File name: | shell32.dll.mui |
Size: | 368128 byte |
MD5: | e8b2bcaf9ec956b3fbfd6751a4cef562 |
SHA1: | 59bb023d4bb5d1a5160460624acb5bcdf9daf75a |
SHA256: | e6bcfbc9cd17b62d14ec6a301c8c53ba116b4aec6467b019036e3d24cacd517e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Tigrinya language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Tigrinya | English |
---|---|---|
60 | ሕታም %s (ህነጽ %s.%d)%s | Version %s (OS Build %s.%d)%s |
61 | (ጸግን) | (Debug) |
1033 | &ናይ ፋይል ቦታ ክፈት | Open file locat&ion |
1040 | &ናይ ሓቛፊ ሰፈር ክፈት | Open folder locat&ion |
4097 | ቕድሚ ምጥቃምካ ኣብ መቀመጢ ሰነድ %c: ነቲ ዲስክ ክትቀርጽ ኣለካ። | You need to format the disk in drive %c: before you can use it. |
4098 | ሰፈር፥ %s | Location: %s |
4099 | Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
Insert a new storage device %3 is needed to copy these files. %2 is full. Please insert a new storage device to continue copying these files. |
4102 | ኣብ መቀመጢ ሰነድ %1!c!: ዲስክ የለን። ነቲ ዲስክ የእትውን መሊስካ ፈትንን። |
There is no disk in drive %1!c!:. Insert a disk, and then try again. |
4106 | Windows %s ክቀርጽ ኣይኽእልን | Windows can't format %s |
4107 | ዲስክን መቀመጢ ሰነድን ብግቡዕ ከምእተላገቡ ፈትሽ፣ እቲ ዲስክ ንምንባብ-ጥራይ ከምዘይኮነ ኣጋግጽን መሊስካ ፈትሽን። ንዝያዳ ሓበሬታ፣ ብዛዕባ ንምንባብ-ጥራይ ከምኡውን ፋይላት ከመይ ከምዝልወጡ ሓገዝ ድለይ። | Check to see that the disk and drive are connected properly, make sure that the disk is not read-only, and then try again. For more information, search Help for read-only files and how to change them. |
4109 | ናይ ፋይል ኣሽማት ካብ ዝስዕባ ፊደላት ሞንጎ ዝኾኑ ከጠቓልል ኣይኽእልን፥ \ / : * ? " | |
A file name can't contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
4112 | ናይ ፋይል ሽም ተለቃቢ ክለውጥ ክፍይሉ ክጥቅም ውጭ ክኸውን ይኽእል ልትቀይረው ትደልይ ዲኻ?ኣርግጠኛ ነህ? |
If you change a file name extension, the file might become unusable. Are you sure you want to change it? |
4113 | %s ባይትታት | %s bytes |
4114 | Disk is not formatted | Disk is not formatted |
4115 | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. | The volume mounted on folder %1!ls! is not formatted. |
4116 | Windows ዲስክ ከምዚ ዓይነት ዲስክ ክቀርጽ ኣይኽእልን። ኻሊእ ዲስክ የእትውን መሊስካ ፈትንን። | Windows can't format this type of disk. Insert a different disk and try again. |
4118 | %1!ls! (%2!ls! ባይትታት) | %1!ls! (%2!ls! bytes) |
4119 | %1!ls! | %1!ls! |
4122 | መቀመጢ ሰነድ %c፥ | Drive %c: |
4123 | ናይ ፋይል ሽም ክትጽሕፍ ኣለካ። | You must type a file name. |
4124 | ባዶ ዲስክ ክትቀርጽ ትደሊ ዲኻ? | Do you want to format it? |
4125 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
4126 | ዲስክ ቅረጽ | Format disk |
4128 | %3!ls! እቲ ሓቛፊ ኣይትረኸበን። እቲ ፋይል ናብ ኻሊእ ተንቀሳቒሱ'ሎ ወይ ተሰሪዙ'ሎ። ክትፈጥሮ ትደልይ ዲኻ? |
The %3!ls! folder does not exist. The file might have been moved or deleted. Do you want to create it? |
4130 | ፋይል | File |
4131 | ሓቛፊ | Folder |
4132 | እቲ ፋይል ወይ ሓቛፊ የለን። | The file or folder does not exist. |
4134 | Windows ናብዚ ዲስክ ክራኸብ ኣይኽእልን | Windows can't access this disc |
4135 | እቲ ዲስክ ምናልባት ብልሹው ክኸውን ይኽእል። እቲ ዲስክ ዝጥቀመሉ ባዶ ዲስክ ዝጥቀመሉ ቅርጺ Windows ዝፈልጦ ከምዝኾነ ኣረጋግጽ። እቲ ዲስክ ዘይትቀረጸ እንተኾይኑ ቕድሚ ምጥቃምኻ ክትቀርጾ ኣለካ። | The disc might be corrupt. Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
4144 | Operation | Operation |
4145 | ኣንቀሳቕስ | Move |
4146 | ቅዳሕ | Copy |
4147 | ሰርዝ | Delete |
4148 | ደጊምኻ ሽም ሃብ | Rename |
4149 | መጋጠሚ | Link |
4150 | ባህርያት ኣተግብር | Apply Properties |
4151 | ሓድሽ | New |
4153 | ኣቋራጭ | Shortcut |
4154 | %s - ኣቋራጭ ().lnk | %s - Shortcut ().lnk |
4157 | እዚ ሓቛፊ ኣይትረኸበን። | This folder is unavailable. |
4159 | እዚ ሓቛፊ ባዶ እዩ። | This folder is empty. |
4161 | ናይ ቁጽጽር ፓነል | Control Panel |
4162 | Desktop | Desktop |
4163 | ምለስ %s | Undo %s |
4164 | &ምለስ %s Ctrl+Z | &Undo %s Ctrl+Z |
4165 | &ምለስ Ctrl+Z | &Undo Ctrl+Z |
4166 | ናይ ቁጽጽር ፓነል ድለይ | Search Control Panel |
4167 | ልሙድ መስኮት | Normal window |
4168 | ንዝተሓተ መጠን ቀንስ | Minimized |
4169 | ንዝለዓለ መጠን ወስኽ | Maximized |
4170 | &እንደገና ፈጽም Ctrl+Y | &Redo Ctrl+Y |
4177 | እዋናዊ ተጠቃሚ | Current User |
4178 | %s - ቅዳሕ | %s - Copy |
4185 | %s | %s |
4188 | Redo %s | Redo %s |
4189 | Security Alert | Security Alert |
4190 | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? | You are adding a link that might not be safe. Do you want to continue? |
4191 | &እንደገና ፈጽም %s Ctrl+Y | &Redo %s Ctrl+Y |
4192 | Operation on '%1!ls!' | Operation on '%1!ls!' |
4193 | Move of '%1!ls!' | Move of '%1!ls!' |
4194 | ናይ '%1!ls!' ቅዳሕ | Copy of '%1!ls!' |
4195 | Delete of '%1!ls!' | Delete of '%1!ls!' |
4196 | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' | Rename of '%1!ls!' to '%2!ls!' |
4198 | Apply Properties to '%1!ls!' | Apply Properties to '%1!ls!' |
4199 | Creation of '%2!ls!' | Creation of '%2!ls!' |
4200 | If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
If you rename this file, it will no longer belong to the folder '%3!ls!'. To rename it safely, open the file, save it with a new name, and then delete the folder '%3!ls!'. Do you want to rename this file anyway? |
4201 | If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
If you rename this folder, the associated HTML file '%3!ls!' might not work properly. To rename the folder without damaging any files, open '%3!ls!', save it with a new name, and then delete the folder '%1!ls!'. Do you want to rename this folder anyway? |
4208 | ናይ ኣቋራጭ ጸገም ኣሎ | Problem with Shortcut |
4209 | ኣብ ናይ ምጅማር ሳጹን ዝትነጸረ ሓቛፊ '%1!ls!' ቅቡል ኣይኮነን። እቲ ሓቛፊ ከምዘሎን እቲ መገዲ ቅቡል ከምዝኾነን ኣረጋግጽ። | The folder '%1!ls!' specified in the Start In box is not valid. Make sure that the folder exists and that the path is correct. |
4210 | ኣብ ዕላማ ሳጹን '%1!ls!' ተባሂሉ ዝትነጸረ ሽም ቅቡል ኣይኮነን። እቲ መገዲን ናይ ፋይል ሽምን ትኽክለኛ ከምዝኾነ ኣረጋግጽ። | The name '%1!ls!' specified in the Target box is not valid. Make sure the path and file name are correct. |
4211 | እዚ ኣቋራጭ ዝውክሶ ፋይል ወይ ሓቛፊ '%1!ls!' ክርከብ ኣይኽእልን። | The file or folder '%1!ls!' that this shortcut refers to can't be found. |
4212 | እዚ ኣቋራጭ ዝውክሶ ውልቀ ነገር '%1!ls!' ውልቀ ነገር ተለዊጡ'ሎ ወይ ተንቀሳቒሱ'ሎ። ብመሰረት መጠን፣ ዕለትን ዓይነትን፣ ብዝሓሸ ዝዛመድ '%2!ls!' እዩ። እዚ ኣቋራጭ ናብዚ ውልቀ ነገር ንኽውክስ ትደልይ ዲኻ? | The item '%1!ls!' that this shortcut refers to has been changed or moved. The nearest match, based on size, date, and type, is '%2!ls!'. Do you want this shortcut to point to this item? |
4213 | and | and |
4214 | , | , |
4215 | እዚ ኣቋራጭ ዝውክሶ %1!ls!' መቀመጢ ሰነድ ወይ ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ርክብ ዘይርከብ እዩ። እቲ ዲስክ ብግቡዕ ከምዝኣተወ ወይ ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ሃብቲ ከምዝርከብ ኣረጋግጽን መሊስካ ፈትንን። | The drive or network connection that the shortcut '%1!ls!' refers to is unavailable. Make sure that the disk is properly inserted or the network resource is available, and then try again. |
4217 | Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
Unable to save changes to '%2!ls!'. %1!ls! |
4218 | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. | You can't create a shortcut to another shortcut. Either copy the shortcut and place it in the new location, or create a new shortcut to the original file or folder. |
4220 | መጠን ድምጺ %s | Volume %s |
4221 | ዝተኣሰረ መጠን ድምጺ | Mounted Volume |
4222 | ገላጺ ዘይብሉ መጠን ድምጺ | Unlabeled Volume |
4223 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ኣብ ምድላው... | Preparing selected items... |
4224 | Unable to browse the network. %1!ls! |
Unable to browse the network. %1!ls! |
4225 | %2!ls! ዝብጸሐሉ ኣይኮነን። ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ሃብቲ ንኽትጥቀም ፍቓድ የብልካን ማለት እዩ። ናይ መራኸቢ ፍቓድ ከምዘለካ ንምፍላጥ ናብዚ መቀመጢ ሰነድ ኣመሓዳሪ ተወከስ። %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. You might not have permission to use this network resource. Contact the administrator of this server to find out if you have access permissions. %1!ls! |
4226 | %2!ls! ዝብጸሐሉ ኣይኮነን። %1!ls! |
%2!ls! is not accessible. %1!ls! |
4227 | Network error (%d). | Network error (%d). |
4228 | File system error (%d). | File system error (%d). |
4229 | %2!ls! ኣይርከብን ኢዩ። ኣብዚ ፒሲ ሰፈር ተወሊዑ እንተሎ፡ እቲ መሳርሒ ወይ መቀመጢ ሰነድ ተላጊቡ ምህላዉ ወይ ዲስክ ኣትዩ ምህላዉ ኣረጋግጽ፣ ዳሕራይ እንደገና ፈትን። እቲ ሰፈር ኣብ ዝተሓላለኸ መርበብ እንተሎ፣ ኣብ ዝተሓላለኸ መርበብ ወይ ኣብ መርበብ ተላጊብካ ምህላውካ ኣረጋግጽ፣ ዳሕራይ እንድገና ተመሊስካ ፈትን። እቲ ሰፈር ገና እንተዘይተረኸበ፣ ተንቀሳቒሱ ወይ ተሰሪዙ ክኸውን ይኽእል ኢዩ። | %2!ls! is unavailable. If the location is on this PC, make sure the device or drive is connected or the disc is inserted, and then try again. If the location is on a network, make sure you’re connected to the network or Internet, and then try again. If the location still can’t be found, it might have been moved or deleted. |
4230 | %2!ls! %1!ls! |
%2!ls! %1!ls! |
4232 | Can't access this folder. Path is too long. |
Can't access this folder. Path is too long. |
4233 | መተግበሪ | Application |
4234 | መተግበሪ (ንፈላማይ እዋን ክሰርሕ ከሎ ይጸዓን እዩ) | Application (installs on first use) |
4241 | The drive label is either too long, or contains invalid characters. | The drive label is either too long, or contains invalid characters. |
4242 | ዘይቅቡል ናይ መቀመጢ ሰነድ ገላጺ | Invalid drive Label |
4243 | እቲ መቀመጢ ሰነድ ኣይተቀረጸን። ገላጺ ቕድሚ ምንባርካ ክትቀርጾ ኣለካ። | The drive is not formatted. You must format it before you can label it. |
4244 | The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
The network folder, %1!s!, that contains %2!s! is not available. Try again later, or contact your system administrator for further assistance. |
4245 | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. | The %2!s! folder could not be found. Right-click the %2!s! icon, click Properties, and then check that the path to your target folder location is correct. |
4249 | &ተወሳኺ... | &More... |
4256 | (ምንም) | (None) |
4257 | %2!ls! (%1!ls!) | %2!ls! (%1!ls!) |
4260 | Group items in the window by %s. | Group items in the window by %s. |
4262 | The Internet | The Internet |
4263 | Local Network | Local Network |
4264 | ኣብዚ እዋን እዚ ናብዚ ሓቛፊ ንኽትበጽሕ ፍቓድ የብልካን። | You don't currently have permission to access this folder. |
4265 | ብቋሚነት ናብዚ ሓቛፊ ንኽትራከብ ቐጽል ዝብል ጠዉቕ። | Click Continue to permanently get access to this folder. |
4266 | ቀጽል | Continue |
4267 | ናብዚ ሓቛፊ ንምብጻሕ ፍቓድ ተነጺግኻ ኢኻ። | You have been denied permission to access this folder. |
4268 | ናብዚ ሓቛፊ ንምርኻብ ናይ ሓለዋ ጽላት፣ ክትጥቀም ኣለካ። | To gain access to this folder you will need to use the security tab. |
4269 | Edit Security | Edit Security |
4272 | ናይ ስርዓት ኣቀማምጣ ለውጥ | System Settings Change |
4321 | (%d) | (%d) |
4353 | ኣብ መስኮት ናይ ውልቀ ነገራት ጉጀላ ትእዛዛት ኣለዎ። | Contains commands for sorting items in the window. |
4354 | ነዚ መስኮት ከምድላይኻ መስረዒ ትእዛዛት ኣለዎ። | Contains commands for customizing this window. |
4362 | ናይዚ ሓቛፊ ትርኢት ከምድላይኻ ስራዕ። | Customizes the view of this folder. |
4363 | ኣብቲ ዝርዝር ዝረኣዩ ዘለዋ ዓንዲታት ኣቃንይ። | Configures the columns displayed in the list. |
4368 | ንዝትመረጻ ውልቀ ነገራት ኣቋራጭታት ይፈጥር። | Creates shortcuts to the selected items. |
4369 | ንዝተመርጹ ውልቀ ነገራት ይስርዝ። | Deletes the selected items. |
4370 | ንዝተመረጸ ውልቀ ነገር ኻሊእ ሽም ኣውጽእ። | Renames the selected item. |
4371 | ናይ ዝተመርጹ ውልቀ ነገራት ባህርያት የርእይ። | Displays the properties of the selected items. |
4372 | Edits the property of the selected item. | Edits the property of the selected item. |
4376 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት የወግድን ናብ ናይ ቅንጣብ ሰሌዳ ይቀድሕን። | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard. |
4377 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ናብ ናይ ቅንጣብ ሰሌዳ እናቀድሐ እዩ። ንኦም ኣብቲ ሓዲሽ ሰፈር ንምቕማጥ፣ ለጥፍ ዝብል ትእዛዝ ተጠቀም። | Copies the selected items to the Clipboard. To put them in the new location, use the Paste command. |
4378 | ንዝቐዳሕካዮም ወይ ዝቖረጽካዮም ናብ ዝተመረጸ ቦታ የእትው። | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
4379 | ዝቐደመ ናይ ፋይል ስርሒት ይምልስ። | Undoes the previous file operation. |
4380 | ናብ ዝተመረጸ ሰፈር ዝቀዳሕካዮም ወይ ዝቆረጽካዮም ውልቀ ነገራት ይፈጥር። | Creates shortcuts to the items you have copied or cut into the selected location. |
4382 | ናብ ኻሊእ ሰፈር ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ይቀድሕ። | Copies the selected items to another location. |
4383 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ናብ ኻሊእ ሰፈር የንቀሳቕስ። | Moves the selected items to another location. |
4384 | ናይ ቐደም ናይ ፋይል ስርሒት እንደገና ይገብር። | Redoes the previous file operation. |
4385 | ኣብቲ መስኮት ዘለዋ ኩሎም ውልቀ ነገራት ይመርጽ። | Selects all items in the window. |
4386 | ዝተመረጻን ዘይትመረጻን ውልቀ ነገራት ብኣንጻር ይልውጥ። | Reverses which items are selected and which are not. |
4393 | Displays items by using large icons. | Displays items by using large icons. |
4395 | ኣብ ውሽጥ ዝርዝር ዘለዋ ውልቀ ነገራት የርእይ። | Displays items in a list. |
4396 | ብዛዕባ ኣብቲ መስኮት ዘሎ ነፍስ ወከፍ ውልቀ ነገር ሓበሬታ የርእይ። | Displays information about each item in the window. |
4397 | Displays items by using thumbnails. | Displays items by using thumbnails. |
4398 | ጡብ ተጠቂሙ ብዛዕባ ኣብቲ መስኮት ዘሎ ነፍስ ወከፍ ውልቀ ነገር ሓበሬታ የርእይ። | Displays information about each item in the window using a tile. |
4399 | ኣብቲ መስኮት ናይ ዘለዋ ውልቀ ነገራት ሽም ይክውል። | Hides the names of items in the window. |
4400 | ኣዚዮም ገዚፍ ዝኾኑ ድንኪታት ተጠቂሙ ውልቀ ነገራት የርእይ። | Displays items by using extra large thumbnails. |
4401 | ገዚፍ ዝኾኑ ድንኪታት ተጠቂሙ ውልቀ ነገራት የርእይ። | Displays items by using large thumbnails. |
4402 | ማእከላይ ድንኪታት ተጠቂሙ ውልቀ ነገራት የርእይ። | Displays items by using medium thumbnails. |
4403 | ንእሽቶ ድንኪታት ተጠቂሙ ውልቀ ነገራት የርእይ። | Displays items by using small thumbnails. |
4404 | ብዛዕባ ኣብቲ መስኮት ዘለዋ ነፍስ ወከፍ ውልቀ ነገራት ዝኾነ ሓበሬታ የርእይ። | Displays certain information about each item in the window. |
4433 | ሓባሪ ምስሊታት ብኣውቶማቲክ ኣሰራርሓ ይሰርዕ። | Arranges the icons automatically. |
4434 | ሓባሪ ምስሊታት ብሬተ መስመር ብኣውቶማቲክ ኣሰራርሓ ይሰርዕ። | Arranges icons in a grid automatically. |
4465 | ሓገዝ ይኸፍት። | Opens Help. |
4481 | ብመስኮት ናይ ዝጓጀሉ ውልቀ ነገራት ትእዛዛት ኣለዎ። | Contains commands for grouping items in the window. |
4482 | ጋንታታት ናብ ላዕሊ ስራዕ። | Arrange groups in ascending order. |
4483 | ጋንታታት ናብ ታሕቲ ስራዕ። | Arrange groups in descending order. |
4485 | ኣብ ኩሎም ጋንታታት ዘለዋ ውልቀ ነገራት የንቀሳቕስ። | Hides the items in all groups. |
4486 | ኣብ ኩሎም ጋንታታት ዘለዋ ውልቀ ነገራት የርእይ። | Shows the items in all groups. |
4487 | ኣብ ዝተመረጻ ጋንታታት ዘለዋ ውልቀ ነገራት ይክውል። | Hides the items in the selected group. |
4488 | ኣብ ዝተመረጻ ጋንታታት ዘለዋ ውልቀ ነገራት የርእይ። | Shows the items in the selected group. |
4499 | ውልቀ ነገራት ካብ ታሕቲ ናብ ላዕሊ ይሰርዕ። | Arrange items in ascending order. |
4500 | ውልቀ ነገራት ካብ ላዕሊ ናብ ታሕቲ ይሰርዕ። | Arrange items in descending order. |
4608 | ናይዚ ሓቛፊ ባህርያት የርእይ። | Displays properties for this folder. |
4611 | ናይ እዋናዊ ገጽ ትሕዝቶታት ኣሐድስ። | Refreshes the contents of the current page. |
4614 | Saves this search query. | Saves this search query. |
4615 | ናይዚ ውልቀ ነገር ሰፈር ንምርካብ ነቲ ሓቛፊ ክፈት | Open the folder to locate this item |
4616 | ዝትመረጸ መቀመጢ ሰነድ ይቀርጽ። | Formats the selected drive. |
4617 | ዝተመረጸ ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ መቀመጢ ሰነድ ርክብ ይበትኽ። | Disconnects the selected network drive. |
4618 | ነቲ ተንቀሳቓሲ ዲስክን ካብ መቀመጢ ሰነድ የውጽዕ። | Ejects the removable disk from the drive. |
4619 | Closes the last open session on the disc. | Closes the last open session on the disc. |
4620 | መሊስካ ዝጸሓፈሉ ዲስክ ይስርዝ። | Erases the rewritable disc. |
4621 | ንዝተሓላለኸ መርበብ ሃብቲ ናይ መኽዘን ፊደል ይምድብ። | Assigns a drive letter to a network resource. |
4622 | ዝተመረጻ ሓተምቲ የመዓራርይ። | Sets up the selected printers. |
4640 | ዝተመረጸ ትእዛዝ አልቆ የክይድ። | Runs the selected command with elevation. |
4707 | ሓዲሽ ውልቀ ነገራት መፍጠሪ ትእዛዛት ኣለዎ። | Contains commands for creating new items. |
4708 | ሓዲሽ ባዶ ሓቛፊ ይፈጥር። | Creates a new, empty folder. |
4709 | ሓዲሽ ባዶ ኣቋራጭ ይፈጥር። | Creates a new, empty shortcut. |
4711 | Creates a new, empty stack. | Creates a new, empty stack. |
4747 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ናብ መጀመርታ ሰፈሩ ይምልስ። | Returns the selected items to their original locations. |
5376 | &ክፈት ብ | Open wit&h |
5377 | &ክፈት ብ... | Open wit&h... |
5378 | &ንቡር ኘሮግራም ምረጽ... | &Choose another app |
5379 | ነቲ ሰነድ ብገለ መተግበሪ ይኸፍቶ። | Opens the document with a particular app. |
5380 | Opens the document with %s. | Opens the document with %s. |
5381 | &ንቡር መተግበሪ ምረጽ | &Choose default app |
5382 | &መኽዘን ድለይ | &Search the Store |
5383 | መተግበሪ ንምድላይ መኽዘን ይኽፍት | Opens the Store to search for an app |
5384 | ነዚ ውልቀነገር ናብ መጀመሪ ኣማራጺታት ይሓውሶ | Adds this item to the Start Menu |
5385 | ነዚ ውልቀነገር ካብ መጀመሪ ኣማራጺታት የወግዶ | Removes this item from the Start Menu |
5386 | &ኣብ ናይ ዕማም ሽራጥ ጠቅዕ | Pin to tas&kbar |
5387 | &ካብ ናይ ዕማም ሽራጥ ኣውጽእ | Unpin from tas&kbar |
5388 | ነዚ መተግበሪ ምስ ናይ ዕማም ሽራጥ ይጥቅዕ። | Pins this application to the taskbar. |
5389 | ነዚ መተግበሪ ካብ ናይ ዕማም ሽራጥ የውጽእ። | Unpins this application from the taskbar. |
5394 | Macintosh Application Info | Macintosh Application Info |
5395 | Macintosh Multimedia Resources | Macintosh Multimedia Resources |
5396 | Unidentified Property Information | Unidentified Property Information |
5889 | ፋይል ወይ ሓቛፊ የሚንቀሳቀስ ጌጋ | Error Moving File or Folder |
5890 | ፋይል ወይ ሓቛፊ ናይ ምቅዳሕ ጌጋ | Error Copying File or Folder |
5892 | ፋይል ወይ ሓቛፊ ዳግማይ ሽም ኣብምሃብ ጌጋ ኣሎ | Error Renaming File or Folder |
5953 | እየተንቀሳቀሰ... | Moving... |
5954 | ይቐድሕ ኣሎ... | Copying... |
5971 | ናብ '%1!ls!' | To '%1!ls!' |
5972 | እቲ ፋይል ክቅዳሕ ከሎ ጌጋ ኣጋጢሙሎ። | An error occurred while copying the file. |
5974 | '%ws' ኣብ ምቅዳሕ | Copying '%ws' |
5975 | An error occurred while moving the file. | An error occurred while moving the file. |
5976 | '%ws' ኣብ ምንቅስቓስ | Moving '%ws' |
5977 | ፋይላት ንምንቅስቓስ ዘድልይ ግዜ ኣብ ምጽብጻብ እዩ። | Calculating the time required to move the files. |
5978 | ፋይላት ንምቅዳሕ ዘድልይ ግዜ ኣብ ምጽብጻብ እዩ። | Calculating the time required to copy the files. |
6020 | %2!ls! ዳግማይ ክስይም ኣይኽእልን፥ %1!ls! | Cannot rename %2!ls!: %1!ls! |
6145 | Invalid MS-DOS function. | Invalid MS-DOS function. |
6146 | Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
Can't find the specified file. Make sure you specify the correct path and file name. |
6148 | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. | Too many files are currently in use. Quit one or more programs, and then try again. |
6149 | Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
Access is denied. Make sure the disk is not full or write-protected and that the file is not currently in use. |
6150 | Invalid file handle. | Invalid file handle. |
6152 | There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
There is not enough free memory. Quit one or more programs, and then try again. |
6156 | Invalid file access. | Invalid file access. |
6160 | Can't remove the current folder (internal error). | Can't remove the current folder (internal error). |
6161 | Invalid device. | Invalid device. |
6162 | The folder is empty. | The folder is empty. |
6163 | The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
The disk is write-protected. Remove the write-protection or use another disk. |
6173 | Can't write to the destination file or disk. | Can't write to the destination file or disk. |
6175 | Can't read from the source file or disk. | Can't read from the source file or disk. |
6209 | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. | Network access is denied. Be sure you have the correct network permissions to perform this operation. |
6211 | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. | Windows cannot find '%1!ls!'. Check the spelling and try again, or try searching for the item by clicking the Start button and then clicking Search. |
6257 | ናይ ምንጪን ናይ መዓልቦ ፋይል ሽም ሓደ እዩ። | The source and destination file names are the same. |
6258 | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. | Select only one file to rename, or use MS-DOS wildcards (for example, *.txt) to rename a group of files with similar names. |
6259 | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. | You can't specify a different folder or disk when you rename a file or folder. |
6260 | Root directory (internal error). | Root directory (internal error). |
6262 | The destination folder is a subfolder of the source folder. | The destination folder is a subfolder of the source folder. |
6264 | Access is denied. The source file might be in use. | Access is denied. The source file might be in use. |
6265 | The path is too deep. | The path is too deep. |
6268 | The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
The file name you specified is not valid or too long. Specify a different file name. |
6269 | The destination folder is the same as the source folder. | The destination folder is the same as the source folder. |
6270 | ዝጠቐስካዮ ሓቛፊ ሽም ዘለዎ ፋይል ዛጊት ኣሎ። ኻሊእ ሽም ጥቐስ። | There is already a file with the same name as the folder name you specified. Specify a different name. |
6272 | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. | There is already a folder with the same name as the file name you specified. Specify a different name. |
6274 | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. | This CD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to discs in this drive. |
6275 | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. | This DVD-ROM drive is read-only. You can't copy or move files to this disc. |
6276 | እዚ CD-ROM መቀመጢ ሰነድ ንምንባብ-ጥራይ እዩ። ፋይላት ናብዚ ዝጽሕፍ ሲዲ ክትቀድሕ ትኽእል ኢኻ፣ ይኹንምበር ኣብ ዝጽሕፍ መቀመጢ ሰነድ ውሽጢ ክተእው ኣለካ። | This CD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable CD, but you must insert it into a writable drive. |
6278 | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. | This DVD-ROM drive is read-only. You can copy files to this writable DVD, but you must insert it into a writable drive. |
6280 | ኣብ %1 እኹል ቦታ የለን ነዚ ውልቀ ነገር ንምቅዳሕ %3 የድልይ እዩ። እኹል ቦታ ንምርካብ ፋይላት ሰርዝ ወይ ናብ ኻሊእ ቦታ ኣንቀሳቕስ። |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6281 | There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to copy this item. Delete or move files so you have enough space. |
6282 | ኣብ %1 እኹል ቦታ የለን ነዚ ውልቀ ነገር ንምንቅስቓስ %3 የድልይ እዩ። እኹል ቦታ ንምርካብ ፋይላት ሰርዝ ወይ ናብ ኻሊእ ቦታ ኣንቀሳቕስ። |
There is not enough space on %1 %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6283 | There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1. %3 is needed to move this item. Delete or move files so you have enough space. |
6284 | There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to perform this operation. Delete or move files so you have enough space. |
6286 | There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing %3 Make sure you are connected to the network and try again. |
6287 | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. | Files on this CD-ROM drive are read-only. You can't move or delete files on this CD-ROM drive. |
6288 | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. | Files on this DVD drive are read-only. You can't move or delete files on this DVD drive. |
6289 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc. |
6290 | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. | Files on this CD are read-only. You can still copy new files to this writable CD, which will replace files already on the disc or erase the entire CD to start with a clean blank disc. |
6291 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc. |
6292 | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. | Files on this DVD are read-only. You can still copy new files to this writable DVD, which will replace files already on the disc or erase the entire DVD to start with a clean blank disc. |
6293 | ኣብ %1 እኹል ቦታ የለን። ነዚኦም ፋይላት ንምቅዳሕ ተወሳኺ %3 የድልየካ። | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. |
6294 | There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
There is not enough space on %1. You need an additional %3 to copy these files. Disk Cleanup can help delete unneeded files. |
6295 | This operation can only be performed when you are connected to the network. | This operation can only be performed when you are connected to the network. |
6296 | There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
There is not enough space on %1 %3 is needed to recycle this item. Click Delete to delete the file instead of sending it to the Recycle Bin. |
6298 | An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
An error has occurred. The destination you have specified does not exist. It might be an offline network location or an empty CD or DVD drive. Check the location and try again. |
6299 | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. | The root of drive %3 is formatted with the FAT file system and can only store a limited number of items. Store the items in a subfolder, or reformat the drive using the NTFS file system. |
6300 | There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
There is a problem accessing the network Make sure you are connected to the network and try again. |
6301 | %1' ኣብ መርበብ ክትላገብ እንከለኻ ጥራሕ ኢዩ ህሉው ዝኸውን። ኣብ መርበብ ተላገብ እሞ ከምእንደገና ፈትን። | '%1' is only available when you are connected to the internet. Connect to the internet and try again. |
6302 | %1' ክንቅሳቐስ ኣይክእልን ኢዩ። ኣብቲ መበቆላዊ ሰፈሩ ጥራሕ ኢዩ ናብ ዝነበሮ ክምለስ ዝኽእል። | '%1' can't be moved. It can only be restored to its original location. |
6304 | እዚ ተግዕዞ ዘለኻ ሓቛፊ ተሓባባርቲ-ዋናታት ኣለዎ ስለዚ ኣብ ካልእ ዝኻፈል ሓቛፊ ክተግዕዞ ኣይትኽእል ኢኻ። በጃኻ ካልእ ስፍራ መረጽ። | The folder you're moving has co-owners and can't be moved to another shared folder. Please choose a different location. |
6305 | ነዊሕ ጊዜ ወሲዱ ነዚ ውልቀነገር ንኽውርድ። በጃኻ መሊስካ ፈትን። | It took too long to download this item. Please try again. |
6306 | እዚ ፋይል ሕጂ ይሕደስ ኣሎ። በጃኻ መሊስካ ፈትን። | This file is being updated right now. Please try again later. |
6307 | %7 ትሑዝ ኣሎ ስላዚ ሕጂ ፋይል ክኸፈት ኣይክእልን ኢዩ። በጃኻ ደሓር መሊስካ ፈትን። | %7 is busy and can't open the file right now. Please try again later. |
6308 | ምስ ናትካ %7 ሽግር ኣሎ። | There's a problem with your %7. |
6309 | '%1' ኢዩ ኣብ መስመር-ጥራሕ ከምኡ'ውን ናይ ፋይል ምስናይ ንግዜኡ ደው ስለዝበለ ክወርድ ኣይክኣልን ኢዩ። ምስናይ ከምእንደገና ጀሚርካ ከምእንደገና ፈትን። | '%1' is online-only and can't be downloaded because file syncing is paused. Resume syncing and try again. |
6310 | '%1' ኢዩ ኣብ መስመር-ጥራሕ ከምኡ'ውን ክወርድ ከድልይ ኢዩ። ምስ መርበብ ተላጊብካ ከምእንደገና ፈትን። | '%1' is online-only and needs to be downloaded. Connect to the internet and try again. |
6327 | ንስኻ ብዝጠቀስካዮ ሽም ዝተሰየመ ፋይል ዛጊትውን ኣሎ። ኻሊእ ናይ ፋይል ሽም ጥቀስ። | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
6437 | You can't create a new folder here. Choose a different location. | You can't create a new folder here. Choose a different location. |
6438 | Invalid location | Invalid location |
6440 | Windows ኣብ መቀመጢ ሰነድ %s ውሽጢ ዘሎ ዲስክ ከንብቦ ኣይኽእልን | Windows can't read the disc in drive %s |
6441 | እቲ ዲስክ Windows ዝፈልጦ ቅርጺ ከምእትጠቀመ ኣረጋግጽ። እቲ ዲስክ እንተዘይትቀረጸ ቕድሚ ምጥቃምካ ክትቀርጾ ኣለካ። | Make sure that the disc uses a format that Windows recognizes. If the disc is unformatted, you need to format it before using it. |
6449 | Windows ነቲ መቐበሊ ክረክብ ኣይኽእልን። | Windows can't find the target. |
6450 | በዚ ኣቋራጭ ዝተወከሰ ውልቀ ነገር ምርካብ ኣይከኣልን። ትኽክለኛ ፍቓዳት ዘይብልካ ክትኸውን ይኽእል። | The item referred to by this shortcut cannot be accessed. You may not have the appropriate permissions. |
6456 | %1!ls! ክርከብ ኣይኽእልን። | %1!ls! cannot be found. |
6458 | እቲ ሓቛፊ የለን | Folder does not exist |
6459 | '%1!ls!' እቲ ሓቛፊ የለን። ክትፈጥሮ ትደልይ ዲኻ? | The folder '%1!ls!' doesn't exist. Do you want to create it? |
6461 | ነቲ ሓቛፊ ክፈጥር ኣይኽኣለን | Unable to create folder |
6462 | በቲ ሓቛፊ ምጥቃም ኣይከኣልን | The folder can't be used |
6463 | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. | The folder %1!ls! can't be used. Please choose another folder. |
6474 | This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
This folder can't be customized. It is either marked as read-only, or your system administrator has disabled this functionality. Please contact your system administrator. |
6479 | ፋይል ምፍጣር ዘይምኽኣል | Unable to create file |
6481 | %1!ls! (%2!ls!) | %1!ls! (%2!ls!) |
6485 | ኩሎም %1 ውልቀ ነገራት ኣርእይ... | Show all %1 items... |
6495 | ናይ ሓቛፊ ትርኢት | Folder View |
8448 | ነዚ ፕሮግራም ከክይድ ዘኽእል እኹል ናጻ ማህደር ዝኽረት የለን። ሓደ ወይ ዝዛይዳ ፕሮግራማት ዓጺኻ መሊስካ ፈትን። | There is not enough free memory to run this program. Exit one or more programs, and then try again. |
8449 | Windows '%1!ls!' ክረክብ ኣይኽኣለን። ነቲ ሽም ብትኽክል ከምዝጸሓፍካ ኣረጋግጽን መሊስካ ፈትንን። | Windows cannot find '%1!ls!'. Make sure you typed the name correctly, and then try again. |
8450 | %1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
%1!hs! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8451 | ብጣዕሚ ብዙሕ ኻልኦት ፋይላት ሕጂ ኣብ 16-ጭራም ፕሮግራም እዮም። ሓደ ወይ ዝዛይዳ 16-ጭራም ፕሮግራማት ጠጠው ኣብል ወይ ናይ FILES ትእዛዝ መጠን ናብ Config.sys ፋይል ክብ ኣብል። | Too many other files are currently in use by 16-bit programs. Exit one or more 16-bit programs, or increase the value of the FILES command in your Config.sys file. |
8452 | Windows ናብ ዝተነጸረ መሳርሒ፣ መገዲ ወይ ፋይል ክበጽሕ ኣይኽእልን። ናብቲ ውልቀ ነገር ንምብጻሕ ግቡዕ ዝኾነ ፍቓድ ዘይብልካ ክትኸውን ትኽእል። | Windows cannot access the specified device, path, or file. You may not have the appropriate permissions to access the item. |
8453 | This program requires a newer version of Windows. | This program requires a newer version of Windows. |
8454 | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. | The specified program was not designed to work with Windows or MS-DOS. |
8455 | Windows cannot start more than one copy of this program. | Windows cannot start more than one copy of this program. |
8456 | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. | One of the library files needed to run this program is damaged. To repair the damage, reinstall this program. |
8457 | ኻሊእ ፕሮግራም ሕጂ በዚ ፋይል እናትጠቀመ እዩ። | Another program is currently using this file. |
8459 | እቲ ትእዛዝ ናብ ፕሮግራም ክለኣኽ ከሎ ጸገም ነይሩ። | There was a problem sending the command to the program. |
8460 | እዚ ፋይል ነዚ ተግባር ንምፍጻም ተዛማዲ ፕሮግራም የብሉን። ብኽብረትካ ፕሮግራም ጸዓን ወይ፣ ዛጊት ዝተጽዓነ ኻሊእ ተሓሊዩ፣ ኣብ ንቡር ፕሮግራሞ ቁጽጽር ፓነል ውሽጢ ተዛማዲ ፍጠር። | This file does not have a program associated with it for performing this action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8461 | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. | Windows cannot run this program because it is not in a valid format. |
8462 | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. | Windows cannot run this program. Please contact your vendor for a later version. |
8463 | %1!ls! እቲ ዝትነጸረ መገዲ የለን። ነቲ መገዲ ፈትሽን መሊስካ ፈትንን። |
%1!ls! The specified path does not exist. Check the path, and then try again. |
8464 | ናይ MS-DOS መተግበሪ | MS-DOS Application |
8465 | ኣመልካቲ | Cursor |
8466 | ዝትጠለበ ተግባር ክውን ንምግባር ርክብ ዘለዎ ፕሮግራም የለን። ብኽብረትካ ፕሮግራም ጸዓን ወይ፣ ዛጊት ዝተጽዓነ ተሓሊዩ፣ ብንቡር ፕሮግራማት ቁጽጽር ፓነል ውሽጢ ርክብ ፍጠር። | There is no program associated to perform the requested action. Please install a program or, if one is already installed, create an association in the Default Programs control panel. |
8468 | ናይ መተግበሪ ንቡራት ኣብ ኣቀማምጣታት ስርዓት ንቡራት ክመሓደሩ ይኽእሉ እዮም። | To change your default apps, go to Settings System Default apps. |
8506 | &ናይ ትእዛዝ መስኮት ኣብዚ ክፈት | Open command &window here |
8507 | &ባዕልኻ ምጽዋት ክፈት... | Open AutoPla&y... |
8508 | Open Power&Shell window here | Open Power&Shell window here |
8518 | &ኣብ ሓዲሽ መስርሕ ክፈት | Open in new &process |
8688 | ናይዚ ውልቀ ነገር ባህርያት ኣይርከባን እዮም። | The properties for this item are not available. |
8705 | ብዙሕ ዓይነታት | Multiple Types |
8706 | ኩሉ በ%s | All in %s |
8707 | ኩሉ ዓይነታት %s | All of type %s |
8709 | ዝተፈላለዩ ሓቛፊታት | Various Folders |
8711 | %1!ls! ፋይልታት፣ %2!ls! ሓቛፊታት | %1!ls! Files, %2!ls! Folders |
8713 | %s, ... | %s, ... |
8720 | Windows %1!ls! ፋይል ክረክብ ኣይኽእልን። | Windows can't find the file %1!ls!. |
8721 | %1!ls! ፋይል ዝኾነ ሓባሪ ምስሊ የብሉን። ካብቲ ዝርዝር ሓባሪ ምስሊ ምረጽ ወይ ኻሊእ ፋይል መሐበሪ ግበር። |
The file %1!ls! contains no icons. Choose an icon from the list or specify a different file. |
8722 | %1!ls! ፋይል ዝኾነ ሓባሪ ምስሊ የብሉን። | The file %1!ls! contains no icons. |
8725 | Windows ኣቋራጭ ኣብዚ ክፈጥር ኣይኽእልን። ክንድኡ እቲ አቋራጭ ኣብ ዴስክቶፕ ንኽቕመጠልካ ትደልይ ዲኻ? |
Windows can't create a shortcut here. Do you want the shortcut to be placed on the desktop instead? |
8728 | Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
Unable to create the file '%2!ls!' %1!ls! |
8729 | Windows ነቲ ኣቋራጭ ክፈጥር ኣይኽእልን። እቲ ዲስክ ከምዝመልአ ፈትሽ። | Windows could not create the shortcut. Check to see if the disk is full. |
8730 | '%2!ls!' ሓቛፊ ምፍጣር ዘይምኽኣል %1!ls! |
Unable to create the folder '%2!ls!' %1!ls! |
8738 | ነቲ ገጽ ምጽዓን ፈሺሉ። | The page failed to load. |
8762 | \StringFileInfo\040904E4\ | \StringFileInfo\040904E4\ |
8768 | Read-only | Read-only |
8769 | Hidden | Hidden |
8770 | System | System |
8771 | Compressed | Compressed |
8772 | Encrypted | Encrypted |
8773 | Offline | Offline |
8964 | ናይ መጕሓፊ | Recycle Bin |
8966 | ዝጻወት ፋይል ምርካብ ኣይተኽኣለን። | Unable to find a playable file. |
8968 | ኣብ %1!ls! ዘሎ መጕሓፊ ዝተበላሸወ እዩ። ነዚ መቀመጢ ሰነድ ነቲ መጕሓፊ ባዶ ክትገብር ትደልይ ዲኻ? | The Recycle Bin on %1!ls! is corrupted. Do you want to empty the Recycle Bin for this drive? |
8972 | ናይ ኩሉ ዓውዲ ተጠቀምቲ | All domain users |
8973 | BUILTIN | BUILTIN |
8974 | ቤታዊ ጋንታ | Homegroup |
8976 | ሽም | Name |
8977 | ኣብ ሓቛፊ | In Folder |
8978 | Size | Size |
8979 | ዓይነት | Type |
8980 | ዝተመሓየሸሉ ዕለት | Date Modified |
8981 | ደረጃ | Status |
8982 | ቅዳሕ ኣብ ውሽጢ ኣሳንይ | Sync Copy In |
8985 | ናይ ቐደም ሰፈር | Original Location |
8986 | ዝተሰረዘሉ ዕለት | Date Deleted |
8989 | ተመሳሳሊነት | Relevance |
8991 | ሰፈር | Location |
8995 | ርእይቶታት | Comments |
8996 | መፍትሕ ቃላት | Keywords |
9006 | jpg | jpg |
9007 | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# | Images#*.jpg;*.jpeg;*.gif;*.png;*.tif;*.tiff;*.bmp;*.ico;*.wmf;*.dib;*.jfif;*.jpe;*.fpx;*.mix# |
9011 | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm | hh.exe mk:@MSITStore:tshoot.chm::/hdw_drives.htm |
9012 | ሓሳቢቶይ | My Computer |
9013 | exe | exe |
9014 | ፕሮግራማት#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#ኩሎም ፋይላት#*.*# | Programs#*.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd#All Files#*.*# |
9015 | ዳህስስ | Browse |
9016 | ክፈት ብ... | Open with... |
9017 | -ON | -ON |
9018 | -OFF | -OFF |
9019 | ico | ico |
9020 | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# | Icon files#*.ico;*.icl;*.exe;*.dll#Programs#*.exe#Libraries#*.dll#Icons#*.ico#All files#*.*# |
9021 | መጠንቀቕታ | Warning |
9029 | ሓቛፊታት ምድላይ | Search Folders |
9030 | Missing Items | Missing Items |
9031 | ንጥፈታት ምድላይ | Searches |
9032 | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. | Items failed to be shown in a library or a search due to a bad merge. |
9040 | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. | The Backup program is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, and then follow the instructions on your screen. |
9041 | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. | The Disk Defragmenter is not installed on your computer. To install it, double-click the Add or Remove Programs icon in Control Panel, click the Install/Uninstall tab, and then follow the instructions on your screen. |
9043 | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. | Windows can't locate the Disk Cleanup program. The program file might be corrupted or might have been deleted from your computer. To reinstall Disk Cleanup, run Windows Setup again. |
9044 | &ኩሎም ናይ ዲስክ መቀመጢ ሰነዳት፥ | All disk &drives: |
9045 | Folders | Folders |
9046 | ሓለዋ | Security |
9047 | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. | The contents of this folder will not be deleted. You can restore this icon to the desktop by right-clicking on its icon in the Start menu. |
9091 | ኩሎም ተጠቀምቲ | All Users |
9113 | ህዝባዊ | Public |
9216 | እዛ ፒሲ | This PC |
9217 | Network | Network |
9219 | ፍሎፒ ዲስክ መኽዘን | Floppy Disk Drive |
9221 | %1!ls! ገላጺ ዝይትገበረሉ መጠን ድምጺ %2!d! | %1!ls! - Unlabeled Volume %2!d! |
9222 | Internet Explorer | Internet Explorer |
9224 | %1!ls! (%2!c!:) | %1!ls! (%2!c!:) |
9227 | ሰነዳተይ | My Documents |
9228 | (%2!c!:) %1!ls! | (%2!c!:) %1!ls! |
9229 | %1!ls! (%2!c!፥ ) %3!ls! | %1!ls! (%2!c!:) %3!ls! |
9230 | (%2!c!፥ ) %1!ls! - %3!ls! | (%2!c!:) %1!ls! - %3!ls! |
9231 | %1!ls! - %2!ls! | %1!ls! - %2!ls! |
9232 | ንሓሳቢቶ ዳህስስ | Browse for Computer |
9233 | Browse for Printer | Browse for Printer |
9234 | ንፋይላት ወይ ንሓቛፊታት ዳህስስ | Browse for Files or Folders |
9299 | Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
Error in %1!ls! Illegal value: %2!ls! |
9301 | ሓታሚታት | Printers |
9303 | Unknown Error (0x%08x) | Unknown Error (0x%08x) |
9306 | ሓፈሻዊ መጠን ቀይር | Total Size |
9307 | ናጻ ቦታ | Free Space |
9308 | ርክቡ ዝትበተኸ ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ መቀመጢ ሰነድ | Disconnected Network Drive |
9309 | ተንቀሳቓሲ ዲስክ | Removable Disk |
9314 | ¼½ | ¼½ |
9315 | ኣካባብያዊ ዲስክ | Local Disk |
9316 | DVD መኽዘን | DVD Drive |
9317 | CD መኽዘን | CD Drive |
9318 | RAM Disk | RAM Disk |
9319 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ መቐመጢ ሰነድ | Network Drive |
9320 | ሓቛፊ ስርዓት | System Folder |
9322 | No defragmentation tool is currently installed. | No defragmentation tool is currently installed. |
9338 | ሓቛፊታት | Folders |
9339 | መሳርሕታት መቀመጢ ሰነድን | Devices and drives |
9340 | ሰፈራት ዝተሓላኸ መርበብ | Network locations |
9345 | DVD RAM Drive | DVD RAM Drive |
9346 | DVD R Drive | DVD R Drive |
9347 | DVD RW መቀመጢ ሰነድ | DVD RW Drive |
9348 | DVD/CD-RW መቀመጢ ሰነድ | DVD/CD-RW Drive |
9349 | DVD/CD-R Drive | DVD/CD-R Drive |
9350 | CD-RW መቀመጢ ሰነድ | CD-RW Drive |
9351 | CD-R Drive | CD-R Drive |
9352 | ናይ ፋይል ስርዓት፥ | File System |
9354 | ምሉእ ሚእታዊት | Percent Full |
9373 | BD-ROM መቀመጢ ሰነድ | BD-ROM Drive |
9374 | BD-R Drive | BD-R Drive |
9375 | BD-RE መቀመጢ ሰነድ | BD-RE Drive |
9376 | Clustered Disk | Clustered Disk |
9728 | ደረታት | Restrictions |
9729 | እዚ ስርሒት ኣብዚ ኮምፒዩተር ብዘለዋ ደረታት ወይ ቀይዲታት ምኽንያት ተሰሪዙ እዩ። ብኽብረትካ ናባኻ ስርዓት ኣመሓዳሪ ተወከስ። | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
9730 | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. | Displays all computers, printers, files and folders, and people on your network. |
9731 | ኣብ %s ናይ ዲስክ ቦታ እናትወድአ እዩ። ኣብዚ መቀመጢ ሰነድ ቦታ ናጻ ክትገብር ከምእትኽእል ንምርኣይ ኣብዚ ጠዉቕ። |
You are running out of disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9732 | ትሑት ናይ ዲስክ ቦታ | Low Disk Space |
9733 | ኣብ %s ኣዚዩ ትሑት ዝኾነ ናይ ዲስክ ቦታ እናንጠፍካ ኢኻ። ኣብዚ መቀመጢ ሰነድ ቦታ ናጻ ክትገብር ከምእትኽእል ንምርኣይ ኣብዚ ጠዉቕ። |
You are running very low on disk space on %s. Click here to see if you can free space on this drive. |
9735 | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. | Your system administrator has blocked this program. For more information, contact your system administrator. |
9737 | በዚ ናይ Windows ሕታም ውልቃዊ ምግባር ኣይርከብን። | Personalization isn't available in this version of Windows. |
9738 | Program: %s
More information |
Program: %s
More information |
9739 | Your system administrator has blocked you from running this program | Your system administrator has blocked you from running this program |
9740 | ዕጸው | Close |
9741 | እዚ መተግበሪ ኣብ ናትካ ፒሲ ንከክይድ ኣይኽእልን። | This app can’t run on your PC |
9742 | ነዚ ፒሲ መተግበርታት ንምርካብ፣ Windows መደብር ክፈት። | To find apps for this PC, open the Windows Store. |
9743 | ንፒሲኻ ዝኸውን ሕታም ንምርካብ፣ ኣብ ናይ ሶፍትዌር ሓታሚ ፈትሽ። | To find a version for your PC, check with the software publisher. |
9744 | እዚ ፋይል ኣብ መስመር ከለኻ ጥራይ ኢዩ ህሉው ዝኸውን | This file is available only when you’re online |
9745 | ናይ መርበብ ልግብካ ፈትሽ ብድሕሪኡ እንደገና ፈትን። ኣብ መጻኢ ነዚ ጸገም ንምውጋድ፣ ነቲ ፋይል ካብ መስመር ወጻኢ ህሉው ክትገብሮ ትኽእል ኢኻ። እዚ ዋላ እኳ እታ ፒሲ ምስ መርበብ እንተ ዘይተላገበት ክትከፍቶን ክተዐርዮን የኽእለካ። | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the file available offline. This lets you open and edit the file even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9746 | ነዚ ፋይል ክፈትን ካብ መስመር ወጻኢ ህልው ግበርን? | Open this file and make it available offline? |
9747 | ኣብዚ ቀረባ እዋን ፋይልካ ከፊትካዮ ኔርካ ስለዚ እቲ ናይ ግዜኡ ቅዳሕ ገና ኣሎና። ነዚ ኣብ መርበብ ከይተላገብካ እንከለኻ ነቲ ቅዳሕ ከፊትካ ኩሉ ግዜ ህሉው ክትገብሮ «ካብ መስመር ወጻኢ ህሉው ግበር» ምረጽ። | You recently opened this file and we still have a temporary copy. Choose "Make available offline" to open this copy and make it always available when you’re not connected to the Internet. |
9748 | ገለ ካብዞም ፋይላት ኣብ መስመር ከለኻ ጥራይ ኢዮም ህሉዋት ዝኾኑ | Some of these files are available only when you’re online |
9749 | ናይ መርበብ ልግብካ ፈትሽ ብድሕሪኡ እንደገና ፈትን። ኣብ መጻኢ ነዚ ጸገም ንምውጋድ፣ ነቶም ፋይላት ካብ መስመር ወጻኢ ህሉዋት ክትገብሮም ትኽእል ኢኻ። እዚ ዋላ እኳ እታ ፒሲ ምስ መርበብ እንተ ዘይተላገበት ክትከፍቶምን ክተዐርዮምን የኽእለካ። | Check your Internet connection and try again. To avoid this problem in the future, you can make the files available offline. This lets you open and edit them even when this PC isn’t connected to the Internet. |
9750 | ካብ መስመር ወጻኢ ህሉው ግበር | Make available offline |
9751 | ኣትርፍ | Cancel |
9752 | እዚ ፋይል ገና ህሉው ኣይኮነን | This file isn’t available yet |
9753 | ኣብ ዝተሓለኸ መርበብ ተላጊብካ ምህላውካ ኣረጋግጽ ከምኡ'ውን ምውራድ ክሳብ ዝውድእ ተጸቢኻ፣ ከምኡ ደሓር ከምእንደገና ፈትን። | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the download to complete, and then try again. |
9754 | ገለ ኢሜይላት ገና ህልዋት ኣይኮኑን | Some files aren’t available yet |
9755 | ኣብ ዝተሓለኸ መርበብ ተላጊብካ ምህላውካ ኣረጋግጽ ከምኡ'ውን ዝውርዱ ክሳብ ዝውድእ ተጸቢኻ፣ ከምኡ ደሓር ከምእንደገና ፈትን። | Make sure you’re connected to the Internet and wait for the downloads to complete, and then try again. |
9760 | እዚ ፋይል ሕጂ ክኽፈት ኣይክእልን ኢዩ | This file can’t be opened right now |
9761 | ገለ ካብዚ ፋይላት ሕጂ ክኽፈት ኣይክእልን ኢዩ | Some of these files can’t be opened right now |
9762 | ምስናይ ፋይል ንግዜኡ ደው ኢሉ እንከሎ ኣብ መስመር-ጥራሕ ፋይላት ክኽፈት ኣይክእልን ኢዩ። | Online-only files can’t be opened when file syncing is paused. |
9763 | ምስ ናትካ %1 ሽግር ኣሎ። | There’s a problem with your %1. |
9764 | ምስናይ ቀጽል | Resume syncing |
9765 | ሽግራት ምስናይ ኣርእይ | View sync problems |
9808 | ምንም | None |
9810 | Auto | Auto |
9811 | ኣውቶማቲክ | Auto |
9812 | C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9813 | The file you selected does not contain any icons. | The file you selected does not contain any icons. |
9814 | Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
Cannot query the properties for this program. There may not be enough memory available. Exit one or more programs, and then try again. |
9815 | ነዚ ፕሮግራም ባህርያት ምሕዳስ ኣይከኣልን። እቲ አቋራጭ ወይ ፒ አይ ኤፍ ንምንባብ-ጥራይ ክኸውን ይኽእል ወይ ብኻሊእ ፕሮግራም ዝመሓየሹ ክኾኑ ይኽእሉ እዮም። ናይዚ ፕሮግራም ኩሎም ቅዳሓት ዕጸውን መሊስካ ፈትንን። |
Cannot update the properties for this program. The shortcut or .pif may be read-only, or another program may be modifying them. Close all copies of this program, and then try again. |
9816 | C:\WINDOWS dir ሓባሪ ማህደር ናይ C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
C:\WINDOWS dir Directory of C:\WINDOWS SYSTEM 03-01-95 WIN COM 22,087 03-01-95 WIN INI 11,728 03-01-95 WELCOME EXE 19,539 03-01-95 |
9819 | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Conventional Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9820 | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Expanded (EMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9821 | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Extended (XMS) Memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9822 | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for Local Environment Size is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9823 | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. | The specified value for DOS protected-mode (DPMI) memory is not valid. Specify Auto or a value from %u to %u. |
9829 | ንቡር | Default |
9830 | 25 lines | 25 lines |
9831 | 43 lines | 43 lines |
9832 | 50 lines | 50 lines |
9842 | APPS.INF | APPS.INF |
9843 | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. | Properties for this program cannot be verified. The APPS.INF file is missing. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9844 | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. | Properties for this program cannot be verified. Another program may be using the APPS.INF file. Close your other programs and then try again. |
9845 | The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
The APPS.INF file is incomplete. Copy the APPS.INF file from your Windows Setup disks into your Windows INF folder. |
9868 | There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
There is not enough memory available to perform this task. Exit one or more programs, and then try again. |
9889 | Lucida Console | Lucida Console |
9890 | Ebrima | Courier New |
9891 | TTFontDimenCache | TTFontDimenCache |
9892 | TTFontDimenCacheDBCS | TTFontDimenCacheDBCS |
9984 | To restore it later, %s | To restore it later, %s |
9985 | One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
One or more of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9986 | To restore them later, %s | To restore them later, %s |
9987 | Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
Some of the items you are about to delete can't be restored from the Recycle Bin. To restore them later, %s |
9988 | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? | Are you sure you want to delete the %s icon from your desktop? |
9989 | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? | Are you sure you want to delete these icons from your desktop? |
9990 | ምስራዝ ኣረጋግጽ | Confirm Delete |
9991 | ነዚኦም ውልቀ ነገራት ናብ መጕሓፊ ምንቅስቓስ ንሓዋሩ ንኽጠፍኡ ይገብሮም እዩ። ክትቕጽል ትደልይ ዲኻ? | Moving these items to the Recycle Bin will cause them to be permanently deleted. Are you sure you want to continue? |
9992 | Are you sure you want to delete the %s icon? | Are you sure you want to delete the %s icon? |
9993 | Are you sure you want to delete these icons? | Are you sure you want to delete these icons? |
9994 | መጕሓፊ ኣልግስ | Remove Recycle Bin |
10016 | go to Personalization in Control Panel. | go to Personalization in Control Panel. |
10018 | go to Control Panel. | go to Control Panel. |
10027 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ሰፈር | Network Location |
10044 | ካብ መስመር ወጻኢ ደረጃ | Offline Status |
10045 | ካብ መስመር ወጻኢ ዝርከብ | Offline Availability |
10046 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ትራንስፖርት | Network Transport |
10112 | %s ፋይል | %s File |
10113 | ዴስክቶፕ ኣርእይ | Show desktop |
10114 | ኣብ መስኮታት ቀይር | Switch between windows |
10144 | Audio CD | Audio CD |
10145 | ናይ ሓገዝ ፋይል | Help file |
10146 | ናይ መተግበሪ ተለቃቢ | Application extension |
10147 | ናይ መሳርሒ መወሃዲ | Device driver |
10148 | ናይ ስርዓት ፋይል | System file |
10149 | ቅርጺ ፊደል ፋይል OpenType | OpenType font file |
10150 | መሳሊ መወሃዲ መሳርሒ | Virtual device driver |
10151 | ናይ ኣሰራርዓ ኣቀማምጣታት | Configuration settings |
10152 | ናይ ፋይል ሓቛፊ | File folder |
10155 | ናይ ቁጽጽር ፓነል ውልቀ ነገር | Control panel item |
10157 | ቅርጺ ፊደል ፋይል | Font file |
10158 | ናይ ሓቒ ዓይነት ቅርጺ ፊደል ፋይል | TrueType font file |
10159 | ናይ ሓቒ ዓይነት እኩብ ቅርጺ ፊደል ፋይል | TrueType collection font file |
10160 | ናይ ምድላይ መላገቢ መግለጺ | Search connector description |
10161 | ActiveX ቁጽጽር | ActiveX control |
10162 | ናይ ገጽ ምርኢት መቐመጢ | Screen saver |
10208 | ኣብ ናይ ቁጽጽር ፓነል ክፈት | Open with Control Panel |
10209 | &ኣቃንይ | C&onfigure |
10210 | &ኣግጥም | &Install |
10242 | (All Files and Folders) | (All Files and Folders) |
10290 | Accessing resource... | Accessing resource... |
10292 | እቲ መጕሓፊ ካብ ሓሳቢቶኻ ዝተሰረዛ ፋይላት ኣለዎ። ነቲ መጕሓፊ ባዶ ክሳብ ዘይገበርካ ፋይላት ንሓዋሩ ኣይውገዳን። | The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin. |
10293 | &ፋይላት ርኣይ | &View Files |
10530 | ... | ... |
10531 | %1!s! %2!s! %3!s! | %1!s! %2!s! %3!s! |
10532 | መጠን፥ %1!s! | Size: %1!s! |
10533 | መጠን፥ ካብ '%1!s!' ዝዛይድ | Size: larger than %1!s! |
10534 | ሓቛፊ ባዶ ግበር | Empty folder |
10535 | ፋይላት፥ %1!s! |
Files: %1!s! |
10536 | ሓቛፊታት፥ %1!s! |
Folders: %1!s! |
10540 | ናይ ሓቛፊታት ኣቋራጭ | Folder Shortcut |
10562 | ናይ ቐረባ እዋን ውልቀ ነገራትን ሰፈራትን ዝርዝር ሰርዝ። | Delete the list of recent items and locations. |
10564 | &ነቲ መጕሓፊ ባዶ ግበር | Empty Recycle &Bin |
10579 | Encrypt the selected items | Encrypt the selected items |
10580 | Decrypt the selected items | Decrypt the selected items |
12320 | 0 ከይቢ | 0 KB |
12321 | 0-10 ከይቢ | 0 - 10 KB |
12322 | 10-100 ከይቢ | 10 - 100 KB |
12323 | 100 ከይቢ- 1 ኤምቢ | 100 KB - 1 MB |
12324 | 1-16 ኤምቢ | 1 - 16 MB |
12325 | 16-128 ኤምቢ | 16 - 128 MB |
12326 | 128 ኤምቢ | 128 MB |
12327 | ዘይንጹር | Unspecified |
12329 | 0-16 ጂቢ | 0 - 16 GB |
12330 | 16 ጂቢ - 80 ጂቢ | 16 GB - 80 GB |
12331 | 80 ጂቢ - 250 ጂቢ | 80 GB - 250 GB |
12332 | 250 ጂቢ - 500 ጂቢ | 250 GB - 500 GB |
12334 | 500 ጊባ - 1 ቲቢ | 500 GB - 1 TB |
12335 | 1 ቲቢ | 1 TB |
12336 | %d%% free | %d%% free |
12337 | %d%% - %d%% free | %d%% - %d%% free |
12338 | %d%% | %d%% |
12339 | %d%% - %d%% | %d%% - %d%% |
12345 | Week %d | Week %d |
12352 | ፋይል ኤክስፕሎረር | File Explorer |
12353 | Windows '%1' ክረክብ ኣይኽእልን። ስርዓት ፊደላት ፈትሽን መሊስካ ፈትንን። | Windows can't find '%1'. Check the spelling and try again. |
12354 | Accessing the resource '%1' has been disallowed. | Accessing the resource '%1' has been disallowed. |
12355 | %1 %2 |
%1 %2 |
12385 | መጋጠሚታት | Links |
12389 | (ባዶ) | (Empty) |
12390 | ተወሳኺ | More |
12391 | ሓያሎ ውልቀ ነገራት ምውሳኽ ኣይኽእልን | Can't add multiple items |
12490 | (multiple values) | (multiple values) |
12543 | Perceived Type | Perceived Type |
12549 | Type | Type |
12551 | ዘይፍለጥ | Unknown |
12553 | መደብ | Category |
12560 | ኣብ ዲስክ ቅረጽ | Burn to Disc |
12561 | Please insert another writable disc into drive %1. | Please insert another writable disc into drive %1. |
12562 | %dx | %dx |
12563 | %d.%dx | %d.%dx |
12566 | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. | This location can't be used to store temporary files. Choose a different location to store temporary files, and then try again. |
12567 | MMM dd yyyy | MMM dd yyyy |
12568 | ናይ ዲስክ ምስሊ ምትሳእ... | Initializing the disc image... |
12569 | ናብ ናይ ዲስክ ምስሊ ሓበሬታ ምውሳኽ... | Adding data to the disc image... |
12570 | ናብ ዲስክ ዝቅረጹ ፋይላት እናትጸበዩኻ እዮም | You have files waiting to be burned to disc |
12571 | ናይ ሓበሬታ ፋይላት ናብ ዲስክ ኣብ ምቅራጽ... | Burning the data files to the disc... |
12572 | ፋይላት ንናይ ምቅራጽ መስርሕ ኣብ ምድላው... | Preparing the files for the burning process... |
12573 | ነዚ ዲስክ ንምዝዛም ናይ መወዳታ ደረጃታት... | Performing final steps to finish this disc... |
12574 | ተዛዚሙ'ሎ። | Finished. |
12575 | ፋይላት ሕጂ ንምርኣይ፣ ነዚ ፍሕኛ ጠዉቕ። | To view the files now, click this balloon. |
12576 | እዚ ዲስክ ንዝመረጽካዮም ኩሎም ፋይላት እኹል ቦታ የብሉን። ንምቅራጽ ቦታ ይጠልብ እዩ፥ ኣብ %2!10s! ኣብ ዲስክ ባዶ ቦታ ፍጠር፤ ፥ %1!10s! ውሑድ ፋይላት ኣልግስ ወይ ተወሳኺ ቦታ ዘለዎ ዲስክ የእትው፣ ካብኡውን መሊስካ ፈትን። |
This disc doesn't have enough free space for all the selected files. Space needed to burn: %1!10s! Free space on disc: %2!10s! You should remove files or insert a disc with more available space, and then try again. |
12577 | መሊስካ ኣብ ዝጸሓፈሉ ዲስክ ዘለዋ ፋይላት ኣብ ምስራዝ... | Erasing all files on the rewritable disc... |
12578 | Windows ሕጂ በቲ ዲስክ እናትጠቀመ እዩ። ብኽብረትካ ምቅራጽ ቕድሚ ምጅማርካ ተጸበይ። | Windows is currently using the disc. Please wait before starting to burn. |
12580 | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. | The disc is currently in use. Either wait for Windows to finish, or cancel burning before you shut down Windows. |
12581 | ፋይላት እናቀረጸ እናሓለወ ነቲ መራሒ እንተሰሪዝካ፤ እቲ ዲስክ ካብ ጥቕሚ ወጻኢ ክኸውን ይኽእል። ክትስርዝ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? |
If you cancel the wizard while it is still burning files, the disc might be unusable. Are you sure you want to cancel? |
12582 | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. | Either the disc in the CD or DVD burner isn't a writable disc or it's full. |
12584 | There is no disc in the CD or DVD burner. | There is no disc in the CD or DVD burner. |
12585 | ብኽብረትካ ኣብ %1 መቀመጢ ሰነድ ውሽጢ መጽሓፊ ዲስክ የእትው። | Please insert a writable disc into drive %1. |
12586 | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. | The disc doesn't have enough free space for all of the selected files. Remove some files or insert another disc with more space, and then try again. |
12587 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. |
12588 | ዲስክ %1 ንምቅራጽ ዝጥለባ ግዚያዊ ፋይላት ንምፍጣር እኹል ናጻ ቦታ የብሉን። | Disk %1 doesn't have enough free space to create the temporary files that are needed for burning. |
12589 | ተወሳኺ %1 ናጻ ቦታ ክትጥር ኣለካ ከምኡውን መሊስካ ፈትን። | Free an additional %1 of space, and then try again. |
12590 | ናብቲ ዲስክ ንምጽሓፍ ፋይላት ቅሩባት እዮም | Files Ready to Be Written to the Disc |
12591 | ፋይላት ሕጂ ኣብ ዲስክ እዮም ዘለዋ | Files Currently on the Disc |
12592 | ዝተረፈ ግምታዊ ስዓት፥ %d ደቒቓ | Estimated time left: %d minutes |
12593 | ዝተረፈ ግምታዊ ስዓት፥ %d ሰከንድ | Estimated time left: %d seconds |
12594 | ናብቲ ዲስክ ንምውሳኽ ካብዚ ሓቛፊ ፋይላት ጉተት። | Drag files to this folder to add them to the disc. |
12595 | Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
Files that are greater than 2GB can't be burned to a disc. Remove any files that are greater than 2GB, and then try again. |
12596 | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because the write speed (%1!s!) was too high. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12597 | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. | The disc wasn't burned because of a buffer under run. You can try burning again at the same speed or try a lower write speed if the error occurs again. |
12598 | You can't add more files to this disc. | You can't add more files to this disc. |
12599 | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. | Please insert another writable disc into drive %1, or erase this disc and try again. |
12600 | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. | Files can't be burned to this disc because it is write-protected. Insert a writable disc, and then choose one of the options below. |
12601 | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. | You can’t burn more files to this disc because it has already been finalized. |
12602 | በቲ ዋና ቅርጺ ክትጥቀም ከለኻ፣ ከምዚ ናብዝበለ ዲስክ ሓንሳብ ጥራይ ምቅራጽ ትኽእል ኢኻ። ናብዚ ዲስክ ብዙሕ ግዜ ፋይላት ክትውስኽ እተደሊኻ፣ ክንድኡ ብቐጥታ ብናይ ፋይል ስርዓት ቅርጺ ተጠቀም በቲ ዋና ቅርጺ እናትጠቀምካ ክትቕጽል ትደልይ ዲኻ? |
When using the Mastered format, you can only burn once to this kind of disc. If you want to add files to this disc more than once, use the Live File System format instead. Do you want to continue using the Mastered format? |
12603 | ዲስክ ኣብ ምፍታሽ... | Checking disc... |
12604 | ኣብቲ ዲስክ ዛት ምስዘለዋ ፋይላት ሽም ተመሳሳሊ ሽም ዘለዎም ፋይላት ንምቅራጽ እናፈተንካ ኢኻ። እንተቐጺልካ፣ ኣብቲ ዲስክ ዘለዋ ፋይላት በቶም ሓዲሽ ፋይላት ክትካኡ እዮም። ነዚኦም ፋይላት ኣብቲ ዲስክ ምቅራጽካ ክትቕጽለሉ ትደልይ ዲኻ? |
Files you are trying to burn have the same names as files already on the disc. If you continue, files on the disc will be replaced by the new files. Do you want to continue burning these new files to the disc? |
12605 | Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
Your files are ready to be burned, but some of them will not have the same file system attributes (such as Hidden) as the original files. Do you want to continue burning these files to the disc? |
12606 | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. | The disc wasn't burned because a file and a folder would have the same name on disc. Review the files you are burning, and make sure there are no duplicate names. |
12607 | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. | The recordable disc isn’t compatible with your CD or DVD burner. Insert a different type of recordable disc, and then try again. |
12608 | ናይ ድምጺ ሲድ ቅረጽ | Burn an audio CD |
12609 | ነዚ ዲስክ ኣዳልው | Prepare this disc |
12610 | ዲስክ ንምስራዝ ቅሩብ | Ready to erase disc |
12611 | ዲስክ ኣእትው | Insert disc |
12612 | ብኽብረትካ ተጸበይ... | Please wait... |
12613 | ፋይላትኻ ብዕውት ኩነታት ኣብቲ ዲስክ ቀሪጽካ ኢኻ | You have successfully burned your files to the disc |
12615 | ነዚ ዲስክ ኣብ ምቅራጽ ጸገም ነይሩ | There was a problem burning this disc |
12616 | እኹል ዝኾነ ናይ ሃርድ ዲስክ ቦታ የለን | Not enough hard disk space |
12617 | An error is preventing your new settings from being saved. | An error is preventing your new settings from being saved. |
12618 | ዝቅረጽ ዝኾነ ፋይል የለን | No files to burn |
12619 | ንጥፈት ምስራዝ ብዓወት ተዛዚሙ | Erase completed successfully |
12620 | ነዚ ዲስክ ኣብ ምስራዝ ጸገም ነይሩ | There was a problem erasing this disc |
12621 | Change %s Properties | Change %s Properties |
12622 | The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
The file name "%1!s!" contains a semicolon (;) and the file can't be burned to a disc. Do you want this copy of the file to be renamed automatically, and then burned to disc? |
12624 | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. | Files can’t be burned to this disc. Eject the disc, replace it with another recordable disc, and then try again. |
12625 | ነቲ ዲስክ ናይ ምቅራጽ ንጥፈት ዕውት ኣይኮነን። ንCDኻ እዋናዊ ፈርምዌር ወይ ዝተጻዕነ ናይ DVD ቀራጺ ከምዘለካ ኣረጋግጽ ካብኡውን መሊስካ ፈትን። | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12626 | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. | The write speed for the recordable disc is either too fast or too slow for your CD or DVD burner. Insert a recordable disc that has a different write speed, and then try again. |
12627 | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Restart your computer, and then try again. |
12628 | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. | The CD or DVD burner didn’t start properly. Make sure that the CD or DVD burner is connected properly, and then try again. |
12629 | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. | The disc wasn’t burned successfully. Make sure that you have the latest firmware for your CD or DVD burner installed, and then try again. |
12630 | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. | The CD or DVD burner is still recognizing the disc. Please wait a few seconds, and then try burning again. If the problem continues, replace the recordable disc with another one, and then try again. |
12631 | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. | The recordable disc might not have been erased properly. Eject the disc, reinsert it, and then try to erase the disc again. |
12640 | %1!s! %2!x!.%3!02x! (ንቡር) | %1!s! %2!x!.%3!02x! (Default) |
12641 | %1!s! %2!x!.%3!02x! | %1!s! %2!x!.%3!02x! |
12642 | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? | For more information on this version of UDF, refer to Which CD or DVD format should I use? |
12645 | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. | UDF 1.02 is compatible with Windows 98 (and later) computers as well as some Apple computers. Use this version to format DVD-RAM and MO (Magneto-optical) discs. |
12646 | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. | UDF 1.50 is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 (and later) computers. It might not be compatible with Windows 98 or Apple computers. |
12648 | UDF 2.01 ምስ Windows XP ከምኡውን Windows Server 2003 (ዝደሓረን) ኮምፒዩተራት ይሰማማዕ። ምስ Windows 98፣ Windows 2000፣ ወይ Apple ኮምፒዩተራት ዘይሰማማዕ ክኸውን ይኽእል ኢዩ። | UDF 2.01 is compatible with Windows XP and Windows Server 2003 (and later) computers. It might not compatible with Windows 98, Windows 2000, or Apple computers. |
12649 | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. | UDF 2.50 is designed for Windows Vista and might not be compatible with older computers. |
12686 | ናይ ፋይል ኣሽማት ካብ ዝስዕባ ፊደላት ሞንጎ ዝኾኑ ከጠቓልል ኣይኽእልን፥ %1 |
A file name can't contain any of the following characters: %1 |
12687 | A file name must contain only the following characters: %1 |
A file name must contain only the following characters: %1 |
12688 | ኣሃዛዊ ስእሊታት፣ ምስሊታትን ንድፋዊ ፋይላትን ኣለዎ። | Contains digital photos, images, and graphic files. |
12689 | ሙዚቃን ኻልኦት ናይ ድምጺ ፋይላትን ኣለዎ። | Contains music and other audio files. |
12690 | ፊልምታትን ኻልኦት ናይ ቪዲዮ ፋይላትን ኣለዎ። | Contains movies and other video files. |
12692 | ኣብ ቐረባ እዋን ዝትኸፈታ ፋይላትን ሓቛፊታትን የርእይ። | Shows recently opened files and folders. |
12694 | ኣብ ዴስክቶፕ ዘለዋ ፋይላት ሓቛፊታት ናይ ፕሮግራም ኣቋራጭታትን ኻልኦት ውልቀ ነገራትን የርእይ። | Shows the files, folders, program shortcuts, and other items on the desktop. |
12704 | &ናይ መርበብ ባህርያት | Internet P&roperties |
12705 | &መርበብ ዳህስስ | &Browse the Internet |
12706 | &ኢሜይል ኣንብብ | Read &e-mail |
12707 | Windows ሓለዋ | Windows Security |
12708 | ድለይ | Search |
12710 | ኣኺድ | Run |
12714 | ዴስክቶፕ የርእይ | Shows Desktop |
12715 | መስኮት ዓጻዊ | Window Switcher |
12850 | Open | Open |
12852 | Execute | Execute |
12854 | Application Menu Bar | Application Menu Bar |
12855 | ፈላዪ | Separator |
12856 | Show Hidden Items | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
13121 | ን "%s" ድለይ | Search for "%s" |
13122 | Search %s | Search %s |
13329 | %1 - %2 | %1 - %2 |
13333 | ምስ ምድላይኻ ዝዛመዳ ዝኾኑ ውልቀ ነገራት ኣይትረኸቡን። | No items match your search. |
13335 | ዕለት ወይ ናይ ዕለት ቊጽሪ ምረጽ፥ | Select a date or date range: |
13569 | ክመርጾ ዘለኒ ኣየናይ እዩ? | Which one should I choose? |
13576 | የዳልው ኣሎ... | Preparing... |
13577 | ካብ | from |
13578 | ን | to |
13579 | ዝተረፈ ሰዓት፥ | Time remaining: |
13580 | ኣብ ምጽብጻብ... | Calculating... |
13581 | ዝተረፋ ውልቀ ነገራት፥ | Items remaining: |
13583 | ቅልጣፈ፥ | Speed: |
13585 | ውልቀ ነገራት ኣብ ምልላይ... | Discovering items... |
13586 | ተወሳኺ ዝርዝር ሓበሬታ | More details |
13587 | ዝወሓዱ ዝርዝራት | Fewer details |
13589 | ካብ፥ | From: |
13590 | ን፥ | To: |
13591 | ናይ ዲስክ ኣርእስቲ፥ | Disc title: |
13593 | ከም USB ፍላሽ መቀመጢ ሰነድ | Like a USB flash drive |
13594 | ምስ CD/DVD ተጻዋታይ | With a CD/DVD player |
13596 | ናይ መዕጸዊ ክፍለ ግዜ | Closing Sessions |
13597 | እቲ ዲስክ ኣብ ኻልኦት ሓሳቢቶታት ንኽሰርሕ እተደሊኻ ነቲ ክፍለ ግዜ ክትዓት ኣለካ። ክፍለ ግዜ ምዕጻው ተወሳኺ 20 ሜጋ ባይት ናይ ዲስክ ቦታ ይጥቀም እዩ። | You need to close the session in order for the disc to work on other computers. Closing a session uses an additional 20MB of disc space. |
13599 | Resolve with %s... | Resolve with %s... |
13600 | ናይ ምስናይ ግርጭታት ከመይ ፍታሕ ይህብ? | How do I resolve sync conflicts? |
13601 | &ንኩሎም ግርጭታት ነዚ ግበር | &Do this for all conflicts |
13602 | &ሕለፍ | &Skip |
13604 | ቅዳሕን ተክእን | Copy and Replace |
13605 | ኣብ መዓልቦ ሓቛፊ ንዘሎ ፋይል ብዝቀድሖ ፋይል ተክእ፥ | Replace the file in the destination folder with the file you are copying: |
13606 | ኣይትቅዳሕ | Don't copy |
13607 | ፋይላት ኣይልውጣን። ነዚ ፋይል ኣብ መዓልቦ ሓቛፊ ውሽጢ ግደፍ፥ | No files will be changed. Leave this file in the destination folder: |
13608 | ቅዳሕ ይኹንምበር ክልቲኦም ፋይላት ኣቐምጥ | Copy, but keep both files |
13609 | ዝትቀድሖ ፋይል ኣብ "%s" ኻሊእ ሽም ይወጽአሉ እዩ | The file you are copying will be renamed "%s" |
13610 | ኣንቀሳቕስን ተክእን | Move and Replace |
13611 | ኣብ መዓልቦ ሓቛፊ ዘሎ ፋይል ብዝተንቀሳቕሶ ፋይል ተክእ፥ | Replace the file in the destination folder with the file you are moving: |
13612 | ኣንቀሳቕስ፣ ይኹንምበር ክልቲኦም ፋይላት ኣቐምጥ | Move, but keep both files |
13613 | ዝተንቀሳቕሶ ፋይል ኣብ "%s" ኻሊእ ሽም ይወጽአሉ እዩ | The file you are moving will be renamed "%s" |
13615 | Keep this version | Keep this version |
13616 | Keep both versions | Keep both versions |
13617 | (The top version will be renamed "%s") | (The top version will be renamed "%s") |
13618 | ኩሉ %d ሕታማት ኣብ ነፍሲወከፍ ሰፈር ሒዝካ ሓልው | Keep all %d versions in each location |
13619 | (They will be automatically renamed) | (They will be automatically renamed) |
13620 | Don't sync this item any more | Don't sync this item any more |
13621 | ነዚ ሕታም ኣጽንሕን ናብ ኻሊእ ሰፈር ቅዳሕን | Keep this version and copy it to the other location |
13622 | ካብ ክልቲኦም ሰፈራት ነቲ ሕታም ሰርዝ | Delete the version in both locations |
13623 | ከይንቀሳቕስ | Don't move |
13625 | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. | Fix the conflict by opening these files in this program, where you can resolve differences between them. |
13626 | ነቲ እዋናዊ UDF ክፍለ ግዜ ብኣውቶማቲክ ይዕጸው እዩ እዚ ዝኸውን ድማ፥ | Automatically close the current UDF session when: |
13627 | &ንጽል ክፍለ ግዜ-ጥራይ ዝሕዛ ዲስካት ወጺዖም እዮም | &Single session-only discs are ejected |
13628 | &ብዙሓት ክፍለ ግዜታት-ዝሕዛ ዲስካት ወጺዖም እዮም | &Multi session-capable discs are ejected |
13629 | ኣብ ዝኾነ እዋን ኣብቲ ዲስክ ዘለዋ ፋይላት ኣቐምጥ፣ ዓርይን ሰርዝን። እቲ ዲስክ ዝሰርሕ Windows XP ወይ ስዒቡ (Live File System) ኣብ ዘንጥፋ ሓሳቢቶታት እዩ | Save, edit, and delete files on the disc anytime. The disc will work on computers running Windows XP or later. (Live File System) |
13630 | ብጋንታን ብውልቂን ዝተቀርጻ ፋይላት ምስተቀረጻ ደሓር ምዕራይ ኣይከኣልን ወይ ንኦም ምስራዝ ኣይከኣልን። እቲ ዲስክ ኣብ መብዛሕቲኦም ሐሓሳቢቶታት ይሰርሕ እዩ (ማስተርድ) | Burn files in groups and individual files can't be edited or removed after burning. The disc will also work on most computers. (Mastered) |
13631 | ሽም፥ | Name: |
14349 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
14350 | ናብ ናይ ስርዓት ሓበሬታ ዝራኸቡ ናይ ሽፋን ክፍሊ ኣካላት ድጋፍ ሃብ | Provides support for shell components that access system data |
16400 | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16513 | ንብረት | Property |
16514 | ዋጋ | Value |
16515 | ካብቶም ዝተመረጹ ምነጭታት ናይ ሓባር ዚኾኙ ዝርዝራት የለዉን። | There are no details in common among the selected sources. |
16516 | Details are unavailable for the selected files. | Details are unavailable for the selected files. |
16532 | ሓፈሻዊ | General |
16534 | Properties | Properties |
16535 | Not all personal properties were cleared. | Not all personal properties were cleared. |
16536 | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16537 | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. | Windows was unable to remove properties from the new copies of the selected files. Before sharing these files, you should review them for unwanted personal information. |
16658 | Operation Name | Operation Name |
16690 | Property Loss | Property Loss |
16693 | Confirm Encryption Loss | Confirm Encryption Loss |
16705 | ሓቛፊ ምትካእ ኣረጋግጽ | Confirm Folder Replace |
16706 | ኣብ ንጥፈት ዘሎ ፋይል | File In Use |
16707 | ኣብ ንጥፈት ዘሎ ሓቛፊ | Folder In Use |
16708 | ናብ ፋይል ፍቓድ ምብጻሕ ተነጺጉ'ሎ | File Access Denied |
16709 | ናብ ሓቛፊ ፍቓድ ምብጻሕ ተነጺጉ'ሎ | Folder Access Denied |
16722 | ነዚ ፋይል ናብ መጕሓፊ ክተንቀሳቕስ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to move this file to the Recycle Bin? |
16723 | ነዚ ሓቛፊ ናብ መጕሓፊ ክተንቀሳቕስ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to move this folder to the Recycle Bin? |
16724 | ነዚ ፋይል ንሓዋሩ ክትስርዝ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to permanently delete this file? |
16725 | ነዚ ሓቛፊ ንሓዋሩ ክትስርዝ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to permanently delete this folder? |
16728 | Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to move this system file to the Recycle Bin? If you remove this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16730 | ብርግጸኝነት ነዚ ኣቋራጭ ናብ መጕሓፊ ተንቀሳቕሶ ዲኻ? | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? |
16731 | ነዚ ኣቋራጭ ንሓዋሩ ክትስርዝ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to permanently delete this shortcut? |
16736 | ነዚ ፋይል እንደገና ንምምላስ ኣዚዩ ገዚፍ እዩ ነዚ ፋይል ንሓዋሩ ክትስርዝ ትደልይ ዲኻ? |
This file is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16737 | ነዚ ሓቛፊ እንደገና ንምምላስ ኣዚዩ ገዚፍ እዩ ነዚ ፋይል ንሓዋሩ ክትስርዝ ትደልይ ዲኻ? |
This folder is too big to recycle Do you want to permanently delete it? |
16738 | Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
Are you sure you want to move this program to the Recycle Bin? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16741 | እዚ ስርዓት ፋይል ከተንቀሳቕስ ምድላይካ ርግጸኛ ዲኻ? እዚ ፋይል እንተ ኣንቃሳቒስካዮ፥ Windows ወይ ካልእ ፕሮግራም ብልክዕ ክሰርሕ ኣይክእልን ይኸውን። |
Are you sure you want to move this system file? If you move this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16745 | Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
Are you sure you want to rename this system file? If you rename this file, Windows or another program may no longer work correctly. |
16747 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its properties? The file %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16748 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be copied to the new location. |
16749 | Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its properties? The file %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16750 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its properties? The folder %1 has properties that can't be moved to the new location. |
16761 | እዚ ፋይል ብዘይ ምምስጣር ክትቀሖ ትደሊ? ፋይል ኣብ ምምስጣር ዘይድግፎ መዓልቡ ኢኻ ትቐድሖ ዘለኻ። |
Do you want to copy this file without encryption? You are copying the file to a destination that does not support encryption. |
16768 | Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to copy this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16769 | Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
Do you want to move this file without encryption? You are moving the file to a destination that does not support encryption. |
16770 | Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
Do you want to move this folder without encryption? A problem is preventing this folder from being encrypted. |
16771 | An unknown error has occurred. | An unknown error has occurred. |
16774 | ምስ'ዚ? | with this one? |
16775 | እዚ መዓልቦ '%1' ዝበሃል ሓቛፊ ኣለዎ። ዝኾነ ፋይል ተመሳሳሊ ሽም እንተሃሊዩዎ ነዚኦም ፋይላት ክትትክእ ከምእትደሊ ትሕተት ኢኻ። |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. |
16776 | ሕጂውን ነዚ ሓቛፊ ክትጽምብሮ ትደልይ ዲኻ? ሓቛፊ ክትጽምበር ትደልይ ዲኻ | Do you still want to merge this folder |
16777 | This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
This destination already contains a folder named '%1'. If any files have the same names, you will be asked if you want to replace those files. %6 |
16778 | Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
Do you still want to merge the folder created on %1 with this one? |
16780 | These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
These %1 items are too big to recycle Do you want to permanently delete them? |
16781 | Do you still want to merge the folder with this one? |
Do you still want to merge the folder with this one? |
16788 | Problem Copying | Problem Copying |
16791 | Windows can't copy this file or folder to the desired location. | Windows can't copy this file or folder to the desired location. |
16792 | ሓያሎ ውልቀ ነገራት ሰርዝ | Delete Multiple Items |
16793 | ኣቋራጭ ሰርዝ | Delete Shortcut |
16798 | ነዚኦም %1 ውልቀ ነገራት ናብ መጕሓፊ ክተንቀሳቕስ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to move these %1 items to the Recycle Bin? |
16799 | ብርግጸኝነት ነዚ ኣቋራጭ ናብ መጕሓፊ ተንቀሳቕሶ ዲኻ? ነዚ ኣቋራጭ ምስራዝ ነዚ ፕሮግራም ምልዓል ማለከት ኣይኮነን። ዝውገድ ናብቲ ፕርግራም ዝውክስ ሓባሪ ምስሊ ጥራይ እዩ። ረብሓ ክተውርድ እንተደሊኻ ፕሮግራማትን ባህርያትን ። |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
16800 | ነዚኦም %1 ውልቀ ነገራት ንሓዋሩ ክትስርዝ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to permanently delete these %1 items? |
16801 | '%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
'%1' can't be moved to the Recycle Bin. Do you want to permanently delete it? |
16802 | ነዚ ሓቛፊ ንሓዋሩ ክትስርዞ ትደሊ ዲኻ? እቲ ሓቛፊ ኣሽማቶም ንመጕሓፊ ኣዚዩ ነዊሕ ዝኾኑ ውልቀ ነገራት ዝሓዘ እዩ። |
Do you want to permanently delete this folder? The folder contains items whose names are too long for the Recycle Bin. |
16806 | '%1' ፋይል ናይ ስርዓት ፋይል እዩ። እንተልጊስካዮ Windows ወይ ኻሊእ ፕሮግራም ድሕሪ ሕጂ በትኽክል ከይሰርሑ ይኽእሉ እዮም። ነዚ ፋይል ንሓዋሩ ክትስርዝ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? |
The file '%1' is a system file. If you remove it, Windows or another program may no longer work correctly. Are you sure you want to permanently delete it? |
16808 | እዚ ፕሮግራም ንሓዋሩ ክትስርዞ ምድላይካ ርግጸኛ ዲኻ? እዚ ፕሮግራም እንተ ሰሪዝካዮ፥ምስዚ ዝተሓሓዝ ፋይላት ክትከፈት ኣይትኽእልን ትኸውን። እዚ ስርሒት ክትመልሶ ኣይትኽእልን ኢኻ። |
Are you sure you want to permanently delete this program? If you delete this program, you might not be able to open files associated with it. You can't undo this operation. |
16809 | ነዚ ኣቋራጭ ንሓዋሩ ክተልግስ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? ነዚ ኣቋራጭ እንተሰሪዝካ ፣ምስኡ ርክብ ዘለዎም ፋይላት ክትከፍት ዘይትኽእለሉ ዕድል ኣሎ። ክተልግስ እንተደሊኻ በዚ ተጠቀም ነቲ ፕሮግራም ኣልግስ። |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
16811 | እቲ ፋይል ብካልእ ፕሮግራም ስለዝትኸፈተ ነቲ ተግባር ምዝዛም ኣይከኣልን ነቲ ፋይል ዕጸውን መሊስካ ፈትንን። |
The action can't be completed because the file is open in another program Close the file and try again. |
16812 | %1 እቲ ፋይል ስለዝትኸፈተ እቲ ተግባር ኣይትዛዘመን። ነቲ ፋይል ዕጸውን መሊስካ ፈትንን። |
The action can't be completed because the file is open in %1 Close the file and try again. |
16813 | The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is playing in %1 Close the file and try again. |
16814 | The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
The action can't be completed because the file is being edited in %1 Close the file and try again. |
16815 | እቲ ተግባር ክዛዘም ኣይኽኣለን ምኽንያቱውን እቲ ሓቛፊ ወይ ኣብቲ ሓቛፊ ውሽጢ ዘሎ ፋይል ኣብ ኻሊእ ፕሮግራም ተኸፊቱሎ ነቲ ሓቛፊ ወይ ነቲ ፋይል ዕጸውን መሊስካ ፈትንን። |
The action can't be completed because the folder or a file in it is open in another program Close the folder or file and try again. |
16816 | The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is open in %1 Close the folder and try again. |
16817 | The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is playing in %1 Close the folder and try again. |
16818 | The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
The action can't be completed because the folder is being edited in %1 Close the folder and try again. |
16819 | Cl&ose File | Cl&ose File |
16820 | Cl&ose Folder | Cl&ose Folder |
16821 | ነዚ ንጥፈት ንምዝዛም ፍቓድ የድልየካ እዩ። ኣብዚ ፋይል ለውጥ ንምግባር ናይ %4 ፍቓድ የድልየካ እዩ |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this file |
16822 | ነዚ ንጥፈት ንምዝዛም ፍቓድ የድልየካ እዩ። ኣብዚ ሓቛፊ ለውጥ ንምግባር ናይ %4 ፍቓድ የድልየካ እዩ |
You need permission to perform this action You require permission from %4 to make changes to this folder |
16823 | ናይ ሓሳቢቶ ኣመሓዳሪ | the computer's administrator |
16824 | ናብ መዓልቦ ሓቛፊ ምርካብ ኣይተኽኣለን | Destination Folder Access Denied |
16825 | ነዚ ንጥፈት ንምዝዛም ፍቓድ የድልየካ እዩ | You need permission to perform this action |
16826 | File Too Large | File Too Large |
16827 | The file '%1' is too large for the destination file system. | The file '%1' is too large for the destination file system. |
16828 | Destination Path Too Long | Destination Path Too Long |
16829 | ናይ ፋይል ሽም(ማት) ነቲ መብጽሒ ሓቛፊ ብጣዕሚ ነዊሕ እዩ። ሽም ፋይል ክተሕጽርን መሊስካ ክትፍትንን ትኽእል ኢኻ፣ ወይ ኸኣ ሓጺር መገዲ ዘለዎ ሰፈር ፈትን። | The file name(s) would be too long for the destination folder. You can shorten the file name and try again, or try a location that has a shorter path. |
16830 | Source Path Too Long | Source Path Too Long |
16831 | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. | The source file name(s) are larger than is supported by the file system. Try moving to a location which has a shorter path name, or try renaming to shorter name(s) before attempting this operation. |
16834 | Apply Property Error | Apply Property Error |
16835 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. |
16836 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. |
16837 | Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16838 | Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
Are you sure you want to copy this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be copied to the new location. |
16839 | Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this file without its property '%3'? The file %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16840 | Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
Are you sure you want to move this folder without its property '%3'? The folder %2 has properties that can't be moved to the new location. |
16841 | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16842 | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. | Are you sure you want to copy this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be copied to the new location. |
16843 | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this file without its properties? The new file '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16844 | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. | Are you sure you want to move this folder without its properties? The new folder '%2' has properties that can't be moved to the new location. |
16845 | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the file '%1'. The new file will not have this property as a result. Do you want to rename the file anyway? |
16846 | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? | An error occurred when writing the property '%3' to the folder '%1'. The new folder will not have this property as a result. Do you want to rename the folder anyway? |
16847 | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this file without its properties? The new file '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16848 | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. | Are you sure you want to rename this folder without its properties? The new folder '%1' has properties that will be lost when renamed. |
16849 | Apply Properties Error | Apply Properties Error |
16850 | An error occurred when writing properties to the file '%1'. | An error occurred when writing properties to the file '%1'. |
16851 | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. | An error occurred when writing properties to the folder '%1'. |
16852 | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this file without its properties? The new file '%1' will not have these properties. |
16853 | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. | Are you sure you want to link this folder without its properties? The new folder '%1' will not have these properties. |
16854 | ነዚኦም ውልቀ ነገራት ኩሎም ንሓዋሩ ናብ መጕሓፊ ክትልእኽ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to send all of these items to the Recycle Bin? |
16855 | ነዚኦም ውልቀ ነገራት ኩሎም ንሓዋሩ ክትስርዝ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to permanently delete all of these items? |
16856 | The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
The file name you are creating is too long. Try again using a shorter file name or create the file in a folder that has a shorter path. |
16857 | New File | New File |
16858 | ትፈጥሮ ዘለኻ ናይ ሓቛፊ ሽም ብጣዕሚ ነዊሕ ኢዩ። ሓጺር ሽም ተጠቒምካ ከምእንደገና ፈትን ወይ ሓቛፊ ኣብ ዝሓጸረ መገዲ ዘለዎ ሰፈር ፍጠር። |
The folder name you are creating is too long. Try again using a shorter name or create the folder in a location that has a shorter path. |
16859 | ሓድሽ ሓቛፊ | New Folder |
16862 | ነዚ ውልቀ ነገር ዝኸውን እኹል ቦታ የለን፥ | There was not enough space for this item: |
16863 | ካብዚ ዲስክ ቦታ ናጻ ግበርን መሊስካ ፈትንን፥ | Free up space from this disk and try again: |
16864 | ውልቀ ነገር ኣይትረኸበን | Item Not Found |
16865 | ነዚ ውልቀ ነገር ምርካብ ኣይተኽኣለን በ %3 ድሕሪ ሕጂ ኣይርከብን። እቲ ውልቀ ነገር ዝከበሉ ሰፈር ኣበይ ከምዝኾነ ኣረጋጊጽካ መሊስካ ፈትን። |
Could not find this item This is no longer located in %3. Verify the item's location and try again. |
16866 | Conflict no longer exists | Conflict no longer exists |
16867 | Cannot open conflict details | Cannot open conflict details |
16868 | Cannot resolve conflict | Cannot resolve conflict |
16869 | The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
The details for this conflict could not be found. The conflict may no longer exist, or the device it occurred on is not available. %ws |
16870 | The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
The details for this conflict could not be opened. The conflict may no longer exist, the device it occurred on is not available, or may contain invalid data. %ws |
16871 | The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
The conflict could not be resolved in the manner you chose. %ws Would you like to retry the resolution, remove the conflict from Sync Center, or cancel? |
16873 | ጌጋ 0x%08lX፥ %s | Error 0x%08lX: %s |
16874 | No error description available | No error description available |
16875 | Move File | Move File |
16876 | ፋይል ቅዳሕ | Copy File |
16877 | ፋይል ሰርዝ | Delete File |
16878 | Rename File | Rename File |
16880 | Apply Properties File | Apply Properties File |
16882 | Move Folder | Move Folder |
16883 | Copy Folder | Copy Folder |
16884 | ሓቛፊ ሰርዝ | Delete Folder |
16885 | ንሓቛፊ ኻሊእ ሽም ኣውጽእ | Rename Folder |
16887 | Apply Properties Folder | Apply Properties Folder |
16888 | New Folder | New Folder |
16890 | File Download | File Download |
16891 | The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
The file was not downloaded because the server where the file is stored redirected the request to a web page. This might be because the file is unavailable, or because you don’t have permission to access it. |
16892 | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. | The file was not downloaded because the server returned a different type of file than expected. |
16915 | Out of Disk Space | Out of Disk Space |
16916 | Network Error | Network Error |
16917 | ኩሎም ውልቀ ነገራት ካብ መጕሓፊ ናብ ዝነበሩዎ ክትምልስ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to restore all the items from the Recycle Bin? |
16923 | Recycle Bin Access Denied | Recycle Bin Access Denied |
16924 | The cause for this problem could not be determined. | The cause for this problem could not be determined. |
16925 | %1: | %1: |
16928 | &ሕጂ ንዘለዋ ኩሎም ውልቀ ነገራት ከምዚ ግበሩ (%1!u! ዝተረኸበ) | Do this for &all current items (%1!u! found) |
16930 | Out of memory | Out of memory |
16931 | There is not enough memory to complete this operation. | There is not enough memory to complete this operation. |
16932 | ውልቀ ነገር ቅዳሕ | Copy Item |
16933 | ውልቀ ነገር ኣንቀሳቕስ | Move Item |
16934 | Delete Item | Delete Item |
16937 | The files in %1 will be moved to %3. | The files in %1 will be moved to %3. |
16938 | በቲ ዝተሓላለኸ መርበብ ኣቢልካ ናብዚ ሰፈር ፋይላት ንምቅዳሕ ፍቓድ የብልካን። ፋይላት ናብ ሰነዳት ሓቛፊ ክትቀድሕን ናብዚ ሰፈር ክተንቀሳቕስን ትኽእል ኢኻ። | You don't have permission to copy files to this location over the network. You can copy files to the Documents folder and then move them to this location. |
16941 | Item is read-only | Item is read-only |
16942 | This item is read-only. It cannot be modified. | This item is read-only. It cannot be modified. |
16944 | You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
You can't place work protected content in this location. To continue, the content must be changed from work protected to personal. Your organization may track this change, and people outside your organization may be able to view the content. |
16945 | Placement blocked by IT | Placement blocked by IT |
16946 | Your organization does not allow you to place this file here. |
Your organization does not allow you to place this file here. |
16947 | You're trying to copy work protected content to a removable drive. | You're trying to copy work protected content to a removable drive. |
16948 | You're trying to move work protected content to a removable drive. | You're trying to move work protected content to a removable drive. |
16949 | Copy work protected content | Copy work protected content |
16950 | Move work protected content | Move work protected content |
16951 | Copy as work protected | Copy as work protected |
16952 | Copy as personal | Copy as personal |
16953 | Move as work protected | Move as work protected |
16954 | Move as personal | Move as personal |
16955 | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. | Your organization may track the change, and others may be able to view the content. |
16956 | Skip | Skip |
16958 | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. | Your organization only allows work protected content to be opened on this PC. |
16959 | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. | Your organization only allows work protected content to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
16960 | Change content to personal? | Change content to personal? |
17025 | ኣብዚ ሰፈር ውሽጢ ተመሳሳሊ ሽም ዘለዎ ፋይል ዛጊት ኣሎ። | There is already a file with the same name in this location. |
17026 | ክተቐምጦ ኣብ ዝትደልዮ ፋይል ጠዉቕ | Click the file you want to keep |
17027 | ፋይል ኣንቀሳቕስ | Move File |
17028 | ንፋይል ኻሊእ ሽም ኣውጽእ | Rename File |
17029 | "%1!ws!" ናብ "%2!ws!" ኻሊእ ሽም ክተውጽዕ ትደልይ ዲኻ? | Do you want to rename "%1!ws!" to "%2!ws!"? |
17030 | ንግርጭት ፍታሕ ሃብ | Resolve Conflict |
17031 | Click the version you want to keep | Click the version you want to keep |
17032 | Both versions have been updated since the last sync. | Both versions have been updated since the last sync. |
17033 | ንምቕማጥ ነቲ ሕታም ጠዉቕ ወይ ሰርዝ ዝብል ጠዉቕ | Click a version to keep or click delete |
17034 | ድሕሪ ናይ መወዳታ ምስናይ እዚ ካብ ሓደ ሰፈር ተሰሪዙ ኣብ ኻሊእ ሰፈር ዘመናይ ተገይሩሎ። | This has been deleted from one location and updated in the other location since the last sync. |
17036 | More than two versions have been updated since the last sync. | More than two versions have been updated since the last sync. |
17037 | %1!ws! (ገዚፍ) | %1!ws! (larger) |
17038 | %1!ws! (ሓዲሽ) | %1!ws! (newer) |
17039 | &ንዝስዕባ ናይ %1!d! ግርጭታት ከምዚ ግበር | &Do this for the next %1!d! conflicts |
17040 | %1!ws! (%2!ws!) | %1!ws! (%2!ws!) |
17041 | There is already a folder with the same name in this location. | There is already a folder with the same name in this location. |
17044 | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) | Resolve Conflict (%1!d! of %2!d!) |
17090 | ነዚ ፋይል ንምንቅስስ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You’ll need to provide administrator permission to move this file |
17091 | ነዚ ፋይል ንምቅዳሕ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You'll need to provide administrator permission to copy this file |
17092 | ነዚ ፋይል ንምስራዝ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You'll need to provide administrator permission to delete this file |
17093 | ነዚ ፋይል ደጊምኻ ሽም ሃብ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You'll need to provide administrator permission to rename this file |
17095 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this file |
17096 | You'll need to provide administrator permission to create this file | You'll need to provide administrator permission to create this file |
17098 | ነዚ ሓቛፊ ንምንቅስቓስ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17099 | ነዚ ሓቛፊ ንምቅዳሕ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You'll need to provide administrator permission to copy this folder |
17100 | ነዚ ፍቓድ ንምስራዝ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You'll need to provide administrator permission to delete this folder |
17101 | ነዚ ሓቛፊ ኻሊእ ሽም ንውጻእ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You'll need to provide administrator permission to rename this folder |
17103 | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder | You'll need to provide administrator permission to apply properties to this folder |
17104 | You'll need to provide administrator permission to move this folder | You'll need to provide administrator permission to move this folder |
17106 | You'll need to provide administrator permission to move to this file | You'll need to provide administrator permission to move to this file |
17107 | You'll need to provide administrator permission to copy to this file | You'll need to provide administrator permission to copy to this file |
17113 | ናብ ሓቛፊ ንምንቅስቓስ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You'll need to provide administrator permission to move to this folder |
17114 | ናብዚ ሓቛፊ ንምቅዳሕ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ | You'll need to provide administrator permission to copy to this folder |
17121 | An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17122 | ትጽቢት ዘይትገብረሉ ጌጋ ፋይላት ከይትቀድሕ ዓጊቱካሎ። ተጓንፎ እዚ ጌጋ እተቐጺሉ፣ ነዚ ጸገም ሓገዝን ንምድላይ በቲ ናይ ጌጋ ኮድ ክትጥቀም ትኽእል ኢኻ። %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17123 | ትጽቢት ዘይትገብረሉ ጌጋ ፋይላት ከይትስርዝ ዓጊቱካሎ። ተጓንፎ እዚ ጌጋ እተቐጺሉ፣ ነዚ ጸገም ሓገዝን ንምድላይ በቲ ናይ ጌጋ ኮድ ክትጥቀም ትኽእል ኢኻ። %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17124 | An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17126 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17127 | An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the file. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17129 | An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from moving the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17130 | An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from copying the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17131 | ትጽቢት ዘይትገብረሉ ጌጋ ሓቛፊ ከይትስርዝ ኣጊዱካ እዩ። ተጓንፎ እቲ ጌጋ እንተድኣ ቐጺሉ፣ ሓገዝ ንምርካብ ሓገዝ ንምድላይ በቲ ናይ ጌጋ ኮድ ክትጥቀም ትኽእል ኢኻ። %5 |
An unexpected error is keeping you from deleting the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17132 | ትጽቢት ዘይትገብረሉ ጌጋ ንሓቛፊ ኻሊእ ሽም ከይተውጽእ ዓጊዱካሎ። ተጓንፎ እቲ ጌጋ እንተድኣ ቐጺሉ፣ ሓገዝ ንምርካብ ሓገዝ ንምድላይ በቲ ናይ ጌጋ ኮድ ክትጥቀም ትኽእል ኢኻ። %5 |
An unexpected error is keeping you from renaming the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17134 | An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from applying properties to the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17135 | An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
An unexpected error is keeping you from creating the folder. If you continue to receive this error, you can use the error code to search for help with this problem. %5 |
17146 | ናይ መጕሓፊ ሰፈር | Recycle Bin Location |
17147 | ዝርከብ ቦታ | Space Available |
17153 | ሓባሪ ምስሊ ለውጥ ለ%s ሓቛፊ | Change Icon for %s Folder |
17290 | Ratings | Ratings |
17291 | Use arrow keys to choose a rating | Use arrow keys to choose a rating |
17408 | ዝኾነ ስጉምቲ ከይትወስድ | Take no action |
17409 | በብእዋኑ ሕተተኒ | Ask me every time |
17410 | ናይ ፋይላት ትርኢት ሓቛፊ ክፈት | Open folder to view files |
17416 | ፋይላት ናብ ዲስክ ቅረጽ | Burn files to disc |
17418 | ኣሃዛዊ ናይ ቪድዮ መሳርሒ | Digital Video Device |
17419 | ካብ ሚዲያኻ ፕሮግራም ኣግጥም ወይ ኣኺድ | Install or run program from your media |
17420 | ዝተማሓየሸ ትሕዝቶ ኣኺድ | Run enhanced content |
17421 | Choose what to do with each type of media | Choose what to do with each type of media |
17422 | መሳርሕታትን ሓተምቲን | Devices and Printers |
17425 | ናይ ድምጺ CD ኣጻውት | Play audio CD |
17426 | DVD ፊልም ኣጻውት | Play DVD movie |
17427 | %1!ls! ኣኺድ | Run %1!ls! |
17428 | ብ %1!ls! ዝተሓትመ | Published by %1!ls! |
17429 | ሓታሚ ኣይተጠቕሰን | Publisher not specified |
17440 | ሶፍትዌርን ጸወታታትን | Software and games |
17441 | ናይ ድምጺ CD | Audio CD |
17442 | DVD ፊልም | DVD movie |
17443 | DVD ድምጺ | DVD-Audio |
17444 | ባዶ CD | Blank CD |
17445 | ባዶ DVD | Blank DVD |
17446 | ቪድዮ CD | Video CD |
17447 | ብሉጽ ቪድዮ CD | Super Video CD |
17449 | ሕውስዋስ ትሕዝቶ | Mixed content |
17450 | ሙዚቃ | Music |
17451 | ስእሊታት | Pictures |
17452 | ቪዲዮታት | Videos |
17453 | ዝተመሓየሸ ድምጺ CD | Enhanced audio CD |
17454 | ዝተመሓየሸ DVD ፊልም | Enhanced DVD movie |
17455 | Blu-ray ዲስክ ፊልም | Blu-ray disc movie |
17456 | ባዶ Blu-ray ዲስክ | Blank Blu-ray disc |
17457 | ተንቀሳቓሲ መቀመጢ ሰነድ | Removable drive |
17458 | ማህደር ዝኽረት ካርድ | Memory card |
17472 | እዚ ዲስክ | this disc |
17473 | ናይ ድምጺ ሲዲታት | audio CDs |
17474 | DVD ፊልምታት | DVD movies |
17475 | DVD-Audio discs | DVD-Audio discs |
17476 | ባዶ ሲዲታት | blank CDs |
17477 | ባዶ DVDታት | blank DVDs |
17478 | Video CDs | Video CDs |
17479 | Super Video CDs | Super Video CDs |
17480 | ዘይተፈልጠ ትሕዝቶ | unknown content |
17481 | mixed content | mixed content |
17483 | pictures | pictures |
17484 | videos | videos |
17485 | enhanced audio CDs | enhanced audio CDs |
17486 | ዝተማሓየሹ DVD ፊልምታት | enhanced DVD movies |
17487 | Blu-ray disc movies | Blu-ray disc movies |
17488 | ባዶ Blu-ray ዲስክታት | blank Blu-ray discs |
17489 | ዝለግሱ መቐመጢ ሰነዳት | removable drives |
17490 | ናይ ማህደር ዝኽረት ካርድታት | memory cards |
17504 | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. | Any type of media that contains programs to install or games to install and play. |
17505 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo (such as a car stereo). |
17506 | A DVD that contains a movie. | A DVD that contains a movie. |
17507 | መዚቃ ዘለዎ DVD። | A DVD that contains music. |
17508 | An unformatted CD that contains no content. | An unformatted CD that contains no content. |
17509 | An unformatted DVD that contains no content. | An unformatted DVD that contains no content. |
17510 | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. | A CD that uses the VCD format, allowing you to look at videos or write video content to a CD. |
17511 | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. | A CD that uses the SVCD format, allowing you to look at videos or write high quality video content to a CD. |
17512 | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. | Any type of formatted media that does not contain any of the other known content types. |
17513 | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). | Any type of media that contains a mixture of content types (such as photos and music). |
17514 | (MP3 ፋይላት ዝኣምሰላ) ከም ፋይል ዝተቐድሐ ሙዚቃ ጥራይ ዝሓዘ ዝኾነ ዓይነት መራኸቢ ብዙሃን። | Any type of media that contains only music recorded as files (such as MP3 files). |
17515 | (JPG ፋይላት ዝኣምሰላ) ከም ፋይል ዝትቐድሑ ስእሊታት ዝሓዘ ዝኾነ ዓይነት መራኸቢ ብዙሃን። | Any type of media that contains only pictures recorded as files (such as JPG files). |
17516 | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). | Any type of media that contains only videos recorded as files (such as MPG files). |
17517 | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. | A CD that contains music recorded as tracks so that it can be played on any stereo, plus enhanced content such as software that installs a music player. |
17518 | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. | A DVD that contains a movie, plus enhanced content such as software that installs a movie player. |
17519 | A Blu-ray disc that contains a movie. | A Blu-ray disc that contains a movie. |
17520 | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. | An unformatted Blu-ray disc that contains no content. |
17521 | ተንቀሳቓሲ መቀመጢ ሰነድ። | A removable drive. |
17522 | ካብ ካሜራ ማህደር ዝኽረት ካርድ። | A memory card from a camera. |
17537 | Do you want to scan and fix %1!ls!? | Do you want to scan and fix %1!ls!? |
17538 | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. | There might be a problem with some files on this device or disc. This can happen if you remove the device or disc before all files have been written to it. |
17539 | Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
Scan and fix (recommended) This will prevent future problems when copying files to this device or disc. |
17540 | Continue without scanning |
Continue without scanning |
20480 | Windows Shell | Windows Shell |
20900 | ክጸዓን ዝኽእል | Installable |
20901 | ክእረይ ዝኽእል | Editable |
20902 | ኣቐዳሚ ትርኢት/ሓታሚት | Preview/Print |
20903 | ዝተደረተ | Restricted |
21760 | Windows ቀሊል መራኸቢ | Windows Ease of Access |
21761 | Windows መወሰኽታ | Windows Accessories |
21762 | ምምሕዳራዊ መሳርሒታት | Windows Administrative Tools |
21763 | Administrator | Administrator |
21764 | Application Compatibility Scripts | Application Compatibility Scripts |
21765 | Application Data | Application Data |
21766 | Common Coverpages | Common Coverpages |
21767 | Common Files | Common Files |
21768 | ርክባት | Communications |
21769 | ዴስክቶፕ | Desktop |
21770 | ሰነዳት | Documents |
21771 | Documents and Settings | Documents and Settings |
21772 | መዘናግዒ | Entertainment |
21774 | Local Settings | Local Settings |
21775 | Media | Media |
21776 | Microsoft Script Debugger | Microsoft Script Debugger |
21778 | My Faxes | My Faxes |
21780 | Online Services | Online Services |
21781 | Program Files | Program Files |
21782 | ፕሮግራማት | Programs |
21783 | Received Faxes | Received Faxes |
21784 | Sent Faxes | Sent Faxes |
21785 | ዝተካፈላ ሰነዳት | Shared Documents |
21786 | Start Menu | Start Menu |
21787 | ምጅማር | Startup |
21788 | Windows ስርዓት | Windows System |
21789 | Windows Media | Windows Media |
21792 | ናይ መጀመሪ መምረጺ ቦታታት | Start Menu Places |
21796 | ፍቱዋት | Favorites |
21797 | ናይ ቐረባ እዋን ውልቀ ነገራት | Recent Items |
21798 | ዝወረዱ | Downloads |
21799 | ህዝባዊ ዴስክቶፕ | Public Desktop |
21800 | ተደጋጋሚ ሓቛፊታት | Frequent folders |
21801 | ህዝባዊ ሰነዳት | Public Documents |
21802 | ህዝባዊ ስእሊታት | Public Pictures |
21803 | ህዝባዊ ሙዚቃ | Public Music |
21804 | ህዝባዊ ቪዲዮታት | Public Videos |
21808 | ህዝባዊ ዝወረዱ | Public Downloads |
21809 | System Commands | System Commands |
21811 | ክንክን | Maintenance |
21812 | ተወሰኽቲን መመሓየሺታትን | Extras and Upgrades |
21813 | ተጠቀምቲ | Users |
21814 | ዝትቐመጣ ጸወታታት | Saved Games |
21815 | ግዚያዊ መቅረጺ ሓቛፊ | Temporary Burn Folder |
21817 | ፕሮግራም ፋይላት (x86) | Program Files (x86) |
21819 | ተንሻታቲ መርኣዪታት | Slide Shows |
21820 | መርኣያ ዝርዝር ጸወታ | Sample Playlists |
21822 | ናይ መተግበሪ መጋጠሚ | Application Links |
21823 | ቅጽበታዊ ምስልታት | Screenshots |
22016 | Accessibility Wizard | Accessibility Wizard |
22017 | Windows ኣዕሩኽ | Windows Contacts |
22018 | መሐለውታ | Backup |
22019 | ናይ ሒሳብ መሕሰቢት | Calculator |
22020 | CD Player | CD Player |
22021 | ፊደል ብካርታ ኣርዒ | Character Map |
22022 | ናይ ትእዛዝ ቀጽል ምልክት | Command Prompt |
22023 | ምምሕዳር ኮምፒዩተር | Computer Management |
22024 | Configure Your Server | Configure Your Server |
22025 | Data Sources (ODBC) | Data Sources (ODBC) |
22026 | ዲስክ ኣጽርይ | Disk Cleanup |
22027 | Disk Defragmenter | Disk Defragmenter |
22028 | Distributed File System | Distributed File System |
22029 | ፍጻመ መርኣዪ | Event Viewer |
22030 | ፍሪሴል | FreeCell |
22031 | ሃይፐርተርሚናል | HyperTerminal |
22032 | Imaging | Imaging |
22033 | Internet Connection Wizard | Internet Connection Wizard |
22035 | Internet Services Manager | Internet Services Manager |
22036 | ISDN Configuration Wizard | ISDN Configuration Wizard |
22037 | Launch Internet Explorer Browser | Launch Internet Explorer Browser |
22038 | Windows መልእኽቲ መጀመሪ | Launch Windows Mail |
22039 | Licensing | Licensing |
22040 | ኣካባብያዊ ሓለዋ ፖሊሲ | Local Security Policy |
22041 | መጕልሒ | Magnifier |
22042 | Maintenance Wizard | Maintenance Wizard |
22044 | Microsoft Script Debugger Readme | Microsoft Script Debugger Readme |
22045 | ማይንስዊፐር | Minesweeper |
22046 | MSN Messenger Service | MSN Messenger Service |
22048 | ኣዘንታዊ | Narrator |
22049 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ርክባት | Network Connections |
22050 | Network Monitor | Network Monitor |
22051 | ኖትፓድ | Notepad |
22052 | አብ ምርኢት ዘሎ ናይ መፍትሕ ሰሌዳ | On-Screen Keyboard |
22053 | Windows መልእኽቲ | Windows Mail |
22054 | ቀለም | Paint |
22055 | መጠን ንጥፈት | Performance |
22056 | Phone Dialer | Phone Dialer |
22057 | ልጎብ ኳስ | Pinball |
22058 | መደብ ዝተትሓዘሎም ዕማማት | Scheduled Tasks |
22059 | ኣገልግሎታት | Services |
22060 | ሶሊቴር | Solitaire |
22061 | ናይ ድምጺ መቕድሒ | Sound Recorder |
22062 | ናይ ምስናይ ማእከል | Sync Center |
22063 | ናይ ስርዓት ሓበሬታ | System Information |
22064 | Telnet Server Administration | Telnet Server Administration |
22065 | ናይ ግልጋሎት ኣካያዲ | Utility Manager |
22066 | Volume Control | Volume Control |
22068 | Windows Update | Windows Update |
22069 | ወርድፓድ | WordPad |
22070 | ግላዊ ፊደል ዓራያይ | Private Character Editor |
22071 | Chat | Chat |
22072 | Media Player | Media Player |
22073 | Getting Started | Getting Started |
22074 | Clipboard Viewer | Clipboard Viewer |
22075 | Windows መውጽኢ | Windows Catalog |
22076 | ውልቃዊ ሓቛፊ | Personal Folder |
22528 | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. | Use the Accessibility Wizard to configure your system to meet your vision, hearing, and mobility needs. |
22529 | ናይ ሰባትን ድርጅታትን ናይ ኢሜይል ኣድራሻታትንና ኻልኦት ሓበሬታታት ከዝን። | Store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
22530 | Archives data to protect it from accidental loss. | Archives data to protect it from accidental loss. |
22531 | ብምርኢት ናይ ሒሳብ መሕሰቢት መሰረታዊ ናይ ሒሳብ ጸብጻብ ዕማማት ንጠፍ። | Performs basic arithmetic tasks with an on-screen calculator. |
22532 | Plays audio compact discs (CDs). | Plays audio compact discs (CDs). |
22533 | ፍሉይ ፊደላት ምረጽን ናባኻ ሰነዳት ቅዳሕን። | Selects special characters and copies them to your document. |
22534 | ካብ ጽሑፍ ዝተመርኮሱ (ናይ ትእዛዝ መስመር) ዕማማት ንጠፍ። | Performs text-based (command-line) functions. |
22535 | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. | Manages disks and provides access to other tools to manage local and remote computers. |
22536 | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. | Provides access to all Windows administrative tools, including snap-ins and control panels. |
22537 | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. | Adds, removes, and configures Open Database Connectivity (ODBC) data sources and drivers. |
22538 | ካብ ዲስክኻ ኣገዳሲ ዘይኾኑ ፋይላት ንኽተወግድ ይገብረካ እዩ። | Enables you to clear your disk of unnecessary files. |
22539 | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. | Defragments your volumes so that your computer runs faster and more efficiently. |
22540 | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. | Creates and manages distributed file systems that connect shared folders from different computers. |
22541 | ካብ Windows ን ኻልኦት ፕሮግራማትን ናይ ቁጽጽርን ፍታሕ ጸገም መልእኽቲታት ኣርእይ። | Displays monitoring and troubleshooting messages from Windows and other programs. |
22542 | ፍሪሴል ናይ ካርድ ጸወታ ይጅምር። | Begins the Freecell card game. |
22543 | ሞደም ወይ ሞደም-ኣልቦ ኬብል ተጠቂምካ ምስ ኻልኦት ሓሳቢቶታት፣ ናይ መወዓውዒ ሰሌዳ ስርዓታት፣ ናይ መስመር ኣገልግሎታትን ምስ ኣአንጋዲ ሓሳቢቶታትን ኣላግብ። | Connects to other computers, Internet telnet sites, bulletin board systems, online services, and host computers using either a modem or a null-modem cable. |
22544 | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. | Displays and edits existing image files such as scanned photographs or digital images. |
22545 | Sets up your computer to access the Internet | Sets up your computer to access the Internet |
22546 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
22551 | Manages client access licensing for a server product. | Manages client access licensing for a server product. |
22552 | ናይ ተጠቃሚ መሰላትን ናይ ቁጽጽር ፖሊሲታት ዝኣምሰሉ የመሳሰሉ ፖሊሲታት ሓለዋ ሰፈር ኣርእይን ኣመሓይሽን። | View and modify local security policy, such as user rights and audit policies. |
22553 | ብቀሊሉ ንምርኣይ ዝተመረጸ ጽሑፍን ኻልኦት ናይ ምርኢት ውልቀ ነገራትን መጠን ኣዕብይ። | Enlarges selected text and other on-screen items for easier viewing. |
22557 | ማይንስዊፐር ጸወታ ይጅምር። | Begins a game of Minesweeper. |
22560 | ስፒከራት ወይ ናይ ድምጺ ውጽኢት መሳርሒ እንተተጻዒኑ ናይ ምርኢት ጽሑፍ፣ ናይ ዝርርብ ሳጹን፣ ኣማራጽታትን መጠወቒታትን ኣንብብ። | Reads on-screen text, dialog boxes, menus, and buttons aloud if speakers or a sound output device is installed. |
22563 | ብመሰረታዊ ኣልግሎት ምቅራጽ ተጠቂምካ ናይ ጽሑፍ ፋይላት ፍጠርን ዓርይን። | Creates and edits text files using basic text formatting. |
22564 | ብመራሒት ወይ ብመእተዊ መሳርሒ መቀየሪ ቁጽጽር ዝግበረሉ ናይ መፍትሕ ሰሌዳ ኣርእይ። | Displays a keyboard that is controlled by a mouse or switch input device. |
22565 | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. | Sends and receives e-mail and newsgroup messages. |
22566 | ስእላዊ ውጥናት ፍጠርን ዓርይን። | Create and edit drawings. |
22567 | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. | Displays graphs of system performance and configures data logs and alerts. |
22568 | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. | Makes voice or video calls to other computers and enables video conferencing. |
22569 | 3-D ፒንቦል ጸወታ ይጅምር። | Begins a game of 3-D Pinball. |
22570 | ናይ ሓሳቢቶ ዕማማት ብኣውቶማቲክ ንከክይድ መደብ ንምድላው ዕማም መወጠኒ ተጠቀም። | Use Task Scheduler to schedule computer tasks to run automatically. |
22571 | ኣገልግሎታት ምጅማርን ጠጠው ምባልን። | Starts and stops services. |
22572 | ሶሊቴር ናይ ካርድ ጸወታ ይጅምር። | Begins the Solitaire card game. |
22573 | Records sounds if a microphone and sound card are installed. | Records sounds if a microphone and sound card are installed. |
22575 | እዋናዊ ናይ ስርዓት ሓበሬታታት ኣርእይ። | Display current System Information. |
22576 | View and modify telnet server settings and connections. | View and modify telnet server settings and connections. |
22577 | ካብ ሓደ መስኮት ናይ ተበጻሒነት መሳርሒታት ጀምርን ኣቃንይን። | Starts and configures accessibility tools from one window. |
22578 | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. | Controls the volume level of recorded and play-back sounds. |
22579 | ፋይላትን ሓቛፊታትን ኣብ ሓሳቢቶኻ ኣርእይ። | Displays the files and folders on your computer. |
22580 | ናይ ቐረባ እዋን ኣገደስቲ ናይ ሓለዋ ዘመናይ ሕታማት፣ ናይ መሳርሒ መወሃዲታትን ኣብ ናትካ Windows ሓሳቢቶ ዝርከቡ ኻልኦት ባህርያት ቀረብ ዕድመታት አቕርብ። | Offers the latest critical and security updates, device drivers, and other features that are available for your Windows computer. |
22581 | ብዝተሓላለኸ ቅርጺ ናይ ጽሑፍ ሰነዳት ፍጠርን ዓርይን። | Creates and edits text documents with complex formatting. |
22582 | ፊደል ኣብ ምርኢት ከመይ ከምዝረኣይ ንምምሕያሽ ብናይ ፊደል ዓራያይ ተጠቀም። | Use Character Editor to modify how a character is shown on the screen. |
22583 | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. | Use Chat to communicate interactively with someone on another computer. |
22584 | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. | Use Media Player to play, edit, link, and embed a variety of multimedia files including video, audio, and animation files. |
22585 | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. | Provides information about new Windows features and helps you to start using Windows. |
22586 | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. | Use Clipboard Viewer to view, save, and share text that you have cut and/or copied from documents. |
22587 | ን Windows ዝተሰርሑ ፍርያት ርኸብ። | Find products made for Windows. |
22912 | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. | Shows shortcuts to websites, network computers, and FTP sites. |
22913 | ነዚ ሓሳቢቶ ዝተላገቡ ናይ ዲስክ መቀመጢ ሰነድን ሃርድዊርን የርእይ። | Shows the disk drives and hardware connected to this computer. |
22914 | ፊደላት፣ ጸብጻባት ከምኡውን ኻልኦት ሰነዳትን ፋይላትን ኣለዎ። | Contains letters, reports, and other documents and files. |
22915 | ዝሰረዝካኻዮም ፋይላትን ሓቛፊታትን ኣለዎ። | Contains the files and folders that you have deleted. |
22916 | Shows options for starting a search. | Shows options for starting a search. |
22920 | ናብ ሓሳቢቶኻ ቅርጺ ፊደል ወስኽ፣ ለውጥን ኣመሓድርን። | Add, change, and manage fonts on your computer. |
22921 | ንሓሳቢቶኻ ምምሕዳራዊ ኣቀማምጣ ኣቃንይ። | Configure administrative settings for your computer. |
22923 | Schedule computer tasks to run automatically. | Schedule computer tasks to run automatically. |
22924 | ናይ ፋይላትን ሓቛፊታትን መርኣዪ ከምድላይኻ ስራዕ። | Customize the display of files and folders. |
22981 | ቅርጺ ፊደላት | Fonts |
22985 | ናይ ሓቛፊ ኣማራጽታት | File Explorer Options |
23232 | &ንፋይላት ወይ ንሓቛፊታት... | For &Files or Folders... |
23233 | For &Computers | For &Computers |
23234 | For &Printer | For &Printer |
23296 | Search for files or folders | Search for files or folders |
23297 | Search for computers on the network | Search for computers on the network |
23298 | Search for a printer | Search for a printer |
23345 | ናይ ምድላይ ሰፈር ምረጽ | Choose Search Location |
23347 | All %s Libraries | All %s Libraries |
23348 | Search All %s Libraries | Search All %s Libraries |
23349 | ማዕከናት ስነዳ | Libraries |
23350 | ኩሎም ማዕከናት ስነዳ ድለይ | Search All Libraries |
23352 | ኩሎም መሐበሪ ዘለዎም፣ መሐበሪ ዘይብሎም፣ ሕቡእን ናይ ስርዓት ፋይላት ኣብ ፒሲኻ ድለይ | Search all indexed, non-indexed, hidden, and system files on this PC |
23353 | እዙዝ... | Custom... |
23354 | እዙዝ ዝኾነ ዕምቆት ድለይ | Search a Custom scope |
23355 | መርበብ | Internet |
23356 | %s ተጠቂምካ ምድላይ | Search using %s |
23357 | ንዑስ ሓቛፊታት | Subfolders |
23358 | Subfolders | Subfolders |
23359 | መሊስካ ድለይን ንዑስ ሓቛፊታት ኣጠቓልል | Search again and include subfolders |
23370 | You can also: | You can also: |
23371 | ዝትደልዮ ነገር ረኺብካዶ? | Did you find what you were searching for? |
23372 | ብናትካ ንቡር መዳህሰሲ ተጠቂምካ መሊስካ ድለይ | Search again using your default browser |
23374 | ናይ ቤታዊ ጋንታ ማዕከናት ስነዳ ድለይ | Search homegroup libraries |
23887 | ናይ ፋይል ትሕዝቶታት | File Contents |
23898 | File Contents | File Contents |
23899 | መሊስካ ድለይን ናይ ፋይል ትሕዝቶታት ኣጠቓልልን | Search again and include file contents |
24065 | ፕሮግራማት ርኸብ | Get programs |
24066 | Windows ብዛዕባ ኣቀማምጣታት ሓበሬታ ንክህብ ግበር | Let Windows suggest settings |
24067 | ናይ ትምህርቲ ተኽእሎ ኣመዓራርይ | Accommodate learning abilities |
24068 | ትሑት ናይ ምርኣይ ክእለት ኣመዓራርይ | Accommodate low vision |
24069 | ናይ መፍትሕ ሰሌዳታትኻ ዝነጥፋሉ ኩነታት ለውጥ | Change how your keyboard works |
24070 | መራሒትኻ ዝነጥፈሉ ኩነታት ለውጥ | Change how your mouse works |
24071 | ናይ ምርኢት ኣንባቢ ተጠቀም | Use screen reader |
24072 | ናይ ኣዘንታዊ ድምጺ ለውጥ | Change the Narrator voice |
24073 | ሓሳቢቶ ካብ መራሒትን ካብ ናይ መፍትሕ ሰሌዳ ወጻኢ ተቆጻጸር | Control the computer without the mouse or keyboard |
24074 | መፍትሓት ክጸዓኑ ከለዋ ድምጺ ስማዕ | Hear a tone when keys are pressed |
24075 | ካብቲ ኣዘንታዊ ጽሑፍ ክንበብ ከሎ ስማዕ | Hear text read aloud with Narrator |
24076 | ናይ መጻረዪ መፍትሓት ተጠቂምካ ዝተደጋገመ ሕርመት መፍትሕ ሸለል በል | Ignore repeated keystrokes using FilterKeys |
24077 | Windows ቀሊል መራኸቢ ዓውደ ኣሳልጦታት ንኽህብር ግበሮ | Let Windows suggest Ease of Access settings |
24078 | ናይቲ ምርኢት ፍርቒ ክፋል መጕልሒ ተጠቂምካ ኣጕልሕ | Magnify portions of the screen using Magnifier |
24079 | ነቲ መሐበሪ ምስ መሕሰቢ መፍትሕ ተጠቂምካ ኣንቀሳቕስ | Move the pointer with the keypad using MouseKeys |
24080 | ንዐይነ ስውርነት ንክኸውን ውጽኢት ኣማሓይሽ | Optimize for blindness |
24081 | ንናይ ምስሊ መርአዪ ውጽኢት ኣማሓይሽ | Optimize visual display |
24082 | ሓንሳብ መፍትሓት ጠውቕ | Press key combinations one at a time |
24083 | ድምጺ ብዝረኣይ ትርኢት ተክእ | Replace sounds with visual cues |
24084 | ልዑል ንጽጽር ወልዕ ወይ ኣጥፍእ | Turn High Contrast on or off |
24085 | ነቲ መጕልሒ ወልዕ ወይ ኣጥፍእ | Turn Magnifier on or off |
24086 | ናይ ድሕሪ ባይታ ምስሊ ወልዕ ወይ ኣጥፍእ | Turn off background images |
24087 | ኣገዳሲ ዘይኾነ ህይወት ምውሃብ ኣጥፍእ | Turn off unnecessary animations |
24088 | ናይ ምርኢት ናይ መፍትሕ ሰሌዳ ወልዕ ወይ ኣጥፍእ | Turn On-Screen keyboard on or off |
24089 | ቀሊል ናይ ፍቓድ መፍትሓት ወልዕ | Turn on easy access keys |
24090 | ለቪዲዮ ናይ ድምጺ ዝርዝር ተጠቀም | Use audio description for video |
24091 | እዋናዊ ናይ ተበጻሒነት ኣቀማምጣ ኣርእይ | View current accessibility settings |
24093 | ናይ ሃርድ ዲስክ ጉዚ ፍጠርን ቅረጽን | Create and format hard disk partitions |
24094 | መቀመጢ ሰነድኻ መቓቒልካ ውጽኢት ኣማሓይሽ | Defragment and optimize your drives |
24095 | ናይ ሓሳቢቶኻ ማህደር ዝኽረት መርምር | Diagnose your computer's memory problems |
24096 | ናይ ጋንታ ፓሊሲ ዓርይ | Edit group policy |
24097 | ናይ ስርዓት ጥዕና ጸብጻብ ፍጠር | Generate a system health report |
24099 | መደብ ዕማም | Schedule tasks |
24100 | ODBC ናይ ሓበሬታ ምንጪታት ምምዕርራይ | Set up ODBC data sources |
24101 | የiSCSI አስጀማሪ ማቀናጀት | Set up iSCSI initiator |
24102 | ናይ ፍጻመ መዝገብ ተግባር ኣርእይ | View event logs |
24104 | ኣካባብያዊ ኣገልግሎት ኣርእይ | View local services |
24105 | ናይ ዲስክ ቦታ ናጻ ግበር | Free up disk space |
24106 | ፕሮግራም ወስኽ ወይ ኣልግስ | Add or remove programs |
24107 | ፕሮግራም ለውጥ ወይ ኣልግስ | Change or remove a program |
24108 | ፕሮግራም ከመይ ክትጽዕን ትኽእል | How to install a program |
24109 | ካብ ዝተሓላለኸ መርበብ ፕሮግራም ጸዓን | Install a program from the network |
24110 | ኣብ ሓሳቢቶኻ ዝተጽዓነ ፕሮግራም እንታይ ከምዝኾነ ኣርእይ | Show which programs are installed on your computer |
24111 | ናይ Windows ባህርያትን ወልዕ ወይ ኣጥፍእ | Turn Windows features on or off |
24114 | ዝተጽዓና ዘመናይ ሕታማት ኣርእይ | View installed updates |
24118 | ሓደ ናይ ፋይል ዓይነት ብንጹር ፕሮግራም ወትሩ ንኽክፈት ግበር | Make a file type always open in a specific program |
24120 | ንቡር ፕሮግራማትኻ ኣቃንይ | Set your default programs |
24121 | ን Windows ቐዳሚ ሕታማት ዝተሰርሑ ፕሮግራማት ኣኺድ | Run programs made for previous versions of Windows |
24122 | ናይ Bluetooth ኣቀማምጣ ለውጥ | Change Bluetooth settings |
24123 | ናይ Bluetooth መሳርሒ ወስኽ | Add a Bluetooth device |
24124 | መሳርሒታትን ሓተምቲን ኣርእይ | View devices and printers |
24125 | መሳርሒ ወስኽ | Add a device |
24126 | ኣቀማምጣ ብሉጽ ሓታሚት | Advanced printer setup |
24127 | መሕለውታን ናብ ዝነበሮ መምለሲን (Windows 7) | Backup and Restore (Windows 7) |
24128 | ዳታ፣ ፋይላት፣ ወይድማ ኮምፒዩተር ካብ መሕለውታ ናብ ዝነበሮ ምለስ (Windows 7) | Restore data, files, or computer from backup (Windows 7) |
24129 | ፋይላት ካብቲ መሕለውታ ናብ ዝነበርዎ ምለስ | Restore files from backup |
24130 | ንመርኣዪታት፣ ቀረጽቲታትን፣ ሓተምቲን ዝማዕበለ ናይ ሕብሪ ምምሕዳር ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change advanced color management settings for displays, scanners, and printers |
24132 | ንዝተፈለየ ናይ ሰዓት ዞባ ሰዓታት ወስኽ | Add clocks for different time zones |
24133 | ንቐትሪ መቐመጢ ሰዓት ብኣውቶማቲክ ኣመዓራርይ | Automatically adjust for daylight saving time |
24134 | ናይ ግዜ ዞባ ለውጥ | Change the time zone |
24135 | ሰዓትን ዕለትን ኣመዓራርይ | Set the time and date |
24150 | ንመራኸቢ ብዙሃንን ንመሳርሒን ንቡር ኣቀማምጣ ለውጥ | Change default settings for media or devices |
24151 | ሲዲታትን ኻልኦት ሚዲያ ብኣውቶማቲክ ኣጻውት | Play CDs or other media automatically |
24152 | ንኩሉ መራኸቢ ብዙሃንን መሳርሒን ባዕልኻ ምጽዋት ተጠቂምካ ምጅማር ወይ ኣቑም | Start or stop using AutoPlay for all media and devices |
24153 | ንፋይልን ንሓቛፊን ናይ ምድላይ ኣማራጺ ለውጥ | Change search options for files and folders |
24154 | ምስ ናይ ፋይል ተለቃቢ ዝተዛመደ ናይ ፋይል ዓይነት ለውጥ | Change the file type associated with a file extension |
24155 | ሕቡእ ፋይላትን ሓቛፊታትን ኣርእይ | Show hidden files and folders |
24156 | ናይ ፋይል ተለቀብቲ ኣርእይ ወይ ከውል | Show or hide file extensions |
24157 | ንምኽፋት ብፍሉይ መገዲ ሓንሳብ ወይ ድርብ ጠዉቕ | Specify single- or double-click to open |
24159 | ቅርጺ ፊደል ብኣቐዳሚ ትርኢት ኣርእይ፣ ሰርዝ ወይ ኣርእይን ከውልን | Preview, delete, or show and hide fonts |
24160 | ዝተጻዕነ ቅርጺ ፊደል ኣርእይ | View installed fonts |
24161 | ኣቀማምጣታት ቅርጺ ፊደል ለውጥ | Change Font Settings |
24162 | ናይ USB ጸወታ ተቆጸጸርቲ | Set up USB game controllers |
24163 | መብዛሕቱ ግዜ ዝጥቀሙ ምንቅስቓኣስ ኣቀማምጣታት ኣመዓራርይ | Adjust commonly used mobility settings |
24165 | ቅድሚ ምርኢት ምሃብካ ኣቐማምጣታት ኣመዓራሪ | Adjust settings before giving a presentation |
24167 | ቅልቅል-በሃሊ ዕገት ወይ ፍቐድ | Block or allow pop-ups |
24168 | ናይ ሳልሳይ ኣካል ኩኪታት ዕገት ወይ ፍቐድ | Block or allow third-party cookies |
24169 | ገጽታት መርበብ ኣብ ጽላት ዝረኣያሉ ኩነታት ለውጥ | Change how web pages are displayed in tabs |
24170 | ናይ ሓለዋ ኣቀማምጣ ለውጥ | Change security settings |
24171 | ግዚያዊ ናይ መርበብ ፋይል ኣቀማምጣ ለውጥ | Change temporary Internet file settings |
24173 | ኣብ Internet Explorer ናይ ምድላይ ኣቕራቢ ለውጥ | Change the search provider in Internet Explorer |
24174 | መበገሲ ገጽኻ ለውጥ | Change your homepage |
24175 | ወኪል ኣገልጋሊኻ ኣቃንይ | Configure proxy server |
24176 | ምስቲ መርበብ ኣላግብ | Connect to the Internet |
24177 | ናይ ምድህሳስ ታሪኽ ሰርዝ | Delete browsing history |
24178 | ግዚያዊ ፋይላትን ኩኪታትን ሰርዝ | Delete cookies or temporary files |
24179 | ናይ ክፍለ ግዜ ኩኪታት ኣኽእል ወይ ኣሰንክል | Enable or disable session cookies |
24180 | ናይ መዳህሰሲ ተወሳኺን ኣመዓራርይ | Manage browser add-ons |
24181 | RSS ቀለብ ኣብ መርበብ ሓበሬታ ከምዝርከብ ሓብር | Tell if an RSS feed is available on a website |
24182 | ዝተማልአ Internet Explorer ወልዕ ወይ ኣጥፍእ | Turn autocomplete in Internet Explorer on or off |
24183 | ታሪኽ ድህሰሳን ኩኪታትን ሰርዝ | Delete browsing history and cookies |
24184 | ናይ መመልከቲ ብልጭታ መጠን ለውጥ | Change cursor blink rate |
24185 | ናይ መፍትሕ ሰሌዳ ደረጃ ፈትሽ | Check keyboard status |
24186 | ናይ መራሒት ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change mouse settings |
24187 | ናይ መራሒት ኣመልካቲ ከመይ ከምዝመስል ለውጥ | Change how the mouse pointer looks |
24188 | ናይ መራሒት ኣመልካቲ ክንቀሳቐስ እንከሎ ከመይ ከምዝመስል ለውጥ | Change how the mouse pointer looks when it's moving |
24189 | ናይ መራሒት መጠውቒ ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change mouse click settings |
24191 | ናይ መራሒት ዓንኬል ኣቀማምጣት ለውጥ | Change mouse wheel settings |
24192 | ናይ መራሒት መመልከቲ መርኣዪ ወይ ፍጥነት ለውጥ | Change the mouse pointer display or speed |
24193 | ናይ መራሒት መጠወቒታት ከምድላይካ ስራዕ | Customize the mouse buttons |
24194 | ናይ መራሒት መመልከቲ ብቐሊሊ ከምዝርአ ግበር | Make it easier to see the mouse pointer |
24201 | በቲ ሓዲሽ Windows ሕትመት ተወሳኺ ባህርያት ርኸብ | Get more features with a new edition of Windows |
24202 | ካብ መስመር ወጻኢ ዘለዋ ፋይላት ኣመሓድር | Manage offline files |
24203 | ካብ መስመር ወጻኢ ዘለዋ ፋይላትካ ኣመስጥር | Encrypt your offline files |
24204 | ካብ መስመር ወጻኢ ዘለዋ ፋይላትካ ዝትጠቀማሉ ናይ ዲስክ ቦታ ኣመሓድር | Manage disk space used by your offline files |
24207 | ናይ መደወሊ ሕጊታት ስራዕ | Set up dialing rules |
24208 | ናይ ምሰኣርሒ መወሃዲታት ኣሐድስ | Update device drivers |
24209 | ምስ ናትካ ሓሳቢቶ ንኽላገብ ወይ ንኽሕግዘካ ዝኾነ ሰብ ዓድም | Invite someone to connect to your PC and help you, or offer to help someone else |
24211 | ናይ ባተሪ ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change battery settings |
24212 | ናይ ሓይሊ ዕቐባ ኣቀማምጣ ለውጥ | Change power-saving settings |
24213 | ሊድ መዕጸዊ እንታይ ከምዝገበረ ለውጥ | Change what closing the lid does |
24214 | ናይ ሓይሊ መጠወቒ እንታይ ከምዝገበር ለውጥ | Change what the power buttons do |
24215 | ሓሳቢቶ ክድቕስ ከሎ ለውጥ | Change when the computer sleeps |
24216 | መርኣዪ መዓስ ከምዝጠፍእ ምረጽ | Choose when to turn off display |
24218 | ናይ ምርኢት መጠን ብርሃን ኣመዓራርይ | Adjust screen brightness |
24219 | ናይ ሓይሊ መደብ ምረጽ | Choose a power plan |
24220 | ናይ ሓይሊ መደብ ዓርይ | Edit power plan |
24222 | ንቡር ሓታሚት ለውጥ | Change default printer |
24225 | ኣማሓዳሪ መሳርሒ | Device Manager |
24226 | ኣቀማምጣታት ምጽዓን መሳርሒ ለውጥ | Change device installation settings |
24227 | ቋንቋ ወስኽ | Add a language |
24228 | መእተዊ ሜላታት ለውጥ | Change input methods |
24229 | ሰፈር ለውጥ | Change location |
24230 | ናይ ዕለት ግዜ ወይ ቊጽሪ ቅርጺታት ለውጥ | Change date, time, or number formats |
24232 | ሸርፊ ወጻኢ ዝረኣየሉ ኩነታት ለውጥ | Change the way currency is displayed |
24233 | ዕለታትን ዝርዝራትን ዝረኣያሉ ኩነታት ለውጥ | Change the way dates and lists are displayed |
24234 | መዓቐኒታት ዝረኣያሉ ኩነታት ለውጥ | Change the way measurements are displayed |
24235 | ሰዓት ዝረኣየሉ ኩነታት ለውጥ | Change the way time is displayed |
24237 | ሰነድ ወይ ስእሊ ቅረጽ | Scan a document or picture |
24239 | ቀራጺትን ካሜራታትን ኣርእይ | View scanners and cameras |
24240 | Windows ከመይ ከዝደሊ ለውጥ | Change how Windows searches |
24242 | ናይ ሓሳቢቶኻ ደረጃ ዳህስስን ንጸገማት ፍታሕ ሃብን | Review your computer's status and resolve issues |
24244 | ናይ ስርዓት መጠን ድምጺ ኣመዓራርይ | Adjust system volume |
24245 | ናይ ድምጺ ካርድ ኣቀማምጣ ለውጥ | Change sound card settings |
24246 | ናይ ድምጺ ስርዓት ለውጥ | Change system sounds |
24247 | ናይ ድምጺ መሳርሒታት ኣመዓራርይ | Manage audio devices |
24248 | ጽሑፍ ናብ ዘረባ ኣሰራርዓታት ለውጥ | Change text to speech settings |
24249 | ናይ ዘረባ መወከሲ ካርድ ሕተም | Print the speech reference card |
24250 | ማይክሮፎን ስራዕ | Set up a microphone |
24251 | ብዘረባ ምልልላይ ጀምር | Start speech recognition |
24252 | ደጋፊ ስልጠናታት ናይ ዘረባ ውስድ | Take speech tutorials |
24253 | ኮምፒተርካ ድምጽኻ ከለልይ ኣሰልጥን | Train the computer to recognize your voice |
24258 | ናይ Windows ኩነታትን መጠን ንጥፈትን ኣመዓራርይ | Adjust the appearance and performance of Windows |
24259 | ናይ ርሑቕ ፍቓድ ምስ ሓሳቢቶኻ ንኽላገብ ፍቐድ | Allow remote access to your computer |
24260 | ካብዚ ሓሳቢቶ ናይ ርሑቕ ሓገዝ ዕድመታት ንኽለኣኻኽ ፍቐድ | Allow Remote Assistance invitations to be sent from this computer |
24261 | ሽም ጋንታ ስራሕ ለውጥ | Change workgroup name |
24262 | ናይ ፕሮሰሰር ፍጥነት ፈትሽ | Check processor speed |
24263 | ዝለዓሉ ናይ ተጠቃሚ መግለጺ መንነት ባህርያት ኣቃንይ | Configure advanced user profile properties |
24264 | ናብ ዝነበሮ መምለሲ ቦታ ፍጠር | Create a restore point |
24265 | ንመንነት መፍለዪኻ ኣካባብያዊ ባህርያት ዓርይ | Edit environment variables for your account |
24266 | ናይ ስርዓት ኣካባብያዊ ባህርያት ዓርይ | Edit the system environment variables |
24267 | ናይ መሳሊ ማህደር ዝኽረት መጠን ከመይ ምቅያር ይከኣል እዩ | How to change the size of virtual memory |
24268 | ዓውዲ ኣላግብ | Join a domain |
24269 | ነዚ ሓሳቢቶ ኻሊእ ሽም ኣውጽእ | Rename this computer |
24270 | መሊስካ መርከቢ መቀመጢ ሰነድ ፍጠር | Create a recovery drive |
24271 | ናይ ሓሳቢቶ ሽም ርአይ | See the name of this computer |
24272 | ናይ ርሑቕ ዴስክቶፕ ክጥቀሙ ዝኽእሉ ተጠቀምቲ ምረጽ | Select users who can use remote desktop |
24273 | ኣብዚ ሓሳቢቶ ዘሎ RAM ክንደይ ከምዝኾነ ኣርእይ | Show how much RAM is on this computer |
24274 | ሓሳቢቶኻ ዝርከብ በየናይ ዓውዲ ከምዝኾነ ኣርእይ | Show which domain your computer is on |
24275 | ሓሳቢቶኻ ዝርከብ በየናይ ናይ ስርዓት ስርሒት ከምዝኾነ ኣርእይ | Show which operating system your computer is running |
24276 | እዚ ሓሳቢቶ ዝርከብ በየናይ ጋንታ ስራሕ ከምዝኾነ ኣርእይ | Show which workgroup this computer is on |
24278 | ብሉጽ ናይ ስርዓት ኣቀማምጣታት ኣርእይ | View advanced system settings |
24279 | ብዛዕባ ሓሳቢቶኻ መሰረታዊ ሓበሬታ ኣርእይ | View basic information about your computer |
24281 | መጠን RAMን ፍጥነትን ፕሮሰሰርን ኣርእይ | View amount of RAM and processor speed |
24282 | ናይ ርሑቕ ፍቓድ ፍቐድ | Allow remote access |
24283 | ባዕሉ ዝክውል ናይ ዕማም ሽራጥ | Auto-hide the taskbar |
24286 | ናይ መዳህሰሲ ባህርይታት | Navigation properties |
24287 | ነቲ ናይ ዕማም ሽራጥ ከምድላይኻ ስራዕ | Customize the taskbar |
24289 | ኣብ ናይ ዕማም ሽራጥ ተመሳሳሊ መስኮት ጎጅል | Group similar windows on the taskbar |
24290 | ናይ ዕማም ሽራጥ ቆልፍ ወይ ክፈት | Lock or unlock the taskbar |
24296 | ብናይ ዕማም ሽራጥ ብቕልጡፍ መጀመሪ እንታይ ኮይኑሎ? | What happened to the Quick Launch toolbar? |
24300 | ናይ ተጠቃሚ መንነት መፍለዪ ኣልግስ | Remove user accounts |
24301 | ናይ መፍለዪ ዓይነት ለውጥ | Change account type |
24304 | ናይ መሕለፊ ቃል ከምብሓድሽ መጀመሪ ዲስልክ ፍጠር | Create a password reset disk |
24306 | መንነት መፍለዪ ፍጠር | Create an account |
24308 | ስሩዕ ናይ ተጠቃሚ መንነት መፍለዪ ፍጠር | Create standard user account |
24309 | ኣካባብያዊ ተጠቀምቲን ጋንታታትን ዓርይ | Edit local users and groups |
24310 | ንተጠቀምቲ ዓውዲ ናይ ኣመሓዳሪ መሰላት | Give administrative rights to a domain user |
24311 | ንኻልኦት ተጠቀምቲ ናብዚ ኮምፒዩተር መራኸቢ ሃብ | Give other users access to this computer |
24312 | ናትካ Windows መሕለፊ ቃል ከመይ ምልዋጥ ይከኣል እዩ | How to change your Windows password |
24313 | ኣብ መንነት መፍለዪታት ለውጥ ግበር | Make changes to accounts |
24314 | ወረቐት ምስክር ምምስጣር ፋይል ኣመዓራርይ | Manage file encryption certificates |
24315 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ መሕለፊ ቃል ኣመዓራርይ | Manage network passwords |
24317 | ናይ ተጠቃሚ መፍለዪ ቁጽጽር ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change User Account Control settings |
24318 | ብመተግበሪ ኣቢልካ Windows ኬላ ኣፍቅድ | Allow an app through Windows Firewall |
24319 | ደረጃ ኬላ ፈትሽ | Check firewall status |
24323 | ዘየድልዩ ፋይላት ብምስራዝ ናይ ድሲክ ስፍራ ነጻ ግበር | Free up disk space by deleting unnecessary files |
24325 | BitLocker ኣመሓድር | Manage BitLocker |
24326 | ናይ መሊስካ ኣብ ዝነብሮ መምለሲ መፍትሕካ መሐለውታ ቅዳሕ ግበር | Back up your recovery key |
24329 | ዝኾነ ዕማም ንምንጣፍ ናይ ታብሌት ፍሊክስ ስርዒት ኣመዓራርይ | Set flicks to perform certain tasks |
24330 | ናይ ታብሌት ቢሮ ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change tablet pen settings |
24332 | ፍሊክስ ወልዕ ወይ ኣጥፍእ | Turn flicks on and off |
24333 | ብምትንካፍ መእተዊ ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change touch input settings |
24334 | ንቢሮ ወይ ብምትንካፍ መእተዊ ኩነታት ምርኢት ኣመዓራርይ | Calibrate the screen for pen or touch input |
24335 | ነቲ ምርኢት ኣኹልል ዝትብለሉ ኩነታት ምረጽ | Choose the order of how your screen rotates |
24336 | ዝኾነ ዕማም ንምንጣፍ ናይ ታብሌት መጠወቒ ስርዒት ኣመዓራርይ | Set tablet buttons to perform certain tasks |
24337 | በየናይ ኢድካ ከምእትጽሕፍ ብንጹር ሓብር | Specify which hand you write with |
24338 | ፋይል ለኣኽ ወይ ተቐበል | Send or receive a file |
24340 | Reset Security Policies | Reset Security Policies |
24344 | ናይ ሓሳቢቶ መንቕሒ ኣቀማምጣ ለውጥ | Change PC wakeup settings |
24352 | ብሕርመት ናይ ዝትቐበልካዮ ትሕዝቶ ኣቀማምጣታት ለውጥን ለኣኽን | Change settings for content received using Tap and send |
24379 | ምስ ዝተሓላለኸ መርበብ ኣላግብ | Connect to a network |
24380 | መላገብ ወይ ዝተሓላለኸ መርበብ ስራዕ | Set up a connection or network |
24381 | ሽግራት ዝተሓላለኸ መርበብ ኣለልይን ኣዐርይን | Identify and repair network problems |
24384 | መደወሊ መራኸቢ ስራዕ | Set up a dial-up connection |
24385 | መላገቢ መሳሊ ግላዊ ዝተሓላለኸ መርበብ(VPN) ስራዕ | Set up a virtual private network (VPN) connection |
24386 | መላገቢ ብሮድባንድ ስራዕ | Set up a broadband connection |
24387 | ሓተምቲ ተኻፈል | Share printers |
24388 | ኮምፒተራት ዝተሓላለኸ መርበብን መሳርሒታትን ርአ | View network computers and devices |
24389 | ዝተሓላለኸ መርበብ ርአ | View network connections |
24390 | ደረጃን ዕማማትን ዝተሓላለኸ መርበብ ርአ | View network status and tasks |
24391 | ቤታዊ ጋንታን ኣማራጺታት ኣካፍልን ምረጽ | Choose homegroup and sharing options |
24392 | ኣማራጺታት መውሓዚ መራኸቢ | Media streaming options |
24394 | መሕለፊ ቃል ቤታዊ ጋንታ ለውጥ | Change homegroup password |
24396 | RemoteAppን ዴስክቶፓትን ተራኸብ | Access RemoteApp and desktops |
24397 | ሽግራት ርኸብን ኣዐርይን | Find and fix problems |
24404 | ናይ Windows መረጋገጺ መረዳእታታት ኣመሓድር | Manage Windows Credentials |
24405 | ናይ መርበብ መረጋገጺ መረዳእታታት ኣመሓድር | Manage Web Credentials |
24408 | ብሓሳቢቶኻ ንጸገማትኻ ፍታሕ ሃብ | Fix problems with your computer |
24409 | Windows ብቀሊሉ ንምንጣፍ ዝትመረጹ ስጉምቲታት ኣርእይ | View recommended actions to keep Windows running smoothly |
24410 | ናይ ሓለዋ ደረጃ ፈትሽ | Check security status |
24411 | ናይ ዓሚል ተመኩሮ መመሓየሺያ ፕሮግራም ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change Customer Experience Improvement Program settings |
24412 | ናይ ምትእምማን ታሪኽ ርኣይ | View reliability history |
24413 | ሽግር ከተባዝሕ ደርጃታት መዝግብ | Record steps to reproduce a problem |
24415 | ብዛዕባ ሓሳቢቶኻ እዋናዊ ዝኾኑ መልእኽቲታት ኣርእይ | View recent messages about your computer |
24419 | ምዕቡል መካፈሊ ኣቀማምጣታት ኣመሓድር | Manage advanced sharing settings |
24421 | ናይ ጸገማት ፍታሕ ኣርእይ | View solutions to problems |
24423 | ዝተኸዘኑ መልእኽትታት ርኣይ | View archived messages |
24424 | ኩሎም ናይ ጸገም መፍለጥታት ርኣይ | View all problem reports |
24427 | ንናይ ጸገም መፍለጥታት መፍትሕታት ፈትሽ | Check for solutions to problem reports |
24428 | ናይ SmartScreen ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change SmartScreen settings |
24429 | Windows To Go ምጅማር ኣማራጽታት ለውጥ | Change Windows To Go startup options |
24430 | ናይ መኽዘን ቦታታት ኣመሓድር | Manage Storage Spaces |
24432 | ናይ ተጠቃሚ ወረቐታት ምስክር ኣመሓድር | Manage user certificates |
24433 | ናይ ሓሳቢቶ ወረቐታት ምስክር ኣመሓድር | Manage computer certificates |
24434 | ኣውቶማቲክ ጽገና ኣቀማምጣታትን ለውጥ | Change Automatic Maintenance settings |
24435 | ናይ ርሑቕ ሓገዝ ኣላዕል | Launch remote assistance |
24436 | Settings for Microsoft IME (Japanese) | Settings for Microsoft IME (Japanese) |
24437 | Microsoft Pinyin SimpleFast Options | Microsoft Pinyin SimpleFast Options |
24438 | Microsoft New Phonetic Settings | Microsoft New Phonetic Settings |
24439 | Microsoft ChangJie Settings | Microsoft ChangJie Settings |
24440 | Microsoft Quick Settings | Microsoft Quick Settings |
24441 | Microsoft IME Register Word (Japanese) | Microsoft IME Register Word (Japanese) |
24450 | ናይ ስራሕ ሓቛፊታት ኣመሓድር | Manage Work Folders |
24722 | ፕሮግራም ኣልዕል | Uninstall a program |
24724 | ናይ ድምጺ መጻወቲ ሽግራት ርኸብን ኣዐርይን | Find and fix audio playback problems |
24725 | ናይ ድምጺ መመዝገቢ ሽግራት ርኸብን ኣዐርይን | Find and fix audio recording problems |
24727 | ዝተመኸረ መጸገኒ ዕማማት ብቕጽበት ኣካይድ | Perform recommended maintenance tasks automatically |
24728 | ሽግራት ዝተሓላለኸ መርበብን መራኸብን ርኸብን ኣዐርይን | Find and fix networking and connection problems |
24729 | ሽግራት መሕተሚ ርኸብን ኣዐርይን | Find and fix printing problems |
24731 | ናይ መሳርሒታት ሽግራት ርኸብን ኣዐርይን | Find and fix problems with devices |
24732 | ታሪኽ ጸገም ምዕራይ | Troubleshooting History |
24733 | ናይ Windows Search ሽግራት ርኸብን ኣዐርይን | Find and fix problems with Windows Search |
24734 | ናይ ቤታዊ ጋንታ ሽግራት ርኸብን ኣዐርይን | Find and fix problems with homegroup |
24735 | ጸገማት bluescreen ርኸብን ኣዐርይን | Find and fix bluescreen problems |
24736 | ጸገማት windows update ርኸብን የዐርይን | Find and fix windows update problems |
24737 | ጸገማት መፍትሕ ሰሌዳ ርኸን የአርይን | Find and fix keyboard problems |
24740 | ናይ ፋይላትካ መሐለውታ ቅዳሕ ምስ ታሪኽ ፋይል ኣቐምጥ | Save backup copies of your files with File History |
24741 | ፋይላትካ ምስ ታሪኽ ፋይል ናብ ዝነበሮ ምለስ | Restore your files with File History |
24742 | 16-ጭራም መተግበሪ ድጋፍ | 16-Bit Application Support |
24743 | ናይ ተግባር ኣማሓዳሪ | Task Manager |
24744 | ኣብ ኣካያዲ ዕማም ናይ ስርዓት ሃብቲ ኣጠቓቕማ ኣርእይ | View system resource usage in Task Manager |
24745 | Windows ክትጅምር ከለኻ ብኣውቶማቲክ ዝጅምሩ መስርሓት ርአይ | See which processes start up automatically when you start Windows |
24746 | መጋጠሚታት ከመይ ከምዝትኸፍት ምረጽ | Choose how you open links |
24747 | Set up ODBC data sources (32-bit) | Set up ODBC data sources (32-bit) |
24748 | Set up ODBC data sources (64-bit) | Set up ODBC data sources (64-bit) |
25064 | ናይ ግዜ ዞባ;ናይ ግዜ-ዞባ ዞባታት;timezone;time-zone;zones; | timezone;time-zone;zones; |
25065 | ብርሃን;ናይ ቐትሪ ብርሃን ዕቋራት;ስሩዕ;light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; | light;daylight;daylite;lite;savings;savins;standard; |
25066 | ዓውደ ኣዋርሕ;ሰዓት;ግዜታት;ግዜ;ዕለት;calendar;clock;times;time;day; | calendar;clock;times;time;day; |
25067 | ቀይር;ለውጥ;ዓርይ;ተክእ;ከምብሓዲሽ ጀምር;ስርዒት ኣመዓራርይ;adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; | adjust;ajust;alter;change;edit;modify;replace;reset;set;switch; |
25068 | ምዕዋር;ጽልግልግ;ፍርቒ;ብሕጊ;ትሑት;ትርኢት;ድኹም;ምርኣይ;ይመስል;ብርሃን;ዝደኸመ;ሕማቕ;ብርሃን ዓይኒ;ብርሃን-ዓይኒ;blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; | blindness;blurred;blurry;half;legally;low;vision;poor;seeing;seems;sight;weak;bad;eyesight;eye-sight; |
25069 | ምርኢታት;ገጽ ትርኢታት;crt;displays;monitors;screeens;screens; | crt;displays;monitors;screeens;screens; |
25070 | ስራዕ;ኣሰራርዓ;ስራዕ;ተርጉም ሃብ;ምምሕዳር;ኣማራጽታት;ውልቃዊ ምግባር;ውልቃዊ ምግባር;ናብ ላዕሊ;ኣቀማምጣታት;ኣመዓራርይ;confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; | confg;configuration;configure;define;management;options;personalise;personalize;up;settings;setup; |
25071 | ትሑት;ሓሳስ;መርኣዪ;መጠን ብርሃን;low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; | low;dimming;diming;dimmer;dimer;display;fade;brightness; |
25072 | ምስማእ;ጸማም;ምጽማም;ኸቢድ;ናይ;ጸገም;ስንኩል;hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; | hearing;deaf;deafness;hard;of;problem;impaired;imparied; |
25073 | ምኽኣል;ኣይፋሉን;ኣይከኣልን;ኸቢድ;ናብ;ይገብር;ኣይገብርን;can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; | can;not;cannot;can't;difficult;to;difficulty;does;doesn't;hard;not;will;willnot;won't; |
25074 | ድምጺ;ሙዚቃ;ጥርኣናት;ትርጉማት;ቅላጼታት;ዌቭ;audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; | audio;beeps;music;noises;schemes;sounds;tones;wav;sound;beep;noise; |
25075 | ኣካል ስንኩልነት;ስንኩል;ጸገም;disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; | disabilities;disability;empaired;impaired;imparied;trouble; |
25076 | መፍትሓት;ድገም;ምድንጓይ;ሓዝ;ናብ ታሕቲ;ደረጃ ሃብ;filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; | filterkeys;keys;stickykeys;togglekeys;sticky-keys;toggle-keys;repeat;delay;hold;down;rate; |
25077 | አፕሌትስ;መተግበሪታት;ፋይላት;ፕሮግራማት;ሶፍትዌር;ሶፍትዌራት;መስኮት;መስኮታት;applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; | applets;applications;apps;aps;files;programmes;programs;softare;softwares;sofware;sotfware;windos;windows; |
25078 | ኣነቓቕሕ;ወስኽ;ጀምር;አግብር;ቀስቅስ;ግበር;ናብላዕሊ;ኣቀማምጣ;ስርዒት;ወልዕ;ከይትቑልፍ;activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; | activate;add;begin;enable;intsall;invoke;make;up;setting;setup;start;on;turnon;unlock; |
25079 | መዳህሰስቲ;browsers;ie;microsoft;windows; | browsers;ie;microsoft;windows; |
25081 | ግደፍ;ከይተንቕሕ;ሰርዝ;ካብ ስራሕ ወጻኢ ኩን;ከይትፈቕድ;ውጻዕ;ኣልግስ;ተኸላከል;ኣብ ምውጋድ;ዕጸው;ኣጥፍእ;አቑም;cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; | cancel;deactivates;delete;deleting;disable;disallow;exit;get;rid;of;prevent;remove;removing;shut;down;off;stop;turn;turnoff; |
25082 | መንነት መፍለዪታት;ቅጽል ኣሽማት;መእተዊ;ናይ ተጠቃሚ ሽም;ተጠቀምቲ;accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; | accounts;alias;login;useraccount;useracount;users; |
25083 | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; | pixels;reslution;resoltion;resolution;resolutoin;rezolution;size; |
25084 | ጭራም;24-ጭራም;ጭራም 32-ጭራም;ሕብሪታት;ዕምቆት; ቊጽሪ;ናይ;24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; | 24;bit;24-bit;256;bit;32-bit;colors;colours;depth;num;number;of; |
25085 | ዴስክቶፓት;desktops;dekstops; | desktops;dekstops; |
25086 | reading; | reading; |
25087 | ብሉጽ;ዝሓሸ;ቀሊል;ቅልል ዝበለ;ኣማዕብል;መመሓየሺ;ግበር;ተወሳኺ;ተወሳኺ;ውጽኢት ኣማሓይሽ;best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; | best;better;easier;easy;enhance;improvement;make;more;most;optimal;optimise;optimize; |
25088 | ዴስክቶፕ;መምርሒት;ጀምር;ኩርናዓት;ድሕሪ ባይታ;windows;ናይ ኣርማ መፍትሕ;መፍትሕ ናይ windows;ብመነንት ምእታው;ምእታው;መተግበሪታት; ትርኢት;መጀመሪ;መጸበቒ;መጸበቒታት;ናይ ቀጽል ምልክት ትእዛዝ;navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt | navigation;desktop;mouse;start;corner;corners;background;windows logo key;windows key;win;winkey;sign in;signin;apps view;boot;to;charm;charms;powershell;command prompt |
25089 | ማእከላይ መጠን ዘለዎ;ዕለት;ኣዕብይ;ወስኽ;ገዚፍ;መጠን ኣመዓራርይ;ቅርጺ;አጨራምት;መጠን;ቀጢን;ንእሽቶ;ነዊሕ;ቀጢን;ብዝያዳ;ስፍሕ ዝበለ;ገፊሕ;bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; | bigger;decrease;enlarge;increase;larger;resize;shape;short;shrink;size;skinny;smaller;taller;thin;too;wider;width; |
25090 | ዝዛይድ;ድምጺ ኣጥፍእ;ሁካታ;ጸጥ ዝበለ;ልስሉስ;ናይ ድምጺ መጠን;louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; | louder;mute;noise;quiet;quite;soft;volume; |
25091 | ድምጺ;ካርድ;ሓሳቢቶ;ደጋዊ;ውስጣዊ;ሓሳቢቶ;ድምጺ መጋወሒታት;audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; | audio;card;computer;external;internal;pc;speakers; |
25092 | ምዕባይ;ዝዓበየ;ኣብ ምዕባይ;ግበር;ገዚፍ;ዕብይ;ምንኣስ;ኣዕብይ;magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; | magnification;magnified;magnifying;make;bigger;larger;zoom;in; |
25093 | ክፍለ ኣካላት;accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; | accessories;accessory;components;feature;features;programs;tools;utilities;utility; |
25094 | ዝትፈቐደ;ፍቐድ;ኣሕልፍ;allowed;let;through;permitted; | allowed;let;through;permitted; |
25095 | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; | builtin;built-in;fire-wall;firewalled;firwall;frewall;ifc;protection;walled; |
25096 | ፍቓድ;ቁጽጽር;ድጋፍ;ዴስክቶፕ;ኣብ ርሑቕ;ኣገልግሎታት;access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; | access;control;RAS;acess;assistance;desktop;remotely;terminal;services;ts; |
25097 | ካብ ሓሳቢቶ;ማሽን;ናተይ;ውልቃዊ;ስርዓት;compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; | compuer;machine;my;computer;pc;personal;system; |
25098 | ብኣውቶማቲክ ከውል;ብኣውቶማቲክ;ከውል;ግበር;ዘይግበር ግበር;autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; | autohide;auto-hide;automatically;hide;make;invisible; |
25099 | ብኣውቶማቲክ;ብኣዎራስ ኣርእይ;ኣውቶማቲክ ኣርእይ;ግበር;የሚታይ;እይ;ኣርእይ;ከይትቑልፍ;ትርኢት;automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; | automatically;autoshow;auto-show;make;visible;see;show;unlock;view; |
25100 | ሓባሪ ምስሊታት;ቦታ;ጀምር;ዕማም;ናይ መሳርሒ ሽራጥ;ናይ ዕማም ሽራጥ;ሽራጣታት;icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; | icons;area;sgtray.exe;start;tray;systemtray;systray;task;toolbar;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars; |
25101 | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; | up;backing;backuo;back-up;backups;back-ups;data;storage;incramental;incremental;saver;shadow;copies;copy; |
25102 | ዝተኣገደ;ኣጋዲ;መጻረዪ;ከልክል;አግድ;አቑም;banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; | banned;blocker;filter;nanny;prevent;restrict;stopper; |
25103 | 3ይ;ወገን;ኩኪዎች;ካብ;ኻልኦት;ሳልሳይ-ወገን;ዘይትደለየ;3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; | 3rd;party;cookies;cooky;from;others;third-party;unwanted; |
25104 | ምልክታ;ምልክታዎች;አድዌር;ክፍኣታዊ ሶፍትዌር;ናብ ላዕሊ;ቅልቅል በሃሊ ኣጋዲ;ቅልቅል በሃልቲ;ቅልቅል በሃልቲ አቋሚ;ስፓይዌር;ዘይድለ መስኮት;ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; | ads;advertising;advertizing;adverts;adware;adwear;malware;ups;popupblocker;pop-upblocker;popups;pop-ups;popupstopper;spyware;spywear;unwanted;windows; |
25105 | privacy;secrecy; | privacy;secrecy; |
25106 | mice;mouses;pointer; | mice;mouses;pointer; |
25107 | butons;buttons; | butons;buttons; |
25108 | ቖልፍ;ምጥዋቕ;ድርብ ጠዉቕ;ነጸላ ጠዉቕ;lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; | lock;clicking;doubleclick;double-click;single-click; |
25109 | ገልብጥ;ዝተትሓዘ;ጸጋማይ ኢድ;ጸጋማይ ኢድ ምሓዝ;ጸጋማይ;ኣንጻር;የማን ኢድ;ቀይር;flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; | flip;handed;hander;left-handed;left-hander;lefty;reverse;handed;right-handed;switch; |
25110 | ፋውንት;ቅርጸ ፊደላት;ዓይነት;አውነተኛዓይነት;ዓይነት;ዓይነት ክፈት;ፋውንት;faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; | faunt;fonts;type;truetype;type;opentype;fount; |
25111 | ናይ ቻይና;characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; | characters;chinese;hangul;japanese;kanji;korean;writing; |
25112 | ሰሌዳ;ናይ መፍትሕ ሰሌዳታት;ናይ መፍትሕ ሰሌዳ;board;bord;keyboards;keyborads;keybord; | board;bord;keyboards;keyborads;keybord; |
25113 | ኵናታት;መራሒታት;መራሒት;arrows;cursors;mouse;pointers; | arrows;cursors;mouse;pointers; |
25114 | blinking;blinkrate;flashing;rate; | blinking;blinkrate;flashing;rate; |
25115 | ታሕቲ;ድሕሪ ባይታ;ground;background; | ground;background; |
25116 | ብ;ንቡራት;ስሩዕ;by;defaults;defualt;standard; | by;defaults;defualt;standard; |
25117 | ገጽታ;ወጻኢ;ኣቀማምጣ;መልክዕ;መገዲ;ዝተርኣየ;appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; | appearance;out;layout;of;looks;way;displayed; |
25118 | ኣብ ምንቅስቓስ;move;moving;shadow;speed;tails; | move;moving;shadow;speed;tails; |
25119 | ብሪቲሽ;እንግሊዘኛ;ናይ ደገ;ቋንታት;ፈረንሳይኛ;ጀርመን;ሂንዲ;ዓለም ለኻዊ;ጃፓንኛ;ኮሪያኛ;ላንግፓክ;ሓያሎ ቋንቋ;ጥቕላል;ስጳንኛ;ዩኬ;ዩኤስ ኤ;british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; | british;english;foreign;languages;french;german;hindi;international;japanese;korean;langpack;langs;languages;multilanguage;multi-language;pack;spanish;uk;usa; |
25120 | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; | wheel;scrolling;scrollwheel;mousewheel; |
25121 | ኻሊእ ሽም ምውጻእ;ኻሊእ ሽም ኣብምውጻእ;names;rename;renaming; | names;rename;renaming; |
25122 | አኣደቅስ;መጠወቒ;ናብ ታሕቲ;ሓይሊ- መጠወቒ;ዕጸው;ተጸበይ;መወልዒን መጥፍኢታትን;የጥፍእ;hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; | hibernate;button;down;power-button;shutdown;shut-down;shuts;by;standby;stand-by;switches;turns;off; |
25123 | ባተሪታት;ሕይወት;ሓይሊ ዓቕብ;ሓያሎ;ዝጸንሕ;ምምሕዳር;ዝኣተወ;ቐረብ;ሓይሊ ዓቋሪ;ተከናከን;ኣቐምጥ;መስርዕ;ኣብ ምቕማጥ;ናብ ላዕሊ;batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; | batteries;battery;life;conserve;energy;last;longer;management;plugged;in;supply;powersaver;preserve;save;mode;saving;unplugged;ups; |
25124 | ዝተከልከለ;ውሕስና;ደህንነት ዓቕብ;ሓለዋ;መካናት;ዝተኣመኑ;restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; | restricted;safety;secure;securing;security;sites;trusted;trusting; |
25125 | ውሽጢ;በመስመር ውሽጢ;in;line-in; | in;line-in; |
25126 | ሽጉጥ;ፋይላት;ታሪኽ;አካባቢያዊ;ግዚያዊ;የማይፈለግ;ዘይድለ;ጠቃሚ ያልሆነ;ድር;cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; | cached;files;history;local;temorary;temporary;temperary;tmp;unnecessary;unneeded;useless;web; |
25127 | ከ;ድር;ቤነመረብ;መስመር ላይ;ጣቢያዎች;ገጾች;ድረ ገጾች;ድር ጣቢያዎች;አለም;አቀፍ;from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; | from;the;web;inet;internet;intrnet;net;online;on-line;sites;pages;webpages;websites;world;wide;www; |
25128 | ሃገራት;ሃገር;ልምዓ;ዞባ;ቋንቋ;ኣካባብያዊ ምግባር;ኣካባብያዊ ዝተገበረ;ከባቢ;ኣካባብያዊ ምግባር;ኣካባብያዊ ዝተገበረ;ኮድ;ዞባዊ;ዞባታት;ከባቢ;countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; | countries;country;dev;region;language;localisation;localised;locality;localization;localized;1;2;3;code;regional;regions;locale; |
25129 | ሰዓት;12-ሰዓት;24-ሰዓት;ሰዓት;ዕለት;ዕለት;መርኣዪ;መቅረጽጽ አራት;አሃዝ;ረጅም;ወወቀቀዓዓዓዓ;ወር;ባህርያት;አጭር;ግዜ;ሁለት;ዓመት;ዓዓዓዓ;hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; | hour;12-hour;24-hour;clock;date;day;dd;display;formating;formatting;four;digit;long;mmddyyyy;month;properties;short;time;two;year;yyyy; |
25130 | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; | cents;currency;dollars;euros;money;pounds;sign;symbol;won;yen;yuan; |
25132 | ሴንቲሜጽላታት;ሴንቲሜትር;ሴሜ;እርምጃ;እርምጃዎች;ኢንቾች;ኪሎሜጽላታት;ኪሎዎች;ኪሜ;መዓቐኒዎች;ሜጽላታት;ማይሎች;ቁጥሮች;አውንሶች;ፓውንዶች;ክብደት;ስፍሓት;centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; | centimeters;centimetres;cm;feet;foot;inches;kilometers;kilometres;kilos;km;lbs;measurements;meters;metres;miles;numbers;ounces;oz;pounds;weight;width; |
25133 | ገጽ;መበገሲ ገጽ;page;homepage; | page;homepage; |
25134 | ራስ;ብኣውቶማቲክ;ብኣውቶማቲክሰር አዘምኖች;ብኣውቶማቲክሰር ኣሐድስ;ጽገናዎች;ሳንካ ጠጋኝ;ሳንካዎች;አውርድ;ቀጥታ;ቃኝ;ሓለዋ;ኣገልግሎት;ጥቅሎች;አዘማኝ;አዘምኖች;መራሒ;atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; | atuo;automatically;automaticupdates;autoupdate;fixes;bugfixes;bugs;download;live;microsoft;patches;scan;security;service;packs;dater;dates;dating;updater;up-dater;updater.exe;updates;up-dates;up-dating;windows;windowsupdate.com;wizard;wupdater; |
25135 | ኣብ ምፍታሽ;ርአይ;ለ;መቃኘት;ኣረጋግጽ;checking;look;for;scanning;verify; | checking;look;for;scanning;verify; |
25136 | ባስ;ቺፕ;ሰዓት;ቕልጡፍ;ኢንቴል;ፔንቲየም;መጠን ንጥፈት;ማስኬድ;ፕሮሰሰር;ራም;ላይ;ማፋጠን;486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; | 486;agp;amd;bus;chip;clock;cpu;fast;intel;overclock;pentium;performance;processing;processor;ram;up;speedup; |
25137 | ኣገልጋሊ;ድር;ሶኬት;ተገልጋይ;አዘጋጆች;server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; | server;web;winsock;socks;socket;dns;sas;winproxy;rpoxy;client;hosts;tmproxy;proxycfg; |
25138 | ርክባት;ሂድ;ኣብ መስመር;ኢንትራኔት;ዝተሓላለኸ መርበብ;ውአአመ;ዝተሓላለኸ መርበብ ርክብ;መስመር;connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; | connections;go;online;intranet;lan;netowrk;networking;line;on-line;www; |
25139 | ብዝይ ስልኪ;802.1x;wireless;wire-less; | 802.1x;wireless;wire-less; |
25140 | wizard;wizzard; | wizard;wizzard; |
25142 | አስነሳ;ዲስክ;የቀጠለ;ቅርጺ;ዲስክ;መቀመጢ ሰነድ;ሃርድ ዲስክ;መከፋፈል;ቀዳሚ;እንደገና መቅረጽ;አለመከፋፈል;መም;ጉዚ;boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; | boot;disc;extended;format;disk;drive;harddisk;harddrive;ntfs;fat;partitian;partitioning;primary;reformat;sector;unpartition;volume; |
25143 | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; | check;up;cleanup;free;space;room;release;available; |
25144 | ስነ አዕምሯዊ;መማር;cognitive;learning; | cognitive;learning; |
25145 | ደገ;ሓተምቲ;ኣብ ምሕታም;ሓታሚት;ሕትመት;ሕትመት;ሓታሚት;out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; | out;printers;printing;printner;printout;print-out;pritner; |
25146 | ማግኛ;ሓባሪ ማህደር;እንደገና ማውቻ;ምድላይዎች;ኣብ ምድላይ;finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; | finder;indexing;reindex;re-index;searches;searching; |
25147 | ቃል;መሕለፊ ቃል;የይለፍ ቃሎች;word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; | word;pass-word;passwords;passwork;passwrod;pasword;paswrod; |
25149 | condition;running;state;status; | condition;running;state;status; |
25151 | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; | internet;protocol;ip;addresses;v6;version;6;IP6;IPv6;tcp/ip;tcp\ip;tcpip; |
25152 | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; | external;headset;internal;jack;phone;microphones;mics;mikes; |
25153 | አምጣ;መልስ;ለውጥ;ወደነበረበት መልሰ;ናብ ዝነበሮ ምለስ;ተመለስ;ንድሕሪት ምለስ;bring;back;change;recover;restore;back;rollback; | bring;back;change;recover;restore;back;rollback; |
25154 | ውልቀ ነገራት;ምጅማር;ፕሮግራማት;items;up;startup;programs; | items;up;startup;programs; |
25155 | ማህደር ዝኽረት;መሳሊ ማህደር ዝኽረት;ገጽ ፋይል;ፋይል;memory;virtualmemory;pagefile;file; | memory;virtualmemory;pagefile;file; |
25156 | ካርድታት;ናይ ድምጺ ካርድታት;cards;soundcards; | cards;soundcards; |
25157 | ጫፍ;ናይ ርሑቕ;ዴስክቶፕ;top;remote;desktop; | top;remote;desktop; |
25159 | ማህደር ዝኽረት;gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; | gigabytes;gigs;megabytes;megs;memory;ram; |
25160 | የተኛ;በራሰ መንቃት;የነቃ;ና;ተመለስ;ከ;አሸልብ;በማሸለብ ላይ;አሸልብ;እንደገና ምጅማር;ከቆመበት ይቀጥላል;በመተኛት ላይ;በተጠባበቅ;ወደላይ;መንቃት;በመንቃት ላይ;asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; | asleep;autowake;awaken;come;back;from;hibernates;hibernating;hibernation;restarts;resumes;sleeping;standby;up;wakeup;wake-up;waking; |
25162 | ሓሳቢቶ;ጫፍ;ላፕቶፕ;ተንቀሳቃሽ;ሞባይል;ሓሳቢቶ;ደብተር;ተንቀሳቃሽ;computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; | computer;top;laptop;mobile;pc;notebook;portable; |
25165 | ኣነቓቕሕ;ትዕዛዝ የሚሰጥ;የሚመራ;እውቅና መስጠት;መናገር;ዝርርብ;ዝርርብ ማስታወስ;ተናገር;ተረዳ;ድምጺ;activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; | activated;commanding;dictate;dictation;recogination;recognition;recognize;recongition;reconition;speaking;speechrecognition;speech-recognition;talk;to;understand;voice; |
25166 | teach;training;tutorial; | teach;training;tutorial; |
25167 | ኣመሓዳሪ;ኣመሓዳሪዎች;administrator;admins; | administrator;admins; |
25170 | የተቀረጸ;ኣብ ምቅራጽ;የተቀረጸ;formated;formating;formatted;formatting; | formated;formating;formatted;formatting; |
25171 | ፈትሽ;ዝርዝር;እይ;ኣርእይ;በማሳየት ላይ;check;list;see;show;viewing; | check;list;see;show;viewing; |
25172 | ትርኢታት;ጽለዋታት;ኣውድቕ;ጽላላት;ልስሉስ;ምጥቕላል;ኣንሻትት;ኣህስስ;ምንሽታት;ሓሳስ ምግባር;visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; | visuals;effects;drop;shadows;smooth;scrolling;slide;fade;sliding;fading; |
25173 | መሳርሒታት;devices;divises;divicse;divices; | devices;divises;divicse;divices; |
25174 | መለዋወጢዎች;አሰማሚ;ካርድታት;adapters;adaptor;cards; | adapters;adaptor;cards; |
25176 | መቆጣጠሪያ;መለዋወጢ;ድምጺ;ሽቦ;ሞደም;ካርድ;ሲዲ-ዲቪዲ;አሃዛዊ;ካሜራ;ዲቪዲ;ኢተርኔት;ጠፍጣፋ;ፓኔል;ጸወታ;በእጅ የሚያዝ;ቀራጺት;ዌር;ሃርድዌር;ኢንፍራሬድ;ሕብሪ ጀት;መእተዊ;ድላ;ናይ መፍትሕ ሰሌዳ;ላዘር;ጆይስቲክ;ናይ መፍትሕ ሰሌዳ;ሓታሚት;የጋራ;መኽዘን;ሚዲ;ሚክሰር;ሞባይል;መርኣዪ;ማዘርቦርድ;መራሒት;ተጻዋታይ;ሙዚቃ;ዝተሓላለኸ መርበብ;ጨረር;ጋሪ;ውጽአት;እስክቢርቶ;ፕላዝማ;መርኣዪ;ተንቀሳቃሽ;መራኸቢ ብዙሃን;ተጻዋታይ;ማተሚያ;ቅዳሕ;ቀራጺት;ካርድ;አንባቢ;ስማርት ካርድ;ድምጺ;ቴፕ;መቀመጢ ሰነድ;ፓድ;ዝትንከፍ ጽላት;ኳስ;ቲቪ;ዩኤስቢ;ቪዲዮ;የመያዣ;ካርድ;ካርድታት;ትርኢት;ማዕከል;ካሜራ;የድርካሜራ;ብዝይ ስልኪ;1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; | 1394;controller;adapter;adaptor;audio;biometric;cable;modem;card;cd-dvd;drive;CRT;devise;digial;camera;dsl;dvd;ethernet;flat;panel;game;handheld;scanner;ware;hardware;hardwear;infrared;ink-jet;input;IrDA;stick;joystick;keyboard;laser;printer;lcd;Mass;Storage;midi;mixer;mobile;monitor;motherboard;mouse;mp3;player;mpeg;music;player;network;optical;wheel;mouse;output;pen;plasma;monitor;portable;media;player;printer;raid;recording;scanner;card;reader;smartcard;sound;tape;drive;pad;touchpad;ball;trackball;tuner;tv;USB;video;capture;cards;view;USB;hub;camera;webcam;wheel;mouse;wireless;wlan; |
25179 | ቪዲዮታት;videoes;videos; | videoes;videos; |
25181 | ምስሊ;ስእሊ;ስእሊ;image;photograph;picture; | image;photograph;picture; |
25186 | ነጥቢታት;መራሒ;ስርዓት;ጥበቃ;ከነበረበት ይመልሳል;ናይ ስርዓት ናብ ዝነበሮ ምለስ;points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; | points;wizard;system;protection;restores;systemrestores; |
25188 | ዲስክ;መቀመጢ ሰነድ;ሃርድ ዲስክ;ሃርድ መቀመጢ ሰነድ;disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; | disk;drive;harddisk;hard-disk;harddrive;hard-drive; |
25190 | የሓበሬታ-ጎታ;datum;odbc;data-base;database; | datum;odbc;data-base;database; |
25192 | ሓበሬታ;በማስመለስ ግዜ;ማግኛ;data;recovering;recovers;recovery; | data;recovering;recovers;recovery; |
25194 | ማበጀት;ያበጃል;ውልቃዊ ምግባር;customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; | customisation;customises;customization;customizes;customizing;personalisation;personalise;personalization;personalize; |
25195 | ምረጽ;ብምምረጽ ላይ;ዝትመረጻ;chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; | chooses;choosing;chose;picked;picks;selected;selects; |
25197 | ጤናማ;healthy; | healthy; |
25198 | ገጽ ትርኢታት;monitors;screens; | monitors;screens; |
25199 | corrects;fixes;repairs; | corrects;fixes;repairs; |
25200 | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution | troubleshoot;shoot;troubleshooter;trubleshoot;help;solution |
25201 | ዲስክ;ዲስኮች;መቀመጢ ሰነድ;disc;disks;drive; | disc;disks;drive; |
25202 | ፈትሽ;ዲስክ;ምጽራይ;ምጽራይ;check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; | check;disk;dsk;chkdsk;cleandisk;cleaner;cleanup;up; |
25203 | ዲስክ;ዲስክ;ዲስክ ቅረጽ;disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; | disc;disk;scandisc;scandisk;scandsk; |
25204 | ናጻ;ቦታ;defragment;free;up;space; | defragment;free;up;space; |
25205 | ኣብ ምውሳኽ; ዝትወሰኸ;added;adding;addon;add-on;adds; | added;adding;addon;add-on;adds; |
25206 | lanch;launches; | lanch;launches; |
25207 | ወስኽ;ሓዲሽ;ዝተጻዕነ;ኣብ ምጽዓን;add;new;installed;installing; | add;new;installed;installing; |
25209 | pppoe;broadband | pppoe;broadband |
25210 | መተግበሪታት;መተግበሪ;applications;apps;application;app | applications;apps;application;app |
25211 | መሳሊ;ስትረት;ዝተሓላለኸ መርበብ;ናይ ስራሕ ቦታ;virtual;private;network;vpn;workplace; | virtual;private;network;vpn;workplace; |
25213 | vista;windows;windw;7 | vista;windows;windw;7 |
25214 | ኣሳንይ;ኣሳንይ;የሳንይ;ምስናይ;ምስናይ;accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; | accomidate;accomodates;accomodating;adjust;for; |
25215 | መርበብ;ኤክስፕሎረር;ie;internet;explorer; | ie;internet;explorer; |
25216 | መዳህሰሲ;ምድሕሳስ;መርበብ;browsers;browsing;web; | browsers;browsing;web; |
25218 | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; | area;code;carrier;city;up;dialing;dialling;dialup;dial-up;pulse;tone;touchtone;touch-tone; |
25219 | ፋይላት;files; | files; |
25220 | line;offline;off-line;ofline; | line;offline;off-line;ofline; |
25221 | space;cache;room; | space;cache;room; |
25223 | ሓላዊ;ሓልው;ውሑስ;ምሕላው;guard;protect;secure;preserve; | guard;protect;secure;preserve; |
25232 | ውልቃዊ ምግባር;personalize;personalization; | personalize;personalization; |
25236 | phone;line;telephone; | phone;line;telephone; |
25238 | rules; | rules; |
25239 | calling;calls; | calling;calls; |
25241 | አብራ-ኣጥፍእ;መወልዒን መጥፍኢን;on-off;switch; | on-off;switch; |
25243 | ዕጸው;ኣብ ምዕጻው;close;closing; | close;closing; |
25244 | cover;lid;top; | cover;lid;top; |
25246 | ኣቀማምጣ;layout;out | layout;out |
25247 | መእተዊ;ሜላታት;input;methods;imes; | input;methods;imes; |
25249 | ኣርእይ;ዝተርኣየ;show;displayed; | show;displayed; |
25251 | ቀራጺታት;ኣብ ምቅራጽ;scaners;scanners;scanning; | scaners;scanners;scanning; |
25252 | camaras;cameras;camras; | camaras;cameras;camras; |
25253 | add;create;make;new; | add;create;make;new; |
25254 | ብኣውቶማቲክ ዝተሰርሐ;ብኣውቶማቲክ;automated;automatically; | automated;automatically; |
25255 | መደብ ዘለዎ;መደብ ኣብ ምትሓዝ;scheduled;scheduling; | scheduled;scheduling; |
25257 | ተዓዛቢ;ፍጻመታት;ተከታታሊ;ፍጻመ ተዓዛቢ;viewer;events;tracker;eventviewer; | viewer;events;tracker;eventviewer; |
25258 | ንዕስ ሓቛፊታት;folders;subfolders; | folders;subfolders; |
25259 | መቆጻጸሪታት;ጆይስቲክ;controlers;controllers;stick;joystick; | controlers;controllers;stick;joystick; |
25261 | games; | games; |
25262 | ኣመሓድር;ኣቃንይ;የተደራጀ;ኣቀማምጣ;administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; | administer;configure;managed;manages;managing;up;setup; |
25263 | ኣመዓራርይ;ኣዳልው;ሪጋ ኣብ ምትሓዝ;ኣብ ምውዳብ;እንደገና ሪጋ ምትሓዝ;arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; | arrange;arranging;ordering;organize;organizing;reorder; |
25264 | ኣብ ምርኻብ;ርኸብ;ድለይ;ን;ኣበይ;finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; | finding;locate;locating;search;for;is;where's;the; |
25267 | ኣንበብቲ;ናይ ገጽ መርኣዪ አንባቢ;መስኮታት;ኣዘንታዊ;screan;readers;screenreader;windows;narrator; | screan;readers;screenreader;windows;narrator; |
25268 | sound;voices; | sound;voices; |
25269 | መፍትሓት;ናይ መጻረዪ መፍትሓት;keys;filterkeys; | keys;filterkeys; |
25270 | መፍትሓት;ናይ መራሒት መፍትሓት;keys;mousekeys; | keys;mousekeys; |
25271 | መፍትሓት;keys;stickykeys; | keys;stickykeys; |
25272 | ኣቀማምጣታት;ከምድላይኻ ስራዕ;መግለጺ ጽሑፋት;ድምጺታት ኣርእይ;soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; | soundsentry;sentry;settings;customize;captions;showsounds; |
25273 | ህይወት ምውሃብ;ካርቱናት;animations;cartoons; | animations;cartoons; |
25274 | መጠን ብርሃን;ንጽጽር;ልዑል ንጽጽር;brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; | brightness;contrast;hi-contrast;high-contrast; |
25275 | ምርኢት;ናይ መፍትሕ ሰሌዳ;ምርኢት;screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; | screen;keyboard;onscreen;on-screen;osk; |
25276 | ተበጻሒነት;ቀሊል;accessibility;acessibility;ease;of; | accessibility;acessibility;ease;of; |
25281 | sharing;shared;files;network;folder;target; | sharing;shared;files;network;folder;target; |
25283 | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; | cant;find;can't;see;gone;hidden;invisible;missing;vanished;where;is; |
25284 | ምጉጃል;grouping; | grouping; |
25285 | card;help;instructions;paper;reference;sheet; | card;help;instructions;paper;reference;sheet; |
25286 | ኣገልግሎታት;services; | services; |
25292 | ብዝይ ስልኪ;infrared;infra-red;wireless; | infrared;infra-red;wireless; |
25293 | beam;send;transmit; | beam;send;transmit; |
25294 | ጽሑፍ;ዝርርብ፤ ድምጺ;ኣዘንታዊ;text;to;speech;tts;voice;narrator; | text;to;speech;tts;voice;narrator; |
25295 | collaborate;work;together; | collaborate;work;together; |
25296 | ስርሒት;ስርዓት;operating;system;os; | operating;system;os; |
25297 | what;which; | what;which; |
25298 | release;version;edition; | release;version;edition; |
25299 | ተመማር;ትመህርቶች;አስተምር;አጋዥ ስልጠና;ምሳሌ;ስልጠና;መራሒ;learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; | learn;lessons;teach;tutorial;example;training;wizard;to;use;how; |
25301 | questionaire;questionnaire;survey; | questionaire;questionnaire;survey; |
25302 | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; | access;permissions;priveleges;priviledges;privileges;rights; |
25303 | በሆሄ ቅደም ተከተል አስይዝ;ተራ አስይዝ;በመደርደር ላይ;alphabetise;alphabetize;order;sorting; | alphabetise;alphabetize;order;sorting; |
25305 | ናይ ሕታም ኣቀማምጣ;angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; | angle;landscape;orientation;portrait;rotate;rotation; |
25306 | ecxeption;exception;exeption; | ecxeption;exception;exeption; |
25307 | ኣይተኽኣለን;አስታውስ;አትርሳ;ርሳ;የተረሳ;የጠፋ;can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; | can't;remember;don't;forget;forgotten;lost; |
25308 | ኣመሓዳሪ;ናይ መሳርሒ ኣመሓዳሪ;maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; | maneger;manager;devicemanager;dma;managar;management;managing;managment; |
25309 | disable;stop; | disable;stop; |
25310 | ኣላግብ;የእትው;ተቀላቀል;ተሰኪ;ወደ;connect;to;enter;join;plug;into; | connect;to;enter;join;plug;into; |
25311 | ናይ ኢድ ጽሑፍ;የወረቀት ጽሑፍ;hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; | hand-writing;handwriting;write;pen;stylus;handrighting;hand-righting;penmanship;calligraphy; |
25312 | ኣካላዊ ትእዛዝ;flicks;gestures;flik;filcks;penflick; | flicks;gestures;flik;filcks;penflick; |
25313 | ንካ;መሐበሪ;ጣት;ኣመልካቲ;መራሒት;መሐበሪ;touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; | touch;pointer;finger;pointing;cursor;mouse; |
25315 | ጽሑፍ;ቃላቶች;ኣማራጽታት;ንግግሮች;መጠወቒታት;መንነት መፍለዪታት;ጽሁፎች;ቋንቋ;text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; | text;words;menus;dialogs;buttons;labels;writing;ui;language; |
25316 | መንፋቀቅ;ቕልጡፍ;የቀዘቀዘ;የተንጠላጠለ;ኣማሓይሽ;ዘይነቕሐ;ውጽኢት ኣማሓይሽ;መጠን ንጥፈት;በፍጥነት;ቀርፋፋ;ፍጥነት;በጣም;ቀሰስተኛ;መልሲ ዘይህብ;crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; | crawl;degrade;faster;frozen;hanging;hung;improve;inactive;optimize;performance;quicker;sluggish;speed;thrashing;too;slow;unresponsive; |
25318 | ድምጺ;መጸን;ካርድ;ጽዕንቶ;ብኮድ ምትካእ;መጠን;ማይክራፎን;ሞኖ;ሓያሎ መትረብ;ወደብ;ድምጺ;ድምጺ መጉልሒ;ስቴሪዮ;audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; | audio;balance;card;effect;encoding;jack;level;line;microphone;mono;multichannel;multi-channel;port;sound;speaker;stereo;subwoofer;surround; |
25319 | drivers; | drivers; |
25322 | መሳርሒ;መሳርሕታት;gadgets;widgets; | gadgets;widgets; |
25324 | ብ;ኢንች;ፒክሴል;ልዑል;dots;per;inch;dpi;pixels;high; | dots;per;inch;dpi;pixels;high; |
25325 | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; | locker;bitlocker;cryptology;decrypt;encode;encryption;device encryption; |
25326 | መርኣዪ;ኣርእይ;auxiliary;display;show;sideshow; | auxiliary;display;show;sideshow; |
25327 | መስርሕ;መስርሓት;proceses;processes; | proceses;processes; |
25329 | መርምር;ምርመራ;ርኸብ;ጸገማት;ተንትን;ፈታሕ ጸገም;ጌጋታት;diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; | diagnose;diagnostics;diagnosis;find;problems;analyse;analyze;analysis;troubleshooter;errors; |
25331 | ጠቅዕ;አዛምድ;ተለቀብቲ;ዓይነት;ክፈት;በ;associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; | associate;association;associations;extensions;extentions;type;filetype;open;with; |
25332 | rss;feed;aggregator;csrss; | rss;feed;aggregator;csrss; |
25333 | ብኣውቶማቲክ ዛዝም;ዛዝም;ምዝዛም;ጨርስ;ብኣውቶማቲክ ምውዳእ;ሙላ;ብኣውቶማቲክ ሙላ;autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; | autocomplete;complete;completion;finish;autofinish;fill;autofill; |
25334 | ወስኽ;ኣልግስ;ፕሮግራማት;add;or;remove;programs;and;arp; | add;or;remove;programs;and;arp; |
25336 | ኣቕራቢ;ፕሮግራም;ኣብ ምድላይ;provider;engine;searching; | provider;engine;searching; |
25337 | ጽላታት;ምድሕሳስ;ቕልጡፍ;tabs;tabbed;browsing;quick; | tabs;tabbed;browsing;quick; |
25338 | ድምጺ;ባዶ;ጠረር;ብሌሬይ;ሲዲ ሮም;ዲቪዲ;ዝተመሓየሸ;መራኸቢ ብዙሃን;ምርጥ;ቪዲዮ;audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; | audio;blank;ray;blue-ray;blu-ray;cd-rom;cds;dvd;enhanced;HD;media;super;video; |
25339 | ተወሳኺ;ሌላ;ፍጠር;ብዙ;የበለጠ;additional;another;create;many;more;mutliple; | additional;another;create;many;more;mutliple; |
25340 | previous;old;installed;already;previously; | previous;old;installed;already;previously; |
25342 | ዝሳማማዕ;ዝሳማማዕነት;ሕጂውን;ኣጠቓቕማ;apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; | apcompat;appcompat;compatable;compatibility;compatible;still;use; |
25343 | calibrate;calibration; | calibrate;calibration; |
25344 | ትክክለኝነት;ዘሎ ሓቒ;ትኽክለኛ;ጌጋታት;accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; | accuracy;accurately;precise;precision;correct;mistakes; |
25345 | ጽላታት;ሓሳቢቶ;tablets;pc | tablets;pc |
25347 | መረጋገጺ መረዳእታታት;ጻውኢታት;ጻውኢት ኣብ ምግባር;ሓለዋ;መጠንቐቕታ;ኣመሓዳሪ;መሰላት;ፍቓዳት;ተጠቀምቲ;መንነት መፍለዪታት;ቁጽጽራት;ኣመሓድር;ቅልቅል በሃልቲ;credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; | credentials;elevations;LUA;prompts;prompting;security;warnings;UAC;administrator;rights;privileges;permissions;users;accounts;controls;administrater;dialogs;popups; |
25348 | modem; | modem; |
25351 | broken;doesn't;not;working;problems;won't; | broken;doesn't;not;working;problems;won't; |
25353 | ብኣውቶማቲክ;ደገ;ከግዜ ደገ;ግዜ መያዣ;auto;out;period;timeout;timer;timing; | auto;out;period;timeout;timer;timing; |
25357 | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; | absolute;colorimetric;gamut;mapping;graphics;images;perceptual;proofing;relative;rendering;rgb;sRGB; |
25358 | ኣጻውት;ኣኺድ;ጀምር;ብኣውቶማቲክ ኣጻውት;ብኣውቶማቲክ ኣኺድ;ብኣውቶማቲክ ጀምር;play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; | play;run;start;autoplay;auto-play;autorun;auto-run;autostart;auto-start; |
25362 | domain;domian; | domain;domian; |
25363 | ጋንታ;ጋንታ ስራሕ;group;workgroup; | group;workgroup; |
25364 | ወረቐታት ምስክር;መፍትሓት;ክታማት;የተፈረሙ;certificates;keys;signatures;signed; | certificates;keys;signatures;signed; |
25365 | ወሰኽቲ;ተለቃቢ;activex;ons;add-ons;extension; | activex;ons;add-ons;extension; |
25367 | መጠን;ናይ;ብዙሕ;ክንደይ;amount;of;many;much;howmuch; | amount;of;many;much;howmuch; |
25369 | ኣገባባት;protocols; | protocols; |
25371 | በመጋበዝ ላይ;invitations;invite;inviting;send; | invitations;invite;inviting;send; |
25372 | ባህርያት;ርኸብ;ተወሳኺ;ቀጻሊ;ሕታም;ቤት;ንግዲ;ቐንዲ;ደራቲ;ጀማሪ;features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; | features;get;more;next;version;vista;home;business;premium;ultimate;starter; |
25373 | ጎና ጎኒ;compare;comparison;side-by-side; | compare;comparison;side-by-side; |
25374 | አካባቢ;መገዲ;environment;variables;path;envvar; | environment;variables;path;envvar; |
25375 | ብሉቱዝ;tooth;bluetooth;blutooth; | tooth;bluetooth;blutooth; |
25377 | ዕማም;ኣካያዲ;መተግበሪ;ናይ ዕማም ሰብ ;ዕማም ዛዝም;ዕጸው;task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; | task manager;mgr;manager;taskmgr;view;task;application;taskman;end task;close; |
25378 | users; | users; |
25379 | ዘገልገለ;ኣብ ንጥፈት;used;using; | used;using; |
25380 | ሚዲ;ሙዚቃዊ;መሳርሒ;አሃዛዊ;መንጎኛ;midi;musical;instrument;digital;interface; | midi;musical;instrument;digital;interface; |
25381 | ኣልዕል;ኣልዕል;ኣብ ምዓል;deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; | deinstall;uninstalled;uninstalling;uninstalls;unistall; |
25383 | ካርድታት;ቪዲዮ ካርድታት;ቪዲዮታት;cards;videocards;videos; | cards;videocards;videos; |
25385 | ዛጊት;ናይ ቐደም;earlier;older; | earlier;older; |
25386 | ይረክብ;እናረኸበ እዩ;gets;getting;get-verb; | gets;getting;get-verb; |
25387 | ኣይኮነን;ክሰምእ ኣይኽኣለን;ኣይኽኣለን;ድምጺ;ናይ ድምጺ መጠን;እዩ;ኣጥፍእ;ኣዚዩ;ትሑት;not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; | not;hear;can't;sound;volume;is;off;too;low; |
25390 | fdisc;fdisk; | fdisc;fdisk; |
25391 | mine;my; | mine;my; |
25392 | management;managment; | management;managment; |
25398 | ፖሊሲታት;ፖሊሲ;policies;policys; | policies;policys; |
25399 | iscsi;scsi; | iscsi;scsi; |
25400 | መኽዘን;storage; | storage; |
25401 | ዌር;ሃርድዌር-ሓፈሻዊ;ware;hardware-general; | ware;hardware-general; |
25403 | discovrey;discovery;networkdiscovery; | discovrey;discovery;networkdiscovery; |
25404 | ድለይ;ባህርይ;search;behavior; | search;behavior; |
25405 | ድለይ;ኣማራጽታት;search;options; | search;options; |
25406 | ናይ ደገ;external;separate;seperate; | external;separate;seperate; |
25410 | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password | homegroup;group;with;to;printers;networking;media;streaming;public;folder;password |
25413 | ናይ ርሑቕ መተግበሪ;ዴስክቶፕ;ርክብ;ስራሕ;RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; | RemoteApp;Desktop;RemoteDesktop;Connection;work; |
25414 | passkey;password;passphrase | passkey;password;passphrase |
25415 | ዓይነት;መጽረዪ ዓይነት;ምቅያር;መቀየሪ;ኣቀማምጣታት;ንጽጽር;ጋማ;ጽሑፍ;ቅጽል ሽም ምውጻእ;ጸረ ሳጓ ምውጻእ;ምጽራይ;ጽልግልግ;ሓሳስ;type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; | type;cleartype;tuning;tuner;settings;contrast;gamma;text;aliasing;anti-aliasing;filtering;blurry;fuzzy; |
25416 | ምጽሓፍ;ምንባብ;መነበብ;ቀለል ያለ;ለ;ቀሊል;ቅርጸ ፊደል;ግልጽነት;ሕብሪ;ሕብሪ;ኣኽእል;ቲዊክ;ታይፕፌስ;ጽሑፍ;መጠን ቀይር;ሰባት;ብቁ;ብቁነት;typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; | typography;reading;readability;easier;to;easy;font;clarity;color;colour;enable;cleartype;tweak;typeface;text;size;ppi;legible;legibility; |
25417 | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; | stream;media;library;options;with;to;mediasharing;mediastreaming;sharemedia;internetsharing; |
25423 | መደባት;ምረጽ;ሓይሊ;ትርጉም;መቐመጢ;ለውጥ;plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; | plans;choose;select;power;scheme;balanced;saver;change; |
25425 | change;settings | change;settings |
25429 | sensors;senser; | sensors;senser; |
25431 | ዓለም ለኻዊ;ቦታ ኣቀማምጣ;gps;global;positioning;systems; | gps;global;positioning;systems; |
25432 | ambient;lighting;changes; | ambient;lighting;changes; |
25433 | personal;information;persenal;private;informatien; | personal;information;persenal;private;informatien; |
25434 | position;positian;new; | position;positian;new; |
25435 | ዝተሓላለኸ መርበብ;ርክብ;network;connections;netwerk;conection; | network;connections;netwerk;conection; |
25436 | sensor;definition;what;is;a; | sensor;definition;what;is;a; |
25437 | movement;movment;movemnet;motion; | movement;movment;movemnet;motion; |
25438 | detection;detecting;changes; | detection;detecting;changes; |
25439 | drop; | drop; |
25440 | ሰፈራት;ለውጥ;ኻሊእ;locations;change;another; | locations;change;another; |
25441 | default;defualt;location; | default;defualt;location; |
25442 | ጂኦግራፊ;ሰፈራት;geographic;locations;geografic;geografic;geografik; | geographic;locations;geografic;geografic;geografik; |
25444 | ላቲቲዩድ;ሎንግተሪዩድ;latitude;laditude;longitude;longetude; | latitude;laditude;longitude;longetude; |
25445 | address;adress; | address;adress; |
25446 | country;contry; | country;contry; |
25447 | city; | city; |
25448 | ናይ ሕታም ኣቀማምጣ;orientation;orientatien;orientation;orientatian; | orientation;orientatien;orientation;orientatian; |
25449 | state; | state; |
25450 | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; | passwords;web;stored;automatic;logon;credentials;network; |
25452 | ኣመዓራርይ;ጸግን;ኣጋጭው;ጠቅዕ;መጠን ንጥፈት;ጽገና;ዓቕብ;ፍታሓት;ጸገማት;ጸብጻብ ምቕራብ;እና;fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; | fix;repair;crash;hang;performance;maintenance;maintain;solutions;problems;reports;and; |
25453 | ሓለዋ;አማክል;ኬላ;ክፍኣታዊ ሶፍትዌር;ቫይረስ;መጠንቐቕታ;መስኮታት;ግርጭት;ጸረ ቫይረስ;ስፓይዌር;ሓሰኻ;ትሮጃን;security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; | security;center;firewall;malware;virus;warning;windows;crash;antivirus;anti-virus;spyware;worm;trojan; |
25454 | ዝምኸር;ኣማሓይሽ;ስትረት;መሪጽካ እተው;መሪጽካ ውጻእ;CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; | CEIP;reccomended;reccommended;recomended;recommended;improve;Windows;privacy;optin;optout;opt-in;opt-out; |
25455 | ጽገና;ጸገም;ጌጋ;ግርጭት;ውንዙፍ;ፍታሕ;repair;problem;error;crash;hang;solution; | repair;problem;error;crash;hang;solution; |
25456 | ኣመዓራርይ;ጸግን;ጌጋ;መጠንቐቕታ;ምልክታ;መስኮት;ግርጭት;ኣጋጭው;ፈታሕ ጸገም;መርምር;ጸብጻብ ምቕራብ;ፍሕኛ;መዘኻኸሪ;መጠን ንጥፈት;ጽገና;ዓቕብ;ዳግማይ ጸዓን;መልሶ ማግኛ;ናብ ዝነበሮ ምለስ;ዛዝም ሓሳቢቶ;ሓሳቢቶ;ስርዓት;ጸረ ቫይረስ;ጸረ ስፓይዌር;ዝተሓላለኸ መርበብ ርክብ;ደረጃ ርክብ;ፍታሕ;fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; | fix;repair;error;warning;alert;windows;crash;hang;troubleshoot;diagnose;reports;diagnostic;diagnosis;balloon;reminder;performance;maintenance;maintain;reinstall;recovery;restore;cpc;completepc;pc;system;antivirus;anti-virus;spyware;networking;connection;connectivity;solution; |
25457 | መጠንቐቕታ;ሪፖርት ማድረግ;ምልክታ;መስኮታት;ግርጭት;ውንዙፍ;ፍሕኛ;መዘኻኸሪ;ፍታሕ;warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; | warning;report;alert;windows;crash;hang;balloon;reminder;solution; |
25459 | መሊስካ ምርካብ;ዳግማይ ጸዓን;ፋብሪካ;ዳግማይ ምስሊ ተክእ;ጽገና;ናብ ዝነበሮ ምለስ;ከምብሓዲሽ ጀምር;ጥረግ;ንድሕሪት ምለስ;ኣመዓራርይ;ጸገማት;ሓሳቢቶ;ኣሐድስ;ኣጥፍእ;ቅርጺ;recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; | recovery;recover;reinstall;factory;re-image;reimage;re-install;repair;restore;reinstate;reset;wipe;rollback;fix;troubleshoot;pc;refresh;erase;format; |
25463 | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; | recover;deleted;files;restore;get;lost;missing;rescue;retrieve;return;past;previous;protected;time;back;version; |
25464 | locations;networks; | locations;networks; |
25466 | ውሑስነት;መርኣዪ;ጸገም;ታሪኽ;ስርዓት;ርግኣት;መሐባሪ;reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; | reliability;monitor;problem;history;system;stability;index; |
25467 | server; | server; |
25468 | vault;locker; | vault;locker; |
25469 | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; | internet;wireless;ethernet;packet;dhcp;tcp/ip;protocol;nic;cable;certificate; |
25470 | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; | print;paper;ink;toner;laser;bubble;jet;cartridge; |
25473 | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; | Playing;sound;volume;audible;speaker;headphone;stereo;listen;hear;output;MP3;player; |
25474 | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; | Capture;sample;mix;level;input;sound;audible;volume;stereo;tape;microphone;mike; |
25476 | maintain;defrag;optimize;performance; | maintain;defrag;optimize;performance; |
25477 | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; | recorder;screen;problem;capture;snipping;psr; |
25478 | reproduce; | reproduce; |
25480 | pen; | pen; |
25481 | touch; | touch; |
25482 | messages;mesages; | messages;mesages; |
25483 | ጀምር;ቕልጡፍ ምጅማር;ናይ ዕማም ሽራጥ;ሽራጣታት;ፒን;launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; | launch;quicklaunch;quiklaunch;tray;taskbar;task-bar;bars;toolbars;pin; |
25484 | ንሓንሳብ ዕገት;መጠን. መጠን ለውጥ;ናብ ዝነበሮ ምለስ;ንዝተሓተ መጠን ቀንስ;snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; | snapping;shake;shaking;dock;drag;edge;sides;top;screen;size;resize;maximize;restore;minimize; |
25485 | notifications;notifying;notified; | notifications;notifying;notified; |
25486 | ፈታሕ ጸገም;troubleshooting;history;problem; | troubleshooting;history;problem; |
25487 | ለውጥ;ኣብ ምልዋጥ;መሳርሕታት;ምጽዓን;ኣብ ምጽዓን ;ኣቀማምጣታት;ሃርድዌር;መወሃዲ;መስኮታት;ውሽጢ;ደገ;መሪጽካ እተው;መሪጽካ ውጻዕ;ሜታዳታ;ሓበሬታ;ሓባሪ ምስሊታት;መድረኽ;ዝወረዱ;ኣብ ምውራድ;ኣብ መስመር;ምምዕርራይ;ኣብ ንጥፈት;ናተይ;ምድላይ;ኣብ ምርኻብ;ን;ሓዲሽ;change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; | change;changing;devices;installation;installing;settings;hardware;drivers;windows;in;out;optin;opt-in;optout;opt-out;metadata;data;icons;stage;downloads;downloading;online;fixing;working;my;searching;finding;getting;doesn't;not;for;newer; |
25488 | homegroup;group; | homegroup;group; |
25490 | ፈትሽ;ን;ሓዲሽ;ፍታሓት;ጸገማት;ጸብጻብ ምቕራብ;ከምኡውን;ምትእርራይ;ኣብ ምምዕርራይ;ግርጭታት;ጌጋታት;ግብረ መልሲ;ጸብጻብ ምቕራብ;መስኮታት;ምርኢት;ብሉስክሪን;ግርጭት;ደው ኣብል;ውንዙፍ ምግባር;ኣብ ንጥፈት;check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; | check;for;new;solutions;problems;reports;and;fixed;fixes;fixing;bugs;crashes;errors;feedback;reporting;wer;windows;screen;bluescreen;crashing;freezes;freezing;frozen;up;hanging;not;working; |
25491 | ናይ ስራሕ ዙርያታት;ኣብ ምፍታሽ;ኣብ ምርኣይ;analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; | analysis;answers;solutions;arounds;workarounds;checking;look;for;scanning;verify; |
25492 | አውርድ;ኣርእይ;ፍታሓት;መወሃዲ;ርኸብ;መምርሒታት;ምኽሪታት;መልእኽቲታት;download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; | download;view;solutions;drivers;get;instructions;recommendations;messages; |
25493 | view;solutions;to;problems; | view;solutions;to;problems; |
25496 | ናይ ስራሕ ዙርያታት;view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; | view;archived;messages;analysis;answers;arounds;workarounds;solutions; |
25497 | ጸብጻብ ምቕራብ;ከምኡውን ምስራዝ;reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; | reports;tell;microsoft;send;sent;clear;problems;delete;solutions;history;and;erase;view;all; |
25503 | አቅራቢያ;መስክ;ቅርበት;ሕርመት ኣጻብዕ;ብኣጻብዕ ሕረም;ጣዕ ኣብል;ለኣኽ;nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send | nfp;near;field;feild;proximity;prosimity;proxymity;tap and send |
25504 | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; | archive;collection;files;keep;safe;personal;retain;save;library;history; |
25505 | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; | associate;exclude;migrate;move;reconnect;recommend;retention;settings;store; |
25506 | 16-ጭራም;16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; | 16;bit;16-bit;legacy;old;dos;win31;emulation;ntvdm; |
25507 | ከምብሓድሽ ጀምር;ሓለዋ;ዕዳጋ;ንቑሕ ምስናይ;Reset;Security;Exchange;ActiveSync | Reset;Security;Exchange;ActiveSync |
25508 | smart;screen;smartscreen;internet; | smart;screen;smartscreen;internet; |
25509 | ይከፍታል;በመክፈት ላይ;የተከፈተ;opens;opening;opened; | opens;opening;opened; |
25510 | links; | links; |
25511 | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; | spaces;storage-spaces;mirror;mirror-space;resilient;resilient-space; |
25512 | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; | import;photo;connection;camera;flash;removable;storage;stage; |
25513 | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25514 | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25515 | DA;direct;access;directaccess | DA;direct;access;directaccess |
25516 | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25517 | ወረቐት ምስክር;certificate;key | certificate;key |
25518 | ጃፓንኛ;msime;ime;settings;japanese; | msime;ime;settings;japanese; |
25519 | msime;ime;settings;pinyin;mspy; | msime;ime;settings;pinyin;mspy; |
25520 | ስርዓት ፊደል;msime;ime;settings;phonetic; | msime;ime;settings;phonetic; |
25521 | msime;ime;settings;changjie; | msime;ime;settings;changjie; |
25522 | msime;ime;settings;quick; | msime;ime;settings;quick; |
25523 | msime;ime;register;word;japanese; | msime;ime;register;word;japanese; |
25525 | ግላዊ፤ ፊደል;eudcedit.exe;private;character;editor; | eudcedit.exe;private;character;editor; |
25527 | tiles; | tiles; |
25528 | ኩል ሻዕ;always;in; | always;in; |
25529 | let;decide; | let;decide; |
25530 | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; | windows;anytime;upgrade;media;center;play;dvd;watch;tv;television;record; |
25531 | ናይ ስራሕ-ሓቛፊታት;ናይ ስራሕ-ፋይላት;ናይ ኩባንያ-ሓቛፊታት;ናይ ኩባንያ-ፋይላት;መሳነይ-ማእከል;work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; | work;work-folders;work-files;company-folders;company-files;sync-center;synchronize; |
25672 | ናይ ሰፈር ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change location settings |
25673 | ናይ Windows ን SideShowን-ዝሳማማዕ መሳርሒ ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change Windows SideShow-compatible device settings |
25674 | ናይ Windows ን SideShowን መሳርሒ ሪጋ ለውጥ | Change the order of Windows SideShow gadgets |
25675 | ናይ Windows SideShow ኣቀማምጣታት ለውጥ | Change Windows SideShow settings |
25677 | ናይ ሓሳቢቶኻ ደረጃ ከልስ | Review your computer's status |
25678 | ስሩዕ ናይ ሓሳቢቶ ጸገማት ፍታሕ ሃብ | Troubleshoot common computer problems |
25682 | ናይ መርኣዪ ሕብሪ ምብርባር | Calibrate display color |
25683 | ClearType ጽሑፍ ኣመዓራርይ | Adjust ClearType text |
25684 | ብብዝሒ-ምትንካፍ ኣካላዊ ትእዛዝ ኣቀማምጣ ለውጥ | Change multi-touch gesture settings |
25685 | ኣውቶማቲክ መስኮት ምዱብ ትሕዝቶ ኣጥፍእ | Turn off automatic window arrangement |
25686 | መራሒት | Mouse |
25952 | ታሪኽ;ኽትትል;መዕቖሪ;ዕቖር;ስትረት;ዓይነት;ኣብ ላዕሊ;ብኣውቶማቲክ ዛዝም;ርእይቶታት;history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; | history;tracking;cache;privacy;type;ahead;autocomplete;suggestions; |
25953 | ኣልግስ;ሰርዝ;ኣብ ምስራዝ;ርኸብ;ምልጋስ;ኣብ ምልጋስ;ምስራዝ;ምጽራግ;clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe | clear;clean;delete;deleting;get;rid;of;remove;removing;erase;wipe |
25954 | ስፍሓት;ስፋሓታት;መስኮት;ዝርዝር;ሽራጥ;ሳጹን;ጽላት;scope;scopes;window;list;bar;box;tab; | scope;scopes;window;list;bar;box;tab; |
25955 | ብበዝሒ;መብዛሕቲኡ;ሓያሎ;ብልሙድ;ኣጠቓቕማ;ግላዊ;ጫፍ;frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; | frequently;most;lot;usually;MFU;usage;often;privacy;top; |
25956 | ከውል;ለውጥ;ኣቀማምጣታት;ዝረኣይ;ኣርእይ;ምረጽ;ዝትመረጸ;ዝትከወለቀ;ምጥፋእ;ኣርእይ;ርአይ;ርአይ;hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; | hide;change;settings;visible;show;choose;choosing;picked;picks;hidden;disappear;select;pick;display;view;see; |
25957 | ኣኽእል;ጀምር;አግድ;ከይትዓግት;ዕገት;ፍቐድ;ከልክል;3ይ;ወገን;ሳልሳይ ወገን;ወልዕ;ኣጥፍእ;ኣሐድስ;ዘማናይ ሕታማት;ኣርእይ;ከውል;ዓደቕስ;enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; | enable;start;block;unblock;restrict;allow;prevent;3rd;party;third-party;on;off;update;updates;show;hide;snooze; |
25958 | ኣቀማምጣታት;መዝገብ;ኣሰር;ኣሰር ተኸተል;ዘክር;ኣቐምጥ;ኣጽንሕ;ከዝን;settings;record;track;remember;save;keep;store; | settings;record;track;remember;save;keep;store; |
25959 | ዕጹው ምርኢት;ነቲ ዝነበረ ሓባሪ;lock screen;notification;screen;badge;status; | lock screen;notification;screen;badge;status; |
25960 | accent;color; | accent;color; |
25961 | ናይ ተጠቃሚ ጡብ;user tile; | user tile; |
25981 | ብዝይ ስልኪ;all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; | all;wireless;on;off;plane;flight;radio;airplane;connection; |
25982 | ሞባይል;ብሮድባንድ;GSMብዝይ ስልኪ;mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; | mobile;broadband;2G;2.5G;3G;3.5G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb;telco;carrier; |
25983 | ብዝይ ስልኪ;wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; | wireless;LAN;wifi;Wi-Fi;WLAN; |
25984 | ቅርበት;ሜዳ;ርክብ;ቅርበት;ሕርመት ኣጻብዕ;ብኣጻብዕ ሕረም;ጣዕ ኣብል;ለኣኽ;near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send | near;field;nearfield;communication;proximity;NFC;tap and send |
25985 | ሞባይል;ብሮድባንድ;ተሰካሚ;ተመዝጋቢ;ራዲዮ;ብዝይ ስልኪ;ተንቀሳቓሲ ተሌፎን;mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; | mobile;broadband;carrier;telco;IMSI;subscriber;radio;IMEI;2G;3G;4G;LTE;CDMA;GSM;wireless;cellphone;mbb; |
25986 | ረጕድ ዝበለ;thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; | thick;thicker;thickness;blinking;cursor;pointer;size; |
25988 | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; | location;glonass;compass;gnss;galileo;geo; |
25989 | ብኣውቶማቲክ ዛዝም;ብኣውቶማቲክ ኣመዓራርይ;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; | predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;correct;autocorrect;auto-correct;corrective; |
25990 | ዓረፍተ ነገር;period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; | period;fullstop;stop;tap;double-tap;space;spacebar;sentence; |
25991 | ዓባይ ፊደል;ዓረፍተ ነገር;capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; | capital;caps;capitalize;uppercase;case;sentence;letter;shift;autoshift;period;fullstop;stop;space;spacebar;sentence; |
25992 | ብኣጻብዕ ሕረም;tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; | tap;double-tap;shift;lock;shiftlock;caps;capslock; |
25993 | ብኣጻብዕ ሕረም;ጣዕ ኣብል;click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; | click;clicks;taps;tap;tapping;tick;ticking; |
25994 | ትኽክለኛ ;ኣውቶማቲክ ኣመዓራርይ;ብኣውቶማቲክ ኣሰራሓ ዛዛም;ፊደል ምምራጽ;ጌጋ ሆሄ;correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; | correct;autocorrect;auto-correct;corrective;predict;predictive;prediction;complete;autocomplete;text;txt;spell;spelling;spelt;misspelt;misspelled;mispelt;mispelled; |
25995 | red;squiggle;squiggly;line; | red;squiggle;squiggly;line; |
25996 | ዝተሓላለኸ መርበብ;metered;meter;cost;network;data;plan | metered;meter;cost;network;data;plan |
25997 | ኣብ መስመር;windows;live;id;liveid | windows;live;id;liveid |
25998 | ብኢድ ዝተሓዝ;ሄድ ፎንስ;handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets | handset;handsets;phone;cellphone;cell;speakers;headset;headsets |
25999 | TV;television | TV;television |
26000 | DLNAመራኸቢ ብዙሃን;DLNA;media;player;storage;NAS | DLNA;media;player;storage;NAS |
26001 | ዝተሓላለኸ መርበብ;ዝተሓላለኸ መርበብ ርክባት;ዝተሓላለኻ መርበባት;network;networking;networks | network;networking;networks |
26002 | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play | pair;pairs;associate;associates;add;adds;connects;connect;setup;playto;play |
26003 | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; | boot;start;startup;on;turn;safe;mode; |
26004 | firmware;uefi;bios;driver;signing | firmware;uefi;bios;driver;signing |
26005 | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; | sinch;syncing;synchronize;synchronise;synk;syncronize;synchronization;roaming;settings; |
26006 | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; | log in;login;log on;logon;sign in;signin;sign-in;sign on;signon;sign-on; |
26007 | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; | log off;logoff;sign out;signout;sign off;signoff;logout;log out; |
26008 | email;e-mail;address; | email;e-mail;address; |
26009 | switch;connect; | switch;connect; |
26010 | PIN;pattern;code; | PIN;pattern;code; |
26011 | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check | blueScreen;bluescreen issues;bluescreen;bad driver;drivers;blue screen;bug check |
26012 | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error | Windows Update;Cannot update;issues with Windows Update;Windows Update Issues;WU;Update fails;Cant install update;Windows update error;WU error |
26013 | ኣታዊ ሜላ ኣራዪ;እስያኛ ኣታዊ;ጃፓንኛ ኣታዊ;መፍትሕ ሰሌዳ;ኣታዊ;input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input | input method editor;asian input;japanese input;ime;keyboard;input |
28682 | Windows ዲስክ ናይ ምቅራጽ ንጥፈት ኣይዛዘመን። | Windows was unable to complete the format. |
28683 | The file system is incompatible with this disk. | The file system is incompatible with this disk. |
28684 | ነዚ ስራሕ ንምዝዛም እኹል መሰላት የብልካን። | You do not have sufficient rights to perform this operation. |
28685 | ናብቲ ዲስክ ምጽሓፍ ክልኽል እዩ። | The disk is write protected. |
28686 | Windows ነዚ መቀመጢ ሰነድ ኣይቀርጽን። በዚ መቀመጢ ሰነድ ዝጥቀማ፣ ዝኾኑ ናይ ዲስክ መገልገልቲን ኻልኦት ፕሮግራማት ንጥፈት ዛዚምካ ኣቑምን፣ ናይቲ መቀመጢ ሰነድ ትሕዝቶ ኣብ ዝኾነ መስኮት ከምዘይረአይ ኣረጋግጽ ካብኡ ድማ ዲስክ ክትቀርጽ ፈትን። | Windows cannot format this drive. Quit any disk utilities or other programs that are using this drive, and make sure that no window is displaying the contents of the drive. Then try formatting again. |
28687 | እዚ ዲስክ ብቕልጡፍ ምቅራጽ ዝኽእል ኣይኮነን። | This disk cannot be quick formatted. |
28688 | An unexpected I/O error has occurred. | An unexpected I/O error has occurred. |
28689 | መጠን ቅቡል ኣይኮነን። ብኽብረትካ ቅቡል ናይ ድምጺ ገላጺ የእትው። | The volume label is not valid. Please enter a valid volume label. |
28690 | The drive media is not compatible with this device. | The drive media is not compatible with this device. |
28691 | ባዶ ዲስክ ምድላው ተዛዚሙ'ሎ። | Format Complete. |
28692 | ንጥፈት ምቅራጽ ምድስካል ኣይከኣልን። ንጥፈት ምቅራጽ እንደገና ጠጠው ምግባር ንምፍታን መሊስካ ፈትን ዝብል ጠዉቕ። ብሓንደበት ጠጠው ንምግባር፣ግደፍ ዝብል ጠዉቕ። |
The format could not be interrupted. To attempt to quit formatting again, click Retry. To quit immediately, click Cancel. |
28693 | The format was cancelled. | The format was cancelled. |
28694 | መጠንቐቕታ፥ ንጥፈት ምቅራጽ ኣብ ውሽጢ እዚ ዲስክ ዘለዋ ኩሎም ሓበሬታታት ንኽስረዙ ይገብር እዩ። ነቲ ዲስክ ንቅራጽ ሕራይ ብል ጠዉቕ። ንምትራፍ ግደፍ ዝብል ጠዉቕ። |
WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk. To format the disk, click OK. To quit, click CANCEL. |
28695 | ነዚ መጠን ድምጺ ክትቀርጽ ኣይትኽእልን | You cannot format this volume |
28696 | Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
Windows could not create a MS-DOS startup disk on this disk. Please check that the disk is not write-protected or try another disk. |
28697 | እቲ ዘይትኽክል ዲስኬት ኣብ መቀመጢ ሰነድ ኣሎ። ትኽክለኛ ዲስኬት ናብ መቀመጢ ሰነድ %2 የእትው። |
The wrong diskette is in the drive. Insert correct diskette into drive %2. |
28698 | ዝትጥቀመሉ ናይ Windows፣ ሕታም ኣለዎ። ነዚ መጠን ድምጺ ምቅራጽ፣ ሓሳቢቶኻ ንጥፈቱ ንኽቋረጽ ይገብር። ዲስክታትን መቀመጢ ሰነዳትን ምቅራጽ FAQ | It contains the version of Windows that you are using. Formatting this volume could cause your computer to stop working. Formatting disks and drives FAQ |
28701 | እዚ መቀመጢ ሰነድ ኣብ ንጥፈት እዩ ዘሎ። ኻሊእ ፕሮግራም ወይ መስርሕ በዚ መቀመጢ ሰነድ እናትጠቀመ እዩ። ዝኾነ ኾይኑ ክትቀርጾ ትደልይ ዲኻ? | This drive is in use. Another program or process is using this drive. Do you want to format it anyway? |
28702 | Format Drive | Format Drive |
28703 | እቲ ንጥፈት ምቅራጽ ነዊሕ ግዜ ክወስድ ይኽእል። እቲ ንጥፈት ምቅራጽ ክሳብ ዘይትዛዘመ ሓሳቢቶ ክትዓጽው ኣይትኽእልን። በዚ ቅርጺ ክትቕጽል ትደልይ ዲኻ? |
The format might take a long time. You should not shut down the computer until the format is complete. Do you want to continue with this format? |
28705 | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector | 5.25", 160KB, 512 bytes/sector |
28706 | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector | 5.25", 180KB, 512 bytes/sector |
28707 | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector | 5.25", 320KB, 512 bytes/sector |
28708 | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector | 5.25", 320KB, 1024 bytes/sector |
28709 | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector | 5.25", 360KB, 512 bytes/sector |
28710 | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector | 3.5", 720KB, 512 bytes/sector |
28711 | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector | 5.25", 1.2MB, 512 bytes/sector |
28712 | 3.5"፣ 1.44ሜባ፣ 512 ባይትታት/ ሴክተር | 3.5", 1.44MB, 512 bytes/sector |
28713 | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector | 3.5", 2.88MB, 512 bytes/sector |
28714 | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector | 3.5", 20.8MB, 512 bytes/sector |
28715 | Removable Media (Unknown Size) | Removable Media (Unknown Size) |
28717 | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector | 3.5", 120MB, 512 bytes/sector |
28718 | 640KB, 512 bytes/sector | 640KB, 512 bytes/sector |
28720 | 720KB, 512 bytes/sector | 720KB, 512 bytes/sector |
28721 | 1.2MB, 512 bytes/sector | 1.2MB, 512 bytes/sector |
28722 | 1.25MB, 1024 bytes/sector | 1.25MB, 1024 bytes/sector |
28726 | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector | 3.5", 200MB, 512 bytes/sector |
28727 | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector | 3.5", 240MB, 512 bytes/sector |
28728 | %1!s! (ንቡር) | %1!s! (Default) |
28732 | ንቡር መጠን ኣመዳድባ | Default allocation size |
28733 | %1!d! ባይትታት | %1!d! bytes |
28734 | %1!d! ኪሎባይትታት | %1!d! kilobytes |
28737 | ዘይንጹር ዓቕሚ | Unknown capacity |
28741 | %s ኣብ ምቅራጽ | Formatting %s |
28742 | %s ቅረጽ | Format %s |
28744 | &ዕጸው | &Close |
28745 | ዘይቅቡል መእተዊ | Invalid input |
28746 | The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
The volume name for a FAT or FAT32 volume cannot contain the following characters: * ? / \ | , ; : + = [ ] " . |
28747 | This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
This removable drive must be formatted with a file system before you can use it. Because this drive is large and currently allows quick removal, none of the built-in file systems can format it. Disabling quick removal for the drive will allow the NTFS file system to format it. To avoid corrupting the drive when you remove it, always click the Safely Remove Hardware icon (the circled icon in the graphic below) in the notification area, and then click the device name. |
28748 | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. | This version of Windows doesn't support the %1!ls! format on drive %2!ls!. |
28805 | Windows ናይ ዲስክ ፍተሻ ንጥፈት ክዛዝም ኣይከኣለን። | Windows was unable to complete the disk check. |
28809 | You do not have sufficient rights to check this drive. | You do not have sufficient rights to check this drive. |
28811 | Checking Disk %s | Checking Disk %s |
28812 | Check Disk %s | Check Disk %s |
28814 | እቲ ዲስክ ስለዘይተቀርጸ ናይ ዲስክ ፍተሻ ንጥፈት ምግባር ኣይትኽኣለን። ነዚ ዲስክ ክትቀርጽ ትደልይ ዲኻ? |
The disk check could not be performed because the disk is not formatted. Would you like to format the disk? |
28815 | Windows ናብቲ ዲስክ ክራኸብ ስለዘይኽእል ናይ ዲስክ ፍተሻ ንጥፈት ምግባር ኣይተኽኣለን። | The disk check could not be performed because Windows can't access the disk. |
28816 | Check Disk | Check Disk |
28820 | መቀመጢ ሰነድኻ ናይ ምቅራጽ ንጥፈት ብዓወት ዛዚሙ'ሎ | Your drive was successfully scanned |
28824 | Repair this drive | Repair this drive |
28826 | There was a problem repairing this drive | There was a problem repairing this drive |
28827 | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. | Windows was unable to repair the drive. Close this dialog box, and then try to repair the drive again. |
28830 | Windows መቀመጢ ሰነድ ናይ ምቅራጽ ንጥፈት ብዓወት ዛዚሙ'ሎ። ዝኾነ ጌጋ ኣይትረኸበን። | Windows successfully scanned the drive. No errors were found. |
28831 | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows found errors on this drive that need to be repaired. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28832 | ናትካ መቀመጢ ሰነድ ናይ ምቅራጽ ንጥፈት ብዓወት ተዛዚሙ'ሎ | Your drive was successfully repaired |
28833 | እቲ መቀመጢ ሰነድ ንስራሕ ድሉው እዩ። | The drive is ready to use. |
28834 | Windows ኣብ ንጥፈት ዘሎ መቀመጢ ሰነድ ክቀርጽ ኣይኽእልን | Windows can't repair the drive while it's in use |
28835 | ሕጂ ንምምዕርራይ፣ ኩሎም ዝተኸፈቱ ፋይላት ኣቐምጥን ዕጸውን ከምኡውን ሓሳቢቶኻ እንደገና ጀምር። ኣብ ቐጻሊ እዋን ሓሳቢቶኻ እንደገና ክትጅምር ከለኻ ናይ መመዓራረዪ መደብ ክትውስን ትኽእል ኢኻ። | To repair now, save and close all open files and restart your computer. You can also schedule the repair for the next time you restart your computer. |
28836 | ሕጂ እንደገና ጀምርን ኣመዓራርይን | Restart and repair now |
28837 | Repair now | Repair now |
28838 | ኣብ ቐጻሊ እንደገና ምጅማር ጸግን | Repair on next restart |
28839 | Windows can't repair the drive while it's in use | Windows can't repair the drive while it's in use |
28840 | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. | To repair now, save and close all open files. You will lose any unsaved work on this drive during the repair. |
28841 | ናይ ጌጋ ፍተሻ (%1!s!) | Error Checking (%1!s!) |
28842 | ኣብ ምቅራጽ... | Scanning... |
28843 | ኣብ ምጽጋን... | Repairing... |
28844 | መቀመጢ ሰነድ ቅረጽ ኣብ ንጥፈት ምቅራጽ ከለኻ በቲ መቀመጢ ሰነድ እናትጠቀምካ ክትቕጽል ትኽእል ኢኻ። ጌጋታት እንተተረኺቦም፣ ንኦም ክተመዓራርይ ከምዝደለኻ ክትውስን ትኽእል ኢኻ። |
Scan drive You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28845 | መቀመጢ ሰነድ ቅረጽ Windows ጌጋታት ክደልይን ከመዓራይን ከሎ በቲ መቀመጢ ሰነድ ክትጥቀም ኣይትኽእልን። እዚ ንጥፈት ዝትወሰነ ግዜ ክጠልብ ስለዝኽእል ሓሳቢቶኻ እንደገና ክተጅምር ኣለካ። |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28846 | Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
Scan drive (recommended) You can keep using the drive during the scan. If errors are found, you can decide if you want to fix them. |
28847 | Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
Repair drive You won't be able to use the drive while Windows repairs errors found in the last scan. You might need to restart your computer. |
28848 | Scan this drive for errors | Scan this drive for errors |
28849 | ነዚ መቀመጢ ሰነድ ክትቀርጽ ኣለካ | You don't need to scan this drive |
28850 | ኣብዚ መቀመጢ ሰነድ ዝኾነ ጌጋታት ኣይረኸብናን። ድሌትካ እንተኾይኑ ሕጂውን ንጌጋታት ነዚ መቀመጢ ሰነድ ምቕራጽ ትኽእል ኢኻ። | We haven't found any errors on this drive. You can still scan the drive for errors if you want. |
28851 | We found potential errors on this drive. | We found potential errors on this drive. |
28852 | ነዚ መቀመጢ ሰነድ ጸግን | Repair this drive |
28853 | ኣብዚ መቀመጢ ሰነድ ጌጋታትን ረኺብና ኢና። ናይ ሓበሬታ ምጥፋእ ንክልኻል፣ ነዚ መቀመጢ ሰነድ ሕጂ ጸግን። | We found errors on this drive. To prevent data loss, repair this drive now. |
28855 | Canceling... | Canceling... |
28857 | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. | Windows tried to repair the drive and found additional errors. Close this dialog box, and then repair the drive again. |
28859 | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. | Windows successfully repaired the drive, but found additional errors. Close this dialog box, and then scan the drive again. |
28860 | There was a problem scanning this drive | There was a problem scanning this drive |
28861 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. |
28863 | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. | There is a scan already running on a drive. Wait for the scan to complete, and then try to scan the drive again. |
28864 | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! | Time remaining: %1!02d!:%2!02d!:%3!02d! |
28865 | ዝርዝራት ኣርእይ | Show Details |
28867 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then try to scan the drive again. If the problem persists, scan and repair the drive. |
28869 | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. | Windows was unable to scan the drive. Close this dialog box, and then repair the drive. |
28870 | Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
Scan and repair drive You won't be able to use the drive while Windows finds and repairs any errors. This might take a while, and you might need to restart your computer. |
28871 | Scanning and repairing... | Scanning and repairing... |
28872 | ብዛዕባ %1!s! ዝተርፍ ዘሎ | About %1!s! remaining |
28873 | %1!d! day | %1!d! day |
28874 | %1!d! days | %1!d! days |
28875 | 1 hour | 1 hour |
28876 | %1!d! hours | %1!d! hours |
28877 | %1!d! hours and %2!d! minutes | %1!d! hours and %2!d! minutes |
28878 | %1!d! hour and %2!d! minutes | %1!d! hour and %2!d! minutes |
28879 | %1!d! ደቓይቕ | %1!d! minutes |
28880 | %1!d! ደቓይቕ ከምኡውን %2!d! ሰከንዳት | %1!d! minutes and %2!d! seconds |
28881 | %1!d! minute and %2!d! seconds | %1!d! minute and %2!d! seconds |
28882 | %1!d! ሰከንድታት | %1!d! seconds |
28883 | You don't need to check this drive | You don't need to check this drive |
28884 | The ReFS file system does not need to be checked. | The ReFS file system does not need to be checked. |
28944 | ንምንባብ-ጥራይ ኣዳልው፣ | set read-only, |
28945 | ንምንባብ-ጥራይ ከይተዳልው፣ | unset read-only, |
28946 | ሕባእ፣ | hide, |
28947 | ግለጽ፣ | unhide, |
28948 | መኽዘን ኣኽእል፣ | enable archiving, |
28949 | መኽዘን ኣሰንክል፣ | disable archiving, |
28950 | ሓበሬታ ምሕባር ኣኽእል | enable indexing, |
28951 | ሓበሬታ ምሕባር ኣሰንክል፣ | disable indexing, |
28952 | ሰጉድ፣ | compress, |
28953 | ከይትስጉድ፣ | uncompress, |
28954 | ኣመስጥር፣ | encrypt, |
28955 | ምስጢር ፍታሕ፣ | decrypt, |
28956 | ዘይንጹር መተግበሪ | Unknown application |
28957 | መግለጺ፥ | Description: |
28958 | ባህርያት ኣብ ምትግባር... | Applying attributes... |
28960 | ባህርያት ኣብ ምትግባር ን፥ | Applying attributes to: |
28961 | ነዚ ሓቛፊ ዝትደልዮም ኣቀማምጣታት ምረጽ። | Choose the settings you want for this folder. |
28962 | ንዝትመረጹ ውልቀ ነገራት ዝትደልዮም ኣቀማምጣታት ምረጽ። | Choose the settings you want for the selected items. |
28963 | ዝኽፈት ብ፥ | Opens with: |
28964 | ኣብ ፋይል ኤክስፕሎረር (ስርዓትን ሕቡእ ተባሂሎም ዝትነጸሩ ፋይላትን) ውሽጢ ዝርከቡ ውሑስ ናይ ስርዓት ስርሒት ፋይላት መሪጽካ ኢኻ። እዚኦም ፋይላት Windows ከኺዱን ክጅምሩን ኣለዎም። ንኦም ምስራዝ፣ ወይ ምዕራይ ሓሳቢቶኻ ንከይሰርሕ ይገብር። ነዚኦም ፋይላት ክተርእይ ከምዝደለኻ ርግጸኛ ዲኻ? |
You have chosen to display protected operating system files (files labeled System and Hidden) in File Explorer. These files are required to start and run Windows. Deleting or editing them can make your computer inoperable. Are you sure you want to display these files? |
28976 | ነዚ ለውጥ ኣብዚ ሓቛፊ ጥራይ ክተተግብር ትደልይ ዲኻ ወይስ ኣብ ኩሎም ንዑስ ሓቛፊታትን ፋይላትን ክተተግብር ትደልይ ዲኻ? | Do you want to apply this change to this folder only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28977 | ነዚ ለውጥ ንዝትመረጹ ውልቀ ነገራት ጥራይ ክተተግብር ትደልይ ዲኻ ወይስ ኣብ ኩሎም ንዑስ ሓቛፊታትን ፋይላትን ክተተግብር ትደልይ ዲኻ? | Do you want to apply this change to the selected items only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28978 | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? | Do you want to apply this change to drive %s only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28979 | ነዚ ለውጥ ኣብዚ መጠን ድምጺ ጥራይ ክተተግብር ትደልይ ዲኻ ወይስ ኣብ ኩሎም ንዑስ ሓቛፊታትን ፋይላትን ክተተግብር ትደልይ ዲኻ? | Do you want to apply this change to this volume only, or do you want to apply it to all subfolders and files as well? |
28980 | ነዚ ሓቛፊ ጥራይ ለውጥታት ኣተግብር | Apply changes to this folder only |
28981 | ንዝትመረጹ ውልቀ ነገራት ጥራይ ለውጥታት ኣተግብር | Apply changes to the selected items only |
28982 | Apply changes to drive %s only | Apply changes to drive %s only |
28983 | ነዚ መጠን ድምጺ ጥራይ ለውጥታት ኣተግብር | Apply changes to this volume only |
28984 | ነዚ ሓቛፊ፣ ንዑስ ሓቛፊታትን ፋይላትን ለውጥታት ኣተግብር | Apply changes to this folder, subfolders and files |
28985 | ንዝትመረጹ ውልቀ ነገራት፣ ንዑሳን ሓቛፊታትን ፋይላትን ለውጥታት ኣተግብር | Apply changes to the selected items, subfolders and files |
28986 | Apply changes to drive %s, subfolders and files | Apply changes to drive %s, subfolders and files |
28987 | ነዚ መጠን ድምጺ፣ ንዑሳን ሓቛፊታትን ፋይላትን ለውጥታት ኣተግባር | Apply changes to this volume, subfolders and files |
29188 | Search for &Computers... | Search for &Computers... |
29442 | ንመርኣዪ ዝኸውን ዝኾነ ውልቀ ነገር የለን። | There are no items to display. |
29443 | ናይ ዳህሳሲ መዳህሰሲ ቁጽጽር | Explorer Browser Control |
29697 | &ኣብዚ ቅዳሕ | &Copy here |
29698 | &ናብዚ ኣንቀሳቕስ | &Move here |
29699 | ኣ&ቋራጭታት ኣብዚ ፍጠር | Create &shortcuts here |
29705 | Make sync © | Make sync © |
29706 | Make sync copy of &type... | Make sync copy of &type... |
29707 | &ኣቋራጭታት ኣብዚ ፍጠር | Create &shortcuts here |
29710 | &Copy here | &Copy here |
29711 | &Move here | &Move here |
29952 | ናዕዳ ዝረኸቡ ፕሮግራማት | Recommended Programs |
29953 | ኻልኦት ፕሮግራማት | Other Programs |
29954 | Cannot associate file type with this program | Cannot associate file type with this program |
29955 | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. | The program you have selected cannot be associated with this file type. Please choose another program. |
29990 | ሓፈሻዊ ውልቀ ነገራት | General items |
29996 | ናትካ ለውጥታት ንምርኣይ ኣቐዳሚ ትርኢትን መጻረዪን ክነቕሑ ኣለዎም። ንኽውልዑ ትደልይ ዲኻ? | Preview and filters must be enabled to see your changes. Would you like to turn them on? |
29997 | ኣዕሩኽ | Contacts |
30002 | Internet | Internet |
30262 | Background files | Background files |
30275 | ናይ ሓቛፊ ትርኢታት | Folder Views |
30276 | ከምዚ ዓይነት ኩሎም ሓቛፊታት ምስዚ ሓቛፊ ኣቀማምጣ ትርኢት ንኽሳነዩ ትደልይ ዲኻ? | Do you want all folders of this type to match this folder's view settings? |
30277 | ከምዚ ዓይነት ኩሎም ሓቛፊታት ናብ ንቡር ትርኢት ኣቀማምጣታት ከምብሓድሽ ክተጀምር ትደልይ ዲኻ? | Do you want to reset all folders of this type to the default view settings? |
30291 | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png | *.bmp;*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.dib;*.png |
30292 | *.bmp;*.dib | *.bmp;*.dib |
30303 | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. | Critical information about the desktop could not be retrieved from the registry. Your registry may be corrupted. |
30304 | &ናብ ሓቛፊ ቅዳሕ... | Copy To &folder... |
30305 | &ናብ ሓቛፊ ኣንቀሳቕስ... | Mo&ve To folder... |
30306 | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. | Select the place where you want to copy the selected item(s), then click the Copy button. |
30307 | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. | Select the place where you want to move the selected item(s), then click the Move button. |
30308 | እቲ መቐበሊ ከምዚ ዓይነት ሰነድ ክሕዝ ኣይከኣልን | The target can't handle this type of document |
30310 | The folder '%1' does not exist. | The folder '%1' does not exist. |
30312 | ለኣ&ኽ ናብ | Se&nd to |
30314 | The target can't handle this type of document | The target can't handle this type of document |
30315 | &ሓድሽ | Ne&w |
30316 | New %s | New %s |
30317 | &ሓቛፊ | &Folder |
30318 | &ኣቋራጭ | &Shortcut |
30319 | fldr | fldr |
30324 | F | F |
30327 | ናብ ሓቛፊ ኣንቀሳቕስ ወይ ኣንቀሳቕስ | Copy or Move to folder |
30328 | &ከም መገዲ ቅዳሕ | Copy &as path |
30329 | ናይ ቅዳሕ መገዲ | Copy path |
30336 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት መገዲ ናብ ናይ ቅንጣብ ሰሌዳ ቅዳሕ። | Copy the path of the selected items to the Clipboard. |
30337 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ናብ ዝመረጽካዮ ሰፈር ቅዳሕ። | Copy the selected items to the location you choose. |
30338 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ናብ ዝመረጽካዮሰፈር ኣንቀሳቕስ። | Move the selected items to the location you choose. |
30339 | ቕዳሕ ናብ | Copy to |
30340 | ኣንቀሳቕስ ናብ | Move to |
30341 | ሰፈር ምረጽ... | Choose location... |
30342 | ዝትመረጹ ውልቀ ነገራት ናበይ ክትቀድሖም ከምእትደሊ ምረጽ። | Choose where you want to copy the selected items. |
30344 | ዝትመረጹ ውልቀ ነገራት ናበይ ክተንቀሳቕሶም ከምእትደሊ ምረጽ። | Choose where you want to move the selected items. |
30347 | ኣካባብያዊን ናይ ዝተሓላለኸ መርበብን ሓተምቲ ወስኽ፣ ኣልግስ፣ ኣቃንይን። | Add, remove, and configure local and network printers. |
30348 | ንትርኢት ዝቐርባ ናይ ውልቀ ነገር ዓይነታትን ከመይ ክረኣዩ ከምዘለዎምን ናይ ዕማም ሽራጥ ከምድላይኻ ስራዕ። | Customize the taskbar, such as the types of items to be displayed and how they should appear. |
30350 | ኣብዚ ሓሳቢቶ ውሽጢ ዘለዋ ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ርክባት የርእይ እዩ ከምኡውን ሓድሽ ሕታማት ንምጽዓን ይሕግዘካ | Displays existing network connections on this computer and helps you create new ones |
30351 | ፕሮግራማት ኣበይ ኣለዋ | Where are my Programs? |
30352 | ኣብ ቐረባ እዋን ዘይትጠቀምካሎም ፕሮግራማት ንምርኣይ ኣብዚ ጠዉቕ። ነዚ ንምዕጻውብናይ ዕማም ሽራጥ ኣቀማምጣታት ተጠቀም። | Click here to view programs that you have not used recently. To turn this off, use the Taskbar settings. |
30368 | All picture files | All picture files |
30372 | ንዝትውንኖም ሰነዳት፣ ስእሊታት፣ ሙዚቃን ኻልኦት ፋይላትን ሓቛፊታት ኣለዎ። | Contains folders for Documents, Pictures, Music, and other files that belong to you. |
30374 | Themes | Themes |
30375 | '%1' ንምቅዳሕ ዝትደልዮ ቦታ ምረጽ፣ ካብኡ ድማ ቅዳሕ ዝብል መጠወቒ ጠዉቕ። | Select the place where you want to copy '%1', then click the Copy button. |
30376 | '%1' ክተንቀሳቕስ ዝትደልዮ ቦታ ምረጽ፣ ካብኡ ድማ ኣንቀሳቕስ ዝብል መጠወቒ ጠዉቕ። | Select the place where you want to move '%1', then click the Move button. |
30377 | ነዚኦም e %1!d! ውልቀ ነገራት ዝትቀድሐሉ ቦታ ምረጽ፣ ካብኡ ድማ ቅዳሕ ዝብል መጠወቒ ጠዉቕ። | Select the place where you want to copy these %1!d! items, then click the Copy button. |
30378 | ነዚኦም %1!d! ውልቀ ነገራት ክተንቀሳቕስ ዝትደልዮ ቦታ ምረጽ፣ ካብኡ ድማ ኣንቀሳቕስ ዝብል መጠወቒ ጠዉቕ። | Select the place where you want to move these %1!d! items, then click the Move button. |
30379 | ውልቀ ነገራት ቅዳሕ | Copy Items |
30380 | ውልቀ ነገራት ኣንቀሳቕስ | Move Items |
30381 | &ቅዳሕ | &Copy |
30382 | &ኣንቀሳቕስ | &Move |
30384 | (full) | (full) |
30385 | (empty) | (empty) |
30388 | መጕሓፊ (ምሉእ) | Recycle Bin (full) |
30389 | መጕሓፊ (ባዶ) | Recycle Bin (empty) |
30391 | My Files | My Files |
30397 | ሓዲሽ ኣቋራጭ | New shortcut |
30464 | ናይ መጀመሪ መምረጺ | Start menu |
30465 | ውልቃዊ ዝተገብሩ ኣማራጺታት ተጠቐም | Use personalized menus |
30466 | ተፈታዊታት ኣርኢ | Display favorites |
30467 | መጥፍኢ ኣርኢ | Display log off |
30468 | መቆጻጸሪ ፓኔል ኣስፍሕ | Expand control panel |
30469 | ሰነዳት ኣስፍሕ | Expand documents |
30470 | ሓታሚታት ኣስፍሕ | Expand printers |
30471 | ፕሮግራማት ጠቕልል | Scroll programs |
30472 | ስእሊታት ኣስፍሕ | Expand pictures |
30473 | ናይ ኔትወርክ ርክባት ኣስፍሕ | Expand network connections |
30474 | ምክያድ ኣርኢ | Display Run |
30475 | ተዛማዲ አማራጺታት፣ ምጉታት ከምኡድማ ምውዳቕ ኣንቅሕ | Enable context menus and dragging and dropping |
30476 | ምሕደራዊ መሳርሒታት ኣርኢ | Display administrative tools |
30477 | ኣናእሽቱ ምልክታት ኣብ መጀመሪ ኣማራጺታት ኣርኢ | Show small icons in Start menu |
30478 | ኣብ ኩሎም ፕሮግራማት ኣማራጺታትን መጀመሪ ኣማራጺታትን ኣርኢ | Display on the All Programs menu and the Start menu |
30479 | ኣብ ኩሎም ፕሮግራማት ኣማራጺታት ኣርኢ | Display on the All Programs menu |
30480 | ኮምፒዩተር | Computer |
30481 | ኔትወርክ | Network |
30483 | ናይ ምክያድ ትእዛዝ | Run command |
30484 | ናይ ተፈታዊታት ኣማራጺታት | Favorites menu |
30489 | ሓገዝ | Help |
30492 | እዚ ውልቀነገር ኣይተርኢ | Don't display this item |
30497 | ናይ ውልቀ ሓቛፊ | Personal folder |
30498 | ፋይላትን ሓቛፊታትን | Files and Folders |
30499 | ሕቡእ ናይ ፋይላት ሓቛፊታት | Hidden files and folders |
30500 | ሕቡእ ፋይላት፣ ሓቛፊታትን፣ መቀመጢ ሰነዳትን ኣርእይ | Show hidden files, folders, and drives |
30501 | ሕቡእ ፋይላት፣ሓቛፊታት፣ ወይ መቀመጢ ሰነዳት ከውል | Don't show hidden files, folders, or drives |
30502 | ንሓቛፊን ንዴስክቶፓትን ንውልቀ ነገራትን ቅልቅል-በሃሊ መግለጺ ኣርእይ | Show pop-up description for folder and desktop items |
30503 | ንዝፍለጡ ናይ ፋይል ዓይነታት ተለቀብቲ ከውል | Hide extensions for known file types |
30504 | ኣብ ናይ ኣርእስቲ ሽራጥ ምሉእ መገዲ ኣርእይ | Display the full path in the title bar |
30507 | ርእሱ ብዝኸኣለ መስርሕ ናይ ሓቛፊ መስኮቶታት ኣላዕል | Launch folder windows in a separate process |
30508 | ውሑስ ናይ ስርዓት ስርሒት ፋይላት ከውል (ዝምኸር) | Hide protected operating system files (Recommended) |
30512 | ዝተመስጠረ ወይ ዝትሰጎደ NTFS ፋይላት ብሕብሪ ኣርእይ | Show encrypted or compressed NTFS files in color |
30513 | ናይ ቐደም ናይ መስኮት ሓቛፊ ናብ ዝነበሮ ምለስ | Restore previous folder windows at logon |
30514 | ናይ ፋይል መጠን ሓበሬታ ኣብ ናይ ሓቛፊ ምልክታ ኣርእይ | Display file size information in folder tips |
30515 | ናይ ስርዓት ምሕደራ መሳርሒታት | System administrative tools |
30522 | ውልቀ ነገራት ንምምራጽ ናይ ፍተሻ ሳጹናት ርአይ | Use check boxes to select items |
30523 | ናይ ደረጃ ሽራጥ ኣርእይ | Show status bar |
30530 | ኣብ ናይ ዕማም ሽራጥ ህይወት ምውሃብ | Animations in the taskbar |
30531 | ኣብ ትሕቲ ኣመልካቲ መራሒት ጽላል ኣርእይ | Show shadows under mouse pointer |
30532 | ኣብ ትሕቲ መስኮት ጽላል ኣርእይ | Show shadows under windows |
30533 | ክጉተት ከሎ ናይ መስኮት ትሕዝቶታት ኣርእይ | Show window contents while dragging |
30534 | ንዝተሓተ መጠን ኣብ ምቅናስን ንዝለዓለ መጠን ኣብ ምውሳኽን መስኮታትህይወት ሃብ | Animate windows when minimizing and maximizing |
30535 | ናይ ምርኢት ቅርጺ ፊደል ዝተመዓራረየ ጠርዚ | Smooth edges of screen fonts |
30536 | ኣብ ትርኢት ውሽጢ ኣህስስ ወይ ተንሻታቲ ኣማራጽታት ኣርእይ | Fade or slide menus into view |
30537 | ቅልጡፍ ቆላሕታ ኣኽእል | Enable Peek |
30539 | ተንሻታቲ መኽፈቲ ሕውስዋስ ሳጹናት | Slide open combo boxes |
30540 | መተሓላለፊ መምረጺ ሬክታንግል ኣርእይ | Show translucent selection rectangle |
30541 | ኣብ ዴስክቶፕ ንሓባሪ ምስሊ ገላጺ ወዳቒ ጽላሎት ተጠቀም | Use drop shadows for icon labels on the desktop |
30542 | ክንዲ ዕዳታት ሓባሪ ምስሊ ኣርእይ | Show thumbnails instead of icons |
30543 | ንነፍስ ወከፍ ናይ ሓቛፊ ዓይነት ድሕሪ ባይታ ምስሊ ተጠቀም | Use a background image for each folder type |
30544 | ናይ ልስሉስ-ጥቕላል ናይ ዝርዝር ሳጹን | Smooth-scroll list boxes |
30545 | ናይ ዴስክቶፕ ሕውስዋስ ኣኽእል | Enable desktop composition |
30546 | ድሕሪ ጠዉቕ ኣማራጽታት ውልቀ ነገራት ኣህስስ | Fade out menu items after clicking |
30547 | ናይ መሳርሒ ሓበሬታ ናብ ትርኢት ኣህስስ ወይ ኣንሻትት | Fade or slide ToolTips into view |
30549 | ኣብ ውሽጢ መስኮት ንቁጽጽርን ንጥረ ነገርን ህይወት ሃብ | Animate controls and elements inside windows |
30550 | ናይ ዕማም ሽራጥ ድንኪታት ኣቐዳሚ ትርኢት ኣቐምጥ | Save taskbar thumbnail previews |
30551 | መራሒ ምቅሊት ተጠቀም (ዝምኸር) | Use Sharing Wizard (Recommended) |
30552 | ናይ ምስጠራ ኣቕራቢ መፍለጢታት ኣርኢ | Show sync provider notifications |
30554 | ኩል ሻዕ ሓባሪ ምስሊታት ኣርእይ፣ ይኹንምበር ድንኪታት ብፍጹም ከይተርእይ | Always show icons, never thumbnails |
30555 | ኣብ ኣቐዳሚ ትርኢት ክፋል ናይ ኣቐዳሚ ትርኢት መትሐዚታት ኣርእይ | Show preview handlers in preview pane |
30556 | ናይ መቀመጢ ሰነድ ስርዓት ፊደል ኣርእይ | Show drive letters |
30557 | ኩል ሻዕ ኣማራጽታት ኣርእይ | Always show menus |
30558 | ናይ ፋይል ሓባሪ ምስሊታት ኣብ ድንኪታት ኣርእይ | Display file icon on thumbnails |
30559 | ኣብ ዝርዝር ትርኢት ክጸሓፍ ከሎ | When typing into list view |
30560 | ኣብ ናይ ምድላይ ሳጹን ውሽጢ ብቕልጡፍ ጸሓፍ | Automatically type into the Search Box |
30561 | ኣብ ትርኢት ዝተጽሓፈ ውልቀ ነገር ምረጽ | Select the typed item in the view |
30562 | ጥርሖም መቐመጢ ሰነዳት ሕባእ | Hide empty drives |
30563 | ሓቛፊ ናይ ምውሃድ ግርጭታት ከውል | Hide folder merge conflicts |
30565 | ኣይትድለይ | Don't search |
30566 | ብናይ ኩሉ ሓቛፊታት ድለይ | Search with public folders |
30567 | ብዘይ ናይ ኩሉ ሓቛፊታት ድለይ | Search without public folders |
30569 | ፕሮግራማትን መቆጻጸሪ ፓኔላትን ድለይ | Search programs and Control Panel |
30570 | ናይ መርበብ ላይብረሪ ድለይ | Search Internet library |
30571 | ኩሎም ናይ ፕሮግራማት ኣማራጺታት ብስም ስርዓዮም | Sort All Programs menu by name |
30572 | ዓበይቲ ምልክታት ተጠቐም | Use large icons |
30573 | ንኡሳት ኣማራጺታት ብናይ መራሒት ኣመልካቲት ኣቢለ ኣብኣቶም ጠጠው ከብል እንከለኹ ክፈቶም። | Open submenus when I pause on them with the mouse pointer |
30574 | ሓደሽቲ ዝተጽዓኑ ፕሮግራማት ኣድምቕ | Highlight newly installed programs |
30576 | ካልኦት ፋይላትን ላይብሬሪታትን ድለይ | Search other files and libraries |
30579 | ጸወታታት | Games |
30593 | ከም መጋጠሚ ኣርኢ | Display as a link |
30594 | ከም ኣማራጺታት ኣርኢ | Display as a menu |
30595 | GIF ምስሊ | GIF image |
30596 | JPEG ምስሊ | JPEG image |
30597 | ንጣባዊ ምስሊ | Bitmap image |
30598 | PNG ምስሊ | PNG image |
30599 | TIFF ምስሊ | TIFF image |
30600 | ሓባሪ ምስሊ ማዕከን ስነዳ | Icon library |
30601 | ሓባሪ ምስሊ | Icon |
30602 | ምስሊ ፋይል ዲስክ ግበር | Disc Image File |
30605 | ዝተቀድሐ ናይ ቲቪ | Recorded TV |
30608 | ናብ ናይ መጀመሪ ዝርዝር ጠቅዕ | Pin to Start list |
30610 | ንቡር ፕሮግራም | Default Programs |
30611 | መሳርሕታት | Devices |
30618 | ናይ ፒሲ ኣቀማምጣታት | PC Settings |
30994 | ዝተሓላለኸ መርበብ (%1!s!) | Network (%1!s!) |
30995 | ||
31008 | Work Phone | Work Phone |
31009 | Office Location | Office Location |
31010 | Primary E-mail | Primary E-mail |
31011 | Domain\Username | Domain\Username |
31012 | Security Identifier | Security Identifier |
31013 | Local Computer Accounts | Local Computer Accounts |
31014 | Groups you can share with | Groups you can share with |
31015 | Search for names like '%1' in '%2' | Search for names like '%1' in '%2' |
31016 | Search the Corporate Directory | Search the Corporate Directory |
31017 | Authentication Error | Authentication Error |
31018 | Please enter a valid username and password | Please enter a valid username and password |
31019 | Windows failed to complete the search. | Windows failed to complete the search. |
31020 | Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
Your search exceeded the maximum number of results. Please refine your search. |
31057 | ናይ ቁጽጽር ፓነል ፋልማይ | Control Panel Home |
31058 | ናይ ሓሳቢቶኻ ኣቀማምጣታት ኣመዓራርይ | Adjust your computer's settings |
31059 | ርኣይ ብ፥ | View by: |
31060 | ናይ ቁጽጽር ፓነል ውልቀ ነገራት ብመደብ ዳህስስ ወይ ናይ ኩሉ ውልቀ ነገር ዝርዝር ኣርእይ። | Browse Control Panel items by category or view a complete list of all items. |
31062 | ገዚፍ ሓባሪ ምስሊታት | Large icons |
31063 | ኣናእሽቲ ሓባሪ ምስሊታት | Small icons |
31072 | ; | ; |
31073 | %c | %c |
31088 | ናይ Windows ሓገዝን ድጋፍን ን "%s" ድለይ | Search Windows Help and Support for "%s" |
31091 | ብተወሳኺ ርኣይ | See also |
31092 | %s (32-ጭራም) | %s (32-bit) |
31123 | ናይ ሓበሬታ ክፋል | Info Pane |
31134 | መንሻተቲ | Slider |
31136 | |ኣዚዮም ገዚፍ ሓባሪ ምስሊታት|| | |Extra large icons|| |
31137 | |ገዚፍ ሓባሪ ምስሊታት|| | |Large icons|| |
31138 | |ማእከላይ ሓባሪ ምስሊታት|| | |Medium icons|| |
31139 | |ኣናእሽቲ ሓባሪ ምስሊታት|| | |Small icons|| |
31140 | |ዝርዝር|| | |List|| |
31141 | |ዝርዝራት|| | |Details|| |
31142 | |ጡባት|| | |Tiles|| |
31143 | |ትሕዝቶ|| | |Content|| |
31144 | |Extended tiles|| | |Extended tiles|| |
31145 | ትርኢታት | Views |
31146 | መንሻተቲ ቁጽጽር ትርኢት | View Slider Control |
31147 | መንሻተቲ ኣርእይ | View Slider |
31148 | Click | Click |
31150 | &ሓገዝ | &Help |
31151 | ሓገዝ ርኸብ። | Get help. |
31152 | ንኡስ ኣማራጽታት | Submenu |
31153 | ተወሳኺ ኣማራጽታት | More options |
31154 | %s (%s) | %s (%s) |
31155 | %s (እዚ ፒሲ - %s) | %s (this PC - %s) |
31156 | %s (እዛ ፒሲ) | %s (this PC) |
31157 | ሓባሪ ምስሊታት &ብኣውቶማቲክ ሪጋ ኣትሕዝ | &Auto arrange icons |
31158 | &ሓባሪ ምስሊታት ምስ ሬተ መስመር ኣትሕዝ | Al&ign icons to grid |
31159 | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: | A:0:0:Extra large icons:28:Large icons:48:Medium icons:78:Small icons:99:List:120:Details:140:Tiles:160:Content: |
31168 | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk | %ProgramData%\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Administrative Tools\Server Manager.lnk |
31169 | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk | %USERPROFILE%\AppData\Roaming\Microsoft\Windows\Start Menu\Programs\Accessories\Command Prompt.lnk |
31237 | ሓዲሽ ሓቛፊ ፍጠር። | Create a new folder. |
31244 | ቁረጽ | Cut |
31245 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ናብ ናይ ቅንጣብ ሰሌዳ ኣንቀሳቕስ። | Move the selected items to the Clipboard. |
31247 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ናብ ናይ ቅንጣብ ሰሌዳ ቅዳሕ። | Copy the selected items to the Clipboard. |
31250 | ሕተም | |
31251 | ዝተመረጻ ፋይላት ናብ ሓታሚት ለኣኽ። | Send the selected files to the printer. |
31253 | ዝተመረጻ ፋይላት ወይ ሓቛፊታት ናብ መጕሓፊ ኣንቀሳቕስ። | Move the selected files and folders to the Recycle Bin. |
31254 | ባህርያት ኣልግስ | Remove properties |
31255 | ካብ ዝትመረጸ ፋይል ባህርያት ኣልግስ። | Remove properties from the selected file. |
31259 | ባህርያት | Properties |
31260 | ዝተመረጸ ውልቀ ነገር ባህርያት ኣርእይ። | Show the properties for the selected item. |
31261 | ምለስ | Undo |
31262 | Undo your last action. | Undo your last action. |
31263 | እንደገና ፈጽም | Redo |
31265 | Redo your last action. | Redo your last action. |
31276 | ኩሉ ምረጽ | Select all |
31277 | ኣብዚ ትርኢት ዘለዋ ኩሎም ውልቀ ነገራት ምረጽ። | Select all items in this view. |
31278 | ኩሎም ኣጻውት | Play all |
31280 | ኣብዚ ሰፈር ዘለዋ ውልቀ ነገራት ኣጻውት። | Play all items in this location. |
31281 | ዝትመረጸ ኣጻውት | Play selection |
31282 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ኣጻውት። | Play the selected items. |
31283 | ኣጻውት | Play |
31285 | Import pictures and videos | Import pictures and videos |
31286 | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. | Copy pictures from a camera or scanner to your computer. |
31287 | ተንሻታቲ ትርኢት | Slide show |
31288 | ስእሊታትን ቪድዮታትን ከም ተንሻታቲ ትርኢት ኣርእይ። | View pictures and videos as a slide show. |
31289 | ናብ መሳርሒ ኣሕልፍ | Cast to Device |
31290 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ኣብ ኻሊእ መሳርሒ ኣጻውት። | Play the selected items on another device. |
31293 | Open the Search folder to help you find files and folders. | Open the Search folder to help you find files and folders. |
31294 | ናይ ስርዓት ባህርያት | System properties |
31295 | ብዛዕባ ሓሳቢቶኻ ንኣብነት ብዛዕባ ፍጥነትን ዝተጻዕነ ናይ ማህደር ዝኽረት መጠን ሓበሬታ ኣርእይ። | Show information about your computer, such as the processor speed and the amount of installed memory. |
31297 | ናትካ ትርኢት ለውጥ። | Change your view. |
31299 | ብዛዕባ ዝተመረጸ መቀመጢ ሰነድ ወይ መሳርሒ ሓበሬታ የርእይ። | Shows information about the selected drive or device. |
31300 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ መቐመጢ ሰነድ ካርታ ቅረጽ | Map network drive |
31301 | ኣብ ዝተሓላለኸ መርበብ ንዝተኻፈለ ሓቋፊ ወይ ሓሳቢቶ ኣቋራጭ ፍጠር። | Create a shortcut to a shared folder or computer on a network. |
31302 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ሰፈር ወስኽ | Add a network location |
31303 | መርበብ ሓበሬታ ወይ FTP መካን ንዝኣምሰለ ናይ መርበብ ሰፈር ኣቋራጭ ፍጠር። | Create a shortcut to an Internet location, such as a website or FTP site. |
31304 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ መቐመጢ ሰነድ ብተኽ | Disconnect network drive |
31305 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ መቐመጢ ሰነድ ብተኽ። | Disconnect network drive. |
31312 | ናይ ቁጽጽር ፓነል ክፈት | Open Settings |
31327 | ፕሮግራም ከይትጽዕን ወይ ለውጥ | Uninstall or change a program |
31328 | ፕሮግራም ኣልዕል፣ ዝተጽዓና ባህርያት ለውጥ ወይ ምጽዓን ጸግን። | Uninstall a program, change installed features, or repair an installation. |
31331 | መጕሓፊ ባዶ ግበር | Empty the Recycle Bin |
31332 | ናጻ ናይ ዲስክ ቦታ ንምፍጣር ኣብ ውሽጢ እቲ መጕሓፊ ዘለዋ ኩሎም ውልቀ ነገራት ሰርዝ። | Delete all items in the Recycle Bin to free up disk space. |
31333 | ኩሎም ውልቀ ነገራት ናብ ዝነበሮ ምለስ | Restore all items |
31334 | ነዚ ውልቀ ነገር ናብ ዝነበሮ ምለስ | Restore this item |
31335 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ናብ ዝነበሮ ምለስ | Restore the selected items |
31336 | ካብ መጕሓፊ ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ኣብ ሓሳቢቶ ናብ ዝነበራሉ ሰፈር ኣንቀሳቕስ። | Move the selected items from the Recycle Bin to their original locations on your computer. |
31337 | ኩሎም ናይ መጕሓፊ ትሕዝቶታት ናብ ዝነበሮ ምለስ። | Restore all the contents of the Recycle Bin. |
31338 | ናይ መጕሓፊ ባህርያት | Recycle Bin properties |
31343 | ኣብ መጕሓፊ ዝርከብ ቦታ ለውጥን ነቲ መረጋገጺ ወልዕ ወይ ኣጥፍእ። | Change the available space for the Recycle Bin and turn confirmations on or off. |
31349 | ዝተሓላለኸ መርበብን መካፈሊ ማእኸልን | Network and Sharing Center |
31350 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ደረጃ ኣርእይን ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ኣቀማምጣታት ለውጥን። | View network status and change network settings. |
31352 | ሲዲ ቅረጽ | Burn |
31353 | ሓተምቲ ኣርእይ | View printers |
31354 | ምስዚ ኣገልጋሊ ዝተላገባ ሓተምቲ ኣርእይን ወስኽን። | See and add printers connected to this server. |
31356 | ዝተመረጻ ውልቀ ነገራት ክቀርጽ ኣብዝኽእል ዲስክ ጸሓፍ። | Burn the selected items to a recordable disc. |
31357 | ጊዚያዊ ፋይላት ሰርዝ | Delete temporary files |
31358 | ናብዚ መቀመጢ ሰነድ ንምቅራጽ ካብ ዝመረጽካዮ ግዚያዊ ሓቛፊ ኩሎም ፋይላት ኣልግስ። | Remove all the files in the temporary folder for burning a disc in this drive. |
31359 | ነዚ ዲስክ ሰርዝ | Erase this disc |
31360 | መሊስካ ክጸሓፈሉ ናይ ዝኽእል ዲስክ ኩሎም ትሕዝቶታት ሰርዝ። | Erase everything on the rewritable disc. |
31361 | ኣቀማምጣታት ለውጥን ናይ ኮምፒዩተርካ ንጥፈት ከምድላይኻ ስራዕ። | Change settings and customize the functionality of your computer. |
31368 | Open the folder that contains this item | Open the folder that contains this item |
31369 | Open the folder where the selected file or folder is stored. | Open the folder where the selected file or folder is stored. |
31370 | ኢሜይል | |
31371 | ዝትመረጻ ፋይላት በኢሜል መልእኽቲ ለኣኽ (ፋይላት ከም ልጓብ ሓቛፊታት ከም መጋጠሚ ተላኢኾም እዮም)። | Send the selected items in an email (files are sent as attachments and folders as links). |
31372 | ምስ ናይ ሚድያ ኣገልጋሊ ዝነበረ ርክብ ተበቲኹሎ | Disconnect from a media server |
31373 | መራኸቢ ብዙሃን ምስ ዝኽዝንን ዘካፍልን መሳርሒ ዘሎ ርክብ ብተኽ። | Disconnect from a device that stores and shares media. |
31376 | ዝተመረጸ መቀመጢ ሰነድ ወይ ወይ መሳርሒ ኣውጽዕ ወይ ኣልግስ። | Eject or remove the selected drive or device. |
31380 | ለጥፍ | Paste |
31381 | ናይ ቅንጣብ ሰሌዳ ትሕዝቶታት ኣብ ናይ ሕጂ ሰፈር ለጥፍ። | Paste the contents of the Clipboard to the current location. |
31382 | ኣውጽዕ | Eject |
31383 | ዝትመረጻ ፋይላት ሓቛፊታት ናብቲ ዲስክ ቅረጽ። | Burn the selected files and folders to disc. |
31384 | ባዕልኻ ምጽዋት | AutoPlay |
31388 | ናይ ዝተመረጸ መራኸቢ ብዙሃን ወይ መሳርሒ ንቡር ተግባር ፈጽም። | Perform the default action for the selected media or device. |
31389 | ክፍለ ግዜ ዕጸው | Close session |
31390 | ብኻሊእ ሓሳቢቶ ንኽጽጥቀም ኣብቲ ዲስክ ዘሎ ክፍለ ግዜ ዕጸው። | Close the current session so the disc can be used in another computer. |
31391 | ንጥፈት ምቅራጽ ዛዝም | Finish burning |
31392 | ውልቀ ነገራት ቅረጽን ነቲ ዲስክ ንስራሕ ድሉው ግበር። | Burn the items and prepare the disc for use. |
31398 | Plays all of the selected video files in this folder. | Plays all of the selected video files in this folder. |
31401 | ንቑሕ ሓባሪ ማህደር ምድላይ | Search active directory |
31402 | Active Directory ንዝካፈሉ ሓሳቢቶታት ወይ ተጠቀምቲ ድለይ። | Search the Active Directory for shares, computers, or users. |
31405 | ሓዲሽ ምድላይ | New search |
31406 | ሓዲሽ ምድላይ ንኽትገብር ናይ ምድላይ ረቋሒታት ኣልግስ። | Clear search criteria so you can perform a new search. |
31407 | ምድላይ ኣቐምጥ | Save search |
31408 | ነዚኦም ናይ ምድላይ ረቋሒታት ከም ዝትቐመጠ ምድላይ ኣቐምጥ። | Save these search criteria as a Saved Search. |
31411 | ወድብ | Organize |
31412 | ናይቲ ሓቛፊ ትሕዝቶታት ኣመዓራርይ። | Organize this folder's contents. |
31413 | ኣቀማምጣ | Layout |
31414 | Configure this folder's layout. | Configure this folder's layout. |
31415 | ናይ ዝርዝራት ክፋል | Details pane |
31416 | ናይ ዝርዝራት ክፋል ኣርእይ ወይ ከውል። | Show or hide the details pane. |
31418 | ናይ ኣማራጽታት ሽራጥ | Menu bar |
31420 | Show or hide this folder’s menu bar. | Show or hide this folder’s menu bar. |
31421 | መዳህሰሲ ክፋል | Navigation pane |
31422 | ነቲ መዳህሰሲ ክፋል ኣርእይ ወይ ከውል። | Show or hide the navigation pane. |
31423 | ናይ ኣቐዳሚ ትርኢት ክፋል | Preview pane |
31424 | ናይ ኣቐዳሚ ትርኢት ክፋል ኣርእይ ወይ ከውል። | Show or hide the preview pane. |
31425 | ዝርዝር ክፋል ኣርእይ። | Show the Details pane. |
31426 | ናይ ኣቐዳሚ ትርኢት ክፋል ኣርእይ። | Show the Preview pane. |
31427 | ናይ ደረጃ ሽራጥ | Status bar |
31428 | Show or hide the status bar. | Show or hide the status bar. |
31429 | ዝርዝራትን ናይ ኣቐዳሚ ትርኢት ክፋልን | Details and Preview pane |
31430 | ዝርዝራትን ናይ ኣቐዳሚ ትርኢት ክፋል ከውል። | Hide both the Details and Preview pane. |
31432 | ገዚፍ ዝኾኑ ድንኪታት ተጠቂሙ ውልቀ ነገራት የርእይ። (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Alt+2) |
31433 | ዝርዝራት | Details |
31434 | ብዛዕባ ኣብቲ መስኮት ዘሎ ነፍስ ወከፍ ውልቀ ነገር ሓበሬታ የርእይ። (Ctrl+Alt+6) | Displays information about each item in the window. (Ctrl+Alt+6) |
31448 | ና&ይ ሓቛፊ ናይ ምድላይ ኣማራጽታት ለውጥ | Change folder and search &options |
31449 | ናይ ዝትኸፈታ ውልቀ ነገራት፣ ፋይል፣ ናይ ሓቛፊ ትርኢታትን ናይ ምድላይን ኣቀማምጣታት ለውጥ። | Change settings for opening items, file and folder views, and search. |
31451 | ነዚ መስኮት ዕጸው። | Close this window. |
31454 | Save library | Save library |
31455 | Save library. | Save library. |
31456 | ሓዲሽ ማዕከን ስነዳ | New library |
31457 | ሓዲሽ ማዕከን ስነዳ ፍጠር። | Create new library. |
31460 | ኣብ ማዕከን ስነዳ ዝተመረጸ ሓቛፊ ኣጠቓልል | Include selected folder in library |
31461 | ዝተመረጸ ሓቛፊ ኣብ ውሽጢ ማዕከን ስነዳ ኣጠቓልል። | Include the selected folder in a library. |
31462 | ዝተሰጎደ | compressed |
31463 | encrypted | encrypted |
31464 | encrypted and compressed | encrypted and compressed |
31465 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
31472 | ልጎብ | Mount |
31473 | ናይ ዲስክ ምስሊ ከም መቀመጢ ሰነድ ልጎብ። | Mounts a disc image as a drive. |
31474 | ዲስክ ልጎብ | Mount Disc |
31475 | ሃርድ ዲስክ ምስሊ ፋይል | Hard Disk Image File |
31476 | File Explorer disc image mount | File Explorer disc image mount |
31477 | File Explorer | File Explorer |
31480 | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. | No more drive letters are available. Free up a drive letter and try again. |
31482 | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. | Virtual hard disk files can't be mounted from image files, or from removable media that isn't formatted with NTFS file system. |
31484 | The disc image file is corrupted. | The disc image file is corrupted. |
31486 | This type of file can't be mounted. | This type of file can't be mounted. |
31488 | ካብ መስመር ወጻኢ ዝኾኑ ፋይላት ኣብዚ ሓቛፊ ኣሳንይ | Sync offline files in this folder |
31489 | ነዚ ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ሓቛፊ ምስ ሓሳቢቶኻ ብምስናይ ኣብ ዝተሓደሳ ፋይላት ካብ መስመር ወጻኢ ክትሰርሕ ትኽእል ኢኻ። | Sync this network folder with your computer so you can work offline with the latest files. |
31490 | ኣብ መስመር ስራሕ | Work online |
31491 | ኣብ መስመር በዚኦም ፋይላት ንክትሰርሕ ምእንታን ነቲ ኣገልጋሊ ኣላግብ። | Connect to the server so you can work online with these files. |
31492 | ካብ መስመር ወጻኢ | Work offline |
31493 | ካብ መስመር ወጻኢ በዚኦም ፋይላት ንክትሰርሕ ምእንታን ምስቲ ኣልጋሊ ዘሎ ርክብ ርክብ ብተኽ። | Disconnect from the server so you can work offline with these files. |
31494 | ኣሳንይ | Sync |
31495 | ካብ መስመር ወጻኢ በቶም ሓድሽ ፋይላት ንክትሰርሕ ምእንታን ፋይላት ምስ ሓሳቢቶኻ ኣሳንይ። | Sync files with your computer so you can work offline with the latest files. |
31504 | ዝሳማማዑ ፋይላት | Compatibility files |
31505 | ነዚ ሓባሪ ማህደር ዝሳማማዑ ፋይላት ኣርእይ። | Show the compatibility files for this directory. |
31506 | ኣብ መርበብ ሓበሬታ ድለይ | Search on website |
31507 | ኩሎም ናይ ምድላይ ውጽኢታት ንምርኣይ ነቲ መርበብ ሓበሬታ ክፈት። | Open the website to view all search results. |
31520 | ንምጅማር ኣብ ናይ ምድላይ ሳጹን ጸሓፍ | To begin, type in the search box |
31521 | Currently searching: %1!s! | Currently searching: %1!s! |
31522 | Currently searching: %1!s!... | Currently searching: %1!s!... |
31523 | ናይቲ ገጽ ዕምቆት ድለይ | Search Page Scope |
31745 | ፍሳስ ኣማራጽታት | Overflow menu |
31746 | ተወሳኺ ትእዛዛት ኣርእይ። | Display additional commands. |
31747 | ናይ ትእዛዝ ሞጁል | Command Module |
32000 | ቀሊል መራኸቢ | Ease of Access |
32001 | ኣቀማምጣታት ሓሳቢቶኻ ንምርኣይ፣ ንስማእን ንምቅስቓስን ኣመዓራይን ብዘረባ ትእዛዛት ሓሳቢቶኻ ንኽጽቆጻጸር ብዘረባ ምልላይ ተጠቀም። | Adjust your computer settings for vision, hearing, and mobility, and use speech recognition to control your computer with voice commands. |
32002 | ናይ ተጠቃሚ መፍለዪታት | User Accounts |
32003 | ናይ ተጠቃሚ መንነት መፍለዪ ኣቀማምጣታትን መሕለፊ ቃላትን ለውጥ። | Change user account settings and passwords. |
32004 | ትርኢት | Appearance |
32005 | ናይ ዴስክቶፕ ውልቀ ነገራት ገድታ ለውጥ፣ ናይ ዴስክቶፕ ናይ ድሕሪ ባይታ ምስሊ ወይ ናይ ገጽ ምርኢት መቦዘኒ ሓሳቢቶኻ ኣተግብር ወይ የናይ ዕማም ሽራጥ ከምድላይኻ ስራዕ። | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32007 | ፕሮግራማት ወይ ናይ Windows ባህርያት ኣልዕል፣ መሳሕታት ኣልዕል፣ ካብ ዝተሓላለኸ መርበብ ወይ ኣብ መስመር ሓዲሽ ፕሮ ግራማት ርኸብ፣ ከምኡውን ተወሳኺ ንጥፈታት ንጠፍን። | Uninstall programs or Windows features, uninstall gadgets, get new programs from the network or online, and more. |
32008 | ሃርድዌርን ድምጺን | Hardware and Sound |
32009 | ሓተምቲን ኻልኦት ሃርድዌራትን ወስኽ ወይ ኣልግስ፣ ናይ ስርዓት ድምጺታት ለውጥ፣ ሲዲታት ብኣውቶማቲክ ኣጻውት ፣ ሓይሊ ዓቕብ፣ ናይ መሳርሒ መወሃዲ ኣሐድስ፣ ከምኡውን ተወሳኺ ንጥፈታት ንጠፍን። | Add or remove printers and other hardware, change system sounds, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32010 | ዝተሓላለኸ መርበብን መርበብን | Network and Internet |
32011 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ደረጃ ፈትሽን ኣቀማምጣታት ለውጥን፣ ናይ ዝካፈሉ ፋይላትን ሓሳቢቶታትን ምርጫታት ስርዒት ኣመዓራይ፣ ናይ መርበብ መርኣዪን ርክብን ኣቃንይን ከምኡውን ተወሳኺ ንጥፈታት ንጠፍን። | Check network status and change settings, set preferences for sharing files and computers, configure Internet display and connection, and more. |
32012 | ኩሎም ናይ ቁጽጽር ፓነል ውልቀ ነገራት | All Control Panel Items |
32014 | ስርዓትን ሓለዋን | System and Security |
32015 | ስርዓትን ናይ ሓለዋ ኩነታን፣ ፋይል ናብ ዝነበሮ ምምላስን ናይ ስርዓት ኣቀማምጣታት፣ ሓሳቢቶኻ ኣሐድስ፣ RAM ምርኣይን ናይ ፕሮሰስር ፍጥነት፣ ፋየርዎል ፈትሽ፣ ከምኡውን ተወሳኺ ንጥፈታት ንጠፍን። | View and change system and security status, back up and restore file and system settings, update your computer, view RAM and processor speed, check firewall, and more. |
32016 | ሰዓት ፣ ቋንቋን ዞባን | Clock, Language, and Region |
32017 | ንሓሳቢቶኻ ዕለት፣ ሰዓትን ናይ ግዜ ዞባ፣ ዝትጥቀመሉን ቊጽሪታት፣ ሸርፊ ወጻኢ፣ መዓልቲታትን ሰዓታትን ዝረኣያሉ ኩነታት ለውጥ። | Change the date, time, and time zone for your computer, the language to use, and the way numbers, currencies, dates, and times are displayed. |
32018 | ኩነታትን ውልቃዊ ምግባርን | Appearance and Personalization |
32019 | ናይ ዴስክቶፕ ውልቀ ነገራት ገጽታ ለውጥ፣ ንሓሳቢቶኻ ገጽታ ወይ ናይ ገጽ ምርኢት መቐመጢ ኣተግብር፣ ናይ ዕማም ሽራጥን ከምድላይኻ ስራዕ። | Change the appearance of desktop items, apply a theme or screen saver to your computer, or customize the taskbar. |
32020 | ናይ ተጠቃሚ መንነት መፍለዪን ናይ ቤተሰብ ድሕንነትን | User Accounts and Family Safety |
32021 | ናይ ተጠቃሚ መንነት መፍለዪ ኣቀማምጣን መሕለፊ ቃልን ለውጥ፣ ናይ ቤተሰብ ድሕንነት ስርዒት ኣመዓራይ። | Change user account settings and passwords, and set up Family Safety. |
32022 | ሃርድዌር | Hardware |
32023 | ሓተምቲን ኻልኦት ሃርድዌራትን ወስኽ ወይ ኣልግስን ሲዲታትን ብኣውቶማቲክ ኣጻውት ፣ ሓይሊ ዓቕብ፣ ናይ መሳርሒ መወሃዲ ኣሐድስን ኻልኦት ነገራት ግበርን። | Add or remove printers and other hardware, play CDs automatically, conserve power, update device drivers, and more. |
32024 | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a desktop background to your computer, or customize the taskbar. |
32025 | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. | Change the appearance of desktop items, apply a theme to your computer, or customize the taskbar. |
32048 | ፋይል ምትሕሓዝ ኣይተኽኣለን | Couldn’t Mount File |
32049 | ይቕሬታ፣ ፋይል ናይ ትሕሓዝ ጸገም ነይሩ። | Sorry, there was a problem mounting the file. |
32050 | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. | Encrypted files can’t be mounted. Decrypt the file and try again. |
32051 | The file couldn't be mounted because it's in use. | The file couldn't be mounted because it's in use. |
32052 | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. | Make sure the file is in an NTFS volume and isn’t in a compressed folder or volume. |
32053 | You don't have permission to mount the file. | You don't have permission to mount the file. |
32054 | Please try mounting them one at a time. | Please try mounting them one at a time. |
32055 | Some Files Couldn’t Be Mounted | Some Files Couldn’t Be Mounted |
32057 | Couldn’t Mount Files | Couldn’t Mount Files |
32058 | እቲ ናይ ዲስክ ምስሊ ኣይተበገሰን፣ ዘይፍለጡ ክፋላት ዝሓዘ እዩ፣ ወይ ናይ መኽዘን ፊደል ዘይትመደባ መጠናት ዘለዎ እዩ። ብኽብረትካ እቲ ዲስክ፣ ክፋላት፣ ከምኡውን መጠናት ረብሓ ኣብዝህባሉ ኵነታት ከምዝርከቡ ንምርግጋጽ ናይ ዲስክ ምምሕዳር መስርሕ ንሓንሳብ ዕገትተጠቀም። | The disk image isn't initialized, contains partitions that aren't recognizable, or contains volumes that haven't been assigned drive letters. Please use the Disk Management snap-in to make sure that the disk, partitions, and volumes are in a usable state. |
32059 | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. | This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. To open this drive, you need to unlock it first. |
32060 | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. | Your account doesn't have permission on the domain to mount this file. |
32496 | ዝኣተወ ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ኣድራሻ ዘይቅቡል እዩ። | The network address entered is invalid. |
32517 | ናይ ዕማም ሽራጥን መዳህሰሲን | Taskbar and Navigation |
32537 | ኩሎም ዕማማት | All Tasks |
32538 | See a list of all program tasks. | See a list of all program tasks. |
32539 | ኩሎም ኣቀማምጣታት | All Settings |
32540 | Search for system settings. | Search for system settings. |
32769 | ኣአንጋዲ ቁጽጽር | Control Host |
32770 | &ተወሰኽቲ ጡባት | Extended Tile&s |
32771 | %s: | %s: |
32772 | Common Places Host | Common Places Host |
32775 | Common Places Host Wrapper | Common Places Host Wrapper |
32788 | Expand Folders | Expand Folders |
32789 | Collapse Folders | Collapse Folders |
32802 | ኣነ ዘካፈልኩዎ | Shared By Me |
32803 | ናይ ቐረባ እዋን ሙዚቃ | Recent Music |
32804 | ናይ ቐረባ እዋን ሰነዳት | Recent Documents |
32806 | ናይ ቐረባ እዋን ስእሊታትን ቪድዮታትን | Recent Pictures and Videos |
32807 | ናይ ቐረባ እዋን ኢመይል | Recent E-mail |
32811 | የተጠቆሙ ሰፈራት | Indexed Locations |
32813 | ኣብ ቐረባ እዋን ዝትለወጠ | Recently Changed |
32814 | ኣብ ዝኾነ ቦታ | Everywhere |
32848 | ዝተጠቓለላ ሰፈራት | Included Locations |
32850 | ዝኾነ ዝተመረጸ ሰፈር የለን። | No locations have been selected. |
32851 | ወይ ኣብዚ ነቲ ሰፈር ጸሓፍ | Or type a location here |
32852 | %1!s! ኣብዚ ምድላይ ንምልጋስ ጠዉቕ። | Click to remove %1!s! from this search. |
32853 | Click to exclude %1!s! from this search. | Click to exclude %1!s! from this search. |
32854 | %1!s! ናብዚ ምድላይ ንምውሳኽ ጠዉቕ። | Click to add %1!s! to this search. |
32855 | %1!s! may not be added to this search. | %1!s! may not be added to this search. |
32859 | ዘንቢል | Basket |
32864 | እየተንቀሳቀሰ | Moving |
32866 | ዳግማይ ናይ ምምላስ መስርሕ | Recycling |
32867 | ባህርያት ኣብ ምትግባር ን | Applying properties to |
32868 | የውርድ ኣሎ | Downloading |
32869 | መርበብ ኣብ ምድላይ ን | Searching internet for |
32870 | ኣብ ምጽብጻብ | Calculating |
32871 | ኣብ ምስቓል | Uploading |
32872 | ይደልይ ኣሎ | Searching |
32873 | ይስርዝ ኣሎ… | Deleting |
32874 | ኻሊእ ሽም ኣብ ምውጻእ | Renaming |
32875 | ይቐርጽ ኣሎ | Formatting |
32883 | ዳግማይ ምለስ | recycle |
32884 | apply properties | apply properties |
32885 | download | download |
32886 | search internet | search internet |
32887 | calculate | calculate |
32888 | upload | upload |
32889 | search | search |
32891 | rename | rename |
32892 | ቅርጽ | format |
32893 | %1!s! ውልቀ ነገራት | %1!s! items |
32894 | %1!s! ውልቀ ነገር | %1!s! item |
32895 | %1!s! | %1!s! |
32896 | %1!s! - paused | %1!s! - paused |
32897 | %1!s! ተፈሊጡ... | Discovered %1!s!... |
32898 | %1!s! ውልቀ ነገር (%2!s!) | %1!s! items (%2!s!) |
32899 | ብዛዕባ %1!s! | About %1!s! |
32900 | ን%1!s! ኻሊእ ሽም ኣብ ምውጻእ | %1!s! remaining |
32902 | %1!s!/ሰከንድ | %1!s!/second |
32903 | Paused - %1!s! | Paused - %1!s! |
32905 | ን %1!s! ኣብ ምድላው | Preparing to %1!s! |
32907 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
32908 | ኣብ መስርሕ | Processing |
32909 | መስርሕ | process |
32910 | (%1!s!) | (%1!s!) |
32914 | ውሽጢ | in |
32916 | ኣብ ምግዳፍ... | Canceling... |
32917 | ስርሒት ካብ ዝነበሮ ጀምር | Resume the operation |
32918 | ነቲ ስርሒት ንግዚኡ ደው ኣብል | Pause the operation |
32919 | ነቲ ስርሒት ግደፍ | Cancel the operation |
32921 | Calculating time remaining... | Calculating time remaining... |
32923 | Windows ምዕጻው ወይ እንደገና ምጅማር ኣይከኣልን | Windows can't shut down or restart |
32924 | ውሑድ ፋይላት ሕጂውን ኣገልግሎት ይህቡ እዮም። ንምጽባይ ክትቕጽል ትኽእል ኢኻ፣ ወይ ነቲ መስርሕ ግደፍን መሊስካ ፈትንን። | Some files or services are still in use. You can continue to wait, or cancel the process and try again. |
32926 | In: | In: |
32927 | ኣብ | on |
32928 | %1!d! መዓልቲ | %1!d! day |
32929 | %1!d! መዓልቲታት | %1!d! days |
32930 | 1 ሰዓት | 1 hour |
32931 | %1!d! ሰዓታት | %1!d! hours |
32933 | %1!d! ሰዓታትን %2!d! ደቓይቕን | %1!d! hours and %2!d! minutes |
32935 | %1!d! ሰዓትን %2!d! ደቓይቕን | %1!d! hour and %2!d! minutes |
32938 | 60 ሰከንድታት | 60 seconds |
32939 | %1!d! ደቒቓን %2!d! ሰከንድታትን | %1!d! minute and %2!d! seconds |
32942 | More than 1 day | More than 1 day |
32944 | %d%% ተዛዚሙ | %d%% complete |
32947 | ይስርዝ ኣሎ... | Deleting... |
32948 | ኣብ ምልዋጥ... | Changing... |
32949 | የውርድ ኣሎ... | Downloading... |
32950 | ይደልይ ኣሎ... | Searching... |
32951 | Formatting... | Formatting... |
32952 | %1!d! ውልቀ ነገር/ ሰከንድ | %1!d! items/second |
32960 | ሓቛፊ ክፈት | Open Folder |
32962 | This program can't run | This program can't run |
32964 | እቲ ሰፈር ኣይርከብን | Location is not available |
32969 | Windows ዴስክቶፕ ኣሐድስ | Windows Desktop Update |
32976 | %1!s! ካብ ጕሓፍ ዝትመለሰ | %1!s! recycled |
32977 | %1!s! ተሰሪዙ'ሎ | %1!s! deleted |
32978 | %1!s! ዝተንቀሳቐሰ | %1!s! moved |
32991 | ናይ መስርሕ ሽራጥ | Progress Bar |
32996 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 | %1 %2 %3 %4 %5 %6 |
33008 | Generic | Generic |
33009 | ዓውዲ | Domain |
33011 | ኣካፍል | Share |
33012 | File | File |
33013 | Workgroup | Workgroup |
33015 | መበቆል | Root |
33016 | Share | Share |
33017 | Directory | Directory |
33018 | Tree | Tree |
33019 | Container | Container |
33056 | Windows | Windows |
33057 | ነዚ ፋይል ንምክፋት ፕሮግራም ምረጽ | Choose a program to open this file |
33058 | ኣብ መስመር ሓደ ርኸብ | Find one online |
33059 | ዛጊት ኣብዚ ሓሳቢቶ ብዝተጻዕነ ተጠቀም | Use one already installed on this PC |
33060 | Find one using %s | Find one using %s |
33088 | ናይ ፈተነ መስርዕ | Test Mode |
33089 | Safe Mode | Safe Mode |
33090 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) %ws |
33091 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) %ws |
33092 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws%0.0ws) |
33093 | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) | %wsMicrosoft (R) Windows (R) (Build %ws: %ws) |
33108 | %ws Build %ws | %ws Build %ws |
33109 | ናይ መገምገሚ ቅዳሕ። | Evaluation copy. |
33110 | ንፈተነ ኣገልግሎት ጥራይ። | For testing purposes only. |
33111 | እዚ ቅዳሕ ናይ Windows ፍቓድ ኣለዎ ን | This copy of Windows is licensed for |
33112 | Windows ናይ ፍቓድ እዋን ኣገልግሎት ተዛዚሙሎ | Windows License is expired |
33113 | መዓልታት | days |
33114 | hours | hours |
33115 | Windows ፍቓድ ዘገልግል ን %d %ws | Windows License valid for %d %ws |
33116 | Windows Grace expires in %d %ws | Windows Grace expires in %d %ws |
33117 | SecureBoot ብልክዕ ኣይተቓነየን ኣሎ | SecureBoot isn't configured correctly |
33152 | ንኹሉ ኣትርፍ | Cancel all |
33153 | እዚ ኣብ መስርሕ ዘሎ ምስጋር ንኽተርፍ ይገብር እዩ። | This will cancel all transfers in progress. |
33154 | ኩሎም ንጥፈታት መሕላፍ ክትገድፍ እንደምትድለይ ርግጸኛ ዲኻ? | Are you sure you want to cancel all transfers? |
33157 | %1!lu! ንጥፈቱ ዝተቋረጸ ተግባር | %1!lu! Interrupted Action |
33158 | %1!lu! ንጥፈቱ ኣብ መስርሕ ዝርከብ ተግባር | %1!lu! Running Action |
33159 | %1!lu! ንግዚኡ ደው ዝበለ ተግባር | %1!lu! Paused Action |
33160 | %1!lu! ንጥፈቶም ዝተቋረጸ ተግባራት | %1!lu! Interrupted Actions |
33161 | %1!lu! ንጥፈቶም ኣብ መስርሕ ዝርከብ ተግባራት | %1!lu! Running Actions |
33162 | %1!lu! ንጥፈቶም ንግዚኡ ደው ዝበለ ተግባራት | %1!lu! Paused Actions |
33163 | ፋይላት ተክእ ወይ ዝለል | Replace or Skip Files |
33164 | %1!s! - %2!s! | %1!s! - %2!s! |
33165 | ሓደ ወይ ዝያዳ ፋይል ስጉምቲታት ክቕጽል ኣይከኣለን | One or more file actions can’t continue |
33166 | እዚ ስጉምቲታት ኣብ ዴስክቶፕካ ናትካ ምስትውዓል ይደሊ ኣሎ | These actions in the desktop need your attention |
33175 | ንቑሕ ስርሒት ኣብ %1!u!%% ከይዲ | Active operation at %1!u!%% progress |
33176 | ንግዚኡ ደው ዝበለ ስርሒት ኣብ %1!u!%% ከይዲ | Paused operation at %1!u!%% progress |
33177 | ጌጋ ስርሒት ኣብ %1!u!%% ከይዲ | Operation in error at %1!u!%% progress |
33178 | ዝተቛረጸ ስርሒት ኣብ %1!u!%% ከይዲ | Interrupted operation at %1!u!%% progress |
33179 | ዘይዉሱን ስርሒት ኣብ ከይዲ | Indeterminate operation progress |
33180 | ስርሒት ከይዲ፡ %1!u!%%፤ ቅልጣፈ፡ %2!s! ኣብ ደቒቕ | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! per second |
33181 | ስርሒት ከይዲ፡ %1!u!%%፤ ቅልጣፈ፡ %2!s! ውልቀ ነገር ኣብ ደቒቕ | Operation progress: %1!u!%%; Speed: %2!s! item per second |
33184 | %1%2 | %1%2 |
33185 | &ፋይላት ካብ | Files &from |
33186 | &ዛጊት ፋይላት ኣብ | Files &already in |
33187 | &ኣትርፍ | &Cancel |
33188 | &ቀጽል | C&ontinue |
33189 | ክተቐምጦም እትደልዮም ፋይላት ኣየንቲ እዮም? | Which files do you want to keep? |
33190 | ክልቲኦም ሕታማት እንተመሪጽካ፣ ዝትቐድሐ ፋይል ኣብ ሽሙ ዝውሰኽ ቊጽሪ ይሕልዎ እዩ። | If you select both versions, the copied file will have a number added to its name. |
33191 | ምእላሽ... | Discovering... |
33192 | ኩሎም ካብ %1!s! | All from %1!s! |
33193 | %1!lu! ናይ %2!lu! ግርጭት | Conflict %1!lu! of %2!lu! |
33194 | %1!s! ካብ %2!s! | %1!s! from %2!s! |
33195 | Unknown Date | Unknown Date |
33196 | Unknown Size | Unknown Size |
33197 | &ተመሳሳሊ ዕለትን መጠንን ዘለዎም %1!lu! ፋይላት ዝለል | &Skip %1!lu! files with the same date and size |
33198 | &ተመሳሳሊ ዕለትን መጠንን ዘለዎ %1!lu! ፋይል ዝለል | &Skip %1!lu! file with the same date and size |
33199 | ኩሎም ፋይላት ተመሳሳሊ ዕለትን መጠንን ኣለዎም። | All files have the same date and size. |
33200 | ፍጥነት፥ %1!s! | Speed: %1!s!/s |
33201 | ፍጥነት፥ %1!s! ውልቀ ነገር/ራት | Speed: %1!s! item/s |
33204 | %1!lu! ናይ ፋይል ግርጭት | %1!lu! File Conflict |
33205 | %1!lu! ሓፈሻዊ ናይ ፋይል ግርጭታት | %1!lu! Total File Conflicts |
33208 | ባህርይታት ኣብ ከተግብር ይቕረብ ኣሎ | Preparing to apply properties in |
33209 | ካብ ናብ ከውርድ ይቕረብ ኣሎ | Preparing to download from to |
33210 | ክልቲኦም ሕታማት እንተመሪጽካ፣ ዝትንቀሳቐሰ ፋይል ኣብ ሽሙ ዝውሰኽ ቊጽሪ ይሕልዎ እዩ። | If you select both versions, the moved file will have a number added to its name. |
33211 | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. | If you select both versions, the downloaded file will have a number added to its name. |
33213 | ጡብ ግደፍ | Cancel tile |
33214 | ናይ ስርሒት መስርሕ ደረጃ | Operation progress |
33215 | ናይ ብሉጽ ስርሒት መስርሕ ደረጃ | Advanced operation progress |
33216 | ካብ ካብ ጕሓፍ ንምምላስ ምድላው | Preparing to recycle from |
33217 | ካብ ንምስራዝ ምድላው | Preparing to delete from |
33218 | ካብ እንደገና ክሰይም ይቕረብ ኣሎ | Preparing to rename from |
33223 | &ንኩሎም እዋናዊ ውልቀ ነገራት ነዚ ግበር | Do this for &all current items |
33224 | &እወ | &Yes |
33225 | ሕራይ | OK |
33230 | &ሰርዝ | &Delete |
33231 | &እንደገና ፈትን | T&ry Again |
33232 | &ኣይኮነን | &No |
33233 | እቲ መዓልቦ ተመሳሳሊ ናይ ፋይል ሽም ዘለዎም %1!lu! ፋይላት ኣለዎ | The destination has %1!lu! files with the same names |
33234 | እቲ መዓልቦ ዛጊት ሽሙ "%1!s!" ዝኾነ ፋይል ኣለዎ | The destination already has a file named "%1!s!" |
33235 | ካብ ናብ ንምቅዳሕ ምድላው | Preparing to copy from to |
33236 | ካብ ናብ ንምንቅስቓስ ምድላው | Preparing to move from to |
33237 | &ፋይላት ኣብ መዓልቦ ተክእ | &Replace the files in the destination |
33238 | &ነቲ ፋይል ኣብ መዓልቦ ተክእ | &Replace the file in the destination |
33239 | &ነዚኦም ፋይላት ዝለል | &Skip these files |
33240 | &ነዚ ፋይላት ዝለል | &Skip this file |
33241 | &ንነፍስ ወከፍ ፋይል ንኽውስን ግበር | &Let me decide for each file |
33242 | &ንክልቲኦም ፋይላት ሓበሬታታት ኣነጻጽር | &Compare info for both files |
33243 | ንግዚኡ ደው ኣብ ምግባር - %1!s! | Pausing - %1!s! |
33244 | ንግዚኡ ደው ዝበለ - %1!s! | Paused - %1!s! |
33245 | ካብ ዝነበረሉ እንደገና ይጅምር ኣሎ - %1!s! | Resuming - %1!s! |
33246 | ምግዳፍ - %1!s! | Canceling - %1!s! |
33247 | ተቋሪጹ - %1!s! | Interrupted - %1!s! |
33248 | ፕሮግራማትን ባህርያትን | Programs and Features |
33249 | Launch Programs and Features in the Control Panel | Launch Programs and Features in the Control Panel |
33250 | Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
Are you sure you want to move this shortcut to the Recycle Bin? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Programs and Features. |
33251 | Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
Are you sure you want to permanently remove this shortcut? Deleting this shortcut does not uninstall the program. It only removes the icon that points to the program. If you want to uninstall use Remove a Program. |
33252 | መረጋገጺ ኣብ ምጽባይ | Waiting for confirmation |
33254 | ምስ ኣውቶማቲክ ኣመሓዳሪ መሰላት ቀጽል | Continue with automatic administrator rights |
33255 | 1 ውልቀ ነገር ኣብ መስርሕ | Processing 1 item |
33256 | %1!s! ውልቀ ነገራት ኣብ መስርሕ | Processing %1!s! items |
33257 | ንመስርሕ ንጥፈት ምድላው | Preparing to process |
33258 | 1 ውልቀ ነገር ካብ ናብ ምቅዳሕ | Copying 1 item from to |
33259 | %1!s! ውልቀ ነገራት ካብ ናብ ምቅዳሕ | Copying %1!s! items from to |
33260 | ናይ ምቅዳሕ ምድላው | Preparing to copy |
33261 | 1 ውልቀ ነገር ካብ ናብ ምንቅስቓስ | Moving 1 item from to |
33262 | %1!s! ውልቀ ነገራት ካብ ናብ ምንቅስቓስ | Moving %1!s! items from to |
33263 | ንምንቅስቓስ ኣብ ምቕራብ | Preparing to move |
33264 | 1 ውልቀ ነገር ካብ ናብ ምምላስ | Recycling 1 item from |
33265 | %1!s! ውልቀ ነገራት ካብ ጕሓፍ ምምላስ | Recycling %1!s! items from |
33266 | ካብ ጕሓፍ ንምምላስ ምድላው | Preparing to recycle |
33267 | 1 ውልቀ ነገር ካብ ኣብ ምስራዝ | Deleting 1 item from |
33268 | %1!s! ውልቀ ነገራት ካብ ኣብ ምስራዝ | Deleting %1!s! items from |
33269 | ንምስራዝ ኣብ ምቕራብ | Preparing to delete |
33270 | 1 ውልቀ ነገር ካብ እንደገና ምስያም | Renaming 1 item from |
33271 | %1!s! ውልቀ ነገራት ካብ እንደገና ምስያም | Renaming %1!s! items from |
33272 | እንደገና ንምስያም ምቕራብ | Preparing to rename |
33273 | ባህርያት ናብ 1 ወልቀ ነገር ምትግባር | Applying properties to 1 item in |
33274 | ባህርያት ናብ %1!s! ውልቀ ነገራት ምትግባር | Applying properties to %1!s! items in |
33275 | ባህርያት ንምትግባር ይቕረብ ኣሎ | Preparing to apply properties |
33276 | 1 ውልቀ ነገር ካብ ናብ ምውራድ | Downloading 1 item from to |
33277 | %1!s! ውልቀ ነገራት ካብ ናብ ምውራድ | Downloading %1!s! items from to |
33278 | ከውርድ ይቕረብ ኣሎ | Preparing to download |
33280 | Shutdown | Shutdown |
33281 | Restart | Restart |
33282 | You don't have permission to shut down this computer. | You don't have permission to shut down this computer. |
33283 | You don't have permission to shut down and restart this computer. | You don't have permission to shut down and restart this computer. |
33296 | 1 ውልቀ ነገር ኣብ ምቕዳሕ | Copying 1 item to |
33297 | %1!s! ውልቀ ነገራት ናብ ምቕዳሕ | Copying %1!s! items to |
33298 | ክቐድሕ ናብ ይቕረብ ኣሎ | Preparing to copy to |
33299 | 1 ውልቀ ነገር ናብ ንምቅስቓስ | Moving 1 item to |
33300 | %1!s! ውልቀ ነገራት ናብ ምንቅስቓስ | Moving %1!s! items to |
33301 | ናብ ክንቀሳቕስ የቕረብ ኣሎ | Preparing to move to |
33302 | 1 ውልቀ ነገር ዳግማይ ምምስራሕ | Recycling 1 item |
33303 | %1!s! ውልቀ ነገራት ዳግማይ ምምስራሕ | Recycling %1!s! items |
33304 | 1 ውልቀ ነገር ምስራዝ | Deleting 1 item |
33305 | %1!s! ውልቀ ነገራት ምስራዝ | Deleting %1!s! items |
33306 | 1 ውልቀ ነገር ከምእንደገና ምስያም | Renaming 1 item |
33307 | %1!s! ውልቀ ነገራት ከምእንደገና ምስያም | Renaming %1!s! items |
33308 | ባህርያት ናብ 1 ውልቀ ነገር ምትግባር | Applying properties to 1 item |
33309 | ባህርያት ናብ %1!s! ውልቀ ነገራት ምትግባር | Applying properties to %1!s! items |
33310 | 1 ውልቀ ነገር ናብ ምውራድ | Downloading 1 item to |
33311 | %1!s! ውልቀ ነገራት ናብ ምውራድ | Downloading %1!s! items to |
33312 | ምጽዓን ናብ ይቕረብ ኣሎ | Preparing to download to |
33322 | '%1!ls!' ኣብዚ እዋን እዚ ኣብ ንጥፈት እዩ ዘሎ። ዝኾኑ ዝትኸፈታ ፋይላት ናብዚ ዲስክ ኣቐምጥ፣ ካብኡውን ዳግማይ ቕድሚ ምፍታንካ ፋይላት ወይ ፕሮግራማት ዕጸው። ክትቕጽል እንተመሪጽካ፣ ፋይላት ይዕጸዉ እዮም እዚ ድማ ሓበሬታ ንኽጠፍእ ክገብር ይኽእል። |
'%1!ls!' is currently in use. Save any open files on this disc, and then close the files or programs using the files before trying again. If you choose to continue, the files will be closed, which might cause data to be lost. |
33338 | %1!ls!' ኣብ ምውጻዕ መስርሕ ጌጋ ተኸሲቱ'ሎ። | An error occurred while ejecting '%1!ls!'. |
33553 | Delete | Delete |
33560 | Cut | Cut |
33561 | Copy | Copy |
33562 | Paste | Paste |
33563 | Undo | Undo |
33568 | Redo | Redo |
33577 | Large Icons | Large Icons |
33578 | Small Icons | Small Icons |
33579 | List | List |
33580 | Details | Details |
33585 | Views | Views |
34128 | %1, %2 | %1, %2 |
34129 | %1... | %1... |
34130 | መጻረዪታት ኣብ ምጽብጻብ... | Computing filters... |
34131 | ተወሳኺ መጻረዪታት ናይ ምውድዳር መስርሕ... | Computing additional filters... |
34132 | ኣብ ውሽጢ %s ናይ ምድላይ ውጽዒታት | Search Results in %s |
34133 | ናይ ምድላይ ውጽኢታት | Search Results |
34144 | %1 values | %1 values |
34145 | %1 መጻረዪ ቁጽጽር | %1 filter control |
34146 | %1 መጻረዪ ዋጋታት | %1 filter values |
34147 | %1 stack | %1 stack |
34148 | %1 view commands | %1 view commands |
34193 | ኩሎም ፋይላት | All files |
34560 | ማዕከን ስነዳ | Library |
34562 | %1's Libraries | %1's Libraries |
34563 | Export Library Contents | Export Library Contents |
34564 | Export the contents of this library. | Export the contents of this library. |
34565 | ናይ ምድላይ መላገቢ ፍጠር | Create Search Connector |
34566 | Create Library | Create Library |
34567 | Include a folder... | Include a folder... |
34570 | Edit Library Folders | Edit Library Folders |
34571 | Create a Custom Library | Create a Custom Library |
34572 | Pin Library to Navigation Pane | Pin Library to Navigation Pane |
34573 | ነቲ ማዕከን ስነዳ ካብ ናይ መዳህሰሲ ክፋል ኣውጽእ | Unpin Library from Navigation Pane |
34574 | ናይ ምድላይ መላገቢ | Search Connector |
34576 | My Documents | My Documents |
34577 | ናይ ሰነዳት ሓቛፊ | Documents Folder |
34578 | Public Documents | Public Documents |
34579 | Public Documents Folder | Public Documents Folder |
34580 | ሓዲሽ ማዕከን ስነዳ ፍጠር | Create new library |
34581 | Computing libraries... | Computing libraries... |
34585 | My Music | My Music |
34586 | Music Folder | Music Folder |
34587 | Public Music | Public Music |
34588 | Public Music Folder | Public Music Folder |
34589 | "%1!s!" is no longer working. | "%1!s!" is no longer working. |
34590 | እዚ ማዕከን ስነዳ ብውሑስ ካብ ፒሲኻ ክስረዝ ይኽእል ኢዩ። ተሓዊሶምም ዝነበሩ ሓቛፊታት ኣይንክኡን ኢዮም። | This library can be safely deleted from your PC. Folders that have been included will not be affected. |
34592 | Add a folder to this library. | Add a folder to this library. |
34593 | &ኣብ ማዕከን ስነዳ ኣጠቓልል | &Include in library |
34594 | Include the selected folder in one of your libraries. | Include the selected folder in one of your libraries. |
34596 | My Pictures | My Pictures |
34597 | Pictures Folder | Pictures Folder |
34598 | Public Pictures | Public Pictures |
34599 | Public Pictures Folder | Public Pictures Folder |
34601 | No changes were made to the Library. | No changes were made to the Library. |
34602 | ማዕከን ስነዳ ኣመሓድር | Manage library |
34603 | ናይዚ ማዕከን ስነዳ ኣቀማምጣታት ኣርእይ ወይ ለውጥ። | View or change this library's settings. |
34604 | ናይ መቐመጢ ሰፈር ኣመዓራርይ | Set save location |
34605 | ነዚ ማዕከን ስነዳ ንቡር ማዕከን ስነዳ ኮይኑ ንምቕማጥ ዘገልግል ሓቛፊ ምረጽ። | Select the folder that will be used as the default save location for this library. |
34606 | ህዝባዊ ናይ መቐመጢ ሰፈር ኣመዓራርይ | Set public save location |
34607 | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. | Select the folder that will be used as the default public save location for this library. |
34608 | ምስሊ ለውጥ | Change icon |
34609 | ነዚ ማዕከን ስነዳ ናይ ሓቛፊ ሓባሪ ምስሊ ለውጥ። | Change the folder icon for this library. |
34610 | ናይ ማዕከን ስነዳ ውጽኢት ኣማሓይሽ ን | Optimize library for |
34611 | ውልቀ ነገራት ኣብዚ ማዕከን ስነዳ ዝረኣያሉ ኩነታት ለውጥ። | Change the way items in this library are displayed. |
34612 | ኣቀማምጣታት ናብ ዝነበሮ ምለስ | Restore settings |
34613 | ነዚ ማዕከን ስነዳ ንቡር ኣቀማምጣታት ናብ ዝነበሮ ምለስ። | Restore the default settings for this library. |
34616 | Recorded TV | Recorded TV |
34617 | Recorded TV Folder | Recorded TV Folder |
34618 | መዳህሰሲ ክፋል ኣርእይ | Show in navigation pane |
34619 | ነዚ ማዕከን ስነዳ መዳህሰሲ ክፋል ውሽጢ ኣርእይ። | Show this library in the navigation pane. |
34621 | My Videos | My Videos |
34622 | Videos Folder | Videos Folder |
34623 | Public Videos | Public Videos |
34624 | Public Videos Folder | Public Videos Folder |
34626 | Desktop Folder | Desktop Folder |
34627 | ኣቀማምጣ ትሕዝቶ | Setting Content |
34628 | Links | Links |
34629 | Links Folder | Links Folder |
34631 | Add the folder in the browser to Favorites. | Add the folder in the browser to Favorites. |
34632 | Public Desktop | Public Desktop |
34633 | Public Desktop Folder | Public Desktop Folder |
34634 | Public Favorites | Public Favorites |
34635 | Public Favorites Folder | Public Favorites Folder |
34637 | ኣጠቓልል %s ኣብ ውሽጢ ማዕከን ስነዳ | Include in %s library |
34640 | Edit the Folders in this Library | Edit the Folders in this Library |
34641 | Change the default save folder of this Library | Change the default save folder of this Library |
34642 | Custom Library | Custom Library |
34643 | Create library for %s | Create library for %s |
34644 | Restore the default folders to the Library. | Restore the default folders to the Library. |
34645 | &ንቡር ማዕከናት ስነዳን ናብ ዝነበሮ ምለስ | &Restore default libraries |
34646 | ንቡር ማዕከናት ስነዳን ናብ ዝነበሮ ምለስ። | Restore the default libraries. |
34647 | &ፍቱዉ መጋጠሚታት ናብ ዝነበሮ ምለስ | &Restore favorite links |
34648 | ፍቱዉ መጋጠሚታት ናብ ዝነበሮ ምለስ። | Restore the favorite links. |
34649 | ፕሮግራም ትሕዝቶ | Application Content |
34650 | ናብዚ ማዕከን ስነዳ ሓቛፊታት ንምጥቕላል 'ወስኽ' ጠዉቕ። | Click 'Add' to include folders in this library. |
34652 | Not Applicable | Not Applicable |
34653 | Included Folders | Included Folders |
34654 | Open file location | Open file location |
34655 | Copy link | Copy link |
34672 | ነቲ ማዕከን ስነዳ ምሕዳስ | Updating Library |
34673 | ነቲ ሓቛፊ ናብ %s ምጥቕላል | Include Folder in %s |
34674 | Windows ማዕከን ስነዳ | Windows Libraries |
34675 | ሓቛፊ ኣጠቓልል | Include folder |
34676 | The folder could not be included in %s. | The folder could not be included in %s. |
34677 | %s ዛጊት ናብ ማዕከን ስነዳ ተጠቓሊሉ እዩ። | %s is already included in the library. |
34678 | How do I convert a drive to NTFS? | How do I convert a drive to NTFS? |
34679 | ነቲ ሓቛፊ ናብ ማዕከን ስነዳ ኣብ ምጥቕላል... | Including folder in library... |
34680 | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. | %s can’t be included in the library. Please select a different folder. |
34681 | This folder can't be included because you don't have permission to access it. | This folder can't be included because you don't have permission to access it. |
34683 | እዚ ሓቛፊ ከመይ እዩ መንነት መፍለዪ ክግበረሉ ዝኽእል? | How can this folder be indexed? |
34684 | እቲ ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ሰፈር መንነት መፍለዪ ስለዝተገበረሉ ክጠቓለል ኣይኽኣለን። | This network location can't be included because it is not indexed. |
34685 | If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
If you include this folder, searches will be slower and some view options will not be available. Folder Path: %s |
34686 | Don't include this folder (recommended) | Don't include this folder (recommended) |
34687 | Include this folder anyway | Include this folder anyway |
34688 | Folder Path: %s | Folder Path: %s |
34689 | %s ዛጊት ናብ ማዕከን ስነዳ ተጠቓሊሉ እዩ። ሓቛፊ ኣብ ተመሳሳሊ ማዕከን ስነዳ ክጠቓለል ዝኽእል ሓደ ሻዕ ጥራይ እዩ። | %s is already included in the library. You can include a folder only once in the same library. |
34690 | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. | Changes to %s may not have been saved because the operation was canceled. |
34691 | Default Save Folder | Default Save Folder |
34692 | This folder can't be included because it is on a removable device. | This folder can't be included because it is on a removable device. |
34693 | ክተጠቓልሎም ዝትኽእሎም ሰፈራት ኣየንቲ እዮም? | What locations can be included? |
34694 | This folder can't be included because an unknown error occurred. | This folder can't be included because an unknown error occurred. |
34695 | What locations can be included? | What locations can be included? |
34696 | ነቲ ሰፈር ኣብ ምርግጋጽ | Verifying Location |
34697 | እዚ ሰፈር ንጹር ከምዝኾነ ኣብ ምምርማር... | Checking to see if this location is indexed... |
34698 | ለውጥታት ኣብ ምቕማጥ መስርሕ | Saving Changes |
34699 | ኣብቲ ማዕከን ስነዳ ለውጥ ኣብ ምግባር... | Applying changes to the library... |
34700 | Checking to see if you can save to this location... | Checking to see if you can save to this location... |
34701 | This folder can't be included due to a group policy setting. | This folder can't be included due to a group policy setting. |
34702 | %s ሓቛፊ ስለዘይኾነ ነዚ ማዕከን ስነዳ ኮይኑ ንምቕማጥ ንቡር ሓቛፊ ክኸውን ኣይኽእልን። | %s can’t be the default save folder for this library because it is not a folder. |
34703 | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. | %s can’t be the public save folder for this library because it is not a folder. |
34704 | ንዑዑ ንምንባብ-ጥራይ መራኸቢ ስለ ዘለካ %s ነዚ ማዕከን ስነዳ ንቡር መቐመጢ ሓቛፊ ክኸውን ኣይክእልን ኢዩ። | %s can’t be the default save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34705 | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. | %s can’t be the public save folder for this library because you only have read-only access to it. |
34706 | %s ስለዘይርከብ ነዚ ማዕከን ስነዳ ኮይኑ ንምቕማጥ ንቡር ሓቛፊ ክኸውን ኣይኽእልን። | %s can’t be the default save folder for this library because it is unavailable. |
34707 | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. | %s can’t be the public save folder for this library because it is unavailable. |
34708 | %s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
%s can’t be the default save folder for this library. Error 0x%08lX: %s |
34816 | ኣብ ውሽጢ ማዕከን ስነዳ ዘለዋ ውልቀ ነገራት ኣመዓራርይ። | Arrange the items in this library. |
34818 | ጸሓፊ | Author |
34820 | መፈለጥታ ግበር | Tag |
34822 | ብሉጻት ውጽኢታት | Top results |
34823 | ኣልቡም | Album |
34824 | ስነ-ጥበባዊ | Artist |
34826 | ኣመዳድባ ደረጃ | Rating |
34827 | ደርፊ | Song |
34828 | ንውሓት | Length |
34829 | Date added | Date added |
34830 | ዕለት | Day |
34831 | ወርሒ | Month |
34832 | Date imported | Date imported |
34840 | ዓመት | Year |
34841 | ውሑድ ናይ ማዕከን ስነዳ ባህርያት ብዘይትደገፋ ማዕከን ስነዳ ሰፈራት ምኽንያት ኣይርከቡን እዮም። | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. |
34842 | Some library features have been disabled by your administrator. | Some library features have been disabled by your administrator. |
35075 | ናተይ ለውጥታት ኣልግስ | Clear changes |
35152 | ምስ ኻልኦት ናይ ገዛ ሓሳቢቶታት ኣካፍል | Share with other home PCs |
35153 | ብቤታዊ ጋንታ፣ ክትገብሮም ዝትኽእሎም ነገራት፥ | With a homegroup, you can: |
35155 | ቤታዊ ጋንታ ፍጠር | Create a homegroup |
35156 | እዚ ሓሳቢቶ ኣብዚ እዋን እዚ ኣይርከብን። | This PC is currently unavailable. |
35157 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other PCs. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. To view shared resources, first join the homegroup created by %1. |
35158 | Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
Windows found a homegroup on your network. With a homegroup, you can share files and printers with other computers. You can also stream media to devices. The homegroup is protected with a password, and you'll always be able to choose what you share. |
35159 | ሕጂ እተው | Join now |
35160 | The homegroup password has been changed | The homegroup password has been changed |
35161 | %1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
%1 has changed your homegroup password. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35162 | Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
Your homegroup password has been changed. To continue using homegroup resources, make sure that someone who has already entered the new password is online, and then type the new password. |
35163 | Type new password | Type new password |
35164 | Another homegroup is available on your network | Another homegroup is available on your network |
35165 | %1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
%1 has created another homegroup on the network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35166 | Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
Another homegroup has been created on your network. To combine the new homegroup with your current one, type the new password. |
35167 | Combine now | Combine now |
35168 | There are no other people in the homegroup | There are no other people in the homegroup |
35169 | Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
Before you can view files from other people on the network, they must join the homegroup. On each PC that you want to add to the homegroup: |
35170 | 1. | 1. |
35171 | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). | Swipe in from the right edge of the screen, and then tap Search (or if you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, and then click Search). |
35172 | 2. | 2. |
35173 | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. | Enter HomeGroup in the search box, tap or click Settings, and then tap or click HomeGroup. |
35174 | 3. | 3. |
35175 | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. | Tap or click Join now, and then follow the HomeGroup wizard to enter the password. |
35176 | View the homegroup password | View the homegroup password |
35177 | Your PC is ready to share files and printers | Your PC is ready to share files and printers |
35178 | Currently there are no other people in the homegroup. | Currently there are no other people in the homegroup. |
35179 | Choose what you want to share, and view the homegroup password | Choose what you want to share, and view the homegroup password |
35180 | ኣብዚ ግዜ ዝርከባ ካልኦት ናይ ቤታዊ ጋንታ ፒሲታት የለዋን | No other homegroup PCs are available right now |
35181 | ነዚ ኣረጋግጽ፥ |
Make sure that: |
35182 | • | • |
35183 | ናይ ኻሊእ ቤታዊ ጋንታ ፒሲታት ዝነቕሑን ምስቲ ዝተሓላለኸ መርበብ ዝተላገቡን እዮም። | The other homegroup PCs are awake and connected to the network. |
35184 | ኣብ ናትካ ቤታዊ ጋንታ ዘለዋ ኩሎም ሓሳቢቶታት ምውላዕ ተካፊሎም እዮም። | All the PCs in your homegroup have sharing turned on. |
35185 | ናይ ኻሊእ ቤታዊ ጋንታ ሓሳቢቶታት ናይ እዋናዊ ቤታዊ ጋንታ መሕለፊ ቃል ኣለዎም። | The other homegroup PCs have the current homegroup password. |
35186 | ኣብ ናትካ ቤታዊ ጋንታ ዘለዋ ኻልኦት ሰባት ቤታዊ ጋንታ ምስ ማዕከናት ስነዳ እናትካፈሉ እዮም። |
Other people in your homegroup are sharing libraries with the homegroup. |
35187 | ናይ ቤታዊ ጋንታ ኣቀማምጣታት ርኣይ | View homegroup settings |
35188 | ናይ ቤታዊ ጋንታ ፈታሕ ጸገም ጀምር | Start the HomeGroup troubleshooter |
35189 | %1!s! ኣብዚ እዋን እዚ ኣይርከብን | %1!s! is currently unavailable |
35190 | ዝትጥቀመሉ ሓሳቢቶን %1!s!ን ክልቲኦም ከምዝትወልዑን ከምዘይደቐሱን ኣረጋግጽ። | Make sure that the PC you're using and %1!s! are both on and not asleep. |
35191 | Wake | Wake |
35192 | ኣብ ኻልኦት ሓሳቢቶታት ዝተካፈሉ ፋይላት ዳህስስን ድለይን | Browse and search shared files on other PCs |
35193 | ሓተምቲን ኻልኦት መሳርሒታትን ኣካፍል | Share printers and other devices |
35200 | ኣብ ቤት ኣብዘይትርከበሉ እዋን ናብ ናይ ቤት ሓሳቢቶ ንምብጻሕ Microsoft መንነት መፍለዪ ተጠቀም | Use a Microsoft account to access your home PC when you’re not home |
35201 | ቤታዊ ጋንታ ብመሕለፊ ቃል ውሑስ ዝኾናን ንዝትካፈሎ ነገር ወትሩ ክትቆጻጸር ዝትኽእለሎም እዮም። | Homegroups are protected with a password, and you can always control what you share. |
35202 | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. | If %1!s! is asleep or hibernating, Windows can try to wake it but it might take a minute. |
35203 | ድሕሪ ሕጂ %1!s! እንተዘይብልካ፣ ካብ ቤታዊ ጋንታ ክተልግሶ ትኽእል ኢኻ። | If you no longer have %1!s!, you can remove it from the homegroup. |
35204 | %1!s! ካብ ቤታዊ ጋንታ ኣልግስ | Remove %1!s! from the homegroup |
35205 | Waking... | Waking... |
35206 | Removing... | Removing... |
35207 | Failed to remove %1!s! from the homegroup | Failed to remove %1!s! from the homegroup |
35208 | Trying to wake %1!s! | Trying to wake %1!s! |
35209 | Please wait. | Please wait. |
35210 | Cancel | Cancel |
35211 | %1!s! won't wake up | %1!s! won't wake up |
35212 | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. | Make sure the PC's network cable is plugged in, and then try again. |
35213 | Close | Close |
35214 | 11;Semilight;None;Ebrima | 11;Semilight;None;Segoe UI |
36000 | ገዚፍ ዝኾኑ ድንኪታት ተጠቂምካ ውልቀ ነገራት የርእይ። (Ctrl+Alt+2) | Displays items by using large thumbnails. (Ctrl+Shift+2) |
37121 | Libraries | Libraries |
37122 | Files and folders | Files and folders |
37200 | መ&ጠን ዓንዲ ንኽሳነይ ገይርጋ ለውጥ | &Size Column to Fit |
37201 | &መጠን ኩሎም ዓንዲታት ንኽሳነይ ገይርካ ለውጥ | Size &All Columns to Fit |
37217 | ናይ ቐረባ እዋን ቦታታት | Recent folders |
37376 | ኣቋራጭ ለጥፍ | Paste shortcut |
37377 | ኣቋራጭታት ኣብ ናይ ቅንጣብ ሰሌዳ ናብ ዝርከባ ውልቀ ነገራት ለጥፍ። | Paste shortcuts to the items on the Clipboard. |
37378 | ሓደ ምረጽ | Select none |
37379 | ኩሎም ምሩጻትኻ ኣልግስ። | Clear all your selections. |
37380 | ምርጫ ገልብጥ | Invert selection |
37381 | እዋናዊ ምርጫ ብኣንጻር ቀይር። | Reverse the current selection. |
37382 | ታሪኽ | History |
37383 | ናይ ዝትመርጸ ውልቀ ነገር ታሪኽ ኣርእይ። | Show history for the selected item. |
37385 | ዝትመረጹ ውልቀ ነገራት ናብቲ መጕሓፊ ኣንቀሳቕስ። | Move the selected items to the Recycle Bin. |
37386 | ክፈት | Open |
37387 | ዝትመርጸ ፋይል ብንቡር ፕሮግራም ክፈት። | Open the selected file with the default program. |
37388 | ምረጽ ሞድ | Select mode |
37389 | ለዋጢ ምረጽ ሞድ | Toggle select mode |
37393 | ዝትመርጻ ውልቀ ነገራት ናብ መጕሓፊ ኣንቀሳቕስ ወይ ንሓዋሩ ሰርዞም። | Move the selected items to the Recycle Bin or permanently delete them. |
37394 | ንሓዋሩ ሰርዝ | Permanently delete |
37395 | ዝትመረጹ ውልቀ ነገራት ንሓዋሩ ሰርዝ። | Permanently delete the selected items. |
37396 | ዳግማይ ናይ ምምላስ መረጋገጺ ኣርእይ | Show recycle confirmation |
37397 | ናይ መጕሓፊ መረጋገጺ ወልዕ ወይ ኣጥፍእ። | Turn confirmations for recycling on or off. |
37398 | የዐርይ | Edit |
37399 | ዝትመርጻ ፋይላት የዐርይ። | Edit the selected files. |
37400 | ሓዲሽ ውልቀ ነገር | New item |
37401 | ኣብ እዋናዊ ሰፈር ሓዲሽ ውልቀ ነገር ፍጠር። | Create a new item in the current location. |
37408 | &ናብ ፍቱዋት ወስኽ | &Add to favorites |
37409 | ዝትመርጸ ሓቛፊ ናባኻ ናይ ፍቱዋት ዝርዝር ወስኽ። | Add the selected folder to your favorites list. |
37410 | &ናይ ቀረባ እዋን ቦታታት ዝርዝር | &Recent folders list |
37411 | ሓድ&ሽ መስኮት ክፈት | Open &new window |
37412 | ዝትመርጸ ሰፈር ኣብ ሓዲሽ መስኮት ክፈት። | Open the selected location in a new window. |
37413 | &ሓዲሽ መስኮት ኣብ ሓዲሽ መስርሕ ክፈት | Open new window in new &process |
37414 | Open the selected location in a new window and a separate process. | Open the selected location in a new window and a separate process. |
37415 | &ናይ ትእዛዝ ናይ ቀጽል ምልክት ክፈት | Open command &prompt |
37416 | ኣብ ትእዛዝ ናይ ቀጽል ምልክት ትእዛዛት ንምጽፍ ክትጥቀመሉ ዝትኽእል መስኮት ክፈት። | Open a window you can use to type commands at a command prompt. |
37417 | ከም ኣማሓዳሪ ኣኺድ | Run as administrator |
37418 | ዝትመርጸ ፕሮግራም ብዝተማለኡ ናይ ኣመሓዳሪ መሰላት ኣኺድ። | Run the selected program with full administrator rights. |
37419 | ከም ተጠቃሚ ኣኺድ | Run as another user |
37420 | ከም ተጠቃሚ ኣኺድ። | Run as another user. |
37423 | ኣብ ናይ ዕማም ሽራጥ ጠቅዕ | Pin to taskbar |
37424 | ዝትመርጸ ውልቀ ነገር ኣብ ናይ ዕማም ሽራጥ ልጎብ። | Pin the selected item to the taskbar. |
37425 | ጸገም ናይ ምፍታሕ ኩነታት ምስምማዕ | Troubleshoot compatibility |
37426 | ንዝትመርጸ ውልቀ ነገር ጸገም ናይ ምፍታሕ ኩነታት ምስምማዕ። | Troubleshoot compatibility for the selected item. |
37427 | ናብ ዝርዝር ጸወታ ወስኽ | Add to playlist |
37428 | ዝትመርጻ ውልቀ ነገራት ናብ ዝርዝር ጸወታ ወስኽ። | Add the selected items to a playlist. |
37440 | &ካርታ ከም መቀመጢ ሰነድ | &Map as drive |
37441 | ዝትመረጸ ሰፈር ከም መቀመጢ ሰነድ ብካርታ ኣርዒ። | Map the selected location as a drive. |
37442 | ተደጋጋሚ ሓቛፊታት ዝርዝር | Frequent folders list |
37443 | ተደጋጋሚ ሓቛፊታት ዝርዝር። | Frequent folders list. |
37444 | ና&ይ ትእዛዝ ናይ ቀጽል ምልክት ከም ኣመሓዳሪ ክፈት | Open command prompt as &administrator |
37445 | ብኣመሓዳሪ ፍቓዳት ናይ ትእዛዝ ናይ ቀጽል ምልክት ትእዛዛት ንምጽፍ ዘኽእለካ መስኮት ክፈት። | Open a window you can use to type commands at a command prompt with administrator permissions. |
37446 | Windows PowerShell &ኣመሓዳሪ ክፈት | Open Windows Powe&rShell |
37447 | ኣብ Windows PowerShell ትእዛዛት ንምጽሓፍ ዝትጥቀመሉ መስኮት ክፈት | Open a window you can use to type commands at a Windows PowerShell |
37448 | &Windows PowerShell ከም ኣመሓዳሪ ክፈት | Open Windows PowerShell as &administrator |
37449 | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. | Open a window you can use to type commands at a Windows Powershell with administrator permissions. |
37456 | ናይ መሳርሒ ገጽ መርበብ ኣርእይ | View device webpage |
37457 | ዝትመርጸ መሳርሒ ገጽ መርበብ ኣርእይ። | View the webpage of the selected device. |
37459 | ኣማራጽታት | Options |
37460 | ጎጅል ብ | Sort by |
37461 | ኣብዚ ትርኢት ውልቀ ነገራት ብዓንዲ ጎጅል። | Sort the items in this view by a column. |
37463 | ኣብዚ ትርኢት ውልቀ ነገራት ብዓንዲ ብጋንታ ስራዕ። | Group the items in this view by a column. |
37464 | ዓንዲታት ወስኽ | Add columns |
37465 | ተወሳኺ ናይ ሓበሬታ ዓንዲታት ኣርእይ። | Display more columns of information. |
37466 | መጠን ኩሎም ዓንዲታት ንኽሳነይ ገይርካ ለውጥ | Size all columns to fit |
37467 | ምስ ትሕዝቶታቶም ንኽሻነዩ ንምግባር ናይ ኩሎም ዓንዲታት ግፍሓት ለውጥ። | Change the width of all columns to fit their contents. |
37468 | ናብ ላዕሊ | Ascending |
37469 | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. | Sort the items so that those with the lowest values are at the top. |
37470 | እናነከየ ዝኸይድ | Descending |
37471 | Sort the items so that those with the highest values are at the top. | Sort the items so that those with the highest values are at the top. |
37472 | ሰፈር ክፈት | Open location |
37473 | ናይ ዝትመረጸ ውልቀ ነገር ሰፈር ክፈት። | Open the location of the selected item. |
37474 | Change icon | Change icon |
37475 | Change shortcut icon. | Change shortcut icon. |
37488 | ቅርጺ | Format |
37489 | ዝትመርጸ ዲስክ ቅረጽ። | Format the selected disk. |
37490 | ውጽኢት ኣማሓይሽ | Optimize |
37491 | ናይ ሓሳቢቶኻ ኸይዲ ኣዚዩ ብሉጽ ንክኾን ንምሕጋዝ ናይ መቀመጢ ሰነዳትኻ ውጽኢት ኣማሓይሽ። | Optimize your drives to help your PC run more efficiently. |
37494 | ምጽራይ | Cleanup |
37495 | ናጻ ናይ ዲስክ ቦታ ንፍጣር እዚ ሓሳቢቶ ብዝበለጸ ፍጥነት ንኽካየድ ንምሕጋዝ ኣብ ዝትመርጸ ዲስክ ኣገዳሲ ዘይኾነ ቊጽሪ ፋይላት ንምንካይ ብናይ ዲስክ መጽረዪ ተጠቀም። | Use Disk Cleanup to reduce the number of unnecessary files on the selected disk to free up disk space and help this computer run faster. |
37514 | ኩሉ ጎቲትካ ኣውጽእ | Extract all |
37515 | ኣብዚ ሓቛፊ ዘለዋ ኩሎም ውልቀ ነገራት ጎቲትካ ኣውጽእ። | Extract all items in this folder. |
37516 | Extract to | Extract to |
37517 | Extract the selected items to the location you choose. | Extract the selected items to the location you choose. |
37535 | መሐበሪ ዝትገበረሎም ሰፈራት ለውጥ | Change indexed locations |
37536 | ንቕልጡፍ ምድላይ መሐበሪ ዝትገበረሎም ሓቛፊታት ለውጥ። | Change which folders are indexed for fast searching. |
37538 | ኣብዚ ፒሲ ድለይ። | Search this PC. |
37539 | ኩሎም ንዑስ ሓቛፊታት | All subfolders |
37540 | ኣብ ዝትመርጸ ሓቛፊን ንዑሳን ሓቛፊን ውሽጢ ድለይ። | Search in the selected folder and all of its subfolders. |
37541 | እዋናዊ ሓቛፊ | Current folder |
37542 | ዝትደልዮ ነገር ኣብ ዝኾነ ንዑስ ሓቛፊ ውሽጢ እንተይኾነስ፣ ኣብ ዝትመርጸ ሓቛፊ ውሽጢ እዩ። | Search only in the selected folder, not in any subfolders. |
37543 | መሊስካ ድለይ ኣብ | Search again in |
37544 | ኣብ ኻሊእ ሰፈር መሊስካ ድለይ። | Search again in a different location. |
37546 | ምድላይ ብዝተመሓየሸሉ ዕለት። | Search by date modified. |
37548 | ምድላይ ብናይ ፋይል ዓይነት። | Search by file kind. |
37549 | መጠን | Size |
37550 | ምድላይ ብናይ ፋይል መጠን። | Search by file size. |
37551 | ኻልኦት ባህርያት | Other properties |
37552 | ብኻሊእ ፋይል ባህርያት ድለይ። | Search by other file properties. |
37553 | ናይ ቐረባ እዋን ንጥፈታት ምድላይ | Recent searches |
37554 | ናይ ቐደም ንጥፈታት ምድላይኻ ርአይ ወይ ናይ ምድላይ ታሪኽካ ኣልግስ። | See your previous searches or clear your search history. |
37558 | ናይ ፋይል ትሕዝቶታት ኣብ ምድላይ ኣእትዎም። | Include file contents in searches. |
37559 | ናይ ስርዓት ፋይላት | System files |
37560 | ናይ ስርዓት ፋይላት ኣብ ምድላይ ኣእትዎም። | Include system files in searches. |
37561 | ዝተኣሰራ (ዝተሰጎዳ) ሓቛፊታት | Zipped (compressed) folders |
37562 | ዝትለጎማ ሓቖፍቲ ኣብ ምድላይ ኣእትዎም። | Include zipped folders in searches. |
37563 | ናይ ፋይል ቦታ ክፈት | Open file location |
37565 | ምድላይ ዕጸው | Close search |
37566 | ናይ ምድላይ ውጽኢታት መስኮትን ናይ ምድላይ ጽላትን ዕጸው። | Close the search results window and the Search tab. |
37570 | ናይ ፋይል ሽም ተለቀብቲ | File name extensions |
37571 | ናይ ፋይል ዓይነት ወይ ቅርጺ ዝሕብሩ ኣብ ፋይላት መወዳታ ዝተወሰኹ ፊደላት እኩብ ኣርእይ ወይ ከውል። | Show or hide the set of characters added to the end of files that identifies the file type or format. |
37572 | ሕቡእ ውልቀ ነገራት | Hidden items |
37573 | ከም ሕቡእ ምልክት ዝትገበረሎም ፋይላትን ሓቛፊታትን ኣርእይ ወይ ከውል። | Show or hide the files and folders that are marked as hidden. |
37574 | ዝትመርጻ ውልቀ ነገራት ከውል | Hide selected items |
37575 | ዝትመርጻ ፋይላት ወይ ሓቛፊታት ኣታሳይ። | Hide the selected files or folders. |
37576 | ዓንዲታት ምረጽ... | Choose columns... |
37577 | Select the information to be displayed. | Select the information to be displayed. |
37579 | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. | Sort the groups so that those with the lowest values are at the top. |
37581 | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. | Sort the groups so that those with the highest values are at the top. |
37584 | ኩሎም ሓቛፊታት ኣርእይ | Show all folders |
37585 | ኩሎም ሓቛፊታት ኣርእይ። | Show all folders. |
37586 | ሓቛፊ ንምኽፋት ዘርግሕ | Expand to open folder |
37587 | Expand to open folder. | Expand to open folder. |
37588 | ናይ ውልቀ ነገር ምልክት መግበሪ ሳጹናት | Item check boxes |
37589 | ዝተፈላለዩ ውልቀ ነገራት ብቀሊሉ ንምምራጽ ምልክት መግበሪ ሳጹናት ተጠቀም። | Use check boxes to make selecting multiple items easier. |
37590 | ማዕከን ስነዳታት ኣርእይ | Show libraries |
37591 | ማዕከን ስነዳታት ኣርእይ። | Show libraries. |
37600 | ምስ ናይ ሚድያ ኣገልጋሊ ኣላግብ | Connect to a media server |
37601 | ኣብ ናይ ሚድያ ኣገልጋሊ ናብ ዝተኸዘነ ድምጺ፣ ቪዲዮ ወይ ስእሊታት ብጻሕ። | Access audio, video, or photos stored on a media server. |
37602 | ኣማሓድር | Manage |
37603 | ፍጻመታት፣ መደብ ዕማም፣ ኣገልግሎታትን ኻልኦት ነገራትን ኣመሓድር። | Manage storage, events, task scheduling, services, and more. |
37610 | ናብ ጸጋም ኣኹልል | Rotate left |
37611 | ዝተመረጹ ውልቀ ነገራት 90 ድግሪ ናብ ጸጋም ኣኹልል። | Turn the selected items 90 degrees to the left. |
37612 | ናብ የማን ኣኹልል | Rotate right |
37613 | ዝተመረጹ ውልቀ ነገራት 90 ድግሪ ናብ የማን ኣኹልል። | Turn the selected items 90 degrees to the right. |
38192 | %s ውልቀ ነገራት | %s items |
38193 | %s ውልቀ ነገር | %s item |
38194 | %s ውልቀ ነገራት ተመሪጾም'ዮም | %s items selected |
38195 | %s ውልቀ ነገር ተመሪጹ'ሎ | %s item selected |
38196 | ብዝሒ ነገራት | Number of items |
38210 | %1!s! ውልቀ ነገር ተመሪጹ'ሎ | %1!s! item selected |
38211 | %1!s! ውልቀ ነገራት ተመሪጾም'ዮም | %1!s! items selected |
38212 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
38213 | ናይ ባህርይ ሜዳ | Property Field |
38214 | መስርዓት ኣርእይ | View Modes |
38224 | ናይ ሓቛፊ ትርኢት ሽፋን | Shell Folder View |
38225 | ሜዳታት ኣቐምጥ | Save Fields |
38226 | ናይ ዳህሳሲ ክፋል | Explorer Pane |
38229 | ሜታዳታ ሪጋ | Metadata Row |
38230 | ሜታዳታ ሞጁል | Metadata Module |
38231 | ድንኪ ሞጁል | Thumbnail Module |
38232 | TitleArea Module | TitleArea Module |
38233 | ናይ መተግበሪ ቁጽጽር | Application Controls |
38234 | ናይ ሓቛፊ ኣቀማምጣ ክፋል | Folder Layout Pane |
38240 | ተወሳኺያ ዝርዝራት ኣርእይ... | Show more details... |
38241 | Windows RTF previewer | Windows RTF previewer |
38242 | Windows TXT previewer | Windows TXT previewer |
38243 | ኣቐምጥ | Save |
38245 | ንኣቐዳሚ ትርኢት ፋይል ምረጽ። | Select a file to preview. |
38246 | ዝርከብ ኣቐዳሚ ትርኢት የለን። | No preview available. |
38247 | እዚ ፋይል ኣብ ንጥፈት ስለዝርከብ ኣቐዳሚ ትርኢት ክረአ ኣይኽእልን። | This file can't be previewed because it is in use. |
38248 | This file can't be previewed because of an error in the %s. | This file can't be previewed because of an error in the %s. |
38249 | እዚ ፋይል ኣቐዳሚ ትርኢት ክረአ ኣይኽእልን። | This file can't be previewed. |
38250 | Files in this location can't be previewed. | Files in this location can't be previewed. |
38251 | ዝርዝራት ንምርኣይ ውልቀ ነገር ምረጽ | Select an item to see details |
38252 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 | Device can perform faster when connected to USB 3.0 |
38253 | Connected to USB 3.0 | Connected to USB 3.0 |
38290 | InfoBar | InfoBar |
38291 | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... | Some folders in this library are no longer available. Click here to remove them... |
38292 | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... | There are more results than will fit in this view. Narrow your results with the Search box or click to see all results... |
38295 | %1!s! ባዶ እዩ | %1!s! is empty |
38296 | ኣብዚ ማዕከን ስነዳ ዝኾኑ ሓቛፊታት ኣይተጠቓለላን። | No folders have been included in this library. |
38298 | ምድላይ %1!s!። | Search %1!s!. |
38299 | ንምጅማር ኣብ ናይ ምድላይ ሳጹን ጸሓፍ። | To begin, type in the search box. |
38301 | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... | Some library features are unavailable due to unsupported library locations. Click here to learn more... |
38305 | ናይ ዲስክ ምስሊ ናብ CD፣ DVD፣ Blu-ray ተንቀሳቓሲ መቀመጢ ሰነድ ቅረጽ። እቲ ሓዲሽ ዲስክ ወይ መቀመጢ ሰነድ ምስ ናይ ዲስክ ምስሊ ተመሳሳሊ ሓቛፊታትን ፋይላትን ዝሓዘ ክኸውን ይኽእል። | Burns a disc image to a CD, DVD, Blu-ray, or removable drive. The new disc or drive will contain the same folders and files as the disc image. |
38306 | SD ካርድ | SD Card |
38307 | USB ድራይቭ | USB Drive |
38309 | %1!s! ማዕከን ስነዳ ሰፈራት | %1!s! Library Locations |
38310 | እዚ ማዕከን ስነዳ ትሕዝቶታቱ ከመይ ከምዝተኣካክብ ለውጥ | Change how this library gathers its contents |
38311 | ናብ ማዕከን ስነዳ ሓቛፊ ክተእትው ከለኻ፣ ፋይላት ኣብ ውሽጢ እቲ ማዕከን ስነዳ ይርከቡ፣ ይኹንምበር ኣብ ናይ መጀመርታ ሰፈሮም ምእታዎም ቐጻላይ እዩ። | When you include a folder in a library, the files appear in the library, but continue to be stored in their original locations. |
38312 | ናይ ማዕከን ስነዳ ሰፈራት | Library locations |
38313 | &ወስኽ... | &Add... |
38314 | &ኣልግስ | &Remove |
38315 | &ብዛዕባ ማዕከን ስነዳ ተወሳኺ ፍለጥ | &Learn more about libraries |
38320 | ኣ&ልግስ | &Remove |
38321 | ነቲ መጋጠሚ ካብ ፍቱዉ ኣልግስ። | Remove link from favorites. |
38322 | %1!d! ሰፈር | %1!d! location |
38323 | %1!d! ሰፈራት | %1!d! locations |
38324 | Unknown | Unknown |
38325 | ናብ ፍቱዋት ወስኽ | Add to Favorites |
49856 | ናብ %s ተመለስ | Back to %s |
49857 | ናብ %s ኣሕልፍ | Forward to %s |
49858 | ተመለስ | Back |
49859 | ኣሕልፍ | Forward |
49872 | ናብ %1 ቅዳሕ | Copy to %1 |
49873 | ናብ %1 ኣንቀሳቕስ | Move to %1 |
49874 | ኣብ ውሽጢ %1 መጋጠሚ ፍጠር | Create link in %1 |
49875 | ብ %1 ክፈት | Open with %1 |
49878 | ብፕሮግራም ክፈት | Open with program |
49879 | ኣብ ውሽጢ %1 ክቕመጥ ኣይኽእልን | Cannot place in %1 |
49890 | Offline Files | Offline Files |
49891 | Preparing to work offline | Preparing to work offline |
49892 | Can't work offline at this time | Can't work offline at this time |
49893 | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: | One or more files are in use by Windows or by a program you are using. The following options are available: |
49894 | Don't work offline This folder will remain online. |
Don't work offline This folder will remain online. |
49895 | Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
Close one or more programs and try again (recommended) Select this option once programs are closed. |
49896 | Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
Work offline anyway All applicable open files will be forced closed and the folder will work offline. This might result in a loss of data. |
49897 | Can't bring all paths online | Can't bring all paths online |
49898 | One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
One or more paths can not be brought online. You can continue to access yours files while offline. |
49915 | Favorite Links | Favorite Links |
49917 | Show Folders | Show Folders |
49918 | Show Libraries | Show Libraries |
50096 | ናይ ምድላይ መላገቢ ወስኽ | Add Search Connector |
50097 | ናብ Windows ነዚ ናይ ምድላይ መላገቢ ክትውስኽ ትደሊ ዲኻ? | Do you want to add this search connector to Windows? |
50098 | ምድላይ ኣቕራቢ፥ %1 (%2) ኣብ ናትካ Windows ፍቱዋት ኣቋራጭ ይውስኽ። |
Search Provider: %1 (%2) A shortcut will be added to your Windows favorites. |
50099 | ካብ ዝትዓምኖም መርበባት ሓበሬታ ጥራይ ናይ ምድላይ መላገቢ ወስኽ። | Only add search connectors from websites that you trust. |
50100 | ናይ ምድላይ መላገቢ ምፍጣር ኣይተኽኣለን። | The Search Connector could not be created. |
50101 | Domain mismatch. | Domain mismatch. |
50102 | እቲ ዝተገለጸ ፋይል ምስዚ ናይ Windows ሕታም ዝሳማማዕ ኣይኮነን። | The description file is not compatible with this version of Windows. |
50103 | &ወስኽ | &Add |
50112 | ዲስክ ኣቃጽል | Burn a Disc |
50113 | በዚ ዲስክ ክትጥቀም እትደልዮ ከመይ እዩ? | How do you want to use this disc? |
50116 | ቀጻሊ | Next |
50119 | The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
The name of this disc can't contain any of the following characters: : |
50120 | The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
The name of this disc can't contain any of the following characters: \ / : * ? | ; |
50121 | እዚ ክፍለ ግዜ ክሳብ ዝዕጸው ብኽብረትካ ተጸበይ ምኽንያቱም እቲ ዲስክ ኣብ ኻልኦት ሓሳቢቶታት ክሰርሕ ይኽእል እዩ። | Please wait while this session is closed so the disc can be used on other computers. |
50123 | ናትካ ዲስክ ኣብ ኻልኦት ሓሳቢቶታት ንምስራሕ ሕጂ ድሉው እዩ። | Your disc is now ready to be used on other computers. |
50124 | ዲስክ ድሉው እዩ | Disc Ready |
50126 | ሕጂ ኣብዘሎ ዲስክ Windows ክቀርጽ ኣይኽእልን። ብኽብረትካ ኣብ %1 መቀመጢ ሰነድ ክጽሕፍ ብዝኽእል ዲስክ የእትው። |
Windows can't burn to the current disc. Please insert a writable disc into drive %1. |
50127 | ዲስክ ብምምራጽ ሓግዘኒ | Help me choose a disc |
50128 | ብኽብረትካ ናብ መቀመጢ ሰነድ %1 ዲስክ የእትው። | Please insert a disc into drive %1. |
50129 | ሓፈሻዊ ኣቀማምጣታት | Global Settings |
50130 | Windows Data Burn | Windows Data Burn |
50132 | ንምውጻዕ ኣብ ምድላው | Preparing to eject |
50133 | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. | This disc can’t be formatted using the Live File System. The disc might not be compatible or your CD or DVD burner might not work with this file system. |
50134 | Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
Do you want to try again using the Mastered option? What is the difference between Live File System and Mastered discs? |
50135 | Windows ኣብ ድሕሪ ባይታ ነቲ ዲስክ ናይ ምቅራጽ መስርሕ ይቕጽል። ፋይላት ናብቲ ዲስክ ክትቀድሕ ትኽእል ወይ ኣብ ዝኾነ እዋን ክተውጽዕ ትኽእል። | Windows will continue formatting the disc in the background. You can copy files to the disc or eject it anytime. |
50136 | ነቲ ዝተረፈ ዲስክኻ ናይ ምቅራጽ መስርሕ | Formatting the rest of your disc |
50176 | ናይ ፋይል ስርሒት | File Operation |
50178 | መራኸቢ ተኸልኪሉ ኣሎ። | Access Denied |
50179 | ነዚ መቀመጢ ሰነድ ዳግማይ ሽም ንምውጻእ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ። | You will need to provide administrator permission to rename this drive. |
50180 | ነዚ ስርሒት ንምዝዛም ቐጽል ዝብል ጠዉቕ። | Click Continue to complete this operation. |
50181 | Rename Drive | Rename Drive |
50192 | Apply File Attributes | Apply File Attributes |
50195 | ነዚኦም ባህርያት ንምልዋጥ ናይ ኣመሓዳሪ ፍቓድ ክተቕርብ ኣለካ። | You will need to provide administrator permission to change these attributes. |
50197 | Save Shortcut Properties | Save Shortcut Properties |
50198 | Continue | Continue |
50199 | Access Denied | Access Denied |
50200 | You will need to provide administrator permission to change these settings. | You will need to provide administrator permission to change these settings. |
50201 | Click Continue to complete this operation. | Click Continue to complete this operation. |
50208 | System Configuration Utility | System Configuration Utility |
50210 | ናይ ኣቐዳሚ ትርኢት ክፋል ከውል። | Hide the preview pane. |
50224 | Off | Off |
50225 | On | On |
50226 | Encrypting | Encrypting |
50227 | Decrypting | Decrypting |
50228 | Locked | Locked |
50229 | Suspended | Suspended |
50240 | These files can't be copied | These files can't be copied |
50241 | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. | Your Internet security settings prevented one or more files from being copied. |
50242 | Copying these files might be harmful to your computer | Copying these files might be harmful to your computer |
50243 | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being copied. Do you want to copy these files anyway? |
50244 | ነዚኦም ፋይላት ምኽፋት ኣይከኣልን | These files can't be opened |
50245 | ናትካ መርበብ ሓለዋ ኣቀማምጣታት ሓደ ወይ ካብ ሓደ ንላዕሊ ዝኾኑ ፋይላት ከይኽፈቱ ገይሩ'ሎ። | Your Internet security settings prevented one or more files from being opened. |
50246 | Opening these files might be harmful to your computer | Opening these files might be harmful to your computer |
50247 | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? | Your Internet security settings blocked one or more files from being opened. Do you want to open these files anyway? |
50248 | ዝርዝራት ሕባእ | Hide details |
50252 | Can't add or query locations | Can't add or query locations |
50253 | One or more sites have been restricted and can't be searched. | One or more sites have been restricted and can't be searched. |
50254 | How do I decide whether to add these locations? | How do I decide whether to add these locations? |
50256 | Copy files anyway | Copy files anyway |
50258 | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. | The file you are attempting to preview could harm your computer. If you trust the file and the source you received it from, open it to view its contents. |
50259 | Why can't these files be copied? | Why can't these files be copied? |
50260 | How do I decide whether to copy these files? | How do I decide whether to copy these files? |
50261 | እዚኦም ፋይላት ዘይኽፈታ ንምንታይ እዩ? | Why can't these files be opened? |
50262 | How do I decide whether to open these files? | How do I decide whether to open these files? |
50263 | Files from this website are not allowed to run on your computer | Files from this website are not allowed to run on your computer |
50264 | This is not a trusted website. | This is not a trusted website. |
50265 | Why is this website not trusted? | Why is this website not trusted? |
50266 | Do you want to allow files from this website to run on your computer? | Do you want to allow files from this website to run on your computer? |
50267 | You should only run files that come from websites that you trust. | You should only run files that come from websites that you trust. |
50268 | How do I know if I can trust this website? | How do I know if I can trust this website? |
50269 | These files might be harmful to your computer | These files might be harmful to your computer |
50270 | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. |
50271 | Why are these files blocked? | Why are these files blocked? |
50272 | እዚኦም ፋይላት ንሓሳቢቶኻ ሓደገኛ ክኾኑ ይኽእሉ እዮም | These files might be harmful to your computer |
50273 | ናትካ መርበብ ሓለዋ ኣቀማምጣ ሓደ ወይ ካብ ሓያሎ ፋይላት ሓደገኛ ከምዝኾኑ ይሕብር። ዝኾነ ኾይኑ ክትጥቀም ትደሊ ዲኻ? | Your Internet security settings suggest that one or more files may be harmful. Do you want to use it anyway? |
50274 | ነእዚኦም ፋይላት ንዘይምዕጋድ ዝውስን ከመይ እዩ? | How do I decide whether to unblock these files? |
50275 | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? | Do you want to allow files from this website to be copied to your computer? |
50276 | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. | You should only copy files to your computer that come from websites that you trust. |
50689 | ናይ ዝተሓላለኸ መርበብ ተጠቃሚ | Network User |
50690 | ዝተሰርአ ብ፥ | Arrange by: |
50693 | &ናይ ቤታዊ ጋንታ መሕለፊ ቃል ኣቀማምጣ ለውጥ | &Change HomeGroup settings |
50694 | Change HomeGroup settings | Change HomeGroup settings |
50695 | &ናይ ቤታዊ ጋንታ መሕለፊ ቃል ኣርእይ | &View the HomeGroup password |
50696 | View the HomeGroup password | View the HomeGroup password |
50697 | &ናይ ቤታዊ ጋንታ ፈታሕ ጸገም ጀምር | &Start the HomeGroup troubleshooter |
50698 | Start the HomeGroup troubleshooter | Start the HomeGroup troubleshooter |
50699 | &ምስ መሳርሒታት ኣካፍል | S&hare with devices |
50700 | Share with devices | Share with devices |
50704 | ናይ መተግበሪ ኣቋራጫት | Application Shortcuts |
50944 | ከም &ካልእ ተጠቃሚ ኣኺድ | Run as di&fferent user |
50945 | ከም ካልእ ተጠቃሚ ኣኺድ | Run as different user |
50946 | ብኽብረትካ ን %s ንኽጽጥቀም መረጋገጺ መረዳእታታት የእትው። | Please enter credentials to use for %s. |
51201 | ኣብ &ምጅማር ኣታሓሕዝ | &Pin to Start |
51202 | ዝትመርጸ ውልቀ ነገር ኣብ መርዓዪ ገጽ ምጅማር ጠቅዕ። | Pin the selected item to the Start screen. |
51248 | Error | Error |
51249 | Completed | Completed |
51250 | Queued | Queued |
51251 | Paused | Paused |
51252 | Installing | Installing |
51253 | Reset | Reset |
51254 | Reset error | Reset error |
51255 | Updating | Updating |
51256 | Cancelled | Cancelled |
51257 | Cleared | Cleared |
51258 | Uninstalling | Uninstalling |
51259 | Uninstall cleared | Uninstall cleared |
51260 | ኣቐዳሚ ትርኢት | Preview |
51261 | ዝተወንዘፈ ሪጋ | Queue pending |
51297 | ቆጸራ ወስኽ | Add appointment |
51298 | ቆጸራ ኣልግስ | Remove appointment |
51299 | ቆጸራ ተክእ | Replace appointment |
51300 | ናይ ግዜክፍሊ ትርኢት ኣርእይ | Show time frame |
51301 | ደውል | Call |
51302 | ካርታ | Map |
51303 | መልእኽቲ | Message |
51304 | ልኣኽ | Post |
51305 | ብቪድዮ ምድዋል | Video call |
51312 | ናይ ቀቆጸራ ዝርዝር ሓበሬታ ኣርኢ | Show appointment details |
51329 | ሽግራት ርኣይ | View problems |
51330 | ንዝተመረጹ ውልቀ ነገራት ናይ ምስናይ ጌጋታት ፍታሕ | Resolve syncing errors for the selected item |
51332 | ዝተመረጹ ውልቀ ነገራት ካብ መስመር ወጻኢ ህሉዋት ግበር | Make selected items available offline |
51333 | ኣብ መስመር-ጥራሕ ህሉው ግበር | Make available online-only |
51334 | ዝተመረጹ ውልቀ ነገራት ኣብ መስመር-ጥራሕ ህሉዋት ግበር | Make selected items available online-only |
51344 | ካብ መስመር ወጻኢ ህሉው | Available offline |
51360 | ምስናይ ንግዚኡ ደው ኣብል | Pause syncing |
51361 | ፋይላት ምስናይ ንግዚኡ ደው ኣብል | Pause syncing files |
51363 | ፋይላት ምስናይ ከምእንደገና ጀምር | Resume syncing files |
51365 | ንናይ ምስናይ ምሕዳሳት ፈትሽ | Check for sync updates |
51377 | ናብ ቅልጡፍ ፍቓድ ጠቅዕ | Pin to Quick access |
51378 | ብህጹጽ እትጥቀመሎም | Quick access |
51379 | ካብ ቅልጡፍ ፍቓድ ኣውጽእ | Unpin from Quick access |
51381 | ካብ ናይ ቀረባ እዋን ሕባእ | Remove from Quick access |
51383 | ሓቛፊ ናብ ቅልጡፍ ፍቓድ ጠቅዕ። | Pin folder to Quick access. |
51384 | ዝተጠቅዐ | Pinned |
51385 | %s (ዝተጠቅዐ) | %s (pinned) |
51388 | ቅልጡፍ መብጽሒ ንምርካብ ነቲ ህሉዉ ሓቛፊ ጥመሮ | Pin current folder to Quick access |
51394 | &ካብ መጀመርታ ኣውጽእ | Un&pin from Start |
51395 | ናብ ናይ መጀመሪ &ዝርዝር ጠቅዕ | Pin to Start &list |
51396 | ካብ ዝርዝር &መጀመሪ ኣውጽእ | Unpin from Start &list |
51409 | እዚ መሳርሒ | This Device |
51425 | ከቢድ ጌጋ | Critical Error |
51426 | መጀመሪ መምረጺን Cortana ን ኣይሰርሑን ዘለዉ። ኣብ ቀጻሊ ግዜ ብመፍለዪ መንነት ክትአትው እንተሎካ ክነአርዮም ክንፍትን ኢና። | Start menu and Cortana aren’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51427 | ሕጂ ብመንነት ውጻእ | Sign out now |
51428 | ናትካ ናይ መጀመሪ መምረጺ ኣይሰርሕን ኣሎ። ኣብ ዚቅጽል ግዜ ብመንነት መፍለዪ ኣብ ትኣትወሉ እዋን ክነአርዮ ክንፍትን ኢና። | Your Start menu isn’t working. We’ll try to fix it the next time you sign in. |
51441 | Cortana ከምኡ እውን ናይ ኣለሻ ኣቀማምጣታት | Cortana & Search settings |
51442 | cortana፣cortana ዕፆ፣ ናተይ ሽም ለውጥ፣ ሰላም cortana፣ ኢመመየይል ኣንብብ፣ ውሑስ ኣለሻ፣ ኣብ መስመር ኾይንካ ኣልሽ፣ ካብ መስመር ወፃኢ ኾይንካ ኣልሽ፣ ናይ ውልቀ ኮምፒዩተረይ ኣልሽ | cortana;turn off cortana;search;change my name;hey cortana;read email;lenovo reachit;safesearch;search online;search offline;search on device;search just my pc |
51457 | ናይ ቀደም ሕታም Windows ይሰረዝ? | Delete previous version of Windows? |
51458 | ኮምፒዩተርካ ኣብ መኽዘን ቦታ ትውድእ ኣላ። ናይ ቀደም ሕታም Windows ብምስራዝ ቁሩብ ቦታ ክትረክብ ትኽእል ኢኻ። መጠንቀቕታ፥ መሊስካ ክትረኽቦ ኣይትኽእልን ኢኻ። | Your computer's running low on storage space. We can free some up by deleting your previous version of Windows. Warning: you won't be able to go back to it. |
51460 | ስጎግ | Dismiss |
51461 | ባዶ መቐመጢ ቦታ ናጻ ግበር | Free up storage space |
51462 | ናትካ ኮምፒዩተር ዘለዎ ባዶ መቐመጢ ቦታ እንዳተጸንቀቀ እዩ። ዝተወሰነ ባዶ መቐመጢ ቦታ ናጻ ንምግባር ንዓውደ-ኣሳልጦ መኽዘን ብጻሕ። | Your computer's running low on storage space. Visit storage settings to free some up. |
51463 | Turn on storage sense? | Turn on storage sense? |
51464 | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. | Your PC's low on storage. Turn on storage sense and Windows can help free up space. Or if you're the DIY type, go to storage settings. |
51465 | ወልዕ | Turn on |
51466 | Open settings | Open settings |
51467 | Storage settings | Storage settings |
51489 | ሓደ ንቡር መተግበሪ ዳግማይ ተዳልዩ ኣሎ | An app default was reset |
51490 | ን %1!s! ፋይላት ሓደ መተግበሪ ምስቲ ንቡር ዓውደ-ኣሳልጦ መተግበሪ ጸገም ስለዝፈጠረ ናብ %2!s! ዳግማይ ከምዝዳለው ተጌሩ ኣሎ። | An app caused a problem with the default app setting for %1!s! files, so it was reset to %2!s!. |
51491 | ናትኻ ንቡር መዳህሰሲ ዳግማይ ተዳልዩ ኣሎ | Your default browser was reset |
51492 | ሓደ መተግበሪ ምስ ናትኻ ንቡር ዓውደ-ኣሳልጦ መዳህሰሲ ጸገም ስለዝፈጠረ ናብ %1!s! ዳግማይ ከምዝዳለው ተጌሩ ኣሎ። | An app caused a problem with your default browser setting, so it was reset to %1!s!. |
51504 | ነዚ ስፍራ እዚ ክኸፍት ኣይኽእልን | Can't open this location |
51505 | ን %s ክንከፍት ኣይንኽእልን። ምኽንያቱ ትካልካ ኣጊድዎ እዩ። | We can't open '%s'. Your organization has blocked it. |
51506 | ን %s ክንከፍት ኣይንኽእልን። ምኽንያቱ ቤት-ትምህርቲኻ ኣጊድዎ እዩ። | We can't open '%s'. Your school has blocked it. |
51520 | ናብ ናትካ መንነት መፍለዪ ብመንነት ክነዕትወኻ ኣንኽእልን | We can't sign into your account |
51521 | እዚ ጸገም መብዝሓትኡ ግዜ ካብ ናትካ መንነት መለለዪ ተመዝጊብኻ ብምውጻእን መሊስኻ ብመንነት ብምዕታውን ክፍታሕ ይኽእል እዩ። ሕጂ ብመንነት ተመዝጊብኻ ተዘይወጺ'ኻ ዝኾነ ትፈጥሮም ፋይላት ወይ ድማ ለውጢታት ክጠፍኡ እዮም። |
This problem can often be fixed by signing out of your account and then signing back in. If you don't sign out now, any files you create or changes you make will be lost. |
51523 | ተመዝጊብኻ ውጻእ | Sign out |
51537 | Can't complete operation | Can't complete operation |
51538 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available offline the next time you connect? |
51539 | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? | We're unable to complete your requested operation right now. Would you like to make it available online the next time you connect? |
51540 | 12;Normal;None;Segoe UI | 12;Normal;None;Segoe UI |
51541 | View your recycle bin for: | View your recycle bin for: |
61953 | Do you want to shut down now? | Do you want to shut down now? |
61954 | &Shut Down | &Shut Down |
61958 | &ሕጂ ብመንነት ውጻእ | &Sign out now |
61959 | &ደሓር ብመንነት ውጻእ | Sign out &later |
61961 | ነዚኦም ለውጥታት ንምትግባር ሓሳቢቶኻ እንደገና ክተጀምር ኣለካ | You must restart your computer to apply these changes |
61962 | እንደገና ቅድሚ ምጅማርካ፣ ዝኾኑ ዝተኸፍቱ ፋይላት ኣቐሚጥካ ኩሎም ፕሮግራማት ዕጸው። | Before restarting, save any open files and close all programs. |
61963 | &ሕጂ እንደገና ጀምር | &Restart Now |
61964 | &ድሓር እንደገና ጀምር | Restart &Later |
61965 | ነዚኦም ለውጥታት ንምትግባር ካብ ሓሳቢቶኻ ብመንነት ክትወጽእ ኣለካ | You must sign out of your computer to apply these changes |
61966 | ብመንነት ቕድሚ መውጻእኻ ክፉት ፋይላት ኣቐምጥን ንኩሎም ፕሮግራማት ዕጸውን። | Save any open files and close all programs before you sign out. |
File Description: | Windows ሽፋን ናይ ሓባር Dll |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SHELL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation። ኩሉ መሰላት ዝተሓለወ ኢዩ። |
Original Filename: | SHELL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x473, 1200 |