxx, -xxxx | -xxxx, -xxxx |
2341 | אין יותר פעולות לביטול. | Nothing more to undo. |
2342 | לחץ וגרור כדי להוסיף מצולע בצורה חופשית, לחץ לחיצה כפולה כדי לסיים. | Click and drag to insert a freeform polygon, double click to end. |
2343 | xxxxx X xxxxx | xxxxx X xxxxx |
2345 | Tahoma | Tahoma |
2347 | MS Shell Dlg | MS Shell Dlg |
2355 | שם הקובץ בתוספת הנתיב שנבחר יוצרים מחרוזת ארוכה מדי. | The file name combined with chosen path is too long. |
2356 | עמודי שער (%s)|%s|| | Cover Pages (%s)|%s|| |
2357 | אי אפשר להציג את העזרה. התקן את הגרסה העדכנית ביותר של Microsoft Internet Explorer. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
2361 | גרסה %1 (בנייה %2) | Version %1 (Build %2) |
2362 | הוספת כתובת הדואר האלקטרוני של השולח. | Adds the sender's e-mail. |
2363 | דואר אלקטרוני: | E-mail: |
2364 | קובץ עמודי שער לפקס - קובץ תבנית עבור עמוד שער לפקס | Fax Cover Page File - template file for fax cover page |
2365 | Personal CoverPages | Personal CoverPages |
3002 | יישום Snap-in זה מסייע לך בקביעת תצורה של הגדרות עבור שירות הפקס. | This snap-in helps you configure settings for the Fax Service. |
3003 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
3005 | %d.%d.%d | %d.%d.%d |
3007 | שם | Name |
3008 | קידומת מדינה/אזור | Country/region code |
3009 | אזור חיוג | Area code |
3010 | קבוצה/התקן | Group/Device |
3011 | מצב | Status |
3012 | +++ Not in use +++ no need for localization | +++ Not in use +++ no need for localization |
3014 | משימות פקס | Fax Tasks |
3016 | אין די זיכרון לביצוע המשימה. | There is not enough memory to perform this task. |
3017 | אין אפשרות ליצור עמודי מאפיינים. | Cannot create property pages. |
3018 | כללי | General |
3019 | חל על | Applies to |
3020 | טעינת פועלי התפריטים נכשלה. | Failed to load menu verbs. |
3021 | האם אתה בטוח שברצונך למחוק פריט זה? | Are you sure you want to delete this item? |
3022 | רענון התצוגה נכשל. יתכן שהחלון מכיל נתונים לא מדויקים. | Failed to refresh the view. The window might contain inaccurate data. |
3025 | ספק | Provider |
3026 | נוספים | Other |
3027 | בינלאומי | International |
3028 | ארצי | Domestic |
3029 | מקומי | Local |
3030 | מספר הנסיונות החוזרים שצוין חורג מהמגבלה המותרת. | The supplied number of retries value exceeds the allowed limit. |
3031 | הכל | All |
3034 | הוספת הכלל נכשלה | Failed to add rule |
3036 | הסרת כלל ניתוב יוצא נכשלה. | Failed to remove outgoing routing rule. |
3037 | כישלון בהוספת כלל.
קיים כבר כלל עבור קידומת המדינה/אזור ואזור החיוג. |
Failed to add rule.
A rule with the same country/region code and area code already exists. |
3038 | שמירת השינויים בכלל ניתוב יוצא נכשלה. | Failed to save changes to outgoing routing rules. |
3039 | תיבת אזור החיוג ריקה או הפרמטר אינו חוקי. | The area code box is empty or parameter is invalid. |
3041 | קבלה | Receive |
3042 | שליחה | Send |
3044 | צלצולים | Rings |
3046 | תיאור | Description |
3050 | הוספת הצומת פריטי פקס שנשלחו לא הצליחה. | Failed to add the Fax Sent Items node. |
3051 | הוספת הצומת ניתוב פקס יוצא לא הצליחה. | Failed to add the Fax Outgoing Routing node. |
3052 | הוספת הצומת התקני פקס וספקי פקס לא הצליחה. | Failed to add the Fax Devices and Providers node. |
3053 | הוספת הצומת התקנים נכשלה. | Failed to add the Devices node. |
3055 | תצורה | Configuration |
3057 | שלוחה | Extension |
3058 | MethodGuid | MethodGuid |
3060 | ExtensionGuid | ExtensionGuid |
3065 | שם DLL | DLL Name |
3067 | הוספת ההתקנים נכשלה. | Failed to add device(s). |
3069 | אין אפשרות להסיר התקן. | Cannot remove device. |
3071 | התקן עם מזהה זה כבר קיים. | A device with the same ID already exists. |
3073 | שמירת השינויים בהתקן נכשלה. | Failed to save changes to device. |
3098 | הוספת צומת ספק לתצוגה נכשלה. | Failed to add provider node to the display. |
3099 | אתחול נתוני ספק נכשלה. | Failed to initialize provider data. |
3102 | טעינת הצומת ניתוב יוצא נכשלה. | Failed to load Outgoing Routing node. |
3107 | טעינת הצומת עמודי שער נכשלה. | Failed to load Cover Pages node. |
3108 | טעינת פריטים שנמחקו נכשלה. | Failed to load Deleted Items. |
3110 | הוספת הצומת ספקים נכשלה. | Failed to add Providers node. |
3112 | טעינת הצומת ניתוב נכנס נכשלה. | Failed to load Incoming Routing node. |
3115 | הוספת הצומת נכשלה. | Failed to add node. |
3118 | בחר תיקיית ארכיון: | Select archive folder: |
3120 | כישלון בהתחברות לשרת הפקסים. אמת כי השרת מקוון ופעיל. | Failed to connect to the fax server. Please verify that it is online and running. |
3122 | פתיחת עמוד מאפיינים נכשלה. | Failed to open property page. |
3123 | אין די זיכרון לפתיחת עמוד מאפיינים. | There is not enough memory to open a property page. |
3125 | אין אפשרות לפתוח התחברות לשירות הפקס.
יתכן ששירות הפקס לא יופעל או ששם המחשב יהיה שגוי. |
Could not open a connection to the fax service.
The fax service might not be started, or the computer name might be incorrect. |
3126 | שגיאה לא צפויה. | Unexpected error. |
3128 | פרמטר לא חוקי. | Invalid parameter. |
3129 | הגישה נדחתה. | Access denied. |
3132 | בחר קובץ רישום: | Select logging file: |
3134 | זמין | Enabled |
3136 | +++ Not in use +++ no localization need here | +++ Not in use +++ no localization need here |
3138 | הוספת הצומת שיטות ניתוב נכנס נכשלה. | Failed to add Incoming Routing Methods node. |
3139 | התקנים וספקים | Devices and Providers |
3140 | התקנים | Devices |
3141 | ספקים | Providers |
3142 | שיטות כניסה | Incoming Methods |
3143 | כן | Yes |
3144 | לא | No |
3145 | ההודעה ל-MMC אודות שינוי בעמוד המאפיינים נכשלה. | Failed to notify MMC about a change in the property page. |
3146 | הוספת שיטות כניסה ל-MMC נכשלה. | Failed to add Incoming Methods to MMC. |
3149 | רענון שיטות כניסה נכשל. | Failed to referesh Incoming Method data. |
3150 | רענון המאפיינים של צומת קבוצת התקן נכשל. | Failed to refresh properties of a device group node. |
3151 | טעינת הצומת קבוצות ניתוב יוצא נכשלה. | Failed to load Outgoing Routing Groups node. |
3152 | שם התקן | Device Name |
3153 | סדר | Order |
3158 | קבוצה | Group |
3162 | ניתוב יציאה | Outgoing Routing |
3163 | קבוצות | Groups |
3164 | כל השאר | All other |
3165 | כל האזורים | All areas |
3166 | כל ההתקנים | All devices |
3167 | ריק | Empty |
3168 | חוקי | Valid |
3169 | התקן לא חוקי | Invalid device |
3170 | חלק מההתקנים לא תקפים | Some devices invalid |
3171 | כל ההתקנים לא תקפים | All devices invalid |
3172 | כללים | Rules |
3173 | נתונים לא תקפים. זיהוי שם ההתקן מתוך מזהה ההתקן נכשל.
נסה להסיר את ההתקן או להסיר את הכלל וליצור חדש. |
Invalid data. Failed to discover device name from device ID.
Try to remove device or remove the rule and create a new one. |
3178 | אין למערכת אפשרות למצוא את ההקן שצוין. | The system cannot find the specified device. |
3179 | אתחול קבוצת הניתוב היוצא נכשל. | Failed to initiate outgoing routing group. |
3180 | הוספת קבוצת הניתוב היוצא נכשלה. | Failed to add outgoing routing group. |
3181 | נתונים לא תקפים. גילוי מאפייני ההתקן מתוך מזהה ההתקן נכשל.
נסה להסיר את ההתקן וליצור התקן חדש או להסיר את הקבוצה וליצור קבוצה חדשה. |
Invalid data. Failed to discover device properties from device ID.
Try to remove device or remove the group and create a new one. |
3182 | ניתוב כניסה | Incoming Routing |
3183 | שם קבוצה לא חוקי. | Invalid group name. |
3184 | הסרת קבוצת הניתוב היוצא נכשלה. | Failed to remove outgoing routing group. |
3185 | אחזור הנתונים הדרושים לפתיחת תיבת הדו-שיח נכשל. | Failed to retrieve data needed to open this dialog. |
3186 | כישלון בטעינה של רשימת מדינות/אזורים. | Failed to load country/region list. |
3188 | טעינת ההתקנים נכשלה. | Failed to load devices list. |
3189 | קריאת אזור החיוג נכשלה. | Failed to read area code. |
3190 | בחר מדינה/אזור. | Please select a country/region. |
3192 | הסרת ההתקן מקבוצת הניתוב היוצא נכשלה. | Failed to remove device from outgoing routing group. |
3193 | בחר התקן. | Please select device. |
3194 | בחר קבוצה. | Please select group. |
3195 | אזור חיוג ריק. הזן אזור חיוג חוקי. | Empty area code. Please insert valid area code. |
3196 | קריאת שם הקבוצה נכשלה. | Failed to read group name. |
3197 | הוספת הקבוצה נכשלה.
קבוצה בשם זה כבר קיימת. |
Failed to add group.
A group with the same name already exists. |
3198 | האכלוס מחדש של רשימת הקבוצות נכשל. | Failed to repopulate the group list. |
3199 | בחר פריט. | Please select item. |
3200 | טעינת רשימת הקבוצות נכשלה. | Failed to load group list. |
3201 | עדכון MMC עם מצב הקבוצה הנוכחי נכשל. | Failed to update MMC with the current group status. |
3202 | שנה כלל קיים | Modify an existing rule |
3203 | רענון התצוגה נכשל. | Failed to refresh the view. |
3204 | הוספת צומת כלל של ניתוב יוצא נכשלה. | Failed to add outgoing routing rule node. |
3205 | אתחול צומת כלל של ניתוב יוצא נכשל. | Failed to init outgoing routing rule node. |
3206 | שיטות כלליות | Global Methods |
3208 | עדיפות | Priority |
3216 | גירסה | Version |
3217 | נתיב | Path |
3222 | פעיל | Active |
3223 | האתחול נכשל: אירעה שגיאה בשרת במהלך טעינת FSP. | Initialization failure: An error occurred on the server while loading the FSP. |
3224 | האתחול נכשל: המזהה הכללי הייחודי (GUID) של הספק לא חוקי | Initialization failure: Provider's GUID is invalid |
3225 | כישלון אתחול: אין תמיכה בגרסה זו של Windows | Initialization failure: Not supported on this version of windows |
3226 | האתחול נכשל: אין אפשרות לטעון את קובץ ה-DLL של הספק. | Initialization failure: Cannot load provider's DLL. |
3227 | האתחול נכשל: אין אפשרות למצוא את הפעולות המיוצאות הדרושות בקובץ ה-DLL של הספק. | Initialization failure: Cannot find required exported function(s) in provider's DLL. |
3228 | האתחול נכשל: כשל בעת אתחול הספק. | Initialization failure: Failed while initializing provider. |
3229 | (Chk) | (Chk) |
3237 | השתנה | Modified |
3238 | גודל | Size |
3243 | הוספת עמוד שער נכשלה. | Failed to add cover page. |
3244 | עמודי שער | Cover Pages |
3256 | כישלון באתחול נתוני עמוד השער. | Failed to initialize cover page data. |
3257 | כישלון בהסרת קובץ עמוד השער ממדריך השרת של עמודי השער. | Failed to remove cover page file from the server cover pages directory. |
3258 | קבצי עמוד שער | Cover Page Files |
3259 | איתור קובץ עמוד שער חדש | Browse for New Cover Page File |
3260 | הקובץ חייב להיות בעל סיומת של עמוד שער לפקס. | File must have the fax cover page extension. |
3261 | אין אפשרות להעתיק את קובץ עמוד השער למיקום הנוכחי שלו. | The cover page file cannot be copied to its current location. |
3262 | העתקת עמוד השער נכשלה. | Failed to copy cover page. |
3263 | שם הקובץ ארוך מדי. | The file name is too long. |
3264 | קובץ עמוד השער כבר קיים בספריית עמודי השער של שרת הפקסים.
האם ברצונך להעתיק בכל זאת? |
The cover page file already exists in the fax server cover page directory.
Do you want to copy anyway? |
3265 | קבלת נתיב הספרייה של עמודי השער בשרת נכשלה. | Failed to get the server cover page directory path. |
3266 | עצירת שירות הפקס נכשלה | Failed to stop Fax Service |
3267 | הפעלת שירות הפקס נכשלה | Failed to start Fax Service |
3268 | עדכון סרגל הכלים Status של מסוף הניהול נכשל. | Failed to update management console status toolbar. |
3269 | שירות הפקס כבר פועל. | Fax - Service has already been started. |
3270 | שירות הפקס אינו פועל. | Fax - Service is not started. |
3271 | פקס וסריקה ב- Windows לא נמצא.
ודא שהקובץ קיים באותה תיקיה בשרת בה נוצר במהלך ההתקנה. |
Windows Fax and Scan was not found.
Verify that the file exists in the same folder on your server where it was created during setup. |
3272 | אין לך הרשאה להפעלת פקס וסריקה ב- Windows. | You do not have the permission to execute the Windows Fax and Scan. |
3273 | הפעלת פקס וסריקה ב- Windows נכשלה. | Failed to launch Windows Fax and Scan. |
3274 | הרענון לא הצליח להציג את הצומת קבוצות. | Refresh failed to show Groups node. |
3275 | עדכון הקבוצה נכשל. | Failed to refresh group. |
3276 | כישלון ברענון התצוגה של התקני הפקס. | Failed to refresh the display of fax devices. |
3277 | הרענון לא הצליח להציג את הצומת התקנים. | Refresh failed to show Devices node. |
3278 | רענון ההתקן שיטות כניסה נכשל. | Failed to refresh device Incoming Methods. |
3279 | הוספת צומת ההתקן נכשלה. | Failed to add device node. |
3280 | שם השרת לא יכול להכיל את התווים הבאים: רווחים, טאבים , ; : "" * + = \ | ? , |
The server name cannot contain the following characters: spaces, tabs , ; : "" * + = \ | ? , |
3281 | שם השרת לא יכול להיות מחרוזת ריקה או להכיל רווחים בלבד. | The server name cannot be an empty string or to include only spaces. |
3282 | כתובת השולח לא יכולה להיות מחרוזת ריקה או להכיל רווחים בלבד. | The sender address cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3283 | שם התחום לא יכול להיות מחרוזת ריקה או להכיל רווחים בלבד. | The domain name cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3284 | הרחבת הניתוב לא הצליחה להפוך את שיטת הניתוב הנכנס לזמינה או ללא זמינה. | The routing extension failed to enable or disable the inbound routing method. |
3285 | שם המשתמש לא יכול להיות מחרוזת ריקה או להכיל רווחים בלבד. | The username cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3286 | הקלד סיסמה חוקית ואשר אותה. | Please enter a valid password and confirm. |
3287 | שם השרת ארוך מדי. | The server name is too long. |
3288 | ערך היציאה לא יכול להיות ריק. | Port value cannot be empty. |
3289 | ערך היציאה חייב להיות מספרי. | The port value must be numeric. |
3290 | ערך היציאה גבוה מדי או קטן מדי. | The port value is too high or too small. |
3291 | הנתיב של מסד נתוני הרישום לא יכול להיות מחרוזת ריקה או להכיל רווחים בלבד. | The path for the log database cannot be an empty string or a string containing only spaces. |
3292 | תיבת הסף של התיקייה הפריטים שנשלחו לא יכולה להיות ריקה. | The Sent Items folder watermark box cannot be empty. |
3294 | ערך הסף הנמוך של התיקייה הפריטים שנשלחו חייב להיות קטן יותר מערך הסף הגבוה. | The Sent Items folder low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3296 | מספר הימים המרבי שהודעה יכולה להישאר בתיקייה הפריטים שנשלחו לא יכול להיות שווה לאפס, אך חייב להיות מספר בתיבה ימים. | The maximum number of days a message can remain in the Sent Items folder cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3298 | אסור שתיבת הנתיב של ארכיון הפקסים שנשלחו תהיה ריקה. | The path to the sent faxes archive cannot be empty. |
3300 | אסור שתיבת הנתיב של ארכיון פקסים נכנסים שנשלחו תהיה ריקה. | The path to the incoming faxes archive cannot be empty. |
3302 | אסור שהסף של התיבת כניסה יהיה ריק. | Inbox watermark cannot be empty. |
3304 | ערך הסף הנמוך של התיבת כניסה חייב להיות קטן מערך הסף הגבוה. | The Inbox low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3305 | מספר הימים המרבי שהודעה יכולה להישאר בתיקייה התיבת כניסה לא יכול להיות שווה לאפס, אך חייב להיות מספר בתיבה ימים. | The maximum number of days a message can remain in the Inbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3307 | מספר הניסיונות החוזרים של שידורי התיבת יציאה חייב לקבל ערך חוקי. | Outbox transmissions retries cannot be empty. |
3309 | ערך ההשהייה של הניסיונות החוזרים של שידורי התיבת יציאה חייב לקבל ערך חוקי. | Outbox transmissions retry delay cannot be empty. |
3311 | מספר הימים המרבי שהודעה יכולה להישאר בתיקייה התיבת יציאה לא יכול להיות שווה לאפס, אך חייב להיות מספר בתיבה ימים. | The maximum number of days a message can remain in the Outbox cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3313 | ערך הצלצולים לפני מענה חייב לקבל ערך חוקי. | Rings before answering cannot be empty. |
3315 | המשאב המבוקש בשימוש. | The requested resource is in use. |
3318 | שם הספרייה לא חוקי. | The directory name is invalid. |
3320 | הנתיב שצוין אינו חוקי. | The specified path is invalid. |
3322 | הנתיב שצוין חייב להיות מופנה למחיצת NTFS. | The specified path must be directed to an NTFS partition. |
3323 | ( | ( |
3324 | ) | ) |
3325 | (מקומי) | (Local) |
3326 | אין די משאבים כדי לפתוח את האשף. | There are not enough resources to open the wizard. |
3327 | כישלון בשינוי שם צומת. | Failed to rename the node. |
3329 | התקן הפקס נפתח כבר עם הרשאות שינוי.
הבעיה עלולה להתרחש עקב מסוף ניהול אחר שניסה לשנות את תצורת ההתקן. נסה לחזור על הפעולה האחרונה או אפילו לפתוח שוב את המסוף. |
The fax device has already been opened with modification privileges.
This can be caused by another admin console attempting to change the device configuration. Try to repeat your last operation or even reopen the console. |
3331 | העדכון של נתוני אימות SMTP נכשל. | Fail to update SMTP authentication data. |
3332 | הסיסמאות שהכנסת אינן מתאימות. | The passwords you entered do not match. |
3333 | מצלצל | Ringing |
3334 | לא פעיל | Idle |
3335 | מקבל | Receiving |
3336 | שולח | Sending |
3337 | כבוי | Turned off |
3338 | אסור שערך הסף הגבוה של התיבת כניסה יהיה אפס. | The Inbox high watermark cannot equal zero. |
3339 | אסור שערך הסף הגבוה של התיקייה הפריטים שנשלחו יהיה אפס. | The Sent Items folder high watermark cannot equal zero. |
3340 | כישלון ברענון מצב ההתקן המעודכן בחלונית הפרטים. | Failed to refresh the updated device's status in the details pane. |
3341 | אין די זיכרון במחשב בו פועל שירות הפקס להשלמת הפעולה. | There is not enough memory on the computer running the Fax Service to complete the operation. |
3342 | אין אפשרות למצוא את קבוצת הניתוב היוצא. | The outgoing routing group cannot be found. |
3343 | המערכת אינה יכולה למצוא את ההתקן שצוין,
או מספר ההתקן אינו תואם למספר שסופק בתצורת הקבוצה. |
The system cannot find the specified device,
or the device number is inconsistent with the number provided in the group configuration. |
3344 | השירות לא הצליח להסיר את קבוצת הניתוב היוצא.
הקבוצה עדיין משויכת לכלל או לכללים. הסר את הקבוצה מהכלל או מחק את הכלל, ולאחר מכן הסר את הקבוצה. |
The service failed to remove the outgoing routing group.
The group is still associated with a rule or rules. Remove the group from the rule or delete the rule, and then remove the group. |
3345 | אין אפשרות למצוא את כלל הדואר היוצא. | The outgoing rule could not be found. |
3347 | אין למערכת אפשרות למצוא את הנתיב שצוין. | The system cannot find the specified path. |
3348 | הפעולה נכשלה עקב פגם קודם במערכת הרישום. | The operation failed due to a previous registry corruption. |
3349 | השירות לא יכול ליצור או לשנות את הכלל.
הקבוצה לא מכילה התקן, או אין בקבוצה התקן חוקי. |
The service cannot create or modify the rule.
The group does not contain a device, or none of the group devices are valid. |
3350 | התיקייה הפריטים שנשלחו חייבת להיות ממוקמת במחיצת NTFS. | The Sent Items folder must be located on an NTFS partition. |
3351 | התיקייה התיבת כניסה חייבת להיות ממוקמת במחיצת NTFS. | The Inbox folder must be located on an NTFS partition. |
3352 | אין לך הרשאת אבטחה ליצירה או לשינוי של תוכן התיקייה הפריטים שנשלחו. | You do not have security permission to create or modify the contents of the Sent Items folder. |
3353 | אין לך הרשאת אבטחה ליצירה או לשינוי של תוכן התיקייה התיבת כניסה. | You do not have security permission to create or modify the contents of the Inbox folder. |
3354 | אין לך הרשאת אבטחה ליצירה או לשינוי של קובץ רישום הפעילות. | You do not have security permission to create or modify the Activity Logging file. |
3355 | אין די נפח דיסק להגדרת התצורה של התיקייה פריטים שנשלחו.
פנה נפח דיסק או הגדר את התצורה בדיסק אחר. |
There is not enough disk space to set Sent Item folder configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3356 | אין די נפח דיסק להגדרת התצורה של התיקייה התיבת כניסה.
פנה נפח דיסק או הגדר את התצורה בדיסק אחר. |
There is not enough disk space to set Inbox configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3357 | אין די נפח דיסק פנוי להגדרת התצורה של רישום יומן הפעילות.
פנה נפח דיסק או הגדר את התצורה בדיסק אחר. |
There is not enough disk space to set activity logging configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3358 | אין למערכת אפשרות למצוא את הנתיב שצוין עבור התיקייה הפריטים שנשלחו. | The system cannot find the specified path for Sent Items folder. |
3359 | אין למערכת אפשרות למצוא את הנתיב שצוין עבור התיקייה התיבת כניסה. | The system cannot find the specified path for Inbox folder. |
3360 | אין למערכת אפשרות למצוא את הנתיב שצוין עבור תיקיית מסד נתוני הרישום. | The system cannot find the specified path for log database folder. |
3362 | כישלון בקריאת קידומת המדינה/אזור. | Failed to read the country/region code. |
3363 | השיטה "נתב באמצעות דואר אלקטרוני" של Microsoft עדיין זמינה עבור התקן אחד לפחות.
הפוך את השיטה ללא זמינה עבור כל ההתקנים הנותרים, לפני ניקוי תיבת הסימון. |
The Microsoft "Route through e-mail" method is still enabled for at least one device.
Disable the method for all remaining devices before clearing the check box. |
3364 | בתיבה חייבת להיות מוצגת קידומת מדינה/אזור חוקית. אפס אינו קידומת חוקית.
כדי לבחור קידומת מדינה/אזור חוקית מהרשימה, לחץ על בחירה או הקלד קידומת בתיבה. |
A valid country/region code must be displayed in the box. Zero is not a valid code.
To choose a valid Country/region code from a list, click Select, or type the code in the box. |
3365 | עליך לקבוע תצורה של שיטת ניתוב לפני שתהיה אפשרות להפוך את השיטה לזמינה. האם ברצונך לקבוע את תצורת השיטה כעת? |
You must configure a routing method before you can enable it. Do you want to configure the method now? |
3367 | כישלון באיתור נתיב התיקייה של עמודי השער. | Failed to find the cover pages folder path. |
3368 | אוטומטי | Auto |
3369 | ידני | Manual |
3370 | הגעת למספר המרבי של התקני פקס הנתמכים בגירסה זו של Windows. |
You have reached the maximum number of fax devices supported by this version of Windows. |
3371 | מזהה מנוי מקבל (CSID) מזהה רק אותיות באנגלות, תוויי מספרים, וניקוד. | The Called Subscriber Identification (CSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
3372 | מזהה מנוי משדר (TSID) מזהה רק אותיות באנגלות, תוויי מספרים, וניקוד. | The Transmitting Subscriber Identification (TSID) can only contain English letters, numeric symbols, and punctuation marks. |
3690 | הזז למעלה | Move Up |
3691 | הזז למטה | Move Down |
3718 | הפעל את שירות הפקס | Start Fax Service |
3719 | עצור את שירות הפקס | Stop Fax Service |
3720 | הפעל את פקס וסריקה ב- Windows | Launch Windows Fax and Scan |
3724 | לא ניתן להשתמש במנהל שירות הפקס כדי לנהל גירסה זו של Fax. עליך להתקין גירסה מתקדמת יותר של היישום Fax. |
You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. You must install a later version of the Fax application. |
3728 | לא ניתן להשתמש במנהל שירות הפקס כדי לנהל גירסה זו של Fax. | You cannot use the Fax Service Manager to manage this version of Fax. |
3729 | לשירות הפקס אין אפשרות לשלוח אישור מסירה של תיבת הודעה מאחר ששירות Messenger אינו זמין. האם ברצונך להפוך את שירות Messenger לזמין? |
The Fax service cannot send a message box delivery receipt because the Messenger service is disabled. Do you want to enable the Messenger service? |
3730 | אישור מסירה של תיבת הודעה | Message box delivery receipt |
3753 | אין די שטח דיסק פנוי כדי להגדיר תצורת ארכיון.
פנה שטח נוסף בדיסק זה, או הגדר את התצורה בדיסק אחר. |
There is not enough disk space to set archive configuration.
Free additional space on this disk, or set the configuration on a different disk. |
3754 | על תיקיית הארכיון להיות ממוקמת במחיצת NTFS. | The archive folder must be located on an NTFS partition. |
3755 | אין לך הרשאת אבטחה כדי ליצור או לשנות את התוכן של תיקיית הארכיון. | You do not have security permission to create or modify the contents of the archive folder. |
3756 | הנתיב לארכיון הפקסים אינו יכול להיות ריק. | The path to the faxes archive cannot be empty. |
3757 | סף הארכיון אינו יכול להיות ריק. | Archive watermark cannot be empty. |
3758 | מספר הימים המרבי שבמהלכם יכולה הודעה להישאר בארכיונים אינו יכול להיות שווה לאפס, אך בתיבה ימים חייב להופיע מספר. | The maximum number of days a message can remain in the Archives cannot equal zero, yet a number must be displayed in the Days box. |
3759 | ערך הסף הנמוך של הארכיון חייב להיות קטן מערך הסף הגבוה. | The Archive low watermark value must be smaller than the high watermark value. |
3760 | הסף הגבוה של הארכיון אינו יכול להיות שווה לאפס. | The Archive high watermark cannot equal zero. |
3778 | מחיקת חשבון הפקס מהשרת נכשלה. | Failed to delete fax account from the server. |
3780 | הוספת חשבון פקס נכשלה. | Failed to add fax account. |
3781 | חשבונות | Accounts |
3782 | טעינת צומת חשבונות פקס נכשלה. | Failed to load fax accounts node. |
3783 | קריאת שם התחום נכשלה. | Failed to read domain name. |
3784 | קריאת שם המשתמש נכשלה. | Failed to read user name. |
3785 | יצירת חשבון נכשלה.
חשבון בשם זהה כבר קיים. |
Failed to create account.
An account with the same name already exists. |
3786 | עדכון MMC עם הרשימה הנוכחית של חשבונות פקס נכשל. | Failed to update MMC with the current list of fax accounts. |
3787 | יצירת חשבון פקס נכשלה. | Failed to create fax account. |
3788 | אתחול הנתונים של חשבון הפקס נכשל. | Failed to initialize fax account data. |
3799 | שינויים שבוצעו ברישום פעולות ביומן לא ייכנסו לתוקף עד להפעלה מחדש של שירות הפקס. האם ברצונך להפעיל מחדש את שירות הפקס כעת? | Changes made to activity logging will not take effect until the Fax Service restarts. Do you want to restart the Fax Service now? |
3800 | רישום פעילות | Activity Logging |
3802 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! |
3803 | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) | %1!u!.%2!u!.%3!u!.%4!u! (Chk) |
5003 | בחר ספריית יעד: | Please select a destination folder: |
5004 | ברירת מחדל | Default |
5008 | לא נבחר התקן | No device is selected |
5013 | Microsoft Fax | Microsoft Fax |
5014 | שידור רחב | Broadcast |
5015 | אשף שליחת הפקסים | Send Fax Wizard |
5016 | לא ניתן לשלוח פקס זה מאחר שאשף שליחת הפקס כבר פתוח. השלם את הפעולות באשף שליחת הפקס ולאחר מכן שלח מחדש את הפקס. |
You cannot send this fax because a Send Fax Wizard is already open. Complete the Send Fax Wizard and then resend this fax. |
5018 | רגיל (200x200 נקודות לאינץ') | Normal (200x200 dpi) |
5019 | טיוטה (200x100 נקודות לאינץ') | Draft (200x100 dpi) |
5020 | אין כעת התקני פקס מותקנים. | No fax devices are currently installed. |
5021 | תצורת ההתקן הנבחר לא נקבעה לשליחה או לקבלה. | The selected device is not configured to send or receive. |
5022 | אין אפשרות לשלוח פקס זה כעת. נא הפעל את טופס החיבור מתוך פקס וסריקה ב- Windows ולחץ על 'פקס חדש' כדי לצרף מסמך זה לשם שליחה כפקס. | This fax cannot be sent at this time. Please launch the Compose Form from Windows Fax and Scan and click on New Fax to attach this document to send it out as fax. |
5196 | אבטחת פקס | Fax Security |
5197 | תיקיית עמודי שער נפוצים של פקס | Common Fax Cover Pages Folder |
5198 | לקוח פקס משותף של Microsoft | Microsoft Shared Fax Client |
6000 | הפעלת יישומון הגדרת טלפוניה בלוח הבקרה לא הצליחה. | The telephony settings applet cannot be launched. |
6001 | ב- %s | At %s |
6002 | ||
6009 | שגיאה | Error |
6010 | הזן את שם הנמען. | Please enter the recipient's name. |
6011 | נא הזן את מספר הפקס של הנמען. | Please enter the recipient's fax number. |
6012 | הזן את אזור החיוג של הנמען. | Please enter the recipient's area code. |
6013 | נמענים מסוימים הוסרו מכיוון שכתובתם לא מזוהה כמספרי פקס. | Some recipients were discarded because their addresses cannot be resolved as fax numbers. |
6014 | עמוד שער עבור: | Cover page for: |
6015 | לא ניתן להשתמש ברשימת התפוצה כנמען. נא בחר בנמען בודד. | The distribution list cannot be used as a recipient. Please choose a single recipient. |
6016 | אי אפשר להשתמש באיתור כתובת SMTP לנמען. בחר נמען אחר. | An SMTP address cannot be found for this recipient. Please choose an alternative. |
6017 | הזן נתונים כלשהם בשדות הערה ו/או נושא. | Please enter text in the Note and/or Subject field. |
6018 | שם הנמען | Recipient name |
6019 | מספר פקס | Fax number |
6020 | שרת פקסים | Fax Server |
6021 | אין אפשרות לאחזר מידע של שרת פקסים. אשף הפקס ייסגר כעת. |
Fax server information cannot be retrieved. The Fax wizard will close now. |
6023 | אי אפשר להתחבר למדפסת הפקס המשותפת, כי בשרת לא מותקן כנראה Microsoft Fax Server. | A connection to the shared fax printer cannot be made because the server does not seem to have Microsoft Fax installed. |
6024 | (ביתי) | (Home) |
6025 | (עסקי) | (Business) |
6026 | שם הנמען חייב להיות בקוד ASCII. | The recipient's name must be in ASCII format. |
6027 | ניתן לכלול באזור החיוג את הספרות [0-9] בלבד. | The area code can only contain the digits [0-9]. |
6028 | פרטי נמען | Recipient Information |
6029 | הזן את השם ומספר הפקס של האדם אליו ברצונך לשלוח את הפקס, או לחץ על פנקס הכתובות כדי לעיין בנמענים. |
Enter the name and number of the person you want to send the fax to, or click Address Book to select a fax recipient. |
6030 | מכין את עמוד השער | Preparing the Cover Page |
6031 | בחר תבנית עמוד שער והקלד שורת נושא והערה, אם התבנית דורשת זאת. המידע המצוין כאן מתווסף אוטומטית לעמוד השער. |
Select a cover page template, and type a subject line and note if required by the template. This information is automatically added to the cover page. |
6034 | תזמון | Schedule |
6035 | ציין את שעת השידור עבור הפקס והגדר עדיפות. פקסים שיוגדרו בעדיפות גבוהה יישלחו ראשונים. |
Specify when you want your fax to be sent, and set priority. Higher priority faxes will be sent first. |
6036 | סיכום | Summary |
6037 | בדוק את מידע הנמען. לחץ על הקודם כדי לשנות את המידע או לחץ על סיום כדי לשלוח את הפקס. | Review your recipient information. Click Back to change information, click Finish to send your fax. |
6038 | ברוך הבא לאשף שליחת הפקסים | Welcome to the Send Fax Wizard |
6039 | באפשרותך לשלוח פקס באמצעות אשף זה. | This wizard will help you prepare and send a fax. |
6040 | h : mm tt | h : mm tt |
6041 | Verdana | Verdana |
6042 | 12 | 12 |
6043 | כאשר חלים תעריפים מוזלים | When discount rates apply |
6044 | כעת | Now |
6134 | התרעת משלוח | Delivery Notification |
6135 | ציין איך ברצונך לקבל הודעה על השלמת המשלוח. | Specify how to be notified on the completion of a fax delivery. |
6155 | ערך פנקס הכתובות עבור '%s' מכיל יותר ממספר פקס אחד. בחר מספר. |
The address book entry for '%s' contains more than one fax number. Please choose one. |
6169 | אי אפשר להציג את הפקס בתצוגה מקדימה. | The fax preview cannot be displayed. |
6170 | סגור תחילה את יישום התצוגה המקדימה של הפקס. | Please close the fax preview application first. |
6171 | אי אפשר להציג את הפקס בתצוגה מקדימה מכיוון שגוף ההודעה ריק ולא צוין דף שער. | The fax cannot be previewed since the message body is empty and no cover page has been specified. |
6194 | פרטי שולח | Sender Information |
6195 | המידע ישמש למילוי השדות שבעמוד השער שלך | This information will be included on your cover pages |
6204 | בחר את קידומת המדינה/אזור של הנמען | Please choose the recipient's country/region code |
6205 | בחר טופס אישור או ללא אישור. | Please choose either a receipt or no receipt. |
6206 | הזן את כתובת הדואר האלקטרוני של הנמען. | Please enter an e-mail address for the receipt. |
6210 | שרת הפקסים חסום לפקסים יוצאים. אשף הפקס ייסגר כעת. |
The fax server is blocked for outgoing faxes. The Fax wizard will close now. |
6211 | אין לך הרשאות גישה לשליחה. אשף הפקסים ייסגר כעת. |
You have no submit security permissions. The Fax wizard will close. |
6212 | שם משפחה שם פרטי | Lastname Firstname |
6213 | 001-425-878-9998 | 001-425-878-9998 |
6214 | חברת המחשבים לישראל | Acme Corporation |
6215 | רחוב הרצל 1 | 1st Acme Street |
6216 | תל אביב | Acme City |
6217 | גוש-דן | The Acme State |
6218 | 43232 | 99999-99999 |
6219 | ישראל | Acme State |
6220 | מהנדס חברת המחשבים לישראל | Acme Engineer |
6221 | הנדסה | Engineering |
6222 | בניין 23 חדר 123 | Building 23 room 123 |
6223 | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList | UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList UserData.ToList |
6224 | 3 | 3 |
6225 | 01/01/2000 | 01/01/2000 |
6226 | נושא נושא נושא נושא נושא נושא נושא | Subject subject subject subject subject subject subject |
6227 | זוהי הערה. זוהי הערה.זוהי הערה.זוהי הערה. זוהי הערה. זוהי הערה.זוהי הערה.זוהי הערה. זוהי הערה. זוהי הערה.זוהי הערה.זוהי הערה. זוהי הערה. זוהי הערה.זוהי הערה.זוהי הערה. זוהי הערה. זוהי הערה.זוהי הערה.זוהי הערה. זוהי הערה. זוהי הערה.זוהי הערה.זוהי הערה. זוהי הערה. זוהי הערה.זוהי הערה.זוהי הערה. זוהי הערה. זוהי הערה.זוהי הערה.זוהי הערה. |
This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. This is a note. This is a note.This is a note.This is a note. |
6228 | פנקס כתובות | Address Book |
6229 | השתמש בכללי חיוג יוצא | Use Outbound Routing Rules |
6230 | המספר הפקס שהכנסת לא חוקי. תווים כוללים המספרים בין 0-9 ותוויי בקרה למודם. למידע נוסף פנה להוראות המודם שלך. | The fax number entered is invalid. Valid values include the digits 0-9 and modem dialing control characters. See your modem documentation for more information. |
6231 | לא קיים פנקס כתובות במחשב זה. פנקסי כתובות כלולים ב- Microsoft Outlook וב- Microsoft Windows Mail. |
There is no address book on this computer. Address books are included with Microsoft Outlook and Microsoft Windows Mail. |
6232 | אין אפשרות להציג את מסמך הפקס, מכיוון שבמערכת ההפעלה שלך אין מציג ברירת מחדל עבור מסמכי פקס (קובצי .tif). |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
6233 | מנהל הפקס הגביל את מספר הנמענים עבור פקס בעל נמענים מרובים ל- %ld. הסר נמענים מן הרשימה כדי להמשיך בפעולה | The fax administrator has limited the number of recipients for a multi-recipient fax to %ld. Remove recipients from the list to continue |
6234 | [email protected] | [email protected] |
8000 | מחייג: %s | Dialing: %s |
8001 | שולח: %s | Sending: %s |
8003 | הושלם | Completed |
8004 | טופל | Handled |
8006 | לא פנוי | Busy |
8007 | אין תשובה | No answer |
8008 | מספר טלפון שגוי | Bad phone number |
8009 | אין צליל חיוג | No dial tone |
8010 | השיחה נותקה | Call disconnected |
8011 | שגיאה מכרעת לא מוכרת | Unknown fatal error |
8012 | השיחה הנכנסת אינה שיחת פקס | Incoming call is not a fax call |
8013 | השיחה הושהתה | Call delayed |
8014 | השיחה הוכנסה לרשימה השחורה | Call blacklisted |
8015 | הקו לא זמין | Line unavailable |
8016 | הקו זמין | Line available |
8017 | מבטל משימה | Aborting job |
8018 | ניתוב | Routing |
8019 | מאתחל משימת פקס | Initializing fax job |
8020 | נסיונות חוזרים לשליחה נכשלו | Send retry attempts failed |
8021 | מנסה שנית %d מתוך %d פעמים | Retrying %d of %d times |
8022 | (ללא) | (none) |
8023 | ניתוב קובץ נכנס לא הצליח - מנסה שנית | Inbound routing failed - retrying |
8024 | הפקס נשלח בהצלחה | Fax sent successfully |
8025 | Fax.Tif | Fax.Tif |
8026 | אין אפשרות לשלוח פקס | Unable to send fax |
8028 | השיחה הושלמה | Call completed |
8029 | השיחה בוטלה | Call aborted |
8030 | התקבל מענה | Answered |
8031 | שירות הפקס של Microsoft לא הצליח להתחבר לפרופיל MAPI שלך (%s) ולא תהיה לו אפשרות לשלוח פקסים לפרופיל זה. | Microsoft Fax Service cannot logon to your MAPI profile (%s) and cannot deliver faxes to this profile. |
8033 | אתחול/סיום | Initialization/Termination |
8034 | קובץ יוצא | Outbound |
8035 | קובץ נכנס | Inbound |
8036 | לא ידוע | Unknown |
8037 | תצורת פקס | Fax Configuration |
8038 | פקס שהתקבל באופן חלקי | Partially received fax |
8039 | שגיאת קבלה | Reception error |
8040 | שגיאה בשידור | Transmission error |
8041 | בוטל | Cancelled |
8042 | מספר המקבל | Recipient number |
8043 | 20 | 20 |
8046 | התחל שידור | Transmission start |
8048 | סוף שידור | Transmission end |
8050 | נסיונות חוזרים | Retries |
8051 | 8 | 8 |
8052 | שגיאה אחרונה | Last error |
8053 | 25 | 25 |
8054 | הפקס נשלח בהצלחה לנמענים הבאים: | The fax was successfully sent to the following recipients: |
8055 | שליחת הפקס לנמענים הבאים נכשלה: | The fax failed to be sent to the following recipients: |
8056 | הפעולה בוטלה על-ידי המשתמש | The operation was cancelled by the user |
8057 | שים לב: אישורי הודעות יחידים עבור שידורים למספר נמענים אינם כוללים עמודי שער כקבצים מצורפים. | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments. |
8058 | שים לב: אישורי הודעות יחידים עבור שידורים למספר נמענים אינם כוללים עמודי שער כקבצים מצורפים. לפיכך, אישור זה אינו כולל קובץ מצורף. | NOTICE: Single notification receipts for multiple recipient transmissions cannot include cover pages as attachments, and this receipt has no attachment. |
8059 | אישור שליחת פקס | Fax Receipt |
8060 | JobID | JobID |
8061 | Status | Status |
8062 | ErrorDesc | ErrorDesc |
8063 | ErrorCode | ErrorCode |
8065 | QueueFileName | QueueFileName |
8066 | FileSize | FileSize |
8067 | DialedNumber | DialedNumber |
8068 | CSID | CSID |
8069 | TSID | TSID |
8070 | CallerID | CallerID |
8071 | RoutingInfo | RoutingInfo |
8072 | Pages | Pages |
8073 | SubmissionTime | SubmissionTime |
8074 | StartTime | StartTime |
8075 | ServerCoverPage | ServerCoverPage |
8076 | SenderName | SenderName |
8077 | RecipientName | RecipientName |
8078 | RecipientFaxNumber | RecipientFaxNumber |
8079 | Retries | Retries |
8080 | BillingCode | BillingCode |
8081 | ParentJobID | ParentJobID |
8082 | EndTime | EndTime |
8083 | Scheduled | Scheduled |
8084 | Document | Document |
8085 | CoverPageSubject | CoverPageSubject |
8086 | CoverPageNote | CoverPageNote |
8087 | UserName | UserName |
8088 | SenderFaxNumber | SenderFaxNumber |
8089 | SenderCompany | SenderCompany |
8090 | SenderStreet | SenderStreet |
8091 | SenderCity | SenderCity |
8092 | SenderZipCode | SenderZipCode |
8093 | SenderCountry/Region | SenderCountry/Region |
8094 | SenderTitle | SenderTitle |
8095 | SenderDepartment | SenderDepartment |
8096 | SenderOffice | SenderOffice |
8097 | SenderHomePhone | SenderHomePhone |
8098 | SenderOfficePhone | SenderOfficePhone |
8099 | SenderEMail | SenderEMail |
8100 | RecipientCompany | RecipientCompany |
8101 | RecipientStreet | RecipientStreet |
8102 | RecipientCity | RecipientCity |
8103 | RecipientZipCode | RecipientZipCode |
8104 | RecipientCountry/Region | RecipientCountry/Region |
8105 | RecipientTitle | RecipientTitle |
8106 | RecipientDepartment | RecipientDepartment |
8107 | RecipientOffice | RecipientOffice |
8108 | RecipientHomePhone | RecipientHomePhone |
8109 | RecipientOfficePhone | RecipientOfficePhone |
8110 | RecipientEMail | RecipientEMail |
8111 | TotalPages | TotalPages |
9026 | מחייג: %s | Dialing: %s |
9027 | שולח עמוד %d מתוך %d | Sending page %d of %d |
9028 | מקבל עמוד %d | Receiving page %d |
9029 | קו הטלפון תפוס כעת. | The phone line is currently busy. |
9030 | שיחת הפקס לא נענתה. | The fax call was not answered. |
9031 | אין אפשרות לחייג את מספר הפקס. נא ודא שהמספר נכון ולאחר מכן נסה שוב. | The fax number is can't be dialed. Please make sure that the number is correct, and then try again. |
9032 | לא זוהה צליל חיוג. קו הטלפון תפוס או שאינו מחובר למחשב. | No dial tone was detected. The phone line is either busy or not connected to the computer. |
9033 | השיחה נותקה | The call was disconnected |
9034 | אין אפשרות לשלוח את הפקס עקב שגיאה לא צפויה. | The fax can't be sent because of an unexpected error. |
9035 | אין אפשרות לקבל את הפקס עקב שגיאה לא צפויה. | The fax can't be received because of an unexpected error. |
9036 | שיחת הטלפון הנכנסת אינה שיחת פקס. | The incoming phone call is not a fax call. |
9037 | ל- Windows אין אפשרות לחייג כעת את מספר הפקס. נא נסה שוב מאוחר יותר או בחר במספר נסיונות החיוג ש- Windows יכול לנסות לבצע. | Windows can't dial the fax number at this time. Please try again later, or choose the number of dialing attempts that Windows can try to complete. |
9038 | ל- Windows אין אפשרות לחייג מספר פקס זה מאחר שהוא נחסם לשימוש במחשב זה. | Windows can't dial this fax number because it has been blocked for use from this computer. |
9039 | השיחה נענתה כפקס. | The call was answered as a fax. |
9041 | יש לך פקס חדש | You have a new fax |
9042 | לחץ כאן כדי לענות לשיחה הנכנסת מ- %s כשיחת פקס. | Click here to answer the incoming call from %s as a fax call. |
9043 | מצלצל… | Ringing… |
9057 | זמן | Time |
9058 | אירוע | Event |
9059 | זמן שחלף: %d%s%02d | Elapsed time: %d%s%02d |
9060 | מכשיר הפקס אינו בשימוש. | Fax device is not in use. |
9061 | שולח פקס אל %s | Sending fax to %s |
9062 | מקבל את הפקס מ- %s... | Receiving the fax from %s... |
9063 | מצלצל... | Ringing... |
9064 | שיחה נכנסת מ: %s | Incoming call from: %s |
9065 | מתכונן לשלוח או לקבל פקס... | Preparing to send or receive a fax... |
9066 | אירעה בעיה לא צפויה. | An unexpected problem occurred. |
9067 | כמה מעמודי הפקס לא התקבלו. | Some pages of the fax were not received. |
9068 | הפקס בוטל | The fax was canceled |
9069 | לא היתה אפשרות לשלוח את הפקס לאחר ביצוע המספר המרבי של נסיונות חיוג. | The fax could not be sent after the maximum number of dialing attempts was completed. |
9070 | מבטל את הפקס... | Canceling the fax... |
9071 | שולח את הפקס... | Sending the fax... |
9072 | מקבל את הפקס... | Receiving the fax... |
9075 | הפקס נשלח בהצלחה. | The fax was sent successfully. |
9076 | הפקס התקבל בהצלחה | The fax was received successfully |
9077 | ל- Windows אין אפשרות להשיב על שיחת הפקס. אם מישהו שולח לך פקס, ייתכן שהטלפון שלך הפסיק לצלצל לפני שהשיחה נענתה, או שהמודם שלך כבר שולח או מקבל פקס. | Windows can’t answer the fax call. If someone is sending you a fax, your phone might have stopped ringing before the call was answered or your modem might already be sending or receiving a fax. |
9080 | לא היתה אפשרות לשלוח את הפקס אל %s. | The fax could not be sent to %s. |
9081 | לא היתה אפשרות לקבל פקס. | A fax could not be received. |
9082 | לא היתה אפשרות לקבל פקס מאת %s. | A fax from %s could not be received. |
9083 | קיבלת פקס חדש. | You've received a new fax. |
9084 | הפקס נשלח בהצלחה אל %s. | The fax was successfully sent to %s. |
9086 | ה&צג פרטים | &View details |
9087 | ה&סתר פרטים | &Hide details |
9088 | דרושה לך הרשאה כדי לנתק את השיחה או לבטל פקס. היכנס כמנהל מערכת או השג הרשאה ממנהל מערכת. | You need permission to disconnect the call or cancel a fax. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9089 | שיחת הפקס הסתיימה. | The fax call is finished. |
9090 | השיחה הנוכחית נותקה או בוטלה. | The current call was disconnected or canceled. |
9091 | מוכן | Ready |
9092 | מוכן לשליחת פקס | Ready to send a fax |
9093 | מוכן לקבלת פקס | Ready to receive a fax |
9094 | מוכן לשליחה או לקבלה של פקס | Ready to send or receive a fax |
9095 | אתה שולח כעת פקס. האם אתה בטוח שברצונך להתנתק או לבטל את התהליך? | You are currently sending a fax. Are you sure that you want to disconnect or cancel the process? |
9096 | אם תנתק את השיחה, לא תוכל לקבל את הפקס הנכנס. האם אתה בטוח שברצונך לנתק? | If you disconnect the call, you will not be able to receive the incoming fax. Are you sure you want to disconnect? |
9097 | &נתק | &Disconnect |
9098 | &ענה לשיחה | &Answer call |
9099 | לחץ כדי לענות לשיחה הנכנסת כשיחת פקס. | Click to answer the incoming call as a fax call. |
9100 | לחץ כדי להציג פקס חדש. | Click to view a new fax. |
9101 | קיבלת פקס חדש מאת %s. | You've received a new fax from %s. |
9103 | שירות הפקס אינו זמין. | The fax service is unavailable. |
9104 | דרושה לך הרשאה כדי לענות לשיחה הנכנסת כשיחת פקס. היכנס כמנהל מערכת או השג הרשאה ממנהל מערכת. | You need permission to answer the incoming call as a fax call. Log on as an administrator, or obtain permission from an administrator. |
9105 | כדי לשלוח פקס, עליך להתחבר לפקס-מודם. לקבלת מידע, עיין בעזרה ותמיכה. | To send a fax, you need to connect to a fax modem. For information, see Help and Support. |
9106 | הפקס-מודם שולח או מקבל כעת פקס. נא נסה שוב מאוחר יותר. | The fax modem is currently sending or receiving a fax. Please try again later. |
9107 | אין באפשרותך לענות ידנית לשיחת פקס אם אתה משתמש בהתקן פקס וירטואלי. | You can't manually answer a fax call if you are using a virtual fax device. |
9108 | פקס חדש | New fax |
9109 | פקס שנשלח | Fax sent |
9110 | שגיאת פקס | Fax error |
9111 | שיחה נכנסת | Incoming call |
10002 | יישום Snap-in זה מסייע לך בקביעת תצורת ההגדרות עבור Microsoft Fax Routing Extension. | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Routing Extension. |
10006 | התצורה של Microsoft SMTP Mail Routing Method פגומה. | The configuration for the Microsoft SMTP Mail Routing Method is corrupted. |
10007 | תיקיה | Folder |
10008 | מדפסת | Printer |
10009 | שליחה אל | Send to |
10010 | התיקייה שצוינה ריקה | The specified folder is empty |
10011 | המדפסת שצוינה אינה חוקית | The specified printer is invalid |
10012 | כתובת הדואר האלקטרוני שצוינה אינה חוקית | The specified e-mail address is invalid |
10013 | פעולת טעינת המדפסת נכשלה. | The action to load the printers list failed. |
10015 | בחר תיקייה לפקסים נכנסים מנותבים: | Select a folder for routed incoming faxes: |
10016 | קריאת שם המדפסת נכשלה. | The action to read the printer name failed. |
10017 | ערך שם המדפסת חייב להציג שם מדפסת חוקי.
בחר שם מהרשימה או הקלד שם מדפסת חוקי. |
The printer name entry must display a valid printer name.
Select from the list, or type a valid printer name. |
10018 | התיקיה שצוינה לא חוקית | The specified folder is invalid |
10031 | Microsoft Fax Routing Extension | Microsoft Fax Routing Extension |
10503 | יישום Snap-in זה מסייע לך בקביעת תצורת ההגדרות עבור Microsoft Fax Modem Service Provider. | This snap-in helps you configure settings for the Microsoft Fax Modem Service Provider. |
10507 | Microsoft Modem FSP | Microsoft Modem FSP |
10508 | Microsoft Modem FSP Configuration פגום. | The Microsoft Modem FSP Configuration is corrputed. |
10515 | Microsoft Fax Modem Service Provider | Microsoft Fax Modem Service Provider |
11012 | Microsoft Fax | Microsoft Fax |
11013 | &תכונות שירות הפקס של Microsoft... | Microsoft Fax Service Att&ributes... |
11014 | תכונות שירות הפקס של Microsoft | Microsoft Fax Service attributes |
11018 | Microsoft Fax Exchange Extension | Microsoft Fax Exchange Extension |
11020 | אין די זיכרון להשלמת הפעולה | There is not enough memory to complete the operation |
11503 | אין אפשרות לגשת למדפסת Microsoft Fax. | The Microsoft Fax Printer cannot be accessed. |
11504 | אין די משאבים זמינים לשליחת הודעת הפקס. | There are not enough resources available to send the fax message. |
11505 | אין אפשרות להשלים את ההדפסה אל מדפסת Microsoft Fax. | The print action to the Microsoft Fax Printer cannot be completed. |
11506 | אין אפשרות גישה אל נתוני ההודעה של exchange. | The exchange message data cannot be accessed. |
11507 | אין אפשרות גישה אל מידע הפרופיל. | Profile information cannot be accessed. |
11508 | אי אפשר להציג את כל הקבצים המצורפים. | Not all attachments can be rendered. |
11509 | רגיל | Regular |
11510 | נטוי | Italic |
11511 | מודגש | Bold |
11513 | Microsoft Fax Exchange Transport | Microsoft Fax Exchange Transport |
11515 | אי אפשר להדפיס את גוף ההודעה. | The message body cannot be printed. |
11516 | תעבורת Microsoft Fax לא הצליחה להעביר את ההודעה אל הנמען. | The Microsoft Fax transport failed to deliver the message to the recipient. |
11517 | אין זיכרון פנוי עבור Microsoft Fax | Microsoft Fax is out of memory |
11518 | אירעה שגיאה פנימית ב-Microsoft Fax, והוא לא הצליח לשלוח את הפקס. | The Microsoft Fax encountered an internal error, and failed to send the fax. |
11519 | נושא: %s
|
Subject: %s
|
11520 | מנהל הפקס לא הפעיל את השימוש בעמודי שער אישיים ולכן שליחת הפקס נכשלה. | The use of personal cover pages has not been enabled by the fax administrator. Your fax was not sent. |
11521 | המספר שהקלדת אינו במבנה תקין ולכן שליחת הפקס נכשלה. | The number you have specified is not in a canonical format. Your fax was not sent. |
11522 | אין מסמך מצורף | There is no attachment |
11523 | ההודעה לא מכילה גוף | There is no message body in the fax |
11524 | ההודעה אינה מכילה תוכן | The message does not contain any content |
11541 | אינך בעל הרשאת האבטחה הנדרשת לשם שליחת פקסים. פנה אל מנהל המערכת. | You do not have the required security permission to submit faxes. Contact the administrator. |
11542 | הפקס לא נשלח, מאחר שבוצעה חריגה מן המגבלה עבור מספר הנמענים המירבי לשידור פקס בודד. מגבלה זו נקבעת על-ידי מנהל הפקס. מספר הנמענים: %ld. מגבלת הנמענים: %ld. | Your fax was not sent, because the limit on the number of recipients for a single fax broadcast was reached. This limit is set by the fax administrator. Number of recipients: %ld. Recipients limit: %ld. |
11543 | הודעת Outlook Fax | Outlook Fax Message |
12000 | יציאת צג פקס | Fax Monitor Port |
12001 | היציאה '%s' כבר קיימת. | Port '%s' already exists. |
12002 | פעולת שליחת הפקס נכשלה. נסה שוב מאוחר יותר. | The fax document cannot be sent. Please try again later. |
12003 | שליחת פקס לא הצליחה עקב שגיאה שאי אפשר להתאושש ממנה. | The fax document cannot be sent due to an unrecoverable error. |
12004 | נתוני הפקס לא תואמים למבנה קובץ TIFF-F. | Fax data does not conform to TIFF-F file format. |
12005 | נתוני פקס פגומים מלקוחות של 16 סיביות. | Fax data from 16-bit clients is corrupt. |
12006 | הוספת יציאה | Add Port |
12007 | מחיקת יציאה | Delete Port |
12008 | קביעת תצורה של יציאה | Configure Port |
12009 | אין אפשרות לנהל התקני פקס מהתיקייה מדפסות. השתמש במסוף ניהול הפקס. |
Fax devices cannot be managed from the Printers folder. Please use the Fax Service Manager. |
13500 | המודם לא תומך בתו אחד או יותר במספר שיש לחייג | The modem does not support one of the symbols in the dialable number |
13501 | לא ניתן להשיב על השיחה הנכנסת כשיחת פקס | The incoming call cannot be answered as a fax call |
13502 | מכשיר הפקס המרוחק לא הגיב בזמן והשיחה הסתיימה | The remote fax machine did not respond in time, and the call was terminated |
13503 | איכות קו הטלפון היא ירודה ולא ניתן לשדר את הפקס בצורה תקינה | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be transmitted correctly |
13504 | איכות קו הטלפון היא ירודה ולא ניתן לקבל את הפקס בצורה תקינה | The telephone line quality is poor, and the fax cannot be received correctly |
14000 | נמען לא ידוע | unknown recipient |
14001 | שולח לא ידוע | unknown sender |
14506 | תוכנית ההתקנה של לקוח הפקס | Fax Client Setup |
14507 | בחרת לשלוח פקס באמצעות מדפסת הפקס. עליך להתקין את תוכנת לקוח הפקס כדי לפקח על ההתקדמות של פקסים הנשלחים באמצעות מדפסת פקס. האם ברצונך להתקין כעת את תוכנת לקוח הפקס? |
You have chosen to send a fax via the fax printer. You need to install the fax client software to monitor the progress of faxes sent using a fax printer. Do you want to install the fax client software now? |
15001 | התיקיה שצוינה אינה חוקית. | The folder specified is not valid. |
15002 | הספריה שצוינה כבר נמצאת בשימוש בתור ארכיון להודעות נכנסות או יוצאות או בתור תיקיה של תור. | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | לשירות הפקס אין אפשרות לבצע גישה לתיקיה שצוינה. לחץ על 'עזרה' לקבלת מידע נוסף. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | התיקיה שצוינה אינה קיימת. עבור שרת פקסים מרוחק, צור את התיקיה באופן ידני והקצה לה הרשאות גישה עבור שירות הפקס. לחץ על 'עזרה' לקבלת מידע נוסף. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | התיקיה שצוינה אינה קיימת. מאחר שהתיקיה שצוינה מכילה משתני סביבה, צור את התיקיה באופן ידני והקצה לה הרשאות גישה עבור שירות הפקס. לחץ על 'עזרה' לקבלת מידע נוסף. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | התיקיה שצוינה אינה קיימת. מאחר שהתיקיה שצוינה ממוקמת במחשב מרוחק, צור את התיקיה באופן ידני והקצה לה הרשאות גישה עבור שירות הפקס. לחץ על 'עזרה' לקבלת מידע נוסף. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | התיקיה שצוינה אינה קיימת. האם ברצונך ליצור את התיקיה עם הרשאות גישה עבור שירות הפקס? לחץ על 'עזרה' לקבלת מידע נוסף. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | שם הספרייה שבחרת ארוך מדי. | The folder name selected is too long. |
15009 | לתיקיה שצוינה אין הרשאות גישה לשירות פקס. האם ברצונך להעניק גישה לתיקיה זו? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
57347 | %1 ב- %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | יצירת מסמך חדש. חדש |
Creates a new document. New |
57601 | פתיחת מסמך קיים. פתיחה |
Opens an existing document. Open |
57602 | סגירת המסמך הפעיל. סגור |
Closes the active document. Close |
57603 | שמירת המסמך הפעיל. שמור |
Saves the active document. Save |
57604 | שמירת המסמך הפעיל בשם חדש. שמירה בשם |
Saves the active document with a new name. Save As |
57605 | שינוי אפשרויות ההדפסה. הגדרת עמוד |
Changes the printing options. Page Setup |
57606 | שינוי אפשרויות המדפסת וההדפסה. הגדרת הדפסה |
Changes the printer and printing options. Print Setup |
57607 | הדפסת המסמך הפעיל. הדפסה |
Prints the active document. |
57609 | הצגת עמוד השער כולו. הצג לפני הדפסה |
Displays the entire cover page. Print Preview |
57616 | פתיחת מסמך זה. | Opens this document. |
57632 | מחיקת הקטע הנבחר. | Clears the selection. |
57633 | מחיקת הכל. | Clears everything. |
57634 | העתקת הקטע הנבחר ומיקומו בלוח. העתק |
Copies the selection onto the Clipboard. Copy |
57635 | גזירת הקטע הנבחר ומיקומו בלוח. גזור |
Cuts the selection and places it on the Clipboard. Cut |
57636 | חיפוש הטקסט שצוין. | Find the specified text. |
57637 | הוספת תוכן הלוח. הדבק |
Inserts the contents of the Clipboard. Paste |
57638 | הוספת תוכן הלוח וקישור למקור שלו. | Insert Clipboard contents and a link to its source. |
57639 | הוספת תוכן הלוח עם אפשרויות. | Insert Clipboard contents with options. |
57640 | חזור על הפעולה האחרונה. | Repeat the last action. |
57641 | החלף טקסט ספציפי בטקסט אחר. | Replace specific text with different text. |
57642 | בחירת המסמך כולו. | Selects the entire document. |
57643 | ביטול הפעולה האחרונה. | Undoes the last action. |
57644 | ביצוע חוזר של הפעולה הקודמת שבוטלה. | Performs the previously undone action again. |
57648 | פתיחת חלון אחר עבור המסמך הפעיל | Open another window for the active document |
57649 | סידור סמלים בתחתית החלון | Arrange icons at the bottom of the window |
57650 | סידור חלונות כך שיחפפו | Arrange windows to overlap |
57651 | סידור חלונות כאריחים שאינם חופפים | Arrange windows as non-overlapping tiles |
57653 | פיצול החלון הפעיל לחלוניות | Split the active window into panes |
57664 | הצגת מידע התוכנית, מספר הגרסה וזכויות היוצרים. | Displays program information, version number, and copyright. |
57665 | יציאה מהיישום ושמירת המסמך הפתוח. | Quits the application and saves the open document. |
57680 | עבור אל החלונית הבאה | Switch to the next window pane |
57681 | חזור אל החלונית הקודמת | Switch back to the previous window pane |
57856 | הוסף אובייקט חדש מקושר או מוטבע | Insert new linked or embedded object |
57857 | ערוך אובייקטים מקושרים | Edit linked objects |
57858 | המר אובייקט לסוג שונה | Convert object to different type |
57872 | פתיחת אובייקט מוטבע או מקושר בתוכנית המקורית. | Opens embedded or linked object in its original program. |
59136 | EXT | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | OVR | OVR |
59141 | REC | REC |
59393 | הצגה או הסתרה של סרגל הכלים Status. | Displays or hides the Status toolbar. |
61184 | שנה את גודל החלון | Change the window size |
61185 | שנה את מיקום החלון | Change the window position |
61186 | מזער את החלון לסמל | Reduce the window to an icon |
61187 | הגדל את החלון לגודל מלא | Enlarge the window to full size |
61188 | עבור לחלון המסמך הבא | Switch to the next document window |
61189 | עבור לחלון המסמך הקודם | Switch to the previous document window |
61190 | סגור את החלון הפעיל תוך הצגת בקשה לשמירת המסמכים | Close the active window and prompt to save the documents |
61202 | שחזר את החלון לגודל רגיל | Restore the window to normal size |
61203 | הפעל את רשימת המשימות | Activate Task List |
61215 | הפעל חלון זה | Activate this window |
61440 | פתיחה | Open |
61441 | שמירה בשם | Save As |
61442 | All Files (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | ללא שם | Untitled |
61444 | שמירת עותק בשם | Save Copy As |
61446 | an unnamed file | an unnamed file |
61457 | ה&סתר | &Hide |
61472 | לא ניתן להשיג הודעת שגיאה. | No error message is available. |
61473 | נעשה ניסיון לבצע פעולה שאינה נתמכת. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | משאב דרוש לא היה זמין. | A required resource was unavailable. |
61475 | אין די זיכרון במחשב. | Your computer is low on memory. |
61476 | אירעה שגיאה לא ידועה. | An unknown error has occurred. |
61477 | המערכת נתקלה בארגומנט לא חוקי. | An invalid argument was encountered. |
61504 | על %1 | on %1 |
61505 | &עמוד אחד | &One Page |
61506 | &שני עמודים | &Two Page |
61507 | עמוד %u | Page %u |
61508 | עמוד %u עמודים %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | הדפס לקובץ | Print to File |
61513 | ל- %1 | to %1 |
61577 | &עדכן את %1 | &Update %1 |
61580 | י&ציאה וחזרה אל %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | מעדכן אובייקטי ActiveX | Updating ActiveX objects |
61582 | תמונה (קובץ Metafile) תמונה |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | מפת סיביות שאינה תלויה בהתקן מפת סיביות שאינה תלויה בהתקן |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | מפת סיביות מפת סיביות |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | %s מקושר | Linked %s |
61589 | סוג לא ידוע | Unknown Type |
61590 | טקסט עשיר (RTF) טקסט עם עיצוס גופנים ופסקאות |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | טקסט חסר עיצוב טקסט ללא עיצוב כלשהו |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | מטבע לא חוקי. | Invalid Currency. |
61593 | DateTime לא חוקי. | Invalid DateTime. |
61594 | DateTimeSpan לא חוקי. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | שם קובץ לא חוקי. | Invalid filename. |
61697 | פתיחת מסמך נכשלה. | Failed to open document. |
61698 | שמירת מסמך נכשלה. | Failed to save document. |
61699 | האם לשמור שינויים ב- %1? | Save changes to %1? |
61700 | לא ניתן ליצור מסמך חדש. | Unable to create new document. |
61701 | הקובץ גדול מכדי שניתן יהיה לפתוח אותו. | The file is too large to open. |
61702 | לא ניתן היה להפעיל עבודת הדפסה. | Could not start print job. |
61703 | הפעלת עזרה נכשלה. | Failed to launch help. |
61704 | שגיאת יישום פנימית. | Internal application error. |
61705 | הפקודה נכשלה. | Command failed. |
61706 | אין די זיכרון לביצוע פעולה. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | ערכי רישום של המערכת הוסרו וקובץ ה- INI (אם קיים) נמחק. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | לא כל ערכי הרישום של המערכת (או קובץ INI) הוסרו. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | לתוכנית זו דרוש הקובץ %s, שלא נמצא במערכת זו. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | תוכנית זו מקושרת ל- %s של הייצוא החסר בקובץ %s. ייתכן כי במחשב זה קיימת גירסה לא תואמת של %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | הזן מספר חוקי. המספרים הלא חוקיים כוללים: רווחים, שברים עשרוניים, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | הזן מספר. | Please enter a number. |
61714 | הזן מספר חוקי בטווח שבין %1 ל- %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | הזן מספר בטווח שבין %1 ל- %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | נא לא להזין יותר מ- %1 תווים. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | בחר בלחצן. | Please select a button. |
61718 | הזן מספר בטווח שבין 0 ל- 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | הזן מספר חיובי. | Please enter a positive number. |
61720 | הזן תאריך ו/או שעה. | Please enter a date and/or time. |
61721 | הזן מטבע. | Please enter a currency. |
61728 | תבנית קובץ בלתי צפויה. | Unexpected file format. |
61729 | %1 קובץ זה לא נמצא. ודא כי הזנת את הנתיב ואת שם הקובץ הנכונים. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | כונן הדיסקים המוגדר כיעד מלא. | Destination disk drive is full. |
61731 | אין אפשרות לקרוא מתוך %1, הפריט פתוח אצל משתמש אחר. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | אין אפשרות לכתוב אל %1, הוא מוגדר לקריאה בלבד או שהוא פתוח אצל משתמש אחר. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת קריאת %1. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | אירעה שגיאה בלתי צפויה בעת כתיבת %1. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | אין אפשרות להפעיל אובייקט ActiveX סטטי. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | ההתחברות נכשלה. ייתכן שהקישור מנותק. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | אין אפשרות לעבד את הפקודה, השרת עסוק. | Unable to process command, server busy. |
61827 | לא הצליח לבצע פעולת שרת. | Failed to perform server operation. |
61828 | שרת אובייקטי מסמכים אינו תומך בקובץ. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 אין אפשרות לרשום את המסמך. יתכן שהמסמך כבר פתוח. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | הפעלת יישום שרת נכשלה. | Failed to launch server application. |
61831 | האם לעדכן את %1 לפני ההמשך? | Update %1 before proceeding? |
61832 | עדכון לקוח נכשל. | Could not update client. |
61833 | הרישום נכשל. יתכן שתכונות ActiveX לא יפעלו כראוי. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | עדכון מערכת הרישום נכשל. נסה להשתמש ב-REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | המרת אובייקט ActiveX נכשלה. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | אין אפשרות לקרוא את המאפיין כתיבה-בלבד. | Unable to read write-only property. |
61837 | אין אפשרות לכתוב את המאפיין קריאה-בלבד. | Unable to write read-only property. |
61838 | אין אפשרות לשמור אובייקטי ActiveX בעת יציאה מ-Windows! האם לבטל את כל השינויים ב-%1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | יצירת האובייקט נכשלה. ודא שהיישום נרשם במערכת הרישום. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | אין אפשרות לטעון תמיכה במערכת דואר. | Unable to load mail system support. |
61841 | קובץ ה- DLL של מערכת הדואר אינו חוקי. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | שליחת הודעה באמצעות Send Mail נכשלה. | Send Mail failed to send message. |
61856 | לא אירעה כל שגיאה. | No error occurred. |
61857 | אירעה שגיאה לא מזוהה בעת גישה אל %1. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 לא נמצא. | %1 was not found. |
61859 | %1 מכיל נתיב לא חוקי. | %1 contains an invalid path. |
61860 | פתיחת %1 לא הצליחה מאחר שקבצים רבים מדי פתוחים. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | גישה אל %1 נדחתה. | Access to %1 was denied. |
61862 | מזהה ייחודי (handle) לא חוקי של קובץ שויך אל %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | הסרת %1 לא הצליחה מאחר שזוהי הספריה הנוכחית. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | יצירת %1 לא הצליחה מאחר שהספריה מלאה. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | פעולת חיפוש נכשלה ב- %1 | Seek failed on %1 |
61866 | דווח על שגיאת קלט/פלט בעת גישה אל %1. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | אירעה הפרת זכויות גישה בעת גישה אל %1. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | אירעה הפרת נעילה בעת גישה אל %1. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | דיסק מלא בעת גישה אל %1. | Disk full while accessing %1. |
61870 | בוצע ניסיון לגשת אל מעבר לקצה של %1. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | בוצע ניסיון לכתוב אל %1 המוגדר לקריאה. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | בוצע ניסיון לקרוא מתוך %1 המוגדר לכתיבה. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | התבנית של %1 שגויה. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 הכיל אובייקט לא צפוי. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 מכיל סכימה שגויה. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | פיקסלים | pixels |
0x40001007 | הפקס %1 נשלח בהצלחה אל %2 ב- %3.%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 at %3.%0 |
0x40001008 | שליחת הפקס %1 אל %2 נכשלה ב- %3 (%4).%0 | Fax %1 failed to send to %2 at %3 (%4).%0 |
0x40001009 | הפקס %1 נשלח בהצלחה אל %2 ולכל שאר הנמענים.%0 | Fax %1 was successfully sent to %2 and all other recipients.%0 |
0x4000100A | הפקס %1 לא נשלח בהצלחה אל %2!d! נמענים. בוטל: %3!d! נמענים. נכשל: %4!d! נמענים.%0 | Fax %1 was not successfully sent to %2!d! recipients. Canceled: %3!d! recipient(s). Failed: %4!d! recipient(s).%0 |
0x4000100B | %1הפקס נשלח: %2לשרת: %3תחילת השידור: %4סוף השידור: %5מספר נסיונות חוזרים: %6!ld!מספר עמודים: %7!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld! |
0x4000100C | %1הפקס נשלח: %2לשרת: %3תחילת השידור: %4סוף השידור: %5מספר נסיונות חוזרים: %6!ld!מספר עמודים: %7!ld!שגיאה אחרונה: %8 | %1Fax submitted: %2To server: %3Transmission started: %4Transmission end: %5Number of retries: %6!ld!Number of pages: %7!ld!Last error: %8 |
0x4000100D | %1הפקס נשלח: %2לשרת: %3מספר עמודים: %4!ld! | %1Fax submitted: %2To server: %3Number of pages: %4!ld! |
0x4000100F | הפקס %1 נשלח בהצלחה אל %3.%0 | Fax %1 was successfully sent to %3.%0 |
0x40001010 | לא היתה אפשרות לשלוח את הפקס %1 אל %3 (%4).%0 | Fax %1 failed to send to %3 (%4).%0 |
0x40001011 | %1 מ: %2 אל: %3 עמוד: %0 | %1 FROM: %2 TO: %3 PAGE: %0 |
0x40001012 | %1 מ: %2 עמוד: %0 | %1 FROM: %2 PAGE: %0 |
0x40001013 | מתוך%0 | OF%0 |
0x40001014 | %1 פקס נשלח: %2 לשרת: %3 מספר עמודים: %4!ld! | %1 Fax submitted: %2 To server: %3 Number of pages: %4!ld! |
0x40003001 | שולח: %1מזהה מתקשר: %2שם הנמען: %3עמודים: %4!ld!זמן התחלת השידור: %5משך השידור: %6שם ההתקן: %7 | Sender: %1Caller ID: %2Recipient name: %3Pages: %4!ld!Transmission start time: %5Transmission duration: %6Device name: %7 |
0x40003002 | שרת הפקסים %1 קיבל פקס חדש מאת %2.%0 | Fax server %1 received a new fax from %2.%0 |
File Description: | קובץ DLL עבור משאב פקס של Microsoft |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | FXSRESM.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | FXSRESM.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40D, 1200 |