| File name: | takeown.exe.mui | 
| Size: | 18944 byte | 
| MD5: | e7973f6a8eb92147d97b2f7902b53f20 | 
| SHA1: | 710f6783ac72e97ac065e4643907fb7451a4d263 | 
| SHA256: | a8bed914291e00c02bea2e70c81bc6a750dba9d44c3351e6b1dacb0d45bdb122 | 
| Operating systems: | Windows 10 | 
| Extension: | MUI | 
| In x64: | takeown.exe Apropria-se de um arquivo (32 bits) | 
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Portuguese (Brazilian) | English | 
|---|---|---|
| 101 | TAKEOWN [/S sistema [/U nome_de_usuário [/P [senha]]]]  | 
                                    TAKEOWN [/S system [/U username [/P [password]]]]  | 
| 102 | /F nome_de_arquivo [/A] [/R [/D prompt]] | 
                                    /F filename [/A] [/R [/D prompt]] | 
| 103 | Descrição: | 
                                    Description: | 
| 104 | Esta ferramenta permite que o administrador recupere o acesso, que havia | 
                                    This tool allows an administrator to recover access to a file that | 
| 105 | sido negado, a um arquivo reatribuindo a propriedade do arquivo. | 
                                    was denied by re-assigning file ownership. | 
| 107 | Lista de parâmetros:  | 
                                    Parameter List:  | 
| 108 | /S         sistema           Especifica o sistema remoto ao qual | 
                                    /S           system          Specifies the remote system to | 
| 109 | se conectar. | 
                                    connect to. | 
| 111 | /U         [domínio\]usuário Especifica o contexto de usuário em | 
                                    /U           [domain\]user   Specifies the user context under | 
| 112 | que o comando deve ser executado. | 
                                    which the command should execute. | 
| 114 | /P         [senha]           Especifica a senha para o contexto | 
                                    /P           [password]      Specifies the password for the | 
| 115 | de usuário especificado. | 
                                    given user context. | 
| 116 | Solicita entrada se omitido. | 
                                    Prompts for input if omitted. | 
| 118 | /F         nome_de_arquivo   Especifica o padrão para nomes de arquivo e | 
                                    /F           filename        Specifies the filename or directory | 
| 119 | diretório. O curinga "*" pode ser usado | 
                                    name pattern. Wildcard "*" can be used | 
| 120 | para especificar o padrão. Permite | 
                                    to specify the pattern. Allows | 
| 121 | nome_de_recurso_compartilhado ome_de_arquivo.  | 
                                    sharename\filename. | 
| 123 | /A                           Fornece propriedade ao grupo de | 
                                    /A                           Gives ownership to the administrators | 
| 124 | administradores e não ao usuário atual. | 
                                    group instead of the current user. | 
| 126 | /R                           Operar recursivamente: instrui a ferramenta a | 
                                    /R                           Recurse: instructs tool to operate on | 
| 127 | operar nos arquivos no diretório especificado  | 
                                    files in specified directory and all  | 
| 128 | e em todos os subdiretórios. | 
                                    subdirectories. | 
| 130 | /D         prompt            Resposta padrão usada quando o usuário | 
                                    /D           prompt          Default answer used when the current user | 
| 131 | atual não tem a permissão "listar diretório" | 
                                    does not have the "list folder" permission | 
| 132 | em um diretório.  Isso ocorre durante a operação  | 
                                    on a directory.  This occurs while operating | 
| 133 | recursiva (/R) em subdiretórios. Os valores  | 
                                    recursively (/R) on sub-directories. Valid  | 
| 134 | válidos são "Y" para apropriar-se e "N" para ignorar  | 
                                    values "Y" to take ownership or "N" to skip. | 
| 136 | /SKIPSL                      Não segue links simbólicos. | 
                                    /SKIPSL                      Do not follow symbolic links. | 
| 137 | Só é aplicável com /R. | 
                                    Only applicable with /R. | 
| 140 | /?                           Exibe esta mensagem de ajuda. | 
                                    /?                           Displays this help message. | 
| 142 | OBSERVAÇÃO: 1) Se /A não for especificado, a propriedade do arquivo será concedida ao  | 
                                    NOTE: 1) If /A is not specified, file ownership will be given to the | 
| 143 | usuário que estiver conectado no momento. | 
                                    current logged on user. | 
| 144 | 2) Não há suporte para os padrões mistos que usam "?" e "*". | 
                                    2) Mixed patterns using "?" and "*" are not supported. | 
| 145 | 3) /D é usado para suprimir o prompt de confirmação. | 
                                    3) /D is used to suppress the confirmation prompt. | 
| 148 | Exemplos:  | 
                                    Examples:  | 
| 149 | TAKEOWN /? | 
                                    TAKEOWN /? | 
| 150 | TAKEOWN /F lostfile | 
                                    TAKEOWN /F lostfile | 
| 151 | TAKEOWN /F \\system\share\lostfile /A | 
                                    TAKEOWN /F \\system\share\lostfile /A | 
| 152 | TAKEOWN /F directory /R /D N | 
                                    TAKEOWN /F directory /R /D N | 
| 153 | TAKEOWN /F directory /R /A | 
                                    TAKEOWN /F directory /R /A | 
| 154 | TAKEOWN /F * | 
                                    TAKEOWN /F * | 
| 155 | TAKEOWN /F C:\Windows\System32\acme.exe | 
                                    TAKEOWN /F C:\Windows\System32\acme.exe | 
| 156 | TAKEOWN /F %windir%\*.txt | 
                                    TAKEOWN /F %windir%\*.txt | 
| 157 | TAKEOWN /S sistema /F MeuCompartilhamento\Acme*.doc | 
                                    TAKEOWN /S system /F MyShare\Acme*.doc | 
| 158 | TAKEOWN /S sistema /U usuário /F MeuCompartilhamento\MyBinary.dll | 
                                    TAKEOWN /S system /U user /F MyShare\MyBinary.dll | 
| 159 | TAKEOWN /S sistema /U domínio\usuário /P senha /F compartilhamento omedoarquivo  | 
                                    TAKEOWN /S system /U domain\user /P password /F share\filename | 
| 160 | TAKEOWN /S sistema /U usuário /P senha /F Doc\Report.doc /A | 
                                    TAKEOWN /S system /U user /P password /F Doc\Report.doc /A | 
| 161 | TAKEOWN /S sistema /U usuário /P senha /F MeuCompartilhamento\*  | 
                                    TAKEOWN /S system /U user /P password /F Myshare\*  | 
| 162 | TAKEOWN /S sistema /U usuário /P senha /F Início\Logon /R | 
                                    TAKEOWN /S system /U user /P password /F Home\Logon /R | 
| 163 | TAKEOWN /S sistema /U usuário /P senha /F MeuCompartilhamento\diretório /R /A  | 
                                    TAKEOWN /S system /U user /P password /F Myshare\directory /R /A | 
| 301 | ERRO: para o computador remoto, o curinga (*) é aceito apenas no formato "compartilhamento\*".  | 
                                    ERROR: For remote machine, wildcard (*) is acceptable in "share\*" format only. | 
| 302 | ERRO: sintaxe inválida. Digite "TAKEOWN /?" para obter detalhes sobre o uso.  | 
                                    ERROR: Invalid syntax. Type "TAKEOWN /?" for usage.  | 
| 303 | ERRO: o usuário que fez logon não tem privilégios administrativos. | 
                                    ERROR: The current logged on user does not have administrative privileges. | 
| 304 | ERRO: o usuário não tem acesso ao arquivo (ou ao diretório) solicitado. | 
                                    ERROR: The user does not have access to the requested file (or folder). | 
| 305 | ERRO: erro inesperado. | 
                                    ERROR: An unexpected error has occurred. | 
| 306 | ERRO: violação de acesso. | 
                                    ERROR: An access violation has occurred. | 
| 307 | AVISO: credenciais de usuários não podem ser usadas para conexões locais.  | 
                                    WARNING: User credentials cannot be used for local connections.  | 
| 401 | ÊXITO: o arquivo (ou o diretório): "%s" agora é de propriedade do grupo de administradores.  | 
                                    SUCCESS: The file (or folder): "%s" now owned by the administrators group.  | 
| 402 | ERRO: /R e padrão não podem ser especificados juntos. | 
                                    ERROR: /R and pattern cannot be specified together. | 
| 403 | ÊXITO: o arquivo (ou o diretório): "%s" agora é de propriedade de "%s".  | 
                                    SUCCESS: The file (or folder): "%s" now owned by user "%s".  | 
| 404 | ERRO: o usuário conectado no momento não possui privilégios de propriedade. | 
                                    ERROR: The current logged on user does not have ownership privileges. | 
| 406 | INFORMAÇÕES: o usuário conectado no momento não possui privilégios de propriedade no arquivo (ou no diretório): "%s".  | 
                                    INFO: The current logged on user does not have ownership privileges on the file (or folder): "%s".  | 
| 407 | ERRO: o caminho especificado não é um caminho de diretório válido. | 
                                    ERROR: The specified path is not a valid directory path. | 
| 408 | ERRO: você não tem permissões para listar itens no diretório solicitado. | 
                                    ERROR: You do not have permissions to list items in the requested folder. | 
| 409 | Você não tem permissões para ler o conteúdo do diretório "%s".  | 
                                    You do not have permissions to read the contents of directory "%s".  | 
| 410 | s | y | 
| 411 | v | n | 
| 412 | c | c | 
| 413 | ERRO: o usuário conectado no momento não possui privilégios de propriedade no arquivo (ou no diretório) "%s".  | 
                                    ERROR: The current logged on user does not have ownership privileges on the file (or folder) "%s".  | 
| 414 | Deseja substituir as permissões de diretório por permissões que concedam controle total ("S" para SIM, "N" para NÃO ou "C" para CANCELAR)?  | 
                                    Do you want to replace the directory permissions with permissions granting you full control ("Y" for YES, "N" for NO or "C" to CANCEL)?  | 
| 416 | AVISO: as credenciais do usuário estão sendo ignoradas para execução da operação.  | 
                                    WARNING: Ignoring user credentials for performing the operation.  | 
| 417 | ERRO: o arquivo "%s" não pode ser acessado porque está sendo usado por outro aplicativo.  | 
                                    ERROR: The file "%s" cannot be accessed because it is being used by another application. | 
| 418 | INFORMAÇÕES: o arquivo "%s" não pode ser acessado porque está sendo usado por outro aplicativo.  | 
                                    INFO: The file "%s" cannot be accessed because it is being used by another application.  | 
| 420 | ERRO: a propriedade de arquivo não pode ser aplicada em sistemas de arquivos não seguros; não há suporte para ACLs.  | 
                                    ERROR: File ownership cannot be applied on insecure file systems; there is no support for ACLs.  | 
| 421 | ERRO: nome de usuário inválido. | 
                                    ERROR: Invalid user name. | 
| 422 | ERRO: a propriedade não pode ser aplicada em mídias removíveis. | 
                                    ERROR: Ownership cannot be applied on removable media. | 
| 423 | INFORMAÇÕES: não foi encontrado nenhum arquivo (ou diretório) com o padrão especificado.  | 
                                    INFO: There are no files (or folders) found with the specified pattern.  | 
| 424 | ERRO: /D só deve ser especificado com /R. | 
                                    ERROR: /D should be specified only with /R. | 
| 425 | Y|N | Y|N | 
| 426 | INFORMAÇÕES: a propriedade de arquivo não pode ser aplicada ao arquivo (ou ao diretório) "%s"; os sistemas de arquivos não seguros (FAT32) não dão suporte a ACLs.  | 
                                    INFO: File ownership cannot be applied to file or folder "%s"; insecure file systems (FAT32) do not support ACLs.  | 
| 601 | Digite "TAKEOWN /?" para obter detalhes sobre o uso. | 
                                    Type "TAKEOWN /?" for usage. | 
| 603 | Deve ser especificado o nome de arquivo ou o padrão. | 
                                    File name or pattern must be specified. | 
| 604 | ERRO: o nome de arquivo não pode ser deixado em branco. | 
                                    ERROR: File name cannot be blank. | 
| 606 | ERRO: arquivo ou diretório não encontrado. | 
                                    ERROR: File or Directory not found. | 
| 607 | ERRO: sintaxe inválida. /U só pode ser especificado quando /S é especificado. Digite "TAKEOWN /?" para obter detalhes sobre o uso.  | 
                                    ERROR: Invalid syntax. /U can be specified only when /S is specified. Type "TAKEOWN /?" for usage.  | 
| 608 | ERRO: sintaxe inválida. /P só pode ser especificado quando /U é especificado. Digite "TAKEOWN /?" para obter detalhes sobre o uso.  | 
                                    ERROR: Invalid syntax. /P can be specified only when /U is specified. Type "TAKEOWN /?" for usage.  | 
| 609 | ERRO: sintaxe inválida. O nome de sistema não pode ser deixado em branco. | 
                                    ERROR: Invalid syntax. System name cannot be empty. | 
| 610 | ERRO: sintaxe inválida. O nome de usuário não pode ser deixado em branco. | 
                                    ERROR: Invalid syntax. User name cannot be empty. | 
| 611 | ERRO: a identificação de segurança é inválida. | 
                                    ERROR: The Security ID is invalid. | 
| 612 | ERRO: a unidade especificada é inválida. | 
                                    ERROR: The specified drive is invalid. | 
| 613 | INFORMAÇÕES: não foi encontrado nenhum arquivo (ou diretório) no caminho de arquivo especificado.  | 
                                    INFO: There are no files (or folders) found in the specified file path.  | 
| 614 | ERRO: falha na alocação de memória. | 
                                    ERROR: Memory allocation failed. | 
| 5001 | ERRO: | ERROR: | 
| 5002 | AVISO: | WARNING: | 
| 5003 | ÊXITO: | SUCCESS: | 
| 5004 | INFORMAÇÕES: | INFO: | 
| 5005 | N/A | N/A | 
| 5501 | Digite a senha para %s: | Type the password for %s: | 
| 5502 | Passando a credencial de usuário para conexão local. | 
                                    Passing the user credential for local connection. | 
| 5503 | O sistema de destino deve estar executando o Windows XP ou posterior. | 
                                    The target system must be running Windows XP or above. | 
| 5504 | O sistema remoto precisa estar executando o Windows 2000 ou posterior. | 
                                    The remote system must be running Windows 2000 or above. | 
| 5601 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido para a opção '%s'. %s  | 
                                    Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option. %s  | 
| 5602 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para '%s'. %s  | 
                                    Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'. %s  | 
| 5603 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para '%s'. %s  | 
                                    Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'. %s  | 
| 5604 | Sintaxe inválida. A opção obrigatória '%s' está faltando. %s  | 
                                    Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing. %s  | 
| 5605 | Sintaxe inválida. A opção '%s' não é permitida mais de '%d' vez(es). %s  | 
                                    Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s). %s  | 
| 5607 | Argumento/opção inválido - '%s'. %s  | 
                                    Invalid argument/option - '%s'. %s  | 
| 5608 | Sintaxe inválida. O argumento padrão está faltando. %s  | 
                                    Invalid syntax. Default argument is missing. %s  | 
| 5609 | Comprimento do argumento da linha de comando não deve exceder 255 caracteres. | 
                                    Length of the command line argument should not exceed 255 characters. | 
| 5610 | Sintaxe inválida. A opção padrão não é permitida mais de '%d' vez(es). %s  | 
                                    Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s). %s  | 
| 5611 | Sintaxe inválida. Valor esperado para '%s'. %s  | 
                                    Invalid syntax. Value expected for '%s'. %s  | 
| 5612 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido como argumento padrão. %s  | 
                                    Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument. %s  | 
| 5613 | Digite "%s /?" para obter detalhes sobre o uso. | Type "%s /?" for usage. | 
| 5614 | O valor da opção '%s' não pode ser deixado em branco. %s  | 
                                    Value for '%s' option cannot be empty. %s  | 
| 5615 | O valor da opção padrão não pode ser deixado em branco. %s  | 
                                    Value for default option cannot be empty. %s  | 
| 5616 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para o padrão. %s  | 
                                    Invalid syntax. Specify valid numeric value for default. %s  | 
| 5617 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para o padrão. %s  | 
                                    Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default. %s  | 
| 5618 | O valor da opção padrão não pode ter mais de %d caractere(s). | 
                                    Value for default option cannot be more than %d character(s). | 
| 5619 | Sintaxe inválida. O valor não pode ser especificado com a opção '%s'. %s  | 
                                    Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option. %s  | 
| 5620 | O valor da opção '%s' não pode ter mais de %d caractere(s). | 
                                    Value for '%s' option cannot be more than %d character(s). | 
| File Description: | Apropria-se de um arquivo | 
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) | 
| Company Name: | Microsoft Corporation | 
| Internal Name: | takeown.exe | 
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. | 
| Original Filename: | takeown.exe.mui | 
| Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® | 
| Product Version: | 10.0.15063.0 | 
| Translation: | 0x416, 1200 |