File name: | quartz.dll.mui |
Size: | 55808 byte |
MD5: | e8ae6439b0c8d80e0f63fa1954365a0f |
SHA1: | e24da541f4977cd52f6fbe3a47754ca9c5a1c4a3 |
SHA256: | 182be72ce1ea7fd955932bbb6647f2d31bf24b1093b48abae94cc4d2123d458b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swedish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swedish | English |
---|---|---|
201 | Formatera markering | Format Selection |
202 | Procentandel ogiltiga klipp | Invalid clip percentage |
203 | Icke-RGB FOURCC-koder stöds | Non RGB FOURCC codes supported |
204 | Inga FOURCC-koder är tillgängliga | No FOURCC codes available |
205 | Totalt videominne | Total video memory |
206 | Ledigt videominne | Free video memory |
207 | Högsta antal synliga överlägg | Max number of visible overlays |
208 | Aktuellt antal synliga överlägg | Current number of visible overlays |
209 | Antal FOURCC-koder | Number of FOURCC codes |
210 | Källrektangeljustering | Source rectangle alignment |
211 | Byte-storlek för källrektangel | Source rectangle byte size |
212 | Målrektangeljustering | Destination rectangle alignment |
213 | Målrektangelstorlek | Destination rectangle size |
214 | Klivjustering | Stride alignment |
215 | Minsta storleksändringsfaktor för överlägg | Min overlay stretch factor |
216 | Största storleksändringsfaktor för överlägg | Max overlay stretch factor |
217 | Minsta storleksändringsfaktor för live-video | Min live video stretch factor |
218 | Största storleksändringsfaktor för live-video | Max live video stretch factor |
219 | Minsta storleksändringsfaktor för maskinvaru-CODEC | Min hardware codec stretch factor |
220 | Största storleksändringsfaktor för maskinvaru-CODEC | Max hardware codec stretch factor |
221 | 1 bit per bildpunkt | 1 bit per pixel |
222 | 2 bitar per bildpunkt | 2 bits per pixel |
223 | 4 bitar per bildpunkt | 4 bits per pixel |
224 | 8 bitar per bildpunkt | 8 bits per pixel |
225 | 16 bitar per bildpunkt | 16 bits per pixel |
226 | 32 bitar per bildpunkt | 32 bits per pixel |
227 | Ändringar kommer eventuellt inte att börja gälla förrän programmet startats om | Changes may not take effect until the application is next started |
228 | (Ytfunktioner) | (Surface capabilities) |
229 | (Emuleringsfunktioner) | (Emulation capabilities) |
230 | (maskinvarufunktioner) | (Hardware capabilities) |
231 | Frånkopplad | Disconnected |
232 | Primäryta för DCI | DCI primary surface |
233 | Uppdatera DirectShow-status | Update DirectShow Status |
234 | Renderare för helskärmsvideo | FullScreen Video Renderer |
250 | DirectDraw | DirectDraw |
251 | Skärmlägen | Display Modes |
252 | Kvalitet | Quality |
253 | Prestanda | Performance |
600 | Ljudrenderare | Audio Renderer |
650 | Avancerat | Advanced |
1001 | AddFilter misslyckades! | AddFilter Failed! |
1002 | AddFilter utfört filter==%x | AddFilter done filter==%x |
1003 | Lägger till filter Clsid: 0x%08x... | Adding filter Clsid: 0x%08x... |
1004 | Återgång! Kopplar från stiftet %x | Backout! Disconnecting pin %x |
1005 | Återgångsnivå %d | Backing out level %d |
1006 | Återgång! Tar bort filtret %x | Backout! Removing filter %x |
1007 | Bygger nu bästa möjliga graf... | Now building the best-can-do graph... |
1008 | Bästa möjliga graf byggd. | Best-can-do graph built. |
1009 | Connect misslyckades! hr==0x%08x | Connect Failed! hr==0x%08x |
1010 | Ansluter... | Connecting... |
1011 | KOPPLA FRÅN (%d,%s)-(%d,%s) | DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s) |
1012 | Hittade filter1 (%x) | Found filter1 (%x) |
1013 | Hittade filter2 (%x) | Found filter2 (%x) |
1014 | Hittade stift1 (%x) | Found pin1 (%x) |
1015 | Hittade stift2 (%x) | Found pin2 (%x) |
1016 | GetFilter misslyckades! 0x%08x | GetFilter failed! 0x%08x |
1017 | Originalstift (%x) | Original pin (%x) |
1018 | TA BORT Clsid: 0x%08x... | REMOVE Clsid: 0x%08x... |
1019 | Rendera fil %ls | Render file %ls |
1020 | RenderFile: Tillagt källfilter: Adress=%x | RenderFile: Source filter added: Address=%x |
1021 | Rendera: Misslyckades med AddFilter-filter med namnet %.99ls, hr=0x%08x | Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
1022 | RenderFile: Misslyckades med att lägga till källfilter hr=0x%08x | RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x |
1023 | RenderFile: Byggt bästa möjliga för källstiftet %x | RenderFile: Built best-can-do for source pin %x |
1025 | RenderFile: misslyckades med att bygga bästa möjliga för källstiftet %x, hr=0x%08x | RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x |
1026 | Rendera: utgångsstiftet %xkopplades inte till stiftet %x på filter på %x | Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x |
1027 | Rendera: Anslöt utgångsstiftet %x till stiftet %x på filter på %x | Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x |
1028 | Rendera: Lagt till nytt filter. Namn %.99ls... har adressen %x, %ls | Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls |
1029 | Rendera MISSLYCKADES DELVIS: stiftet %x | Render PARTIALLY FAILED: pin %x |
1030 | Rendera LYCKADES stiftet %x | Render SUCCEEDED pin %x |
1031 | Rendera MISSLYCKADES HELT: stiftet %x | Render TOTALLY FAILED: pin %x |
1032 | Rendera: Misslyckades med att hitta en medietyp för stiftet %x hr=0x%08x | Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x |
1033 | Rendera: Misslyckades med att läsa in filter med namnet %.99ls | Render: Failed to load filter with display name %.99ls |
1034 | Rendera: Stiftet %x har huvudtyp 0x%08x... | Render: Pin %x has major type 0x%08x... |
1035 | Rendera: Inga utdata hittade. Filter på adressen %x är en renderare | Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer |
1036 | Rendera: Slut på stift - MISSLYCKADES med att hitta ett stift att använda på filtret %x | Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x |
1037 | Rendera: (utgångsstiftet %x meddelar att dess indata behöver anslutas) | Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected) |
1038 | Rendera: Försöker rendera utgångsstiftet %x på filter på adressen %x | Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x |
1039 | Rendera: Misslyckades med att rendera utgångsstiftet %x på filter på adress %x | Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x |
1040 | Rendera: Misslyckades med att rendera alla utgångsstift på filter på adressen %x | Render: Failed to render all output pins on filter at address %x |
1041 | Rendera: Lyckades med att rendera utgångsstiftet %x på filter på adressen %x | Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x |
1042 | Rendera stiftet %x | Render pin %x |
1043 | Render-åtgärden misslyckades med att helt rendera alla strömmar | The Render operation failed to completely render all streams |
1044 | RenderFile: Misslyckades med att helt rendera källstiftet %x, hr=0x%08x | RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x |
1045 | Rendera: stiftet %x är redan anslutet | Render: pin %x is already connected |
1046 | Rendera: QueryInternalStreams MISSLYCKADES. Filtrera på adressen %x | Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x |
1047 | RenderFile avslutades - returkod %x | RenderFile ended - return code %x |
1048 | Rendera: Undersöker filter på adressen %x för ingångsstift att ansluta utgångsstiftet %x till | Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to |
1049 | Rendera: Söker efter utdata att rendera från filter på adressen %x | Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x |
1050 | RenderFile: Rendera källfilterstiftet %x | RenderFile: Render source filter pin %x |
1051 | Rendera: Problem med beständig lagring för filter med CLSID 0x%08x... hr=0x%08x | Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x |
1052 | Rendera: Sök och bygg har avslutats: stiftet %x | Render: End of Search-And-Build: pin %x |
1053 | RenderFile MISSLYCKADES helt med att rendera källstift: %x, hr=0x%08x | RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x |
1054 | Rendera: Prövar filter på adressen %x | Render: Trying filter at address %x |
1055 | Rendera: Prövar nytt filter med visningsnamn %.99ls... | Render: Trying new filter with display name %.99ls... |
1056 | Rendera: Överväger att ansluta utgångsstiftet %x till stiftet %x på filter på adressen %x | Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1057 | RenderFile: Bästa möjliga är oanvändbart för källstiftet %x | RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x |
1058 | Rendera: MISSLYCKADES med att ansluta utgångsstiftet %x till stiftet %x på filter på adressen %x | Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x |
1059 | RenderFile: Lyckades med att rendera stiftet %x på källfilter på adressen %x | RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x |
1060 | Återgång! StreamBuilder för stiftet %x | Backout! StreamBuilder for pin %x |
1061 | RenderFile: StreamBuilding... | RenderFile: StreamBuilding... |
1062 | RenderFile: StreamBuilding misslyckades hr=0x%08x | RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x |
1063 | Hittade stift (%x) | Found pin (%x) |
1064 | Hittade filter (%x) | Found filter (%x) |
2001 | Connect: Försöker att ansluta utgångsstiftet %x till ingångsstiftet %x | Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x |
2002 | Connect: Lyckades ansluta utgångsstiftet %x till ingångsstiftet %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x |
2003 | Connect: MISSLYCKADES med att ansluta utgångsstiftet %x till ingångsstiftet %x, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2004 | Connect: Gränsen för sökdjupet är nådd. Försöker inte ansluta utgångsstiftet %x till ingångsstiftet %x | Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x |
2005 | Connect: Försöker med direkt anslutning från utgångsstiftet %x till ingångsstiftet %x | Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x |
2006 | Connect: Direkt anslutning från utgångsstiftet %x till ingångsstiftet %x LYCKADES | Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2007 | Connect: Utgångsstiftet %x kan inte ansluta till ingångsstiftet %x utan att andra anslutningar görs först | Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first |
2008 | Connect: Indirekt anslutning från utgångsstiftet %x till ingångsstiftet %x LYCKADES | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED |
2009 | Connect: Indirekt anslutning från utgångsstiftet %x till ingångsstiftet %x MISSLYCKADES, hr=0x%08x | Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x |
2010 | Connect: Försöker med indirekt anslutning från stiftet %x till stiftet %x via nytt filter med namnet %.99ls | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls |
2011 | Connect: MISSLYCKADES med att läsa in filter med namnet %.99ls, hr=0x%08x | Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x |
2012 | Connect: Filter med namnet %.99ls lästes in på adressen %x | Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x |
2013 | Connect: AddFilter MISSLYCKAES för filter på adressen %x, hr=0x%08x | Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x |
2014 | Connect: Det gick inte att hämta en medietyp från stiftet %x, hr=%x | Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x |
2015 | Connect: Försöker med indirekt anslutning från stiftet %x till stiftet %x via filter på adressen %x | Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x |
2016 | Connect: Genomsöker filter på %x efter ett stift att koppla stiftet %x till på vägen till stiftet %x | Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x |
2017 | Connect: Direkt anslutning lyckades från stiftet %x till stiftet %x på filter på %x | Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x |
2018 | Connect: Direkt anslutning misslyckades från stiftet %x till stiftet %x på filter på %x, hr=0x%08x | Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x |
2019 | Connect: misslyckades med anslutning av ingångsstiftet %x genom filter på %x till ingångsstiftet %x, hr=0x%08x | Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2020 | Connect: Slutförde anslutning från ingångsstiftet %x genom filter på %x till ingångsstiftet %x | Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x |
2021 | Connect: QueryInternalConnections MISSLYCKADES för stiftet %x, hr=0x%08x | Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x |
2022 | Connect: Försöker med att ansluta utgångsstiftet %x på filter på %x till ingångsstiftet %x | Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2023 | Connect: Filter på %x har fler än %d utgångsstift. Endast de första %d kommer att prövas. | Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried. |
2024 | Connect: Återvändsgränd. Filter på %x har inga utgångsstift | Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins |
2025 | Connect: Lyckades med att ansluta utgångsstiftet %x på filter på %x till ingångsstiftet %x | Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x |
2026 | Connect: MISSLYCKADES med att ansluta utgångsstiftet %x på filter på %x till ingångsstiftet %x, hr=0x%08x | Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x |
2027 | Connect: Det finns inga fler ingångsstift att pröva på filter på %x | Connect: No more input pins to try on filter at %x |
2028 | Connect: Det finns inga fler utgångsstift att pröva på filter på %x | Connect: No more output pins to try on filter at %x |
2029 | Connect: %d interna anslutningar från stiftet %x på filtret %x överskrider implementeringsgränsen för %d. | Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d. |
2500 | Okänd filtyp - använder AVI-källfilter som standard | Unknown file type - using AVI source filter as a default |
2501 | Det gick inte att läsa medietypen för filen, hr=0x%08x | Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x |
2502 | Filen har medietyp 0x%08x... undertyp 0x%08x... | File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x... |
2503 | Källfilter clsid är 0x%08x... | Source filter clsid is 0x%08x... |
2504 | Det gick inte att utföra CoCreateInstance source-filter, hr=0x%08x | Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x |
2505 | QueryInterface för IFileSourceFilter misslyckades, hr=0x%08x | QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x |
2507 | Källfiltret kunde inte läsa in källfilen. hr=0x%08x | Source filter failed to load source file, hr=0x%08x |
2508 | Källfiltret har läst in källfilen | Source filter has loaded the source file |
2510 | AddFilter misslyckades med att lägga till filtret till grafen, hr=0x08x | AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x |
2511 | Filtret har lagts till i grafen | The filter has been added to the graph |
2999 | Det finns ingen återförsäljarinformation | No Vendor Info Provided |
3051 | Egenskaper för ljudinsignalsmixer | AudioInputMixer Properties |
3052 | Inställningar för insignalsmixer | Input Mixer Settings |
4040 | Bildstorlek: %d x %d
|
Picture Size: %d x %d
|
4041 | Bildfrekvens: %d.%2.2d bildrutor/sek | Frame rate: %d.%2.2d frames/sec |
4042 | Bithastighet: %d bitar/sek
|
Bit rate: %d bits/sec
|
4044 | Inga data tillgängliga. | No data available. |
4046 | Videoavkodare för MPEG 1 | MPEG 1 Video Decoder |
4047 | Ljudavkodare för MPEG 1 | MPEG 1 Audio Decoder |
4048 | Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Teknik licensierad av Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. Med ensamrätt. |
Microsoft %s - Version 2.0
Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997 Technology Licensed from Mediamatics Inc. Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc. All Rights Reserved. |
4049 | Om %s | About %s |
5000 | Copyright © | Copyright © |
0x1 | Filen %2 kunde inte bearbetas av programmet %1 eftersom det krävs Indeo®-avkodare av typen %3 | The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3 |
0x00040103 | Slutet på listan har nåtts.%0 | The end of the list has been reached.%0 |
0x0004022D | Ett försök att lägga till ett filter med ett dubblettnamn lyckades med ett ändrat namn.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0 |
0x00040237 | Tillståndsövergången är inte fullbordad.%0 | The state transition has not completed.%0 |
0x00040242 | En del av strömmarna i denna inspelning har format som inte stöds.%0 | Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0 |
0x00040245 | Filen innehåller en del inställningar för egenskaper som inte används.%0 | The file contained some property settings that were not used.%0 |
0x00040246 | Några av anslutningarna har misslyckats och skjutits upp.%0 | Some connections have failed and have been deferred.%0 |
0x00040250 | Den angivna resursen behövs inte längre.%0 | The resource specified is no longer needed.%0 |
0x00040254 | Det gick inte att skapa en anslutning med medietypen i den bestående grafen,%0utan har skapats med en anpassad medietyp .%0 | A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0 |
0x00040257 | Det går inte att spela upp videoströmmen eftersom ingen lämplig expanderare kunde hittas.%0 | Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0 |
0x00040258 | Det går inte att spela upp ljudströmmen: det finns ingen maskinvara för ljud tillgänglig.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0 |
0x0004025A | Det går inte att spela upp videoströmmen: formatet RPZA stöds inte.%0 | Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0 |
0x00040260 | Returnerat värde fick uppskattas. Dess exakthet kan inte garanteras.%0 | The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0 |
0x00040263 | Denna framgångskod är reserverad för internt bruk inom ActiveMovie.%0 | This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0 |
0x00040267 | Strömmen har stängts av.%0 | The stream has been turned off.%0 |
0x00040268 | Grafen kan inte sättas in eftersom data saknas eller är skadade.%0 | The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0 |
0x00040270 | Stopp-tiden för samplingen var inte inställd.%0 | The stop time for the sample was not set.%0 |
0x0004027E | Det finns inget ledigt stift för förhandsgranskning, därför kommer förhandsgranskning att dela ett stift med en annan åtgärd.%0 | There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0 |
0x00040280 | Den aktuella titeln är inte en sekventiell uppsättning kapitel (PGC) och den returnerade tidsinformationen är kanske inte kontinuerlig.%0 | The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0 |
0x0004028C | Ljudströmmen innehåller inte tillräckligt med information för att bestämma innehållet i varje kanal.%0 | The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0 |
0x0004028D | Sökningen i filmen var inte bildruteexakt.%0 | The seek into the movie was not frame accurate.%0 |
0x00040320 | Åtgärden lyckades men vissa dataströmmar renderades inte.%0 | The operation succeeded but some streams were not rendered.%0 |
0x30000000 | Information | Info |
0x30000001 | Starta | Start |
0x30000002 | Stoppa | Stop |
0x50000003 | Varning | Warning |
0x50000005 | Utförlig | Verbose |
0x7000002A | Plugin Manager | Plugin Manager |
0x70000064 | DirectShow FilterGraph RenderFile | DirectShow FilterGraph RenderFile |
0x70000065 | DirectShow FilterGraph Connect | DirectShow FilterGraph Connect |
0x70000066 | DirectShow FilterGraph RenderPin | DirectShow FilterGraph RenderPin |
0x70000067 | DirectShow FilterGraph AddFilter | DirectShow FilterGraph AddFilter |
0x70000068 | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter | DirectShow FilterGraph AddSourceFilter |
0x70000069 | DirectShow FilterGraph NotifyEvent | DirectShow FilterGraph NotifyEvent |
0x7000006A | DirectShow FilterGraph Pause | DirectShow FilterGraph Pause |
0x7000006B | DirectShow FilterGraph Stop | DirectShow FilterGraph Stop |
0x7000006C | DirectShow FilterGraph Run | DirectShow FilterGraph Run |
0x7000006D | DirectShow FilterGraph ConnectDirect | DirectShow FilterGraph ConnectDirect |
0x7000006E | DirectShow FilterGraph Disconnect | DirectShow FilterGraph Disconnect |
0x7000006F | DirectShow FilterGraph GetState | DirectShow FilterGraph GetState |
0x70000070 | DirectShow FilterGraph RemoveFilter | DirectShow FilterGraph RemoveFilter |
0x80040200 | En ogiltig medietyp angavs.%0 | An invalid media type was specified.%0 |
0x80040201 | En ogiltig medieundertyp angavs.%0 | An invalid media subtype was specified.%0 |
0x80040202 | Detta objekt kan bara skapas som ett samlat objekt.%0 | This object can only be created as an aggregated object.%0 |
0x80040203 | Uppräknaren har blivit ogiltig.%0 | The enumerator has become invalid.%0 |
0x80040204 | Minst ett av stiften som berörs av åtgärden är redan anslutet.%0 | At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0 |
0x80040205 | Åtgärden kan inte utföras eftersom filtret är aktivt.%0 | This operation cannot be performed because the filter is active.%0 |
0x80040206 | Ett av de angivna stiften stöder inga medietyper .%0 | One of the specified pins supports no media types.%0 |
0x80040207 | Det finns ingen gemensam medietyp mellan dessa stift.%0 | There is no common media type between these pins.%0 |
0x80040208 | Två stift med samma riktning kan inte kopplas ihop.%0 | Two pins of the same direction cannot be connected together.%0 |
0x80040209 | Åtgärden kan inte utföras eftersom stiften inte är anslutna.%0 | The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0 |
0x8004020A | Det finns ingen allokerare för sample-buffert tillgänglig.%0 | No sample buffer allocator is available.%0 |
0x8004020B | Ett körfel har uppstått.%0 | A run-time error occurred.%0 |
0x8004020C | Inget buffertutrymme har angivits.%0 | No buffer space has been set.%0 |
0x8004020D | Bufferten är inte tillräckligt stor.%0 | The buffer is not big enough.%0 |
0x8004020E | En ogiltig justering har angivits.%0 | An invalid alignment was specified.%0 |
0x8004020F | Det går inte att ändra allokerat minne medan filtret är aktivt.%0 | Cannot change allocated memory while the filter is active.%0 |
0x80040210 | En eller flera buffertar är fortfarande aktiva.%0 | One or more buffers are still active.%0 |
0x80040211 | Det går inte att allokera en sampling när allokeraren inte är aktiv.%0 | Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0 |
0x80040212 | Det går inte att allokera minne eftersom ingen storlek angivits.%0 | Cannot allocate memory because no size has been set.%0 |
0x80040213 | Det går inte att låsa för synkronisering eftersom ingen klocka definierats.%0 | Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0 |
0x80040214 | Kvalitetsmeddelanden kunde inte skickas eftersom ingen kvalitetslänk definierats.%0 | Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0 |
0x80040215 | Ett gränssnitt som krävs har inte implementerats.%0 | A required interface has not been implemented.%0 |
0x80040216 | Det gick inte att hitta ett objekt eller ett namn.%0 | An object or name was not found.%0 |
0x80040217 | Det gick inte att hitta någon kombination av övergångsfilter för att kunna ansluta.%0 | No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0 |
0x80040218 | Det gick inte att hitta någon filterkombination för att kunna rendera strömmen.%0 | No combination of filters could be found to render the stream.%0 |
0x80040219 | Det gick inte att ändra formaten dynamiskt.%0 | Could not change formats dynamically.%0 |
0x8004021A | Ingen färgnyckel har angivits.%0 | No color key has been set.%0 |
0x8004021B | Den aktuella stiftanslutningen använder inte IÖverläggstransporten.%0 | Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0 |
0x8004021C | Den aktuella stiftanslutningen använder inte IMemInputPin-transporten.%0 | Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0 |
0x8004021D | Om färgnyckel anges uppstår konflikt med redan angiven palett.%0 | Setting a color key would conflict with the palette already set.%0 |
0x8004021E | Om palett anges uppstår konflikt med redan angiven färgnyckel.%0 | Setting a palette would conflict with the color key already set.%0 |
0x8004021F | Det finns ingen matchande färgnyckel tillgänglig.%0 | No matching color key is available.%0 |
0x80040220 | Det finns ingen palett tillgänglig.%0 | No palette is available.%0 |
0x80040221 | Bildskärmen använder ingen palett.%0 | Display does not use a palette.%0 |
0x80040222 | För många färger för aktuella bildskärmsinställningar.%0 | Too many colors for the current display settings.%0 |
0x80040223 | Tillståndet förändrades under väntan på behandling av sampling .%0 | The state changed while waiting to process the sample.%0 |
0x80040224 | Åtgärden kunde inte utföras eftersom filtret inte har stoppats.%0 | The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0 |
0x80040225 | Åtgärden kunde inte utföras eftersom filtret inte har pausats.%0 | The operation could not be performed because the filter is not paused.%0 |
0x80040226 | Åtgärden kunde inte utföras eftersom filtret inte körs.%0 | The operation could not be performed because the filter is not running.%0 |
0x80040227 | Åtgärden kunde inte utföras eftersom filtret inte är i rätt tillstånd.%0 | The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0 |
0x80040228 | Starttiden för sampling är senare än stopptiden.%0 | The sample start time is after the sample end time.%0 |
0x80040229 | Angiven rektangel är ogiltig.%0 | The supplied rectangle is invalid.%0 |
0x8004022A | Detta stift kan inte använda angiven medietyp.%0 | This pin cannot use the supplied media type.%0 |
0x8004022B | Denna sampling kan inte renderas.%0 | This sample cannot be rendered.%0 |
0x8004022C | Denna sampling kan inte renderas eftersom slutet på strömmen nåtts.%0 | This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0 |
0x8004022D | Försök att lägga till filter med ett dubblettnamn misslyckades.%0 | An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0 |
0x8004022E | Den begränsade tiden har gått ut.%0 | A time-out has expired.%0 |
0x8004022F | Ogiltigt filformat.%0 | The file format is invalid.%0 |
0x80040230 | Listan har redan uttömts.%0 | The list has already been exhausted.%0 |
0x80040231 | Filtergrafen är cirkulär.%0 | The filter graph is circular.%0 |
0x80040232 | Uppdateringar är inte tillåtna i detta tillstånd.%0 | Updates are not allowed in this state.%0 |
0x80040233 | Ett försök gjordes att ställa ett kommando i kö i förfluten tid.%0 | An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0 |
0x80040234 | Kommandot som ställts i kö har redan avbrutits.%0 | The queued command has already been canceled.%0 |
0x80040235 | Det går inte att rendera filen eftersom den är skadad.%0 | Cannot render the file because it is corrupt.%0 |
0x80040236 | Det finns redan en länk för överläggsinstruktion.%0 | An overlay advise link already exists.%0 |
0x80040238 | Inga helskärmslägen är tillgängliga.%0 | No full-screen modes are available.%0 |
0x80040239 | Denna instruktion kan inte avbrytas eftersom den inte ställts in korrekt .%0 | This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0 |
0x8004023A | Helskärmsläge är inte tillgängligt.%0 | A full-screen mode is not available.%0 |
0x8004023B | Det går inte att anropa IVideoWindow-metoder i helskärmsläge.%0 | Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0 |
0x80040240 | Medietypen för den här filen känns inte igen.%0 | The media type of this file is not recognized.%0 |
0x80040241 | Det gick inte att ladda källfiltret för denna fil.%0 | The source filter for this file could not be loaded.%0 |
0x80040243 | Filen är ofullständig.%0 | A file appeared to be incomplete.%0 |
0x80040244 | Versionsnumret för den här filen är ogiltigt.%0 | The version number of the file is invalid.%0 |
0x80040247 | Filen är skadad: den innehåller en ogiltig klassidentifierare.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0 |
0x80040248 | Filen är skadad: den innehåller en ogiltig medietyp.%0 | This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0 |
0x80040249 | Ingen tidsstämpel har angivits för denna sampling.%0 | No time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040251 | Ingen medietidsstämpel har angivits för denna sampling.%0 | No media time stamp has been set for this sample.%0 |
0x80040252 | Inget medietidsformat har markerats.%0 | No media time format has been selected.%0 |
0x80040253 | Det går inte att ändra balans eftersom ljudenheten endast är i mono.%0 | Cannot change balance because audio device is mono only.%0 |
0x80040256 | Det går inte att spela upp ljudströmmen: det finns ingen maskinvara för ljud tillgänglig, eller maskinvaran svarar inte.%0 | Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x8004025B | ActiveMovie kan inte spela upp MPEG-filmer på denna processor.%0 | ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0 |
0x8004025C | Det går inte att spela upp ljudströmmen: ljudformatet stöds inte.%0 | Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0 |
0x8004025D | Det går inte att spela upp videoströmmen: videoformatet stöds inte.%0 | Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0 |
0x8004025E | ActiveMovie kan inte spela denna videoström eftersom den faller utanför standardinskränkningen.%0 | ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0 |
0x8004025F | Det går inte att utföra begärd funktion på ett objekt som inte ingår i filtergrafen.%0 | Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0 |
0x80040261 | Det går inte att hämta eller ange tidsrelaterad information för ett objekt som använder TIME_FORMAT_NONE.%0 | Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0 |
0x80040262 | Det går inte att ansluta eftersom strömmen är skrivskyddad och filtret ändrar data.%0 | The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0 |
0x80040264 | Bufferten är inte tillräckligt full.%0 | The buffer is not full enough.%0 |
0x80040265 | Det går inte att spela upp filen. Formatet stöds inte.%0 | Cannot play back the file. The format is not supported.%0 |
0x80040266 | Stiften kan inte ansluta eftersom de inte stöder samma transport.%0 | Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0 |
0x80040269 | Video-CD-skivan kan inte läsas korrekt av enheten eller så är data skadade.%0 | The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0 |
0x80040271 | Det finns inte tillräckligt med videominne med den här skärmupplösningen och detta antal färger. Det kan räcka med att minska upplösningen.%0 | There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0 |
0x80040272 | Förhandlingsprocessen för VideoPort-anslutningen misslyckades.%0 | The VideoPort connection negotiation process has failed.%0 |
0x80040273 | Antingen har DirectDraw inte installerats eller så passar inte funktionerna i grafikkortet. Kontrollera att skärmen inte är i läget 16 färger eller försök ändra grafikläget.%0 | Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0 |
0x80040274 | Det finns ingen VideoPort-maskinvara tillgänglig, eller så svarar inte befintlig maskinvara.%0 | No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040275 | Ingen insamlingsmaskinvara finns tillgänglig eller maskinvaran svarar inte.%0 | No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0 |
0x80040276 | Den här användaråtgärd hindras av aktuellt DVD-innehåll.%0 | This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0 |
0x80040277 | Den här åtgärden är inte tillåten i aktuell domän.%0 | This Operation is not permitted in the current domain.%0 |
0x80040278 | Den angivna knappen är ogiltig, saknas eller så saknas det en knapp på den angivna platsen.%0 | The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0 |
0x80040279 | Uppspelningsdiagram för DVD-Video har inte byggts.%0 | DVD-Video playback graph has not been built yet.%0 |
0x8004027A | Det gick inte att bygga uppspelningsdiagram för DVD-Video.%0 | DVD-Video playback graph building failed.%0 |
0x8004027B | Uppspelningsdiagram för DVD-Video kunde inte byggas p g a otillräckliga avkodare.%0 | DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0 |
0x8004027C | Felaktigt versionsnummer för Direct Draw. Kontrollera att dx5 eller en senare version installeras.%0 | Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0 |
0x8004027D | Kopieringsskydd kan inte aktiveras. Kontrollera att inget annat kopieringsskyddat innehåll visas nu.%0 | Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0 |
0x8004027F | Objektet kan inte användas längre eftersom den begränsade tiden har gått ut.%0 | This object cannot be used anymore as its time has expired.%0 |
0x80040281 | Åtgärden kan inte utföras vid aktuell uppspelningshastighet.%0 | The operation cannot be performed at the current playback speed.%0 |
0x80040282 | Den angivna menyn finns inte.%0 | The specified menu doesn't exist.%0 |
0x80040283 | Det angivna kommandot avbröts eller finns inte längre.%0 | The specified command was either cancelled or no longer exists.%0 |
0x80040284 | Data innehöll ingen känd version.%0 | The data did not contain a recognized version.%0 |
0x80040285 | Statusdata var skadade.%0 | The state data was corrupt.%0 |
0x80040286 | Statusdata är från en annan disk.%0 | The state data is from a different disc.%0 |
0x80040287 | Regionen är inte kompatibel med aktuell enhet.%0 | The region was not compatible with the current drive.%0 |
0x80040288 | Det begärda attributet för DVD-strömmen finns inte.%0 | The requested DVD stream attribute does not exist.%0 |
0x80040289 | Det finns för närvarande ingen GoUp (Annex J- användarfunktion) programkedja (PGC).%0 | Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0 |
0x8004028A | Den aktuella klassificeringsnivån är för låg.%0 | The current parental level was too low.%0 |
0x8004028B | Aktuell ljudsignal är inte karaokeinnehåll.%0 | The current audio is not karaoke content.%0 |
0x8004028E | Den här konfigureringen har inte stöd för bildrutestegning.%0 | Frame step is not supported on this configuration.%0 |
0x8004028F | Den angivna strömmen är inaktiv och kan inte väljas.%0 | The specified stream is disabled and cannot be selected.%0 |
0x80040290 | Åtgärden beror på aktuellt titelnummer, men navigeraren har ännu inte angett VTSM- och titeldomänerna, så \"aktuellt\" titelindex är okänt.%0 | The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0 |
0x80040291 | Den angivna sökvägen pekar inte på en giltig DVD-skiva.%0 | The specified path does not point to a valid DVD disc.%0 |
0x80040292 | Det finns för tillfället ingen information för att fortsätta.%0 | There is currently no resume information.%0 |
0x80040293 | Den här tråden har redan spärrat sitt utmatningsstift. Det finns inget skäl att anropa IPinFlowControl::Block() igen.%0 | This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0 |
0x80040294 | IPinFlowControl::Block() har anropats på en annan tråd. Den aktuella tråden kan inte göra några antaganden om huruvida det här stiftet är spärrat.%0 | IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0 |
0x80040295 | En åtgärd misslyckades på grund av ett certifikatfel.%0 | An operation failed due to a certification failure.%0 |
0x80040296 | Mixningskomponenten har inte skapats ännu. Med andra ord, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams har inte anropats ännu.%0 | The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0 |
0x80040297 | Programmet har inte angett något giltigt objekt för allokering och rendering för VMR-filtret.%0 | The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0 |
0x80040298 | Det gick inte att hitta någon maskinvara för avlägsnande av sammanflätning på den aktuella bildskärmsenheten.%0 | The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0 |
0x80040299 | Det gick inte att hitta någon ProcAmp-maskinvara på den aktuella bildskärmsenheten.%0 | The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0 |
0x8004029A | Det går inte att använda VMR9 tillsammans med VPE-baserade maskinvaruavkodare.%0 | VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0 |
0x8004029D | Diagramverktyget för DVD kan inte skapa ett filterdiagram för uppspelning av DVD om EVR och en annan renderare finns i diagramverktygets filterdiagram. | The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph. |
0x8004029E | Det går inte att skicka AM_DVD_EVR_ONLY till RenderDvdVideoVolume om diagramverktygets filterdiagram innehåller en renderare som inte är EVR. | AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR. |
0x8004029F | DVD-videoutdata har felaktig upplösning. | DVD Video Output is not at a proper resolution. |
0x80040310 | Parametern har ett linjärt intervall.%0 | Parameter has linear range.%0 |
0x80040311 | Parametern är beräknad. Den har inget intervall.%0 | Parameter is enumerated. It has no range.%0 |
0x80040313 | Det finns inget standardvärde.%0 | No default value.%0 |
0x80040314 | Det finns inget aktuellt värde.%0 | No current value.%0 |
0x80040315 | Åtgärden misslyckades eftersom kapitlet inte finns.%0 | The operation failed since the chapter does not exist.%0 |
0x800403F2 | En registerpost är skadad.%0 | A registry entry is corrupt.%0 |
0x80070490 | Angivet egenskaps-id stöds in för angivna egenskaper.%0 | The specified property ID is not supported for the specified property set.%0 |
0x80070492 | Angivna egenskaper stöds inte.%0 | The Specified property set is not supported.%0 |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DirectShow | Microsoft-Windows-DirectShow |
0x90000002 | Program | Application |
0x90000003 | DirectShow FilterGraph | DirectShow FilterGraph |
0xB0000002 | Initiera: Hittade %1 önskade filter-klass-ID:n, %2 filter-klass-ID:n av typen Används ej. | Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids. |
0xB0000003 | Försök att använda filter-klass-ID %1 märkt som Används ej. | Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use. |
0xB0000004 | Märk filter-klass-ID %1 används ej = %2. | Mark Filter clsid %1 do not use = %2. |
0xB0000005 | Väljer önskat filter-klass-ID %1 för undertyp %2. | Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000006 | Registrerar önskat filter-klass-ID %1 för undertyp %2. | Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2. |
0xB0000007 | Försök att använda codecet Do Not Use VCM fourcc %1 DLL-namn %2. | Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2. |
0xB0000008 | Förfrågan efter önskad undertyp %2 hittade klass-id %1. | Query for preferred subtype %2 found clsid %1. |
0xB0000009 | Förfrågan efter önskad undertyp %1 hittade inget klass-id. | Query for preferred subtype %1 found no clsid. |
0xB000000A | Förfrågan efter Do Not Use för klass-id %1: används ej = %2 | Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2 |
0xB0000064 | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB0000065 | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000066 | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000067 | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) | Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) |
0xB0000068 | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) | Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) |
0xB0000069 | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB000006A | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) | AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) |
0xB000006B | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) | AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) |
0xB000006C | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
0xB000006D | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) | NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) |
0xB000006E | Pause Enter CFilterGraph(%1) | Pause Enter CFilterGraph(%1) |
0xB000006F | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000070 | Stop Enter CFilterGraph(%1) | Stop Enter CFilterGraph(%1) |
0xB0000071 | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000072 | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) | Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) |
0xB0000073 | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) | Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) |
0xB0000074 | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) | ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) |
0xB0000075 | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) | ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) |
0xB0000076 | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) | Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) |
0xB0000077 | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) | GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) |
0xB0000078 | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) | GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) |
0xB0000079 | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) | RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) |
File Description: | Körtidsmiljö för DirectShow |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Quartz.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Med ensamrätt. |
Original Filename: | Quartz.dll.mui |
Product Name: | Operativsystemet Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41D, 1200 |