1150 | Указано неприпустимий %1. |
The specified %1 is invalid. |
1151 | Під час вибору файлів для збереження не підтримується режим показу ескізів. |
The file save picker does not support the thumbnails view mode. |
1152 | Рядки не можуть містити вбудовані Null-значення. |
Strings cannot have embedded nulls. |
1153 | У цьому засобі вибору файлів дозволено не всі розширення файлів. |
This file picker does not allow the all files extension. |
1154 | Розширення файлів мають починатися з крапки "." і не можуть містити символи узагальнення. |
File extensions must begin with '.' and contain no wildcards. |
1155 | Засіб вибору файлів для збереження не працює в режимі відображення папок. |
The file save picker cannot be in folder mode. |
1156 | Засіб вибору файлів для збереження дає змогу одночасно вибрати тільки один файл. |
The file save picker can only select one file at a time. |
1157 | Цей засіб вибору папок для збереження дає змогу вибрати одночасно тільки одну папку. |
This folder picker can only select one folder at a time. |
1158 | Кількість символів у запропонованому імені файлу перевищує максимально дозволену. |
The suggested file name exceeds the maximum number of characters allowed. |
1159 | Для властивості FileTypeFilters слід указати принаймні один фільтр типу файлу. |
The FileTypeFilters property must have at least one file type filter specified. |
1160 | Для властивості FileTypeChoices слід указати принаймні один варіант вибору типу файлу. |
The FileTypeChoices property must have at least one file type choice specified. |
1161 | Об’єкт %1 застарілий. Замість нього використовуйте %2. |
%1 is obsolete. Instead, use %2. |
1162 | Багатокористувацьким задекларованим програмам не дозволяється вибирати файли. |
Multi-user Manifested Apps are not allowed to pick files. |
9208 | %1 — %2 |
%1 — %2 |
0x9B4 | Виконання пакета %1 перервано, оскільки для його призупинення потрібно забагато часу. |
Package %1 was terminated because it took too long to suspend. |
0x9B6 | Програму %1 не було запущено протягом відведеного для цього часу. |
App %1 did not launch within its allotted time. |
0x1755 | Помилка активації програми %1: %2 Додаткові відомості див. у журналі Microsoft-Windows-TWinUI/Operational. |
Activation of app %1 failed with error: %2 See the Microsoft-Windows-TWinUI/Operational log for additional information. |
0x00002AF9 | PT_TC_PBM |
PT_TC_PBM |
0x00002AFA | PT_TC_FILEOPENPICKER |
PT_TC_FILEOPENPICKER |
0x00002AFB | PT_TC_SHARING |
PT_TC_SHARING |
0x00002AFC | PT_TC_PRINTING |
PT_TC_PRINTING |
0x00002AFD | PT_TC_GENERIC |
PT_TC_GENERIC |
0x00002AFE | PT_TC_CAMERA_DCA |
PT_TC_CAMERA_DCA |
0x00002AFF | PT_TC_PRINTER_DCA |
PT_TC_PRINTER_DCA |
0x00002B00 | PT_TC_PLAYTO |
PT_TC_PLAYTO |
0x00002B01 | PT_TC_FILESAVEPICKER |
PT_TC_FILESAVEPICKER |
0x00002B02 | PT_TC_CONTACTPICKER |
PT_TC_CONTACTPICKER |
0x00002B03 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
0x00002B04 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
0x00002B05 | PT_TC_WER_CONSENT |
PT_TC_WER_CONSENT |
0x00002B06 | PT_TC_ERROR_REPORT |
PT_TC_ERROR_REPORT |
0x00002B07 | PT_TC_UNCONSTRAINED |
PT_TC_UNCONSTRAINED |
0x00002B08 | PT_TC_CRASHDUMP |
PT_TC_CRASHDUMP |
0x00002B09 | Очищено |
Emptied |
0x00002B0A | SwapDisabled |
SwapDisabled |
0x00002B0B | Помилка |
Failure |
0x00002B0C | ProtectedBackstack |
ProtectedBackstack |
0x00002B0F | LargeApp |
LargeApp |
0x00002B10 | Дуже низький пріоритет |
Very Low Priority |
0x00002B11 | Звичайний пріоритет |
Normal Priority |
0x00002B12 | Спроба інсталювати пакет через активацію плитки для попереднього перегляду |
Attempted to install package due to preview tile activation |
0x00002B13 | Для програми відображено діалогове вікно повідомлення про помилку інсталяції |
Showed install error dialog for app |
0x00002B14 | GpuWatchdogMode: перешкоди |
GpuWatchdogMode: Interference |
0x00002B15 | GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
0x00002B16 | ChildSuspensionGroup |
ChildSuspensionGroup |
0x00002B17 | Paused Priority |
Paused Priority |
0x00002B18 | AppInteractive |
AppInteractive |
0x00002B19 | Terminated |
Terminated |
0x00002B1A | Crash |
Crash |
0x00002B1B | DebugApi |
DebugApi |
0x00002B1C | BrokerCrash |
BrokerCrash |
0x00002B1D | Invalid |
Invalid |
0x00002B1E | ServicingStart |
ServicingStart |
0x00002B1F | ServicingStop |
ServicingStop |
0x00002B20 | Uninstall |
Uninstall |
0x00002B21 | LogOff |
LogOff |
0x00002B22 | UserClose |
UserClose |
0x00002B23 | PendingUserCloseOnSwitch |
PendingUserCloseOnSwitch |
0x00002B24 | SystemClose |
SystemClose |
0x00002B25 | PendingSystemCloseOnSwitch |
PendingSystemCloseOnSwitch |
0x00002B26 | ReportQuiesceHang |
ReportQuiesceHang |
0x00002B27 | MemoryPolicy |
MemoryPolicy |
0x00002B28 | TerminateApi |
TerminateApi |
0x00002B29 | LaunchTriggeredTerminateApi |
LaunchTriggeredTerminateApi |
0x00002B2A | ErrorReportingOnSwitch |
ErrorReportingOnSwitch |
0x00002B2B | PendingTerminationOnSwitch |
PendingTerminationOnSwitch |
0x00002B2C | HandleInUse |
HandleInUse |
0x00002B2D | ActivationHang |
ActivationHang |
0x00002B2E | NoWindowAfterActivation |
NoWindowAfterActivation |
0x00002B2F | ForceTerminationDependency |
ForceTerminationDependency |
0x00002B30 | HungWindowOnSwitch |
HungWindowOnSwitch |
0x00002B31 | ActivationHangReportingOnSwitch |
ActivationHangReportingOnSwitch |
0x00002B32 | TerminateBeforeActivation |
TerminateBeforeActivation |
0x00002B33 | Cleanup |
Cleanup |
0x00002B34 | PendingCleanupOnSwitch |
PendingCleanupOnSwitch |
0x00002B35 | BackgroundTaskCleanup |
BackgroundTaskCleanup |
0x00002B36 | SetNextApplicationState |
SetNextApplicationState |
0x00002B37 | PnpAwaitingResponse |
PnpAwaitingResponse |
0x00002B38 | PsWakeChargeResourcePolicy |
PsWakeChargeResourcePolicy |
0x00002B39 | Forceful |
Forceful |
0x00002B3A | NewProcess |
NewProcess |
0x00002B3B | NewWindow |
NewWindow |
0x00002B3C | BackgroundTask |
BackgroundTask |
0x00002B3D | SpeculativeLaunch |
SpeculativeLaunch |
0x00002B3E | WWAHost |
WWAHost |
0x00002B3F | FltRundownWaitBlocked |
FltRundownWaitBlocked |
0x00002B40 | TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
0x00002B41 | MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
0x00002B42 | MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
0x00002B43 | MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
0x00002B44 | MemoryPolicyCommitHardThreshold |
MemoryPolicyCommitHardThreshold |
0x00002B45 | MemoryPolicyLargeApp |
MemoryPolicyLargeApp |
0x00002B46 | MemoryPolicyModifiedPages |
MemoryPolicyModifiedPages |
0x00002B47 | FsrlOplockBreak |
FsrlOplockBreak |
0x00002B48 | MemoryPolicyCommitMaxLimit |
MemoryPolicyCommitMaxLimit |
0x00002B49 | RpcSuspensionTimeout |
RpcSuspensionTimeout |
0x00002B4A | ApplicationOutOfMemory |
ApplicationOutOfMemory |
0x00002B4B | ActivationFailure |
ActivationFailure |
0x10000002 | Диспетчер часу життя процесів |
Process Lifetime Manager |
0x10000003 | Наскрізні сповіщення |
Notifications end-to-end |
0x10000004 | Налагодження розробника: помилки синтаксичного аналізу XML у плитці або емблемі налагодження |
Developer Debug: Debugging Tile or Badge XML Parsing Errors |
0x10000005 | Налагодження розробника: помилки обробки локального зображення у спливаючому сповіщенні або плитці налагодження |
Developer Debug: Debugging Tile or Toast Local Image Rendering Errors |
0x10000006 | Налагодження розробника: помилка синтаксичного аналізу XML у спливаючому сповіщенні налагодження |
Developer Debug: Debugging Toast XML Parsing Errors |
0x10000031 | Час відгуку |
Response Time |
0x30000000 | Інформація |
Info |
0x30000001 | Запустити |
Start |
0x30000002 | Зупинити |
Stop |
0x50000003 | Попередження |
Warning |
0x50000005 | Детально |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Apps |
Microsoft-Windows-Apps |
0x90000002 | Application |
Application |
0xB0000065 | Запускається оболонка. |
The shell is starting up. |
0xB0000066 | Послідовність запуску оболонки завершено з результатом %1. |
The shell startup sequence completed with result %1. |
0xB000006F | Триває запуск оболонки, компонент оболонки з табличним індексом %1 перебуває у стані \"%2\". Поточний результат: %3. |
The shell is starting up, the shell component with table index %1 is %2, current result (%3). |
0xB000009A | Диспетчер макетів: запуск |
Layout Manager: Initialization |
0xB000009C | Диспетчер макетів недійсний |
Layout Manager Invalidation has occurred |
0xB00000AB | Змінення стану програми для %1: %2. |
Application state change for %1: %2. |
0xB0000403 | Увесь вміст пакета обрізано відповідно до поточного розміру плитки. |
All payload content was clipped at the current tile size. |
0xB00004B3 | Помилка синтаксичного аналізу XML-даних сповіщення емблеми. |
The parsing of the badge notification XML payload has failed. |
0xB0000655 | Спроба активації програми %1. Стан виконання: %2, %3, %4. |
Activation of app %1 attempted. Execution state: %2, %3, %4. |
0xB000065A | Активацію програми %1 буде виконано з оновленими даними, результат: %2 |
Activation of app %1 will be attempted with refreshed data, result %2 |
0xB000065B | Початок видалення пакета з повним ім’ям %1. |
Starting to remove package with full name %1. |
0xB000065C | Видалення пакета з ім’ям родини %1 завершилося з результатом %2. |
Removing package with family name %1 completed with result %2. |
0xB0000726 | Для цієї плитки призупинено надсилання сповіщень. |
Notifications have been paused for this tile. |
0xB0000729 | Для цієї плитки відновлено надсилання сповіщень. |
Notifications have been resumed for this tile. |
0xB0000742 | Помилка ініціалізації платформи сповіщення Windows. Сповіщення не працюватимуть, доки не буде перезавантажено ПК. |
The Windows Notification platform has failed initialization. Notifications will not work until after a restart. |
0xB0000748 | Не вдалося завантажити зображення для сповіщення плитки. |
Failed to download image for tile notification. |
0xB0000749 | Не вдалося відобразити сповіщення для цієї плитки. |
Failed to present the notification for this tile. |
0xB0000B07 | Неможливо завантажити зображення, оскільки воно не у форматі PNG або JPEG |
The image could not be loaded because it is not a PNG or JPEG |
0xB0000B08 | Неможливо завантажити зображення, оскільки воно завелике |
The image could not be loaded because it is too large |
0xB0000B09 | Неможливо завантажити зображення, оскільки вказаний шлях не існує |
The image could not be loaded because the provided path does not exist |
0xB0000B0B | Неможливо завантажити зображення, оскільки використано хибний обробник протоколу |
The image could not be loaded because the protocol handler used is invalid |
0xB0000B22 | Плитка спробувала завантажити образ диска. |
A tile has attempted to load an image off disk. |
0xB0000BB8 | Не вдалося зареєструватися на подію змінення політики ліцензування. Код помилки: %1. |
Failed to register for licensing policy change event. Error code is %1. |
0xB0000BB9 | Не вдалося створити вікно водяного знака. Код помилки: %1. |
Failed to create the watermark window. Error code is %1. |
0xB0000BBA | Не вдалося завантажити автентичне ліцензійне зображення. Код помилки: %1. |
Failed to load the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBB | Не вдалося відобразити перехід автентичного ліцензійного зображення. Код помилки: %1. |
Failed to blend the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBC | Не вдалося відтворити водяний знак. Код помилки: %1. |
Failed to render the watermark. Error code is %1. |
0xB0000BBD | Не вдалося отримати автентичний стан. Код помилки: %1. |
Failed to get genuine status. Error code is %1. |
0xB0000FAF | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync, оскільки цей API не підтримує розширення файлу %1. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB0 | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync, оскільки запущений файл не має розширення файлу. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the launched file has no file extension. |
0xB0000FB1 | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync, оскільки в поточних настройках групової політики заборонено запуск класичних програм через цей API. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB2 | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync, оскільки цей API не підтримує схему URI %1. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the URI scheme %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB3 | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync, оскільки в поточних настройках групової політики заборонено запуск класичних програм через цей API. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB4 | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync, оскільки цей API не підтримує розширення файлу %1. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB5 | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync через відсутність розширення файлу в ідентифікаторі URI. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI has no file extension. |
0xB0000FB6 | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync, оскільки ідентифікатор URI %1 вказує на локальний ресурс. Цей API не підтримує ідентифікатори URI локальної зони. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to a local resource. Local zone URIs are not supported by this API. |
0xB0000FB7 | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync, оскільки ідентифікатор URI %1 вказує на мережевий ресурс інтрамережі. Для запуску ідентифікаторів URI інтрамережі у програмі має бути передбачено можливість privateNetworkClientServer. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to an intranet network resource. In order to launch intranet URIs the app must have the privateNetworkClientServer capability. |
0xB0000FB8 | Сталася помилка в методі Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync, оскільки ідентифікатор URI %1 файлу вказує на ненадійний ресурс. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI %1 points to an untrusted resource. |
0xB00010CE | Диспетчер моніторів додає новий екран з ідентифікаційними даними %1. |
The Monitor Manager is adding a new display with identity %1. |
0xB00010D8 | Диспетчер моніторів обробляє сповіщення про змінення екрана. |
The Monitor Manager is handling a display change notification. |
0xB00010DC | До монітора %1 підключається об'єкт. |
An object is being connected to the Monitor %1. |
0xB00010DE | Диспетчер моніторів узгоджує монітори |
The Monitor manager is reconciling monitors |
0xB00010E0 | Диспетчеру моніторів не вдалося створити посвідчення монітора. Помилка: %1. |
The Monnitor Manager could not create a monitor identity. Error %1. |
0xB000123C | Помилка CRC кеша плитки для діапазону даних цього запису. |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's data region. |
0xB000123D | Помилка CRC кеша плитки для діапазону даних цього запису/заголовка. |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's entry/header region. |
0xB0001245 | Не вдалося змінити зіставлення кеша. |
Failed to remap the cache. |
0xB000173E | Програму %1 успішно активовано для контракту %2. |
The app %1 was activated for the %2 contract successfully. |
0xB000173F | Програму %1 не зареєстровано для контракту %2 або не інстальовано. |
The app %1 is not registered for the %2 contract or is not installed. |
0xB0001740 | Програма %1 має більше одного зареєстрованого розширення для контракту %2. Активація за допомогою ідентифікатора AppUserModelId у цьому випадку неоднозначна, тож програму не запущено. |
The app %1 has more than one extension registered for the %2 contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous in this case, so the app was not started. |
0xB0001741 | Інстальовано кілька пакетів із родини пакетів %2 програми %1. Це не підтримується, тож програму не активовано для контракту %3. |
The app %1's package family (%2) has more than one package installed. This is not supported, so the app was not activated for the %3 contract. |
0xB0001742 | Не вдалося активувати програму %1 для контракту %2, оскільки UAC вимкнуто. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because UAC is disabled. |
0xB0001743 | Не вдалося активувати програму %1 для контракту %2, оскільки поточний користувач є адміністратором із повним маркером. Програми можуть активувати тільки адміністратори з маркером розділення. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the current user is an Administrator with a full token. Only split token Administrators can activate apps. |
0xB0001744 | Активацію програми %1 для контракту %2 заблоковано, оскільки спроба активації відбулася в контексті з розширеними правами. Програми потрібно активувати із середнім рівнем цілісності. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because the activation attempt occurred in an elevated context. Apps must be activated from Medium-IL. |
0xB0001746 | Програму %1 не вдалося активувати для контракту %2, оскільки композицію робочого стола вимкнуто. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because Desktop Composition is disabled. |
0xB0001747 | Час очікування активації програми %1 для контракту %2 вичерпано. |
Activation of the app %1 for the %2 contract timed out. |
0xB0001748 | Активацію програми %1 для контракту %2 заблоковано з помилкою %3, оскільки її пакет перебуває у стані %4. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because its package is in state: %4. |
0xB0001749 | Під час активації програми %1 для контракту %2 сталася помилка %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed with error: %3. |
0xB000174A | Під час активації програми сталася помилка %1. |
Activation of the app failed with error: %1. |
0xB000174B | Активацію програми %1 для контракту %2 заблоковано згідно з політикою. Для отримання додаткових відомостей зверніться до системного адміністратора. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked by policy. Contact your administrator for more information. |
0xB000174C | Не вдалося активувати програму %1 для контракту %2, оскільки не запущено диспетчер програм. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the app manager is not running. |
0xB0001752 | Активацію програми %1 для контракту %2 заблоковано з помилкою %3 через проблему із двійковим файлом програми %4. Це могло статися тому, що двійковий файл не підписаний, пошкоджений, підроблений або містить ненадійний підпис. Переінсталюйте програму, щоб усунути цю проблему. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with application binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Reinstall the application to fix this issue. |
0xB0001753 | Активацію програми %1 для контракту %2 заблоковано з помилкою %3 через проблему із двійковим файлом Windows %4. Це могло статися тому, що двійковий файл не підписаний, пошкоджений, підроблений або містить ненадійний підпис. Скиньте параметри ПК, щоб усунути цю проблему. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with Windows binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Refresh your PC to fix this issue. |
0xB0001754 | Активацію програми %1 для контракту %2 заблоковано з помилкою %3 через проблему із двійковим файлом %4. Це могло статися тому, що двійковий файл не підписаний, пошкоджений, підроблений або містить ненадійний підпис. Докладні відомості див. за адресою http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710 for more information. |
0xB0001756 | Активацію програми %1 для контракту %2 заблоковано через тимчасову проблему з ліцензією. Спробуйте запустити програму трохи згодом. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because of a temporary issue with its license. Try launching the app again in a moment. |
0xB0001757 | Активацію програми %1 для контракту %2 заблоковано через оновлення пакета. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its package is being updated. |
0xB0001758 | Активацію програми %1 для контракту %2 заблоковано, оскільки термін дії ліцензії на ознайомлювальну версію минув. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its trial license has expired. |
0xB000175F | Не вдалось активувати програму %1 для контракту %2 під час перевірки та ініціалізації, помилка: %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during verifcation and initialization with %3. |
0xB0001760 | Не вдалось активувати програму %1 для контракту %2 під час ініціалізації активації, помилка: %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during activation initialization with %3. |
0xB0001761 | Не вдалося виконати операцію ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost програми %1 для контракту %2, помилка: %3. |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001762 | Не вдалося виконати операцію ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost програми %1 для контракту %2, помилка: %3. |
ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001763 | Не вдалося виконати операцію ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp програми %1 для контракту %2, помилка: %3. |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001764 | Не вдалося виконати операцію ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost програми %1 для контракту %2, помилка: %3. |
ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001765 | Не вдалося виконати операцію ActivateApplicationForComponentUIByAUMID програми %1 для контракту %2, помилка: %3. |
ActivateApplicationForComponentUIByAUMID of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001766 | Не вдалось активувати програму %1 за допомогою помічника з контрактів для контракту %2, помилка: %3. |
Activation via contract helper of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001838 | Служба підключення: викликано GetAvailable. |
Docking Service: GetAvailable called. |
0xB000183A | Служба підключення: викликано ReserveDockingSpace. |
Docking Service: ReserveDockingSpace called. |
0xB000183C | Служба підключення: викликано DockWindow. |
Docking Service: DockWindow called. |
0xB000183E | Служба підключення: викликано UndockWindow. |
Docking Service: UndockWindow called. |
0xB0001840 | Служба підключення: обробка змінення робочої області та роздільної здатності. |
Docking Service: Handling work area / resolution changes. |
0xB0001965 | Настроювання AppId: \"%1\" змінено на \"%2\" в поданні \"Дозволи\" |
Setting for AppId: %1 has been changed to %2 from Permissions View |
0xB0001966 | Настроювання AppId: \"%1\" ввімкнуто = \"%2\" в поданні \"Дозволи\" |
Setting for AppId: %1 has enabled = %2 in Permissions View |
0xB0001967 | Настроювання AppId: \"%1\" підтримується в поданні \"Дозволи\"? %2. |
Setting for AppId: %1 is supported in Permissions View? %2. |
0xB000196A | Настроювання запланованої синхронізації для пакета: %2 від імені AppUserModelId: %1. |
Setting Sync Scheduled for Package: %2 on behalf of AppUserModelId: %1. |
0xB0001A22 | Час очікування запиту завдання друку для програми %1 вичерпано. |
The request for a Print Task timed out for application %1. |
0xB0001A23 | Час запиту джерела відтворення для програми %1 вичерпано. |
The request for a Play Source timed out for application %1. |
0xB0001AC2 | Перевірка квоти роумінгу допоміжної плитки. |
Checking secondary tile roaming quota. |
0xB0001AC3 | Перевірку квоти роумінгу допоміжної плитки завершено з HRESULT %1, квотою %2 Б, поточним використанням %3 Б. |
Finished checking secondary tile roaming quota with HRESULT %1, quota %2 bytes, current usage %3 bytes. |
0xB0001AC4 | Примусове застосування квоти роумінгу допоміжної плитки – необхідно зменшити на %1 Б. |
Enforcing secondary tile roaming quota - need to reduce %1 bytes. |
0xB0001AC5 | Завершено примусове застосування квоти роумінгу допоміжної плитки з HRESULT %1, звільнено %2 Б. |
Finished enforcing secondary tile roaming quota with HRESULT %1, reclaimed %2 bytes. |
0xB0001BEE | Вхід в API SetUseConnectedSearch. |
Entering SetUseConnectedSearch API. |
0xB0001BEF | Вхід в API SetLocationAwareness. |
Entering SetLocationAwareness API. |
0xB0001BF0 | Вхід в API SetSafeSearch. |
Entering SetSafeSearch API. |
0xB0001BF1 | Вхід в API DeleteOnlineSearchHistory. |
Entering DeleteOnlineSearchHistory API. |
0xB0001BF2 | Вхід в API DeleteLocalSearchHistory. |
Entering DeleteLocalSearchHistory API. |
0xB0001BF3 | Вихід з API DeleteOnlineHistory – HRESULT: 0x%1. |
Exiting DeleteOnlineHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF4 | Вихід з API DeleteLocalHistory – HRESULT: 0x%1. |
Exiting DeleteLocalHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF5 | Вихід з API SetUseConnectedSearch – змінити на: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetUseConnectedSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF6 | Вихід з API SetLocationAwareness – змінити на: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetLocationAwareness API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF7 | Вихід з API SExiting SetSafeSearch – змінити на: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetSafeSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF8 | Вхід у процедуру виклику API LogDetailArrowClick. |
Entering LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BF9 | Вихід із процедури виклику API LogDetailArrowClick. |
Exiting LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BFA | Вхід у фоновий робочий процес LogDetailArrowClick. |
Entering LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFB | Вихід із фонового робочого процесу LogDetailArrowClick. |
Exiting LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFC | Вхід у процедуру виклику API LogAttributionClick. |
Entering LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFD | Вихід із процедури виклику API LogAttributionClick. |
Exiting LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFE | Вхід у фоновий робочий процес LogAttributionClick. |
Entering LogAttributionClick background worker. |
0xB0001BFF | Вихід із фонового робочого процесу LogAttributionClick. |
Exiting LogAttributionClick background worker. |
0xB0001C00 | Серіалізовані дані JSON властивостей клацання стрілки відомостей – дані: %1. |
Detail Arrow Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C01 | Серіалізовані дані JSON властивостей клацання віднесення – дані: %1. |
Attribution Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C02 | Серіалізовані дані JSON видимості відомостей – дані: %1. |
Details Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C03 | Серіалізовані дані JSON для видимості віднесення – дані: %1. |
Attribution Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C04 | Серіалізовані дані JSON клацання панелі команд програми – дані: %1. |
App Bar Click JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C05 | Обробку події клацання стрілки відомостей завершено – код помилки: %1, ідентифікатор GUID перегляду: %2, ідентифікатор телеметрії: %3, напрямок стрілки: %4. |
Detail Arrow Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Arrow Direction: %4. |
0xB0001C06 | Обробку події видимості подання відомостей завершено – код помилки: %1, ідентифікатор GUID перегляду: %2, чи видиме(?): %3. |
Detail View Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C07 | Обробку події клацання накладання віднесення завершено – код помилки: %1, ідентифікатор GUID перегляду: %2, ідентифікатор телеметрії: %3. |
Attribution Overlay Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3. |
0xB0001C08 | Обробку події видимості накладання віднесення завершено – код помилки: %1, ідентифікатор GUID перегляду: %2, чи видиме(?): %3. |
Attribution Overlay Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C09 | Обробку події видимості клацання панелі команд програми завершено – код помилки: %1, ідентифікатор GUID перегляду: %2, ідентифікатор телеметрії: %3, ідентифікатор команди: %4. |
App Bar Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Command Id: %4. |
0xB0001C0A | Вхід у процедуру виклику API LogDetailsViewVisibility. |
Entering LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0B | Вихід із процедури виклику API LogDetailsViewVisibility. |
Exiting LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0C | Вхід у фоновий робочий процес LogDetailsViewVisibility. |
Entering LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0D | Вихід із фонового робочого процесу LogDetailsViewVisibility. |
Exiting LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0E | Вхід у процедуру виклику API LogAttributionVisibility. |
Entering LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C0F | Вихід зі процедури виклику API LogAttributionVisibility. |
Exiting LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C10 | Вхід у фоновий робочий процес LogAttributionVisibility. |
Entering LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C11 | Вихід із фонового робочого процесу LogAttributionVisibility. |
Exiting LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C12 | Вхід у процедуру виклику API LogAppBarClick. |
Entering LogAppBarClick API call. |
0xB0001C13 | Вихід із процедури виклику API LogAppBarClick. |
Exiting LogAppBarClick API call. |
0xB0001C14 | Вхід у фоновий робочий процес LogAppBarClick. |
Entering LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C15 | Вихід із фонового робочого процесу LogAppBarClick. |
Exiting LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C16 | Серіалізація даних JSON для локальної пропозиції – дані: %1. |
Local Suggestion JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C17 | Дані JSON утиліти Perf Ping серіалізовано – дані: %1. |
Perf Ping JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C18 | Вхід у процедуру виклику API події GetInstrumenationForDirectQuery. |
Entering GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C19 | Вихід із процедури виклику API події GetInstrumenationForDirectQuery. |
Exiting GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C1A | Безпосередню обробку інструментарію запиту завершено – код помилки: %1, частковий запит: %2, кількість відображуваних пропозицій: %3, максимальна довжина запиту із пропозицією: %4, дані інструментарію: %5. |
Direct Query Instrumentation Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Number of Suggestions Shown: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C1B | Вхід у процедуру виклику API події LogParsingError. |
Entering LogParsingError API call. |
0xB0001C1C | Вихід із процедури виклику API події LogParsingError. |
Exiting LogParsingError API call. |
0xB0001C1D | Вхід у фоновий процес події LogParsingError. |
Entering LogParsingError background worker. |
0xB0001C1E | Вихід із фонового процесу події LogParsingError. |
Exiting LogParsingError background worker. |
0xB0001C1F | Обробку події помилки завершено – код помилки операції: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, код помилки в журналі: %3, URL-адреса помилки: %4, HBT помилки: %5. |
Parsing Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C20 | Задано активний ідентифікатор перегляду GUID – код помилки операції: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2. |
Active Impression GUID has been set - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C24 | Дані інструментарію скинуто, оскільки не задано значення ідентифікатора перегляду GUID – скинутий інтерфейс API інструментарію: %1. |
Instrumentation Payload dropped because Impression Guid was not set - Dropped Instrumentation API: %1. |
0xB0001C25 | Вхід у процедуру виклику API події LogWebResultClick. |
Entering LogWebResultClick API call. |
0xB0001C26 | Вихід із процедури виклику API події LogWebResultClick. |
Exiting LogWebResultClick API call. |
0xB0001C27 | Вхід до фонового процесу процедури LogWebResultClick. |
Entering LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C28 | Вихід із фонового процесу процедури LogWebResultClick. |
Exiting LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C29 | Обробку події клацання завершено – код помилки: %1, ідентифікатор GUID перегляду: %2, ідентифікатор призначення: %3, засіб вводу: %4, ідентифікатор першого елемента: %5, ідентифікатор останнього елемента: %6, позначки вікна перегляду: %7. |
Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Target ID: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C2A | Серіалізацію JSON події клацання завершено – засіб вводу: %1, позначка часу: %2, IsLandscape: %3, JSON: %4. |
Click Event JSON Serialization Complete - Input Method: %1, Timestamp: %2, IsLandscape: %3, JSON: %4. |
0xB0001C2B | Подію інструментарію поставлено в чергу для передавання – ідентифікатор GUID перегляду: %1, позначка часу: %2, HRESULT: %3, URL-адреса: %4, HBT: %5. |
Instrumentation Event Enqueued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, HRESULT: %3, Url: %4, HBT: %5. |
0xB0001C2C | Подію інструментарію видалено з черги для передавання – ідентифікатор GUID перегляду: %1, позначка часу: %2, JSON: %3. |
Instrumentation Event Dequeued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, JSON: %3. |
0xB0001C2D | Дані інструментарію передано – дані методу POST: %1, рядок запиту: %2, код помилки: %3. |
Instrumentation Payload uploaded - POST Payload: %1, Query String: %2 Error Code: %3. |
0xB0001C2E | Підключення до кінцевої точки інструментарію встановлено – ідентифікатор кінцевої точки: %1, ім’я хоста: %2, ім’я об’єкта: %3, агент користувача: %4. |
Connection Established to Instrumentation Endpoint - Endpoint Id: %1, Host Name: %2, Object Name: %3, User Agent: %4. |
0xB0001C2F | Запит на передавання надіслано до кінцевої точки інструментарію – код відповіді HTTP: %1, заголовки запиту за протоколом HTTP: %2, дані HTTP POST: %3. |
Upload Request sent to Instrumentation Endpoint - HTTP Response Code: %1, HTTP Request Headers: %2, HTTP Post Payload: %3. |
0xB0001C30 | Автентифікацію розпочато |
Authentication has started |
0xB0001C31 | Автентифікацію припинено |
Authentication has stopped |
0xB0001C32 | Автентифікацію успішно завершено |
Authentication has succeeded |
0xB0001C33 | Помилка автентифікації – код помилки: 0x%1. |
Authentication failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C35 | Помилка запиту HTTP – код помилки: 0x%1. |
HTTP Request failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C36 | Вхід у процедуру виклику API події LogLocalResultClick. |
Entering LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C37 | Вихід із процедури виклику API події LogLocalResultClick. |
Exiting LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C38 | Вхід у фоновий процес події LogLocalResultClick. |
Entering LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C39 | Вихід із фонового процесу події LogLocalResultClick. |
Exiting LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C3A | Вхід у процедуру виклику API події LogScroll. |
Entering LogScroll API call. |
0xB0001C3B | Вихід із процедури виклику API події LogScroll. |
Exiting LogScroll API call. |
0xB0001C3C | Вхід у фоновий процес події LogScroll. |
Entering LogScroll background worker. |
0xB0001C3D | Вихід із фонового процесу події LogScroll. |
Exiting LogScroll background worker. |
0xB0001C40 | Вхід у процедуру виклику API події LogLocalLayoutChange. |
Entering LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C41 | Вихід із процедури виклику API події LogWebLayoutChange. |
Exiting LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C42 | Вхід у фоновий процес події LogWebLayoutChange. |
Entering LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C43 | Вихід із фонового процесу події LogWebLayoutChange. |
Exiting LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C45 | Вихід із процедури виклику API події LogLocalLayoutChange. |
Exiting LogLocalLayoutChange API call. |
0xB0001C46 | Вхід у фоновий процес події LogLocalLayoutChange. |
Entering LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C47 | Вихід із фонового процесу події LogLocalLayoutChange. |
Exiting LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C49 | Вхід у процедуру виклику API події LogAppVisibilityChange. |
Entering LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4A | Вихід із процедури виклику API події LogAppVisibilityChange. |
Exiting LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4B | Вхід у фоновий процес події LogAppVisibilityChange. |
Entering LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4C | Вихід із фонового процесу події LogAppVisibilityChange. |
Exiting LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4D | Вхід у процедуру виклику API події LogAppResize. |
Entering LogAppResize API call. |
0xB0001C4E | Вихід із процедури виклику API події LogAppResize. |
Exiting LogAppResize API call. |
0xB0001C4F | Вхід у фоновий процес події LogAppResize. |
Entering LogAppResize background worker. |
0xB0001C50 | Вихід із фонового процесу події LogAppResizeChange. |
Exiting LogAppResizeChange background worker. |
0xB0001C51 | Обробку події прокрутки завершено – код помилки: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, напрям прокрутки: %3, засіб вводу: %4, ідентифікатор першого елемента: %5, ідентифікатор останнього елемента: %6, позначки вікна перегляду: %7. |
Scroll Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Scroll Direction: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C52 | Обробку події видимості програми завершено – код помилки: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, новий стан видимості: %3. |
App Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, New Visibility State: %3. |
0xB0001C53 | Обробку події змінення розміру програми завершено – код помилки: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, орієнтація: %3, ідентифікатор першого елемента: %4, ідентифікатор останнього елемента: %5, позначки вікна перегляду: %6. |
App Resize Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Orientation: %3, First Item ID: %4, Last Item ID: %5, Viewport Flags: %6. |
0xB0001C54 | Обробку події веб-документа завершено – код помилки: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, дія макета: %3, задіяний ідентифікатор типу телеметрії: %4. |
Web Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001C55 | Обробку події локального макета завершено – код помилки: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, дія макета: %3, тип елемента: %4. |
Local Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Item Type: %4. |
0xB0001C56 | Серіалізовані дані JSON події CI.ModeChange – дані: %1. |
CI.ModeChange JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C57 | Серіалізовані дані JSON події CI.AppExit або CI.AppResume – дані: %1. |
CI.AppExit/CI.AppResume JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C58 | Серіалізовані дані JSON події CI.Swipe – дані: %1. |
CI.Swipe JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C59 | Серіалізовані дані JSON події L.MergeUpdate – дані: %1. |
L.MergeUpdate JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C5A | Процедуру UnAuthentication запущено |
UnAuthentication has started |
0xB0001C5B | Процедуру UnAuthentication зупинено |
UnAuthentication has stopped |
0xB0001C5D | Помилка під час виконання процедури UnAuthentication – код помилки: 0x%1. |
UnAuthentication failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C5E | Процедуру UnAuthentication виконано успішно. Видалено всі файли cookie |
UnAuthentication has succeeded: all cookies are cleared |
0xB0001C5F | Помилка автентифікації під час отримання маркера – код помилки: 0x%1. |
Authentication failed in getting the token- Error Code: 0x%1. |
0xB0001C60 | Вхід у процедуру виклику API події LogHttpError. |
Entering LogHttpError API call. |
0xB0001C61 | Вихід із процедури виклику API події LogHttpError. |
Exiting LogHttpError API call. |
0xB0001C62 | Вхід у фоновий процес події LogHttpError. |
Entering LogHttpError background worker. |
0xB0001C63 | Вихід із фонового процесу події LogHttpError. |
Exiting LogHttpError background worker. |
0xB0001C64 | Обробку події помилки HTTP завершено – код помилки операції: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, код помилки в журналі: %3, URL-адреса помилки: %4, HBT помилки: %5. |
HTTP Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C66 | Вхід у процедуру виклику API події LogSuggestion. |
Entering LogSuggestion API call. |
0xB0001C67 | Вихід із процедури виклику API події LogSuggestion. |
Exiting LogSuggestion API call. |
0xB0001C68 | Вхід у фоновий процес події LogSuggestion. |
Entering LogSuggestion background worker. |
0xB0001C69 | Вихід із фонового процесу події LogSuggestion. |
Exiting LogSuggestion background worker. |
0xB0001C6A | Обробку події пропонування завершено – код помилки: %1, частковий запит: %2, вибране розташування: %3, максимальна довжина запиту із пропозицією: %4, дані інструментарію: %5. |
Suggestion Event Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Selected Position: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C6C | Серіалізовані дані JSON події CI.Error – дані: %1. |
CI.Error JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C6D | Вхід у процедуру виклику API події LogPerfPing. |
Entering LogPerfPing API call. |
0xB0001C6E | Вихід із процедури виклику API події LogPerfPing. |
Exiting LogPerfPing API call. |
0xB0001C6F | Вхід у фоновий процес події LogPerfPing. |
Entering LogPerfPing background worker. |
0xB0001C70 | Вихід із фонового процесу події LogPerfPing. |
Exiting LogPerfPing background worker. |
0xB0001C72 | Обробку події утиліти ping для перевірки швидкодії завершено – код помилки: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, центр обробки даних: %3, чи припинено: %4, дані JSON: %5 |
Perf Ping Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Data Center: %3, Was Abandoned?: %4. JSON Payload: %5 |
0xB0001C73 | Вхід у процедуру виклику API події LogPerfRequestStart. |
Entering LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C74 | Вихід із процедури виклику API події LogPerfRequestStart. |
Exiting LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C75 | Вхід у процедуру виклику API події LogPerfResponseReceived. |
Entering LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C76 | Вихід із процедури виклику API події LogPerfResponseReceived. |
Exiting LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C77 | Розпочато завантаження шаблону – рядок запиту: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2. |
Template download starting - Query String: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C78 | Завантаження шаблону завершено – рядок запиту: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, HRESULT: %3. |
Template download finished - Query String: %1, Impression GUID: %2, HRESULT: %3. |
0xB0001C79 | Завантажений шаблон записано на диск – ідентифікатор шаблону: %1. |
Downloaded template written to disk - Template ID: %1. |
0xB0001C7A | Установлено таймер повторної спроби використання інструментарію обробки помилок |
Error Instrumentation Retry Timer has been scheduled |
0xB0001C7B | Надіслано зворотний виклик таймера повторної спроби використання інструментарію обробки помилок |
Error Instrumentation Retry Timer Callback has been fired |
0xB0001C7C | Події інструментарію обробки помилок скинуто після досягнення максимально припустимої кількості повторних спроб |
Error Instrumentation Event(s) have been dropped after a maximum number of retries |
0xB0001C7D | Подію інструментарію обробки помилок скинуто через переповнення черги помилок. |
Error Instrumentation Event has been dropped due to error overflow. |
0xB0001CE8 | Резервні дані JSON для шаблону серіалізовано. Дані: %1. |
Template Fallback JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001CE9 | Вхід у процедуру виклику інтерфейсу API LogTemplateFallback. |
Entering LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEA | Вихід із процедури виклику інтерфейсу API LogTemplateFallback. |
Exiting LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEB | Вхід у фоновий робочий процес LogTemplateFallback. |
Entering LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CEC | Вихід із фонового робочого процесу LogTemplateFallback. |
Exiting LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CED | Обробку резервної події шаблону завершено – код помилки операції: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, ідентифікатор резервної телеметрії: %3. |
Template Fallback Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Fallback Telemetry ID: %3. |
0xB0001CEE | Вхід у процедуру виклику інтерфейсу API LogTemplateError. |
Entering LogTemplateError API call. |
0xB0001CEF | Вихід із процедури виклику інтерфейсу API LogTemplateError. |
Exiting LogTemplateError API call. |
0xB0001CF0 | Вхід у фоновий робочий процес LogTemplateError. |
Entering LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF1 | Вихід із фонового робочого процесу LogTemplateError. |
Exiting LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF2 | Обробку події помилки шаблону завершено – код помилки операції: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, код помилки в журналі: %3, ідентифікатор шаблону помилки: %4, ідентифікатор телеметрії помилки: %5. |
Template Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Template ID: %4, Error Telemetry ID: %5. |
0xB0001CF3 | Вхід в інтерфейс API SetSearchOnMeteredConnection. |
Entering SetSearchOnMeteredConnection API. |
0xB0001CF4 | Вхід в інтерфейс API SetShareHistory. |
Entering SetShareHistory API. |
0xB0001CF5 | Вихід з інтерфейсу API SetSearchOnMeteredConnection – змінити на %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetSearchOnMeteredConnection API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF6 | Вихід з інтерфейсу API SetShareHistory – змінити на %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetShareHistory API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF7 | Обробку події стану інсталяції програми завершено – код помилки: %1, ідентифікатор перегляду GUID: %2, дія макета: %3, змінений ідентифікатор телеметрії: %4. |
App Install State Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001CF8 | Початок виконання завдання попереднього завантаження завантажувача зображень для ідентифікатора перегляду GUID %1. |
Starting Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1. |
0xB0001CF9 | Завдання попереднього завантаження завантажувача зображень для ідентифікатора перегляду GUID %1 завершено з HRESULT %2. |
Completed Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFA | Початок виконання завдання відкладеного попереднього завантаження завантажувача зображень. |
Starting Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task. |
0xB0001CFB | Завдання відкладеного попереднього завантаження завантажувача зображень завершено з HRESULT %1. |
Completed Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task with HRESULT: %1. |
0xB0001CFC | Початок завантаження зображення для URL-адреси %1. |
Starting Image Download for URL: %1. |
0xB0001CFD | Завантаження зображення для URL-адреси %1 завершено з HRESULT %2. |
Completed Image Download for URL: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFE | Вхід у процедуру виклику інтерфейсу API LogPerfRequestSent. |
Entering LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001CFF | Вихід із процедури виклику інтерфейсу API LogPerfRequestSent. |
Exiting LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001D00 | Вхід у процедуру виклику інтерфейсу API LogPerfRenderComplete. |
Entering LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D01 | Вихід із процедури виклику інтерфейсу API LogPerfRenderComplete. |
Exiting LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D02 | Вхід у процедуру виклику інтерфейсу API LogPerfImagesComplete. |
Entering LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D03 | Вихід із процедури виклику інтерфейсу API LogPerfImagesComplete. |
Exiting LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D04 | Вхід у процедуру виклику інтерфейсу API LogPerfAbandoned. |
Entering LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001D05 | Вихід із процедури виклику інтерфейсу API LogPerfAbandoned. |
Exiting LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001F49 | Помилка операції додавання зустрічі: %1. |
The operation to add an appointment failed with %1. |
0xB0001F4A | Помилка операції видалення зустрічі: %1. |
The operation to remove an appointment failed with %1. |
0xB0001F59 | Помилка дії зустрічі %1 з HRESULT %2. |
Appointment action %1 failed with HRESULT %2. |
0xB0001F5B | Помилка операції заміни зустрічі: %1 |
The operation to replace an appointment failed with %1. |
0xD0000001 | being created and publishing its services |
being created and publishing its services |
0xD0000002 | subscribing to services |
subscribing to services |
0xD0000003 | preforming delayed initialization |
preforming delayed initialization |
0xD0000004 | unsubscribing from services |
unsubscribing from services |
0xD0000005 | shutting down services |
shutting down services |
0xD0000006 | Диспетчер макетів недійсний: змінення роздільної здатності |
Layout Manager Invalidation: Resolution Change |
0xD0000007 | Несправність диспетчера макетів: стикування клавіатури зі спеціальними можливостями |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Docking |
0xD0000008 | Несправність диспетчера макетів: відстикування клавіатури зі спеціальними можливостями |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Undocking |
0xD0000009 | Несправність диспетчера макетів: додано клієнт макета |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Added |
0xD000000A | Несправність диспетчера макетів: видалено клієнт макета |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Removed |
0xD000000B | Тип сповіщення IHM: відображення |
IHM Notification Type: Showing |
0xD000000C | Тип сповіщення IHM: приховування |
IHM Notification Type: Hiding |
0xD000000D | requestCreateAsync |
requestCreateAsync |
0xD000000E | requestDeleteAsync |
requestDeleteAsync |
0xD000000F | Програма |
App |
0xD0000010 | Програма для настільних ПК |
Desktop Application |
0xD0000011 | Системний компонент |
System Component |
0xD0000012 | Стан програми невідомий |
Application State is unknown |
0xD0000013 | Програму запущено |
Application Started up |
0xD0000014 | Програму переведено в активний режим (програма видима) |
Application moved to the foreground (application is visible) |
0xD0000015 | Програму переведено у фоновий режим (можливо, програму вже приховано) |
Application moved to the background (app may already be hidden) |
0xD0000016 | Програму відображено |
Application Shown |
0xD0000017 | Програму приховано |
Application Hidden |
0xD0000018 | Програму закрито |
Application Closed |
0xD0000019 | Отримано HSHELL_FLASH, І програма перебуває у стані \"LockedPresentation\" |
HSHELL_FLASH arrived AND application is in LockedPresentation state |
0xD000001A | Змінено вікно, яке програма відображає користувачу |
Window that application presents to the end-user changed |
0xD000001B | Програма увійшла до смуги mobody |
Application entered mobody band |
0xD000001C | Програма вийшла зі смуги mobody |
Application exited mobody band |
0xD000001D | Пакет виконується |
Package is running |
0xD000001E | Пакет зупинено |
Package is being suspended |
0xD000001F | Триває налагодження пакета |
Package is being debugged |
0xD0000020 | У пакеті є виключення завершення завдання ОС |
Package has an OS task completion exemption |
0xD0000021 | У пакеті є програма для зв'язку (реального часу) |
Package contains a realtime communication app |
0xD0000022 | Пакет видимий |
Package is visible |
0xD0000023 | Пакет виконує завершення завдання ОС |
Package is running an OS task completion |
0xD0000024 | Диспетчер PackageMgr виключив пакет |
Package is exempted by PackageMgr |
0xD0000025 | Пакет виконує віддалений виклик процедур |
Package is running an RPC |
0xD0000026 | Користувач перемістив програму на передній план |
User moved the app to the foreground |
0xD0000027 | IAM відображає програму |
IAM is showing the app |
0xD0000028 | Віддалений виклик процедур |
Remote procedure call |
0xD0000029 | Завершення завдання ОС |
OS task completion |
0xD000002A | PackageMgr |
PackageMgr |
0xD000002B | Змінення користувачів |
User switch in |
0xD000002C | Завершення підключень у режимі очікування |
Connected standby exit |
0xD000002D | Повне оцінювання політики PLM |
Full evaluation of PLM policy |
0xD000002E | Налагодження API |
Debug API |
0xD000002F | PsmApplicationActive |
PsmApplicationActive |
0xD0000030 | PsmApplicationQuiescing |
PsmApplicationQuiescing |
0xD0000031 | PsmApplicationHalted |
PsmApplicationHalted |
0xD0000032 | PsmApplicationTerminated |
PsmApplicationTerminated |
0xD0000033 | Невідомо |
Unknown |
0xD0000034 | Помилка у програмі невідомого походження |
Error from application of unknown origin |
0xD0000035 | Помилка ліцензії |
License Issue |
0xD0000036 | Змінено |
Modified |
0xD0000037 | Пошкоджено |
Tampered |
0xD0000038 | Оновлення |
Updating |
0xD0000039 | Не вдалося виконати код за відомим шляхом через неправильний стан |
Failed to go through a known execution codepath due to bad state |
0xD000003A | Спроба активації програми |
Attempted activation of the app |
0xD000003B | Спроба запуску Магазину |
Attempted launch of the Store |
0xD000003C | Операцію не виконано через швидке скидання |
No-op due to push button reset |
0xD000003D | Нормальний |
Normal |
0xD000003E | Інсталяція |
Installing |
0xD000003F | Поставлено в чергу |
Queued |
0xD0000040 | Призупинено |
Paused |
0xD0000042 | Скидання |
Reset |
0xD0000043 | Заблоковано |
Blocked |
0xF0000001 | EmptiedEntire |
EmptiedEntire |
0xF0000002 | PrivateModifiedLow |
PrivateModifiedLow |