257 | WLAN hálózat automatikus beállítása |
WLAN AutoConfig |
258 | A WLANSVC szolgáltatás biztosítja az IEEE 802.11 szabvány által definiált vezeték nélküli helyi hálózatok (WLAN) konfigurálásához és észleléséhez, valamint az ahhoz való csatlakozáshoz és a kapcsolat bontásához szükséges logikát. Tartalmazza továbbá azt a logikát, amellyel a számítógépet szoftveres elérési ponttá alakítja annak érdekében, hogy más eszközök vagy számítógépek egy, az ilyen csatlakozást támogató WLAN-adapterrel vezeték nélkül csatlakozhassanak hozzá. A WLANSVC szolgáltatás leállítása vagy letiltása hatására a számítógép összes WLAN-adaptere elérhetetlenné válik a Windows hálózat felhasználói felületéről. Erősen ajánlott a WLANSVC szolgáltatás futtatása, ha a számítógépben található WLAN-adapter. |
The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter. |
259 | Kézi csatlakozás profillal |
Manual connection with a profile |
260 | Csatlakozás ideiglenes profillal |
Connection with a temporary profile |
261 | Csatlakozás biztonságos hálózathoz profil nélkül |
Connection to a secure network without a profile |
262 | Csatlakozás nem biztonságos hálózathoz profil nélkül |
Connection to an unsecure network without a profile |
263 | Automatikus csatlakozás profillal |
Automatic connection with a profile |
267 | Az illesztőprogram leválasztotta a hálózatot. |
The network is disconnected by the driver. |
268 | A hálózat le van választva, mert az Automatikus konfiguráció egy előnyben részesített hálózatra vált. |
The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network. |
269 | A felhasználó leválasztotta a hálózatot. |
The network is disconnected by the user. |
270 | A hálózat le van választva, mert a felhasználó új kapcsolatot kíván létrehozni. |
The network is disconnected because the user wants to establish a new connection. |
273 | Ütközés történt |
Conflict found |
274 | Nem ugyanazon a Wi-Fi csatornán működnek a(z) %1!s!. Ez teljesítményromlást okozhat. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded. |
275 | Nem ugyanazon a Wi-Fi csatornán működnek a(z) %1!s!. Teljesítményromlás esetén próbáljon újból csatlakozni a vezeték nélküli kijelzőhöz. |
%1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
276 | A(z) %1!s! indítása sikertelen volt, mert nem használható ezzel: %2!s!. |
%1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!. |
277 | A(z) %1!s! leállt, mert nem használható ezzel: %2!s!. |
%1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!. |
278 | A(z) %1!s! leállítva, mert nem használhatók ezzel: %2!s!. |
%1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!. |
279 | A(z) %1!s! indítása sikertelen volt, mert nem használható ezzel: %2!s!. Bezárja a(z) %3!s! kapcsolatot? |
%1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection? |
4097 | Vezeték nélküli adapter beállításai |
Wireless Adapter Settings |
4098 | Vezeték nélküli adapter energiagazdálkodási beállításainak konfigurálása. |
Configure wireless adapter power settings. |
4099 | Energiatakarékos mód |
Power Saving Mode |
4100 | A vezeték nélküli adapterek energiagazdálkodási beállításainak szabályozása. |
Control the power saving mode of wireless adapters. |
4101 | Legnagyobb teljesítmény |
Maximum Performance |
4102 | A legnagyobb vezeték nélküli teljesítmény érhető el energiamegtakarítás nélkül. |
Achieve maximum wireless performance with no power savings. |
4103 | Kis energiamegtakarítás |
Low Power Saving |
4104 | A legkisebb energiamegtakarítás érhető el. |
Achieve minimum power savings. |
4105 | Közepes energiamegtakarítás |
Medium Power Saving |
4106 | A teljesítmény és az energiamegtakarítás kiegyensúlyozása a hálózati forgalomtól függően. |
Balance between performance and power savings based on network traffic. |
4107 | Legnagyobb energiamegtakarítás |
Maximum Power Saving |
4108 | A lehető legnagyobb energiamegtakarítás érhető el. |
Achieve maximum power savings. |
8193 | A művelet sikerült. |
The operation was successful. |
8194 | Ismeretlen okból meghiúsult a művelet. |
Failed for an unknown reason. |
12289 | Nem kompatibilis vezeték nélküli hálózat. |
The wireless network is not compatible. |
12290 | A vezeték nélküli hálózathoz használt profil nem kompatibilis. |
The profile for the wireless network is not compatible. |
14337 | A profil nincs beállítva automatikus csatlakozásra. |
The profile is not set to connect automatically. |
14338 | A vezeték nélküli hálózat nem látható. |
The wireless network is not visible. |
14339 | A vezeték nélküli hálózatot a csoportházirend akadályozza. |
The wireless network is blocked by the group policy. |
14340 | A vezeték nélküli hálózatot a felhasználó akadályozza. |
The wireless network is blocked by the user. |
14341 | Ezen a vezeték nélküli adapteren nem engedélyezett a BSS típus. |
The BSS type is not allowed on this wireless adapter. |
14342 | A vezeték nélküli hálózat szerepel a meghibásodott hálózatok listáján. |
The wireless network is on the failed list. |
14343 | A vezeték nélküli hálózat szerepel a blokkolt hálózatok listáján. |
The wireless network is on the blocked list. |
14344 | Az SSID lista hossza meghaladja a csatoló által támogatott legnagyobb méretet. |
The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter. |
14345 | Az MSM kapcsolódási hívás meghiúsult. |
The MSM connect call failed. |
14346 | Az MSM keresési hívás meghiúsult. |
The MSM scan call failed. |
14347 | A megadott hálózat nem elérhető. |
The specific network is not available. |
14348 | A csatlakozáshoz használt profil megváltozott vagy törölték. |
The profile used for the connection has changed or been deleted. |
14349 | A jelszó valószínűleg nem megfelelő a hálózathoz. |
The password for the network might not be correct. |
14350 | A felhasználótól kért adatok nem érkeztek meg. |
The information required from the user was not received. |
14351 | Nem használható hozzáférésipont-profil régebbi verziójú ügyfélhez. |
Access Point profile is not allowed for old version client. |
14352 | Felhasználói vagy csoportházirend tiltja a hozzáférésipont-profilok használatát. |
Access Point profile is not allowed by user or group policy. |
16385 | A séma szerint a profil érvénytelen. |
The profile is invalid according to the schema. |
16386 | A WLAN profil elem nem található. |
The WLAN profile element is missing. |
16387 | A profil neve érvénytelen. |
The name of the profile is invalid. |
16388 | A profil típusa érvénytelen. |
The type of the profile is invalid. |
16389 | A PHY-típus érvénytelen. |
The PHY type is invalid. |
16390 | Az MSM biztonsági beállítások nem találhatók. |
The MSM security settings are missing. |
16391 | Az IHV biztonsági beállításai nem támogatottak. |
The IHV security settings are not supported. |
16392 | Az IHV-profil OUI-ja nem egyezik a csatoló OUI-jával. |
The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI. |
16393 | Az IHV OUI beállításai nem találhatók. |
The IHV OUI settings are missing. |
16394 | Az IHV biztonsági beállításai nem találhatók. |
The IHV security settings are missing. |
16395 | A profilban a Microsoft és független hardvergyártó beállításai is szerepelnek. |
Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile. |
16396 | A profilban nincsenek biztonsági beállítások. |
No security settings exist in the profile. |
16397 | Az alapszolgáltatás típusa érvénytelen. |
The BSS type is not valid. |
16398 | Alkalmi hálózathoz nem lehet automatikus csatlakozást beállítani. |
Automatic connection cannot be set for an ad hoc network. |
16399 | Ad hoc hálózathoz nem állítható be a nem adatszórás típusú működés. |
Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network. |
16400 | Ad hoc hálózathoz nem állítható be automatikus kapcsolás. |
Auto-switch cannot be set for an ad hoc network. |
16401 | Kézi kapcsolatprofilhoz nem állítható be automatikus kapcsolás. |
Auto-switch cannot be set for a manual connection profile. |
16402 | Az IHV biztonság 1X beállítása nem található. |
1X setting is missing for IHV security. |
16403 | A profilban található SSID érvénytelen vagy nem található. |
The SSID in the profile is invalid or missing. |
16404 | Túl sok SSID van megadva a profilban. |
Too many SSIDs specified in a profile. |
16417 | A független hardverszállító kapcsolati beállításai nem támogatottak. |
The IHV connectivity settings are not supported. |
16433 | Elérési pont módban az ügyfelek maximális száma nem érvényes érték. |
The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode. |
16434 | A megadott csatorna nem érvényes. |
The specified channel is not valid. |
16435 | Az illesztőprogram nem támogatja az üzemmódot. |
The operation mode is not supported by the driver. |
16436 | Hozzáférésipont-profilhoz nem szabad beállítani automatikus csatlakozást és automatikus átváltást. |
Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile. |
16437 | Az automatikus csatlakozás nem engedélyezett. |
Automatic connection is not allowed. |
20481 | Az operációs rendszer nem támogatja a biztonsági beállításokat. |
The security settings are not supported by the operating system. |
20482 | A biztonsági beállítások nem támogatottak. |
The security settings are not supported. |
20483 | A BSS-típus nem egyezik. |
The BSS type does not match. |
20484 | A PHY-típus nem egyezik. |
The PHY type does not match. |
20485 | Az adatsebesség nem egyezik. |
The data rate does not match. |
22529 | A művelet megszakadt. |
The operation was cancelled. |
22530 | A társítás közben megszakadt az illesztőprogram kapcsolata. |
The driver disconnected while associating. |
22531 | A hálózattal való társítás közben időtúllépés történt. |
Association with the network timed out. |
22532 | A társítás előtti biztonság meghiúsult. |
Pre-association security failed. |
22533 | A biztonság társítás utáni beállítása meghiúsult. |
Failed to start security after association. |
22534 | Nem sikerült a biztonság beállítása. |
Security failed. |
22535 | A biztonsági művelet során időtúllépés történt. |
Security operation times out. |
22536 | Barangolás közben megszakadt az illesztőprogram kapcsolata. |
The driver disconnected while roaming. |
22537 | A vándorlás biztonságának bekapcsolása nem sikerült. |
Failed to start security for roaming. |
22538 | Nem sikerült elindítani az alkalmi társ biztonsági funkcióit. |
Failed to start security for Ad hoc peer. |
22539 | Az illesztőprogram kapcsolata megszakadt. |
The driver disconnected. |
22540 | Az illesztőprogram nem tudott végrehajtani bizonyos műveleteket. |
The driver failed to perform some operations. |
22541 | A független hardvergyártó szolgáltatása nem érhető el. |
The IHV service is not available. |
22542 | A független hardvergyártó szolgáltatása túllépte az időkorlátot. |
The IHV service timed out. |
22543 | Az illesztőprogram kapcsolatának bontása időtúllépéssel végződött. |
The driver disconnect timed out. |
22544 | Egy belső hiba megakadályozta a művelet végrehajtását. |
An internal failure prevented the operation from completing. |
22545 | A felhasználói felület kérésére nem érkezett válasz a határidőn belül. |
The UI Request timed out. |
22546 | Túl gyakori a barangolás. A biztonságot több kísérlet után sem sikerült ellenőrizni. |
The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts. |
22547 | Az illesztőprogram elérési pontként való indítása sikertelen volt. |
The driver failed to start as Access Point. |
24577 | Az UI kérés sorbaállítása meghiúsult |
Failed to queue UI request |
24578 | A 802.1x hitelesítés nem indult el a beállított időn belül |
802.1x authentication did not start within configured time |
24579 | A 802.1x hitelesítés nem fejeződött be a beállított időn belül |
802.1x authentication did not complete within configured time |
24580 | A dinamikus kulcscsere nem indult el a beállított időn belül |
Dynamic key exchange did not start within configured time |
24581 | A dinamikus kulcscsere nem sikerült a beállított időn belül |
Dynamic key exchange did not succeed within configured time |
24582 | A négyutas kézfogás 3. üzenete nem rendelkezik kulcsadatokkal (RSN/WPA) |
Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA) |
24583 | A négyutas kézfogás 3. üzenete nem rendelkezik IE értékkel (RSN/WPA) |
Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA) |
24584 | A négyutas kézfogás 3. üzenete nem rendelkezik csoportos kulccsal (RSN) |
Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN) |
24585 | Az IE biztonsági lehetőségeinek egyeztetése az M3 esetében meghiúsult (RSN/WPA) |
Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA) |
24586 | A másodlagos IE biztonsági lehetőségeinek egyeztetése az M3 esetében meghiúsult (RSN/WPA) |
Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN) |
24587 | Páros kulcs szükséges, de az elérési pont csak csoportos kulcsokat állított be |
Required a pairwise key but AP configured only group keys |
24588 | A csoportos kulcsos kézfogás 1. üzenete nem rendelkezik kulcsadatokkal (RSN/WPA) |
Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA) |
24589 | A csoportos kulcsos kézfogás 1. üzenete nem rendelkezik csoportos kulccsal |
Message 1 of group key handshake has no group key |
24590 | Az elérési pont alaphelyzetbe állította a biztonsági bitet a kapcsolat biztonságossá tétele után |
AP reset secure bit after connection was secured |
24591 | A 802.1x azt jelezte, hogy nincs hitelesítő, de a profil 802.1x protokollt igényel |
802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x. |
24592 | A beállítások átvitele az adapterre nem sikerült |
Plumbing settings to NIC failed |
24593 | A hívó visszavonta a műveletet |
Operation was cancelled by caller |
24594 | A megadott kulcsindex érvénytelen |
Key index specified is not valid |
24595 | Kulcs szükséges, PSK található |
Key required, PSK present |
24596 | Érvénytelen kulcshossz |
Invalid key length |
24597 | Érvénytelen PSK-hossz |
Invalid PSK length |
24598 | Nincs hitelesítés/titkosítás megadva |
No auth/cipher specified |
24599 | Túl sok hitelesítés/titkosítás van megadva |
Too many auth/cipher specified |
24600 | A profil kettőzött hitelesítést/titkosítást tartalmaz |
Profile contains duplicate auth/cipher |
24601 | A profil nyers adata érvénytelen (1x vagy kulcsadatok) |
Profile raw data is invalid (1x or key data) |
24602 | Érvénytelen hitelesítés/titkosítás kombináció |
Invalid auth/cipher combination |
24603 | A 802.1x le van tiltva, amikor engedélyezésére lenne szükség |
802.1x disabled when it's required to be enabled |
24604 | A 802.1x engedélyezve van, amikor letiltására lenne szükség |
802.1x enabled when it's required to be disabled |
24605 | A páros főkulcs gyorsítótárazási módja érvénytelen |
Invalid PMK cache mode |
24606 | A páros főkulcs gyorsítótárának mérete érvénytelen |
Invalid PMK cache size |
24607 | A páros főkulcs gyorsítótárának TTL értéke érvénytelen |
Invalid PMK cache TTL |
24608 | Érvénytelen előhitelesítési mód |
Invalid PreAuth mode |
24609 | Az előhitelesítés órajelének szabályozása érvénytelen |
Invalid PreAuth throttle |
24610 | Előhitelesítés engedélyezése, amikor a páros főkulcs gyorsítótára le van tiltva |
PreAuth enabled when PMK cache is disabled |
24611 | A lehetőségek egyeztetése a hálózatban meghiúsult |
Capability matching failed at network |
24612 | A lehetőségek egyeztetése a NIC-nél meghiúsult |
Capability matching failed at NIC |
24613 | A lehetőségek egyeztetése a profilban meghiúsult |
Capability matching failed at profile |
24614 | A hálózat nem támogatja a megadott felderítéstípust |
Network does not support specified discovery type |
24615 | A jelszó érvénytelen karaktert tartalmaz |
Passphrase contains invalid character |
24616 | A kulcsanyag érvénytelen karaktert tartalmaz |
Key material contains invalid character |
24617 | A megadott kulcstípus nem egyezik a kulcsanyaggal |
The key type specified does not match the key material |
24618 | A megadott kulcs formátuma érvénytelen |
Entered key is not in a valid format |
24619 | Valószínűleg vegyes a cella (az elérési pont nem jelzi az adatvédelmet, a profilban viszont engedélyezve van) |
Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile) |
24620 | Biztonsági visszaminősítést észlelt a rendszer |
Security downgrade detected |
24621 | A páros főkulcsok valószínűleg nem egyeznek |
PSK mismatch suspected |
24622 | Helytelenek a profilban szereplő 802.1x-hitelesítési időzítők |
802.1x authentication timers in profile are incorrect |
24623 | A profilban helytelen a csoportos kulcs frissítési időköze |
Group key update interval in profile is incorrect |
24624 | A hálózat valószínűleg átmeneti, a rendszer régebbi 802.11 biztonsággal próbálkozik |
Transition network suspected, trying legacy 802.11 security |
24625 | A Windows nem tudta US-ASCII szabványúvá leképezni az összes karaktert. A biztonsági kulcsok csak US-ASCII szabványú karakterekkel adhatók meg. |
Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters. |
24626 | A képességek egyeztetése meghiúsult a profilnál (a rejtjel nem található). |
Capability matching failed at profile (cipher not found). |
24627 | A képességek egyeztetése meghiúsult a profilnál (a hitelesítő nem található). |
Capability matching failed at profile (auth not found). |
24628 | Kényszerített hiba, mert nem volt biztonságos a kapcsolódási módszer. |
Forced failure because the connection method was not secure. |
24629 | A FIPS 140-2 mód értéke nem érvényes |
The FIPS 140-2 mode value is not valid |
24630 | A profilhoz FIPS 140-2 mód szükséges, amelyet nem támogat a hálózati adapter. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter. |
24631 | A profilhoz FIPS 140-2 mód szükséges, amelyet nem támogat a hálózat. |
The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network. |
24632 | A négyutas kézfogás 3. üzenete túl sok RSN IE értékkel rendelkezik (RSN) |
Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN) |
24633 | A négyutas kézfogás 2. üzenete nem rendelkezik kulcsadatokkal (RSN Adhoc) |
Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc) |
24634 | A négyutas kézfogás 2. üzenete nem rendelkezik IE értékkel (RSN Adhoc) |
Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc) |
24705 | A profilban található hitelesítési algoritmus nem támogatott. |
The authentication algorithm in the profile is not supported. |
24706 | A profilban található rejtjelezési algoritmus nem támogatott. |
The cipher algorithm in the profile is not supported. |
24707 | A WCN-hitelesítés a várt módon befejeződött. |
WCN authentication is completed as expected. |
28671 | Az ok kódja érvénytelen |
Invalid Reason code |
36864 | WLAN szolgáltatás: WFD Application Services Platform Coordination Protocol (UDP) |
WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP) |
36865 | WLAN szolgáltatás – WFD szolgáltatások rendszermag módú illesztőprogramjára vonatkozó szabályok |
WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules |
37376 | WFD ASP Coordination Protocol (UDP, bejövő) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In) |
37377 | WFD ASP Coordination Protocol (UDP, kimenő) |
WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out) |
37378 | Csak WFD-illesztő (TCP, bejövő) |
WFD Driver-only (TCP-In) |
37379 | Csak WFD-illesztő (TCP, kimenő) |
WFD Driver-only (TCP-Out) |
37380 | Csak WFD-illesztő (UDP, bejövő) |
WFD Driver-only (UDP-In) |
37381 | Csak WFD-illesztő (UDP, kimenő) |
WFD Driver-only (UDP-Out) |
37888 | A WLAN szolgáltatás bejövő adatforgalmat kezelő szabálya a WFD-szolgáltatási munkamenetek koordinációs protokolljának engedélyezéséhez [UDP 7235] |
Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37889 | A WLAN szolgáltatás kimenő adatforgalmat kezelő szabálya a WFD-szolgáltatási munkamenetek koordinációs protokolljának engedélyezéséhez [UDP 7235] |
Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235] |
37890 | Bejövő szabály az illesztők WFD-n keresztüli kommunikációjához (TCP, bejövő) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In) |
37891 | Bejövő szabály az illesztők WFD-n keresztüli kommunikációjához (TCP, kimenő) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out) |
37892 | Bejövő szabály az illesztők WFD-n keresztüli kommunikációjához (UDP, bejövő) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In) |
37893 | Bejövő szabály az illesztők WFD-n keresztüli kommunikációjához (UDP, kimenő) |
Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out) |
46864 | A WLAN szolgáltatás implementálja a WFD-szolgáltatások ASP alkalmazásszolgáltatási platformját. Ez a tűzfalszabály engedélyezi a WLAN szolgáltatásnak az ismert UDP-port megnyitását a két eszköz közötti WFD-szolgáltatási munkamenetek koordinálásához. |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices |
46865 | A WLAN szolgáltatás valósítja meg a WFD-szolgáltatások ASP alkalmazásszolgáltatási platformját. Ez a tűzfalszabály engedélyezi a WFDSConMgr szolgáltatás számára az MA-USB-meghajtó által használható portok megnyitását a WSB-eszközök csatlakoztatása érdekében. |
WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices |
53249 | Nem ugyanazon a WLAN-csatornán működnek az eszközök (%1!s!). Ez teljesítményromlást okozhat. |
%1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded. |
53250 | Nem ugyanazon a WLAN-csatornán működnek az eszközök (%1!s!). Teljesítményromlás esetén próbáljon újból csatlakozni a vezeték nélküli megjelenítőeszközhöz. |
%1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded. |
0xFA0 | A vezeték nélküli automatikus konfigurációs szolgáltatás sikeresen elindult.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully started.%n |
0xFA1 | A vezeték nélküli automatikus konfigurációs szolgáltatás sikeresen leállt.%n |
WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n |
0xFA2 | Nem sikerült elindítani a WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatást.%n%nHibakód: %1%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n |
0xFA3 | A WLAN automatikus konfiguráló összetevője korlátozott kapcsolatot észlelt, ezért megpróbálja automatikusan helyreállítani az adaptert.%n%nHelyreállítási típus: %1%nHibakód: %2%nAktiválás oka: %3%nIP-család: %4%n |
WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n |
0x00002710 | A WLAN bővíthetőségi modul indítása meghiúsult.%n%nModul elérési útja: %1%nHibakód: %2%n |
WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n |
0x00002711 | A WLAN bővíthetőségi modul sikeresen elindult.%n%nModul elérési útja: %1%n |
WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002712 | A WLAN bővíthetőségi modul leállt.%n%nModul elérési útja: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002713 | A WLAN bővíthetőségi modul váratlanul leállt.%n%nModul elérési útja: %1%n |
WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n |
0x00002714 | A WLAN bővíthetőségi modulnál időtúllépés lépett fel.%n%nModul elérési útja: %1%n |
WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n |
0x10000031 | Válaszidő |
Response Time |
0x30000000 | Információ |
Info |
0x30000001 | Indítás |
Start |
0x30000002 | Leállítás |
Stop |
0x300000B4 | Indítási állapot |
Start State |
0x300000B5 | Befejezési állapot |
End State |
0x300000B6 | Lezárt állapot |
Closed State |
0x300000B7 | Nyitott állapot |
Open State |
0x300000B8 | Kapcsolódási állapot |
Connect State |
0x300000B9 | Figyelő állapot |
Listen State |
0x300000BA | Társítási állapot |
Association State |
0x300000BB | Hitelesítési állapot |
Authentication State |
0x300000BC | Létesített állapot |
Established State |
0x300000BE | Sikeres |
Success |
0x300000BF | Sikertelen |
Failure |
0x300000C0 | Kapcsolat bontása |
Disconnect |
0x300000CE | Újraindítás |
Restart |
0x50000002 | Hiba |
Error |
0x50000003 | Figyelmeztetés |
Warning |
0x70005DC0 | Csatlakozás ugyanehhez a hálózathoz folytatáskor |
Connect to same network on resume |
0x70005DC1 | Csatlakozás a hálózathoz a beavatkozó kapcsolatbontás utáni folytatáskor |
Connect to network on resume after intervening disconnect |
0x70005DC2 | WLAN-csatlakozás hálózathoz |
WLAN Connect to network |
0x70005DCA | AcmConnection |
AcmConnection |
0x70005DCB | MsmAssociation |
MsmAssociation |
0x70005DCC | MsmSecurity |
MsmSecurity |
0x70005DCD | IhvSecurity |
IhvSecurity |
0x70005DCE | OneXAuthentication |
OneXAuthentication |
0x70005DCF | Eszközhálózat elindítása |
Start the device network |
0x70005DD0 | Eszközhálózat leállítása |
Stop the device network |
0x70005DD1 | Az állandó hálózathoz tartozó társak hitelesítése |
Authenticate the peers associated to the hosted network |
0x70005E24 | Kapcsolat költsége |
Connection Cost |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig |
0x90000002 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Műveletek |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational |
0x90000003 | Rendszer |
System |
0x90000004 | Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnosztika |
Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic |
0xB0001F40 | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás kapcsolatot kezdeményezett egy vezeték nélküli hálózaton.%n%nHálózati adapter: %2%nAdapter GUID azonosítója: %1%nKapcsolat módja: %3%nProfilnév: %4%nSSID: %5%nBSS-típus: %6%n |
WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n |
0xB0001F41 | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás sikeresen csatlakozott egy vezeték nélküli hálózathoz.%n%nHálózati adapter: %2%nAdapter GUID azonosítója: %1%nCsatlakozási mód: %3%nProfilnév: %4%nSSID: %5%nBSS-típus: %6%nPHY-típus: %7%nHitelesítés: %8%nTitkosítás: %9%n802.1x engedélyezett-e: %10%nRejtett-e: %12%n |
WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n |
0xB0001F42 | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás nem tudott kapcsolódni egy vezeték nélküli hálózathoz.%n%nHálózati adapter: %2%nAdapter GUID azonosítója: %1%nKapcsolat módja: %3%nProfilnév: %4%nSSID: %5%nBSS-típus: %6%nHiba oka:%7%nRSSI: %10%n |
WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n |
0xB0001F43 | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás sikeresen bontotta a kapcsolatot a vezeték nélküli hálózattal.%n%nHálózati adapter: %2%nA kapcsolat GUID azonosítója: %1%nKapcsolódás módja: %3%nProfilnév: %4%nSzolgáltatáskészlet-azonosító (SSID): %5%nBSS-típus: %6%nOk: %7%n |
WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n |
0xB0001F44 | A vezeték nélküli hálózat csatlakozási hiba miatt blokkolt állapotú.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nCsatlakozás módja: %5%nProfilnév: %4%nSSID(k): %3%nBSS típusa: %6%nHiba oka:%7%nBlokkolási időzítő hossza (perc): %8%n |
Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n |
0xB0001F45 | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás elkezdte az állandó hálózat elindítását.%n%nAdapter GUID azonosítója: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F46 | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás befejezte az állandó hálózat elindítását.%n%nAdapter GUID azonosítója: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F47 | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás nem tudta elindítani az állandó hálózatot.%n%nHibakód: %2%nHibaüzenet: %3%nAdapter GUID azonosítója: %1%nSSID: %4%n |
WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F48 | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás elkezdte az állandó hálózat leállítását.%n%nAdapter GUID azonosítója: %1%nSSID: %2%n |
AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F49 | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás befejezte az állandó hálózat leállítását.%n%nAdapter GUID azonosítója: %1%nSSID: %2%n |
WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n |
0xB0001F4A | A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás nem tudta leállítani az állandó hálózatot.%n%nHibakód: %2%nHibaüzenet: %3%nAdapter GUID azonosítója: %1%nSSID: %4%n |
WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n |
0xB0001F4B | Csatlakozás a legutóbbi megfelelő hálózatra %n%nHálózati adapter: %2%nAdapter GUID azonosítója: %1%n Profilnév: %3%nSSID: %4%nBSS típusa: %5%n |
Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n |
0xB0001F4C | NLO-felderítési hálózati adapter: GUID: %1 %2 |
NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2 |
0xB0002AF8 | A vezeték nélküli hálózati társítás elindult.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózat SSID-je: %4%nBSS-típus: %5%nHitelesítés: %6%nTitkosítás: %7%n802.1X engedélyezett: %8%n |
Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n |
0xB0002AF9 | A vezeték nélküli hálózat társítása sikeres.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%nFelügyeleti keret védelme engedélyezett-e: %6%n |
Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n |
0xB0002AFA | A vezeték nélküli hálózati társítás meghiúsult.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózat SSID azonosítója: %4%nBSS-típus: %5%nHiba oka: %6%nDot11-állapotkód: %8%nRSSI: %10%n |
Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n |
0xB0002AFB | A vezeték nélküli kapcsolat védelme aktiválódott.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%nHitelesítés: %6%nTitkosítás: %8%n802.1x engedélyezett-e: %10%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n |
0xB0002AFC | A vezeték nélküli kapcsolat védelme leállt.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%nBiztonsági tájékoztató: %6%n |
Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n |
0xB0002AFD | A vezeték nélküli kapcsolat védelme sikeresen üzemel.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%n |
Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002AFE | A vezeték nélküli kapcsolat biztonsági szolgáltatása sikertelen.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nA hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4%nBSS-típus: %5%nTárs MAC-címe: %6%nOk: %7%nHiba: %9%n |
Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n |
0xB0002AFF | A vezeték nélküli hálózat független hardvergyártói védelme aktív.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%n |
Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B00 | A vezeték nélküli hálózat független hardvergyártói védelme sikeresen üzemel.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%n |
Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n |
0xB0002B01 | A vezeték nélküli IHV biztonsági szolgáltatás sikertelen.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nA hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4%nBSS-típus: %5%nTárs MAC-címe: %6%nOk: %7%nTovábbi adatok hossza: %8%n |
Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n |
0xB0002B02 | A vezeték nélküli kapcsolat védelme aktiválódott.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%nHitelesítés: %6%nTitkosítás: %8%nFIPS-mód: %10%n802.1x engedélyezett-e: %11%n |
Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n |
0xB0002EEB | A vezeték nélküli hálózati 802.1x-hitelesítés aktív.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%nEAP-információk: Típus: %6, Gyártóazonosító: %7, Gyártótípus: %8, Szerzőazonosító: %9%n |
Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n |
0xB0002EEC | A vezeték nélküli 802.1x-hitelesítés sikeresen üzemel.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%nIdentitás: %6%nFelhasználó: %8%nTartomány: %8%n |
Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n |
0xB0002EED | A vezeték nélküli 802.1x-hitelesítés sikertelen.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nA hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4%nBSS-típus: %5%nTárs MAC-címe: %6%nIdentitás: %7%nFelhasználó: %8%nTartomány: %9%nOk: %10%nHiba: %12%nEAP-ok: %13%nEAP-gyökérok szövege: %14%nEAP-hiba: %15%n |
Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n |
0xB0002EEE | A vezeték nélküli hálózati 802.1x-hitelesítés újraindult.%n%nHálózati adapter: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nHelyi MAC-cím: %3%nHálózati SSID: %4%nBSS-típus: %5%nEAP-információk: Típus: %6, Gyártóazonosító: %7, Gyártótípus: %8, Szerzőazonosító: %9%nÚjraindítás oka: %10%n |
Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n |
0xB00032C9 | Nem történt kísérlet bejelentkezés előtti kapcsolódásra.%n%nEredmény: %1%nOk: %2%n |
A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032CA | Bejelentkezés előtti kapcsolódásra történt kísérlet.%n%nEredmény: %1%nFelület GUID-je: %2%nProfilnév: %3%nKért mezők: %4%n |
A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n |
0xB00032D3 | Nem történt kísérlet bejelentkezés utáni kapcsolódásra.%n%nEredmény: %1%nOk: %2%n |
A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n |
0xB00032D4 | Bejelentkezés utáni kapcsolódásra történt kísérlet.%n%nOk: %1%nAdapter GUID azonosítója: %2%nProfilnév: %3%n |
A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n |
0xB00032D5 | A bejelentkezés utáni kapcsolódási kísérlet befejeződött.%n%nA hálózati csatlakozási kísérlet eredménye: %1%nOk: %2%nKapcsolat GUID azonosítója: %3%nProfilnév: %4%n |
The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n |
0xB000332C | A(z) %1 költség %2 állapotra változott a(z) %3 adapter %4 profiljában |
%1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3 |
0xB000332D | A csoportházirend költségének új értéke %1 |
Group Policy Cost is changed to %1 |
0xB000332E | A(z) %1 költség törlődött a(z) %2 adapter %3 profiljából |
%1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2 |
0xB000332F | A csoportházirend költsége törlődött |
Group Policy Cost is cleared |
0xB00036B0 | Médiától érkezett értesítés. Adapter = %2, csatlakozva = %3. |
Media notification received. Interface = %2, Connected = %3. |
0xB00036B1 | Társtól érkezett értesítés. Adapter = %2, csatlakozva = %3. |
Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3. |
0xB00036B2 | Automatikus konfiguráció engedélyezése. Adapter = %2, engedélyezve = %3. |
Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036B3 | Média-adatfolyam üzemmódjának beállítása. Adapter = %2, engedélyezés = %3, eredmény = %4. |
Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4. |
0xB00036B4 | BSS típusának megadása. Adapter = %2, BSS típusa = %3. |
Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3. |
0xB00036B5 | Rádió állapotának megadása. Adapter = %2, PHY = %3, állapot = %4, eredmény = %5. |
Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5. |
0xB00036B6 | Automatikus konfiguráció indítása. Adapter = %2. |
Start auto config. Interface = %2. |
0xB00036B7 | Automatikus konfiguráció leállítása. Adapter = %2. |
Stop auto config. Interface = %2. |
0xB00036B8 | Energiaellátási beállítás = %3. Adapter = %2. |
Power setting = %3. Interface = %2. |
0xB00036B9 | Munkamenet módosítása erre: %3. Adapter = %2. |
Change session to %3. Interface = %2. |
0xB00036BA | A rádió ki van kapcsolva. Adapter = %2. |
Radio is off. Interface = %2. |
0xB00036BB | Rádió állapotának módosítása az adapteren = %2 : PHY = %3, szoftver állapota = %4, hardver állapota = %5) |
Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5) |
0xB00036BC | A kapcsolat nem működik tökéletesen. A rendszer mellőzi a függőben lévő profilfrissítést. Adapter = %2 |
The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2 |
0xB00036BD | A(z) %3 profil frissítés alatt áll. Adapter = %2 |
Profile %3 is updated. Interface = %2 |
0xB00036BE | %3, a kapcsolatot bontani kell. Adapter = %2 |
%3, need to disconnect. Interface = %2 |
0xB00036BF | Aktuális működési mód beállítása. Adapter = %2, üzemmód = %3, eredmény = %4. |
Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4. |
0xB00036C0 | Csatlakozási kérés érkezett, mód = %3, jelzők = %4, profilnév = %5, munkamenet = %6. Adapter = %2 |
Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2 |
0xB00036C1 | A csatlakozást a felhasználó leállította. Adapter = %2. |
Connection cancelled by user. Interface = %2. |
0xB00036C2 | A csatlakozás meghiúsult. Adapter = %5, az ok kódja = %1. |
Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1. |
0xB00036C3 | Minden csatlakozási kísérlet leállítása a következő adapteren: %2. |
Stop all connection attempts for interface %2. |
0xB00036C4 | A kapcsolat sikerült a következő adapteren: %2. |
Connection succeeded on interface %2. |
0xB00036C5 | A kapcsolat kialakult a következő adapteren: %2, munkamenet = %3, állapot = %4, alkalmi hálózat létrejött = %5 |
Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5 |
0xB00036C6 | Kapcsolatbontási kérés érkezett. Adapter = %2. |
Got disconnect request. Interface = %2. |
0xB00036C7 | A(z) %3 profil ideiglenesen Kézi értékűre állítása. |
Set profile %3 to manual temporarily. |
0xB00036C8 | Kapcsolat bontása. Adapter = %2. |
Disconnecting. Interface = %2. |
0xB00036C9 | A(z) %2 adapter állapota %3 értékűre állítva. |
Interface %2 state is set to %3. |
0xB00036CA | Felhasználóifelület-kérés érkezett a következő adapterre vonatkozóan: %2, eredmény = %3. |
UI request for interface %2 result = %3. |
0xB00036CB | Profil: %3 %4. |
Profile %3 %4. |
0xB00036CC | Profilnévváltozás. Adapter = %2, régi profilnév = %3, új profilnév = %4 |
Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4 |
0xB00036CD | A(z) %1 (%2) adapter inicializálása sikerült. |
Interface %1 (%2) is successfully initialized. |
0xB00036CE | A(z) %2 adapter aktuális üzemmódja %3. |
The current operation mode for interface %2 is %3. |
0xB00036CF | A(z) %1 adapter típusa = %2. |
Interface %1 type = %2. |
0xB00036D0 | A(z) %4 adapter nem kérdezhető le. Hiba: %1. |
Interface %4 cannot be queried, error %1. |
0xB00036D1 | Nem sikerült a fizikai médiának a(z) %1 adapterre vonatkozó lekérdezése, mert az eszköz nem áll készen. Újrapróbálkozásra van szükség. |
Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry. |
0xB00036D2 | A rendszer a(z) %2 nevet találta a következő adapterhez: %1 |
Found name %2 for interface %1 |
0xB00036D3 | A(z) %1 hálózat nem engedélyezett. |
Network %1 is not permitted. |
0xB00036D4 | Energiaellátási beállítás = %1. |
Power setting = %1. |
0xB00036D5 | Az ideiglenes kapcsolat (%3) bontása a következő adapteren: %2, ok = %4. |
Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4. |
0xB00036D6 | A rendszer törli a futási idejű állapotot, mert a kézi kapcsolatot kezdeményező felhasználó kijelentkezett. |
Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off. |
0xB00036D7 | Megváltozott a WTS-munkamenet. Típus = %1, munkamenet azonosítója = %2. |
WTS session change. Type = %1, session id = %2. |
0xB00036D8 | Hálózatok keresése. Adapter = %2, keresés típusa = %3, BSS-lista kiürítése = %4 |
Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4 |
0xB00036D9 | A rendszer figyelmen kívül hagyja a keresési kérést, mert a rádió ki van kapcsolva. Adapter = %2. |
Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2. |
0xB00036DA | A rendszer nem kérdezi le a keresési eredményt, mert a rádió ki van kapcsolva. Adapter = %2. |
Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2. |
0xB00036DB | A keresési állapotautomata leállt. |
The scan state machine is stopped. |
0xB00036DC | Nincs automatikus kapcsolás az aktuális kapcsolathoz (%3). |
No auto switch for the current connection (%3). |
0xB00036DD | Csatlakozás (automatikus = %4) a következőhöz: %5 (több=%6), használt profil: %3. |
Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3. |
0xB00036DE | A munkamenet azonosító=%1, aktív=%2, konzol=%3 felvéve. |
The session id=%1, active=%2, console=%3 is added. |
0xB00036DF | A munkamenet állapota (azonosító=%1) frissítve a következőre: aktív=%2, konzol=%3. |
The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3. |
0xB00036E0 | Aktív konzolfelhasználó állapota = %1 |
Active Console User state = %1 |
0xB00036E1 | A munkamenet (azonosító=%1) eltávolítva. |
The session id=%1 is removed. |
0xB00036E2 | A felderítőmodul gondoskodott a felhasználóifelület-kérésről. |
Discovery module has taken care of the UI request. |
0xB00036E3 | A felhasználóifelület-kérést a rendszer nem továbbította, mert a hálózat levált, és a kérés értesítés típusú. |
UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type. |
0xB00036E4 | Az IntfCompleteTimely művelet nem sikerült. Hiba: %1 |
IntfCompleteTimely failed, error %1 |
0xB00036E5 | Munkamenet: %1, a(z) %2 hálózat leválási állapota: %3. |
Session %1, Network suppressed status for %2 is %3. |
0xB00036E6 | Annak engedélyezése, hogy az Automatikus konfiguráció keresést futtasson a háttérben. Adapter = %2, engedélyezve = %3. |
Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036E7 | A rendszer a háttérben való keresés aktuális ciklusát kihagyja, mert csatlakozási folyamat zajlik. Adapter = %2 |
Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2 |
0xB00036E8 | A rendszer kihagyja a háttérben való keresés jelenlegi ciklusát, mert az aktuális kapcsolat nem engedélyezi az automatikus kapcsolást. Adapter: %2 |
Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2 |
0xB00036E9 | A rendszer kihagyja a háttérben való keresés jelenlegi ciklusát, mert az aktuális kapcsolat a leginkább előnyben részesített automatikus kapcsolat. Adapter: %2 |
Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2 |
0xB00036EA | Kapcsolódás a(z) %1 profillal a következőhöz: %2 |
Connect to %2 with profile %1 |
0xB00036EB | Üzemállapot beállítása. Adapter: %2, Engedélyezett: %3. |
Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3. |
0xB00036EC | A profilállapot megváltozott. Profil: %1, letiltva %2 milliszekundumra (egyetlen SSID: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3) |
0xB00036ED | A profilállapot megváltozott. Profil: %1, frissítési állapot: %2 (egyetlen SSID: %3) |
Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3) |
0xB00036EE | %1 RpcCall a(z) %2 ügyfélből |
RpcCall %1 from client %2 |
0xB00036EF | SetAutoConfigParameterRpcCall ehhez: %1, a(z) %2 folyamatból |
SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F0 | SetInterfaceRpcCall ehhez: %1, a(z) %2 folyamatból |
SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 |
0xB00036F1 | PrivateSetInterfaceRpcCall ehhez: %1, a(z) %2 folyamatból a(z) %3 felületen |
PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3 |
0xB00036F2 | InternalPrivateQuerySetInterfaceCall ehhez: %1, a(z) %2 illesztőn |
InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2 |
0xB00036F3 | A képernyő energiaállapota megváltozott. Képernyő bekapcsolva = %1 |
Screen Power State changed. Screen ON = %1 |
0xB00036F4 | Megváltozott alacsony energiaigényű állapot. Alacsony energiaigény = %1 |
Low Power State changed. Low Power = %1 |
0xB00036F5 | %1 WLAN-adapter hozzáadása ehhez: %2 |
Adding WLAN Interface %1 for %2 |
0xB00036F6 | WLAN-adapter %1 illesztőjének eltávolítása |
Removing WLAN Interface Interface %1 |
0xB00036F7 | Gyorsított vizsgálat aktiválásának helye: %1, oka: %2 |
Expedited scan triggered on %1 because %2 |
0xB00036F8 | Leválasztás aktiválási helye: %1, oka: %2 |
Disconnect triggered on %1 Reason: %2 |
0xB00036F9 | Korlátozott kapcsolat helyreállítási típusa: %1, esemény: %2, adat: %3 |
Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3 |
0xB00036FA | Megváltozott az átjáró elérhetőségi állapota. Felület GUID azonosítója: %1, elérhető: %2 |
Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2 |
0xB0004E20 | Kapcsolatkezdeményező API |
Begin Connect API |
0xB0004E21 | Kapcsolatbontás-kezdeményező API |
Begin Disconnect API |
0xB0004E22 | Az MSMSecPerformPreAssociateSecurity hívása |
Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity |
0xB0004E23 | Az MSMSecStopSecurity hívása |
Calling MSMSecStopSecurity |
0xB0004E24 | Kapcsolat létrejött, ok: %1, munkamenet: %2, alkalmi hálózat kialakult: %3 |
Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3 |
0xB0004E25 | CONNECT COMPLETION üzenet érkezett, állapot: %3, társítási állapot: %4 |
Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4 |
0xB0004E26 | FSM - aktuális állapot: %3, esemény: %4 |
FSM Current state %3, event %4 |
0xB0004E27 | FSM - átmenet %3 állapotból %4 állapotba |
FSM Transition from State: %3 to State: %4 |
0xB0004E28 | Nem kompatibilis a PHY típusa |
Phy Type not compatible |
0xB0004E29 | Kapcsolat minősége: %3 |
Link Quality: %3 |
0xB0004E2A | IHV PORT DOWN üzenet érkezett, társ: %3 |
Received IHV PORT DOWN, peer %3 |
0xB0004E2B | IHV PORT UP üzenet érkezett, társ: %3 |
Received IHV PORT UP, peer %3 |
0xB0004E2C | A csatlakozás utáni biztonsági ellenőrzés sikeresen befejeződött |
Post Connect Security has Completed Successfully |
0xB0004E2D | A csatlakozás utáni biztonsági ellenőrzés MEGHIÚSULT, az ok kódja: %1 |
Post Connect Security has FAILED with reason code: %1 |
0xB0004E2E | Biztonsági csomag érkezett: %3 |
Received Security Packet: %3 |
0xB0004E2F | A csatlakozás előtti biztonsági ellenőrzés befejeződött, ok: %1, hiba: %2 |
Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2 |
0xB0004E30 | Küldés: biztonsági csomag hossza: %3, befejezési leíró: %4 |
Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4 |
0xB0004E32 | SSID = %3 BSSID-szám = %4 |
SSID = %3 BSSIDCount = %4 |
0xB0004E33 | Az állandó hálózattal ügyfél társult. %n%nAdapter GUID azonosítója: %1%nAdapter leírása:%2%nHálózat SSID azonosítója: %3%nHelyi MAC-cím: %4%nTárs MAC-címe: %5%n |
A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E34 | Az állandó hálózaton sikeresen hitelesítette magát egy ügyfél. %n%nAdapter GUID azonosítója: %1%nAdapter leírása:%2%nHálózat SSID azonosítója: %3%nHelyi MAC-cím: %4%nTárs MAC-címe: %5%n |
A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n |
0xB0004E35 | Egy ügyfél nem tudta magát hitelesíteni az állandó hálózaton. %n%nHibakód: %2%nHibaüzenet: %3%nAdapter GUID azonosítója: %1%nAdapter leírása:%4%nHálózat SSID azonosítója: %5%nHelyi MAC-cím: %6%n |
A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n |
0xB0004E36 | Keresés indítása |
Begin Scan |
0xB0004E37 | Keresés végállapota: %2 |
Scan completion Status %2 |
0xB0004E38 | Különböző WLAN-hálózatok száma: %2 |
Number of Unique Wlan Networks %2 |
0xB0004E39 | Látható hálózat: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI |
0xB0005209 | Adapter(%2) új adapter: %4 (%5) |
Adapter(%2) New Adapter %4 (%5) |
0xB000520A | Adapter(%2) IntfSecState-átmenet %3 -- %4 |
Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4 |
0xB000520B | Adapter(%2) StopSecurity üzenet érkezett |
Adapter(%2) Received StopSecurity |
0xB000520C | Társítás előtti hitelesítési hiba: %3, rejtjel: %4, OneX engedélyezve(%5), felhasználói felület leállítva(%6) |
Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6) |
0xB000520D | MSMSec felhasználóifelület-válasz érkezett, de a kulcsanyag már rendelkezésre áll. |
Received MSMSec UI Response, but already have key material! |
0xB000520E | Érkezett felhasználóifelület-válasz: %3 |
Received UI response %3 |
0xB000520F | A 802.1x szabványú hitelesítés túllépi az időkorlátot |
TIMING OUT 802.1x Authentication |
0xB0005210 | A 802.1x szabványú hitelesítés nem lépi túl az időkorlátot, következő időzítő %6 ms múlva |
NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec |
0xB0005211 | A 802.1x megvétózta a gyors barangolást (hiba: %1), a rendszer teljes hitelesítést végez |
802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication |
0xB0005212 | Port (%4) - társ: %6 AuthMgr-átmenet %7 -- %8 |
Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005213 | Felhasználóifelület-válasz küldése a 802.1x szolgáltatásnak |
Sending UI response to 802.1x |
0xB0005214 | KeyExt-átmenet %2 -- %3 |
KeyExt Transition %2 -- %3 |
0xB0005215 | Explicit hiba érkezett a 802.1x szolgáltatástól, (ok: %2, hiba: %3) |
Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005216 | A 802.1x szabványú hitelesítés sikerült |
802.1x success |
0xB0005217 | Port(%4) - társ: %6 KeyMgr-átmenet %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8 |
0xB0005218 | Hitelesítőkód küldve M1(%4), saját: %5, társ: %6 |
Auth sent M1(%4), self %5, peer %6 |
0xB0005219 | Hitelesítőkód küldve M3(%4), saját: %5, társ: %6 |
Auth sent M3(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521A | Hitelesítőkód küldve G1(%4), saját: %5, társ: %6 |
Auth sent G1(%4), self %5, peer %6 |
0xB000521B | Port(%4) - társ: %6 KeyMgrAuth-átmenet %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8 |
0xB000521C | A KAPCSOLAT BIZTONSÁGÁNAK ALAPJA: KISZERVEZETT kulcscsere |
CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange |
0xB000521D | Port(%4) - értesítés kulcscsere-állapotról: hitelesítő(%7) ok: %8, saját: %5, társ: %6 |
Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6 |
0xB000521E | Alapértelmezett kulcs: Idx: %1, algoritmus: %2, irány= %3, hossz: %4 |
Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB000521F | Páros kulcs (%1): algoritmus: %2, irány= %3, hossz: %4 |
Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4 |
0xB0005220 | Adapter(%1) - csatlakozás befejezése, ok: %2, hiba: %3 |
Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3 |
0xB0005221 | Port(%1) - biztonsági ellenőrzés eredményének jelzése, társ: %2, ok: %3 hiba: %4 |
Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4 |
0xB0005222 | Adapter(%4) - Tx ide: %1, EtherType: %2, méret: %3 |
Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3 |
0xB0005223 | Felhasználóifelület-kérés küldése az MSM modulnak (%1) |
Sending UI request to MSM (%1) |
0xB0005224 | Adapter(%2) - MSM - csatlakozási értesítés, hálózat: \"%4\" |
Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\" |
0xB0005225 | Adapter(%2) - MSM - kapcsolatbontási értesítés |
Adapter(%2) MSM Disconnect notification |
0xB0005226 | Adapter(%2) - port aktív a társ részére: %3 |
Adapter(%2) Port up for peer %3 |
0xB0005227 | Adapter(%2) - port nem aktív a társ részére: %3 |
Adapter(%2) Port down for peer %3 |
0xB0005228 | Adapter(%2) - Rx innen: %3, EtherType: %4, méret: %5 |
Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5 |
0xB0005229 | Adapter(%2) - felhasználóifelület-kérés, kérés típusa: %3, válasz típusa: %4, törölve = %5 |
Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5 |
0xB000522A | Adapter (%2) - felderítési profilok létrehozása, SSID: %3, BSS-típus: %4, biztonságos-e: %5 |
Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5 |
0xB000522B | Tx-csomag befejezése, csomag: %3 |
Tx pkt completion, pkt %3 |
0xB000522C | Adapter(%2) - MSM - biztonsági kérés megismétlése |
Adapter(%2) MSM Redo security request |
0xB000522D | Kapcsolat állapota: %1 (%2), állapotjelzés: %3 |
Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3 |
0xB000522E | Átmeneti hálózat jelenléte feltételezhető |
Transition network suspected |
0xB000522F | Felhasználóifelület-kérés - érvényes = %1, törölve = %2 |
UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2 |
0xB0005230 | Port(%3) - az MSMSendPacket művelet meghiúsult. Hiba: %1 |
Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1 |
0xB0005231 | Nincs mód gyors barangolásra, ha érvénytelen a páros főkulcs gyorsítótára |
Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid |
0xB0005232 | PreAuthMgr-átmenet %4 -- %5 |
PreAuthMgr Transition %4 -- %5 |
0xB0005233 | Előhitelesítés: A 802.1x szabványú hitelesítés sikerült, kulcsokat az előhitelesítés biztosított ennek: %6 |
PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6 |
0xB0005234 | Előhitelesítés: Explicit hiba érkezett a 802.1x szolgáltatástól, (ok: %2, hiba: %3) |
PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3) |
0xB0005235 | Előhitelesítés: A 802.1x szabványú hitelesítés sikerült |
PreAuth: 802.1x success |
0xB0005236 | Egyedi küldéses kulcsanyag érkezett EAPOL-Key üzenetben (gyors kulcsváltás %7) |
Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB0005237 | A KAPCSOLAT BIZTONSÁGÁNAK ALAPJA: RC4-kulcscsere |
CONNECTION SECURED by RC4 key exchange |
0xB0005238 | A KAPCSOLAT BIZTONSÁGÁNAK ALAPJA: RSN-kulcscsere |
CONNECTION SECURED by RSN key exchange |
0xB0005239 | RSN-kulcs fogadása - kulcsra vonatkozó üzenet: M1 |
RSN Key Receive: Key Message M1 |
0xB000523A | RSN-kulcs fogadása - kulcsra vonatkozó üzenet: M3 |
RSN Key Receive: Key Message M3 |
0xB000523B | RSN-kulcs fogadása - kulcsra vonatkozó üzenet: M2 |
RSN Key Receive: Key Message M2 |
0xB000523C | RSN-kulcs fogadása - kulcsra vonatkozó üzenet: M4 |
RSN Key Receive: Key Message M4 |
0xB000523D | RSN-kulcs fogadása - kulcsra vonatkozó üzenet: G1 |
RSN Key Receive: Key Message G1 |
0xB000523E | RSN-kulcs fogadása - kulcsra vonatkozó üzenet: G2 |
RSN Key Receive: Key Message G2 |
0xB000523F | GYORS BARANGOLÁS: %1 |
FAST ROAMING is %1 |
0xB0005240 | Ismeretlen átmenet meghibásodásba, eseménytípus: %3 |
Unknown transition into Failure, EventType %3 |
0xB0005241 | Port(%4) - társ: %6 SecMgr-átmenet %7 -- %8 |
Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8 |
0xB0005242 | A KAPCSOLAT BIZTONSÁGÁNAK ALAPJA: WPA-kulcscsere |
CONNECTION SECURED by WPA key exchange |
0xB0005243 | WPA-kulcs fogadása - kulcsra vonatkozó üzenet: M1 |
WPA Key Receive: Key Message M1 |
0xB0005244 | WPA-kulcs fogadása - kulcsra vonatkozó üzenet: M3 |
WPA Key Receive: Key Message M3 |
0xB0005245 | WPA-kulcs fogadása - kulcsra vonatkozó üzenet: G1 |
WPA Key Receive: Key Message G1 |
0xB0005246 | Az EAPOL-Key csomagok gyorsítótára TÚLCSORDULT |
Eapol Key packet cache OVERFLOW |
0xB0005247 | A páros főkulcs gyorsítótára túlcsordult, aktuális: %4, korlát: %5 |
PMK Cache overflowed, current %4, limit %5 |
0xB0005248 | WLAN biztonsági beállítások: BSS-típus: %1, hitelesítés: %2, titkosítás: %3, OneX engedélyezve: %4, EAP-információk - típus: %5, gyártó azonosítója: %6, gyártó típusa: %7, szerző azonosítója: %8 |
WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8 |
0xB0005249 | Csoportos küldéses kulcsanyag érkezett EAPOL-Key üzenetben (gyors kulcsváltás %7) |
Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7) |
0xB000524A | Az alapértelmezett kulcsazonosító a(z) %1 indexre állítva |
Default Key ID set to Index %1 |
0xB0007530 | A kapcsolat létrejött 1 |
Connection started 1 |
0xB0007531 | A rendszer elérte a csatlakozásra vonatkozó időtúllépési küszöböt 1 |
Connection timeout threshold reached 1 |
0xB0007532 | A csatlakozás sikerült |
Connection succeeded |
0xB0007533 | A kapcsolat létrejött 2 |
Connection started 2 |
0xB0007534 | A rendszer elérte a csatlakozásra vonatkozó időtúllépési küszöböt 2 |
Connection timeout threshold reached 2 |
0xB0007535 | A kapcsolat létrejött 3 |
Connection started 3 |
0xB0007536 | A rendszer elérte a csatlakozásra vonatkozó időtúllépési küszöböt 3 |
Connection timeout threshold reached 3 |
0xB0007537 | Manuális kapcsolódás kezdeményezve, újracsatlakozási esetek futtatásának vége |
Manual connect initiated, end running reconnect scenarios |
0xB000753A | Felhasználói beavatkozás szükséges 1 |
UI interaction requested 1 |
0xB000753B | Felhasználói beavatkozás szükséges 2 |
UI interaction requested 2 |
0xB000753C | Felhasználói beavatkozás szükséges 3 |
UI interaction requested 3 |
0xB000753D | Sikeres csatlakozás - rejtett hálózat 1 |
Connection succeeded - Hidden network 1 |
0xB000753E | Sikeres csatlakozás - rejtett hálózat 2 |
Connection succeeded - Hidden network 2 |
0xB000753F | Sikeres csatlakozás - rejtett hálózat 3 |
Connection succeeded - Hidden network 3 |
0xB0007540 | A kijelölési lista kimerült 1 |
Selection list exhausted 1 |
0xB0007541 | A kijelölési lista kimerült 2 |
Selection list exhausted 2 |
0xB0007542 | A kijelölési lista kimerült 3 |
Selection list exhausted 3 |
0xB0007543 | Az előző hálózathoz történő csatlakozás sikerült - várható barangolás |
Connection succeeded to previous network - expected roaming |
0xB0007598 | A WLAN folytatás- és újracsatlakozás-megszakítási felületének GUID-azonosítója: %1 |
Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1 |
0xB0009C41 | Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n |
0xB0009C42 | Korlátozott helyreállítási diagnosztikai statisztika%nIllesztő GUID-je: %1%nBővítmények leválasztása: %2%nRoaming-bővítmények: %3%nGyanús időtartam: %4 ms%nMegváltozott Bssid: %5%nÉszlelési hivatkozás minősége: %6%nJelenlegi hivatkozás minősége: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n |
Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n |
0xB0009C43 | Eltérés a diagnosztikai statisztikában%nAdapter GUID azonosítója: %1%nEsemény: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n |
0xB000EA61 | Hiba: %1 Hely: %2 Környezet: %3 |
Error: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA62 | Figyelmeztetés: %1 Hely: %2 Környezet: %3 |
Warning: %1 Location: %2 Context: %3 |
0xB000EA63 | Átállítva a következő állapotra: %1 Környezet: %2 |
Transitioned to State: %1 Context: %2 |
0xB000EA64 | Frissített környezet: %1 Frissítés oka: %2 |
Updated Context: %1 Update Reason: %2 |
0xB000EAC5 | Forráscím: %1 Forrásport: %2 Célcím: %3 Célport: %4 Protokoll: %5 Referenciakörnyezet: %6 |
SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6 |
0xB000EAC7 | Kapcsolat GUID azonosítója: %1 Kapcsolat indexe: %2 Kapcsolat LUID azonosítója: %3 Referenciakörnyezet: %4 |
Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4 |
0xD0000003 | A működési feltételek nem teljesültek. |
The operational criteria were not met. |
0xD0000004 | A működési feltételek teljesültek. |
The operational criteria were met. |
0xD0000005 | A számítógépet nem csatlakoztatták tartományhoz. |
The machine was not joined to a domain. |
0xD0000006 | Nincsenek bejelentkezés előtti hálózatok látható távolságban. |
There are no pre-logon networks within visible range. |
0xD0000007 | A bejelentkezés előtti profil csak kézi kapcsolódásúként van megjelölve. |
The pre-logon profile is marked for manual connection only. |
0xD0000008 | A bejelentkezés előtti profil nem használ felhasználói hitelesítő adatokat a hitelesítéshez. |
The pre-logon profile does not use user credentials for authentication. |
0xD0000009 | A beállított EAP-módszer nem támogatja az egyszeri bejelentkezési műveleteket. |
The configured EAP Method does not support single sign on operations. |
0xD000000A | A beállított EAP-módszer a bejelentkezés előtti működésre alkalmatlannak találta a profilt. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon. |
0xD000000F | Sikeres. |
Success. |
0xD0000010 | Nem sikerült hálózati kapcsolatot létrehozni a megadott idő alatt. |
Failed to establish a network connection within the allotted time. |
0xD0000011 | Nem sikerült hálózati kapcsolatot létrehozni. |
Failed to establish a network connection. |
0xD0000012 | Nem sikerült tartományvezérlővel kapcsolatba lépni a megadott idő alatt. |
Failed to contact a domain controller within the allotted time. |
0xD0000013 | Nem sikerült tartományvezérlővel kapcsolatba lépni és TCP/IP-címet beszerezni a megadott idő alatt. |
Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time. |
0xD0000015 | A hatótávolságon belül nincsenek bejelentkezés utáni hálózatok. |
There are no post-logon networks within visible range. |
0xD0000016 | A bejelentkezés utáni profil csak kézi kapcsolódásúként van megjelölve. |
The post-logon profile is marked for manual connection only. |
0xD0000017 | A bejelentkezés utáni profil nem használ felhasználói hitelesítő adatokat a hitelesítéshez. |
The post-logon profile does not use user credentials for authentication. |
0xD0000019 | A beállított EAP-módszer a bejelentkezés utáni működésre alkalmatlannak találta a profilt. |
The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon. |
0xD000001A | Nem |
No |
0xD000001B | Igen |
Yes |
0xD0000020 | Meghatározatlan EAP-hiba történt. |
An unspecified EAP error has occurred. |
0xD0000021 | Nem található intelligenskártya-olvasó |
Smart card Reader not present |
0xD0000022 | Nem található intelligens kártya |
No Smard card present |
0xD0000023 | Letiltva |
Disabled |
0xD0000024 | Engedélyezve |
Enabled |
0xD0000025 | infrastruktúra |
infrastructure |
0xD0000026 | független |
independent |
0xD0000027 | bármely |
any |
0xD0000028 | ismeretlen |
unknown |
0xD0000029 | bekapcsolva |
on |
0xD000002A | kikapcsolva |
off |
0xD000002B | nincs_energiatakarékosság |
no_saving |
0xD000002C | alacsony_energiatakarékosság |
low_saving |
0xD000002D | közepes_energiatakarékosság |
medium_saving |
0xD000002E | maximális_energiatakarékosság |
maximum_saving |
0xD000002F | érvénytelen |
invalid |
0xD0000030 | A rendszer a csoportházirend kizárólagosságát érvényesíti az aktuális kapcsolaton |
GP-only is enforced on the current connection |
0xD0000031 | Az automatikus csatlakozás jelzője az aktuális kapcsolat esetében törölve |
The auto connection flag is cleared for the current connection |
0xD0000032 | Az aktuális profil csatlakozási beállítása megváltozott |
The connection setting of the current profile has changed |
0xD0000033 | Ismeretlen |
Unknown |
0xD0000034 | Állomás |
Station |
0xD0000035 | Elérési pont |
AP |
0xD0000036 | Bővíthető állomás |
Extensible Station |
0xD0000037 | Hálózatfigyelő |
Network Monitor |
0xD0000038 | Eszköz |
Device |
0xD0000039 | Csoport tulajdonosa |
Group Owner |
0xD000003A | Ügyfél |
Client |
0xD000003B | profil |
profile |
0xD000003C | ideiglenes profil |
temporary profile |
0xD000003D | keresés (biztonságos) |
discovery (secure) |
0xD000003E | keresés (nem biztonságos) |
discovery (unsecure) |
0xD000003F | automatikus |
auto |
0xD0000041 | nincs kész |
not ready |
0xD0000042 | csatlakoztatva |
connected |
0xD0000043 | alkalmi hálózat kialakítva |
ad hoc network formed |
0xD0000044 | kapcsolat bontása |
disconnecting |
0xD0000045 | nincs kapcsolat |
disconnected |
0xD0000046 | társítás |
associating |
0xD0000047 | keresés |
discovering |
0xD0000048 | hitelesítés |
authenticating |
0xD0000049 | frissítve |
is updated |
0xD000004A | állapot-ellenőrzés után frissül |
will be updated after health check |
0xD000004B | nem frissült, mert a kapcsolat nem működik tökéletesen |
not updated because the connection is not healthy |
0xD000004C | A kapcsolatot kezdeményező aktív konzolmunkamenet nem aktív konzolmunkamenet lesz. |
The active console session who initiated the connection becomes non active console session. |
0xD000004D | A kapcsolatot kezdeményező felhasználó kijelentkezett |
The user who initiated the connection logged off |
0xD000004E | PORT_UP |
PORT_UP |
0xD000004F | PORT_DOWN |
PORT_DOWN |
0xD0000050 | PACKET |
PACKET |
0xD0000051 | DISCONNECT |
DISCONNECT |
0xD0000052 | IHV |
IHV |
0xD0000053 | TKIPMIC_FAILURE |
TKIPMIC_FAILURE |
0xD0000054 | PMKID_CANDIDATE_LIST |
PMKID_CANDIDATE_LIST |
0xD0000055 | PHY_STATE_CHANGE |
PHY_STATE_CHANGE |
0xD0000056 | LINK_QUALITY |
LINK_QUALITY |
0xD0000057 | CONNECT_COMPLETION |
CONNECT_COMPLETION |
0xD0000058 | 4_WAY_START |
4_WAY_START |
0xD0000059 | 4_WAY_COMPLETION |
4_WAY_COMPLETION |
0xD000005A | PSK_MISMATCH |
PSK_MISMATCH |
0xD000005B | PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
PHY_FREQUENCY_ADOPTED |
0xD000005C | EXTAP_PORT_UP |
EXTAP_PORT_UP |
0xD000005D | EXTAP_PORT_DOWN |
EXTAP_PORT_DOWN |
0xD000005E | Leválasztva |
Disconnected |
0xD000005F | Konfigurálás |
Configuring |
0xD0000060 | Társítás |
Associating |
0xD0000061 | Wait_For_Portup |
Wait_For_Portup |
0xD0000062 | Hitelesítés |
Authenticating |
0xD0000063 | Barangolás |
Roaming |
0xD0000064 | Csatlakoztatva |
Connected |
0xD0000065 | Wait_For_Disconnected |
Wait_For_Disconnected |
0xD0000066 | Ihv_Configuring |
Ihv_Configuring |
0xD0000067 | Alaphelyzet |
Reset |
0xD0000068 | AP_Disconnected |
AP_Disconnected |
0xD0000069 | AP_Reset_For_Connect |
AP_Reset_For_Connect |
0xD000006A | AP_Configuring |
AP_Configuring |
0xD000006B | AP_Started |
AP_Started |
0xD000006C | AP_Stopping |
AP_Stopping |
0xD000006D | AP_Reset_For_Disconnect |
AP_Reset_For_Disconnect |
0xD000006E | Cmd_Connect |
Cmd_Connect |
0xD000006F | Cmd_Disconnect |
Cmd_Disconnect |
0xD0000070 | Upcall_Association_Success |
Upcall_Association_Success |
0xD0000071 | Upcall_Association_Failure |
Upcall_Association_Failure |
0xD0000072 | Upcall_Port_Up |
Upcall_Port_Up |
0xD0000073 | IHV_Port_Up |
IHV_Port_Up |
0xD0000074 | Upcall_Port_Down |
Upcall_Port_Down |
0xD0000075 | IHV_Port_Down |
IHV_Port_Down |
0xD0000076 | Upcall_Disconnect |
Upcall_Disconnect |
0xD0000077 | IHV_Disconnect |
IHV_Disconnect |
0xD0000078 | Pre_Security_Success |
Pre_Security_Success |
0xD0000079 | IHV_Pre_Security_Success |
IHV_Pre_Security_Success |
0xD000007A | Pre_Security_Failure |
Pre_Security_Failure |
0xD000007B | IHV_Pre_Security_Failure |
IHV_Pre_Security_Failure |
0xD000007C | Post_Security_Success |
Post_Security_Success |
0xD000007D | IHV_Post_Security_Success |
IHV_Post_Security_Success |
0xD000007E | Post_Security_Failure |
Post_Security_Failure |
0xD000007F | IHV_Post_Security_Failure |
IHV_Post_Security_Failure |
0xD0000080 | Időtúllépés |
Timeout |
0xD0000081 | Force_Disconnect |
Force_Disconnect |
0xD0000082 | Reset_Success |
Reset_Success |
0xD0000083 | Reset_Failure |
Reset_Failure |
0xD0000084 | INITIALIZED |
INITIALIZED |
0xD0000085 | PROCESSING_PREASSOCIATE |
PROCESSING_PREASSOCIATE |
0xD0000086 | PREASSOCIATE_DONE |
PREASSOCIATE_DONE |
0xD0000087 | STOPPING_SECURITY |
STOPPING_SECURITY |
0xD0000088 | PROCESSING_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_POSTASSOCIATE |
0xD0000089 | PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE |
0xD000008A | WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
WAIT_FOR_UI_RESPONSE |
0xD000008B | FAILURE |
FAILURE |
0xD000008C | Megnyitás |
Open |
0xD000008D | Megosztott kulcs |
Shared Key |
0xD000008E | WPA |
WPA |
0xD000008F | WPA PSK |
WPA PSK |
0xD0000090 | WPA - nincs |
WPA None |
0xD0000091 | RSNA |
RSNA |
0xD0000092 | RSNA PSK |
RSNA PSK |
0xD0000093 | NINCS |
NONE |
0xD0000094 | WEP40 |
WEP40 |
0xD0000095 | TKIP |
TKIP |
0xD0000096 | CCMP |
CCMP |
0xD0000097 | WEP104 |
WEP104 |
0xD0000098 | USE_GROUP |
USE_GROUP |
0xD0000099 | WEP |
WEP |
0xD000009A | kulcs |
key |
0xD000009B | jelszó |
passphrase |
0xD000009C | előmegosztott kulcs |
psk |
0xD000009D | onex |
onex |
0xD00000A0 | automatikus_beállítás |
autoconfig |
0xD00000A1 | msm |
msm |
0xD00000A2 | biztonság |
security |
0xD00000A3 | független_hardverszállító |
ihv |
0xD00000A4 | hálózati_ellenőrzés |
verifynet |
0xD00000A5 | visszavonva |
cancelled |
0xD00000A7 | DISABLED |
DISABLED |
0xD00000A8 | FAKE_AUTH |
FAKE_AUTH |
0xD00000A9 | ENABLED |
ENABLED |
0xD00000AA | DEACTIVATE |
DEACTIVATE |
0xD00000AB | FORCE_AUTHENTICATED |
FORCE_AUTHENTICATED |
0xD00000AC | START_AUTH |
START_AUTH |
0xD00000AD | AUTHENTICATING |
AUTHENTICATING |
0xD00000AE | AUTHENTICATIONSUCCESS |
AUTHENTICATIONSUCCESS |
0xD00000AF | AUTHENTICATED |
AUTHENTICATED |
0xD00000B0 | AUTH_FAILED |
AUTH_FAILED |
0xD00000B2 | STOP_AUTH |
STOP_AUTH |
0xD00000B7 | INACTIVE |
INACTIVE |
0xD00000B8 | UNDERWAY |
UNDERWAY |
0xD00000B9 | SUCCESS |
SUCCESS |
0xD00000BC | PHS1 |
PHS1 |
0xD00000BD | PHS2 |
PHS2 |
0xD00000BF | GHS |
GHS |
0xD00000C1 | Bejövő |
Inbound |
0xD00000C2 | Kimenő |
Outbound |
0xD00000C3 | Mindkettő |
Both |
0xD00000C5 | INITIALIZE_PROFILE |
INITIALIZE_PROFILE |
0xD00000C7 | ACTIVATED |
ACTIVATED |
0xD00000C8 | PREAUTH_STARTED |
PREAUTH_STARTED |
0xD00000C9 | PREAUTH_IN_PROGRESS |
PREAUTH_IN_PROGRESS |
0xD00000CA | PROCESS_ONEX_RESULT |
PROCESS_ONEX_RESULT |
0xD00000CB | PROCESS_TIMEOUT |
PROCESS_TIMEOUT |
0xD00000CD | ACTIVE |
ACTIVE |
0xD00000CF | WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS |
0xD00000D0 | REVIVE_CACHE |
REVIVE_CACHE |
0xD00000D1 | KEY_ACTIVATE |
KEY_ACTIVATE |
0xD00000D2 | WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
WAIT_FOR_KEY_SUCCESS |
0xD00000D5 | KEY_DEACTIVATE |
KEY_DEACTIVATE |
0xD00000D8 | WAIT_FOR_KEY_START |
WAIT_FOR_KEY_START |
0xD00000D9 | ROAM_AUTHENTICATE |
ROAM_AUTHENTICATE |
0xD00000DA | Csoportházirend |
Group Policy |
0xD00000DB | Felhasználó |
User |
0xD00000DC | Nyilvános |
Public |
0xD00000DD | Operátor |
Operator |
0xD00000DE | LetiltásFeloldva |
UnBlocked |
0xD00000DF | Mérsékelt LetiltásFeloldás |
Conservatively UnBlocked |
0xD00000E1 | SikeretelenségJavítva |
UnFailed |
0xD00000E2 | Ideiglenes manuális jelölés |
Marked Temp Manual |
0xD00000E4 | Törölve |
Deleted |
0xD00000E5 | CS NLO késleltetve nagy mennyiségű raoming miatt |
CS NLO Delayed due to Excessive Roam |
0xD00000E6 | CS NLO késleltetve nagy mennyiségű kapcsolódás miatt |
CS NLO Delayed due to Excessive Connect |
0xD00000E7 | BelsőVizsgálat |
InternalScan |
0xD00000E8 | Vizsgálat |
Scan |
0xD00000E9 | Csatlakozás |
Connect |
0xD00000EB | ProfilBeállítás |
SetProfile |
0xD00000EC | ProfilTörlés |
DeleteProfile |
0xD00000ED | ProfilÁtnevezés |
RenameProfile |
0xD00000EE | ProfilListaBeállítás |
SetProfileList |
0xD00000EF | SzűrőListaBeállítás |
SetFilterList |
0xD00000F0 | WcmProfilBeállítás |
WcmSetProfile |
0xD00000F1 | WcmLeválasztás |
WcmDisconnect |
0xD00000F2 | Megváltozott Bss-típus |
Bss Type Changed |
0xD00000F3 | Megváltozott rádióállapot |
Radio State Changed |
0xD00000F4 | Megváltozott profil |
Profile Changed |
0xD00000F5 | Megváltozott MűködésiMód |
OpMode Changed |
0xD00000F6 | CsatlakozásiPont2 regisztrációja engedélyezve |
Hotspot2 registration enabled |
0xD00000F7 | HitelesítésMegszakítva |
AuthenticationAborted |
0xD00000F8 | TársításiHiba |
AssociationFailure |
0xD00000F9 | HitelesítésiHiba |
AuthenticationFailure |
0xD00000FA | NCSIKépességVáltozás |
NCSICapabilityChange |
0xD00000FB | ACM-leválasztási API meghíva |
ACM Disconnect API called |
0xD00000FC | A frissítési jogkivonat nem engedélyezi |
Not Allowed by Updated Token |
0xD00000FD | Ideiglenes leválasztást kért |
Temporary Disconnect Requested |
0xD00000FE | Az automatikus kapcsolódást a jogkivonat nem engedélyezi |
Auto Connect Not Allowed by Token |
0xD00000FF | A manuális kapcsolódást a jogkivonat nem engedélyezi |
Manual Connect Not Allowed by Token |
0xD0000100 | Korlátozott kapcsolat-helyreállítás |
Limited Connectivity Recovery |
0xD0000101 | Nincs |
None |
0xD0000102 | Roam |
Roam |
0xD0000103 | Helyreállítás alaphelyzetbe |
Reset Recovery |
0xD0000104 | Ki-/bekapcsolás |
Disable Enable |
0xD0000106 | Ideiglenes leválasztást |
Temporary Disconnect |
0xD0000107 | Átjáró elérhetetlenségi barangolása |
Gateway Unreachability Roam |
0xD0000108 | Figyelembe vett |
Considered |
0xD0000109 | Letiltva a beállításjegyzékben |
Disabled In Registry |
0xD000010A | Nem WDI-illesztőprogram letiltva |
Disabled Non-WDI Driver |
0xD000010B | Korlátozott gyakori újrapróbálkozások |
Throttled Frequent Retries |
0xD000010C | Kért |
Requested |
0xD000010D | Kész |
Completed |
0xD000010E | Általános hiba |
Generic Failure |
0xD000010F | Nem engedélyezett állapot kihagyva |
Skipped Disallowed State |
0xDB000003 | discovery-secure |
discovery-secure |
0xDB000004 | discovery-unsecure |
discovery-unsecure |
0xDB000006 | wcn |
wcn |
0xDB000007 | auto-resume |
auto-resume |
0xDB000008 | auto-resume (instantconnect) |
auto-resume (instantconnect) |
0xDB000009 | nlo-aoac-screenoff |
nlo-aoac-screenoff |
0xDB00000A | auto-nlo |
auto-nlo |
0xDB00000B | roam |
roam |
0xDB00000C | roam-resume |
roam-resume |
0xDB00000D | roam-aoac-screenoff |
roam-aoac-screenoff |
0xF0000001 | Nem korlátozott |
Unrestricted |
0xF0000002 | Rögzített |
Fixed |
0xF0000003 | Változó |
Variable |
0xF0000004 | Adatkorlát-túllépés |
Over Data Limit |
0xF0000005 | Túlterhelt |
Congested |