File name: | ngckeyenum.dll.mui |
Size: | 16384 byte |
MD5: | e78b2ababbad90bf7f78646727ed618a |
SHA1: | 32a426fc7fdce7acc95a68f26bc1fd29c1ba7883 |
SHA256: | 886398b931462c4065e43868abadd409654641fba61689a1ae2bebb39f07faba |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Nepali language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Nepali | English |
---|---|---|
200 | तपाइँको क्रिडेन्सलहरू रुजू गर्न सकिएन। | Your credentials could not be verified. |
201 | प्रदान गरिएका पिनहरू मिलेनन्। | The provided PINs do not match. |
202 | पिन प्रदान गर्नुहोस्। | Provide a PIN. |
203 | निर्बल वर्णहरू (A-Z, a-z), नम्बरहरू (0-9), स्पेस, र निम्न विशेष वर्णहरूलाई समावेश भएको पिन प्रदान गर्नुहोस्: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | जटिलता आवश्यकताहरूलाई पूर्ति गर्ने पिन प्रदान गर्नुहोस्। | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | जटिलता आवश्यकताहरूलाई पूर्ति गर्ने पिन प्रदान गर्नुहोस्। %1!s!। | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | तपाईंको पिन कम्तिमा पनि %1!u! वर्ण लामो हुन पर्दछ | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | तपाईंको पिन %1!u! वर्ण भन्दा लामो हुनु हुँदैन | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | तपाईंको पिनमा अमान्य वर्ण समावेश छ | Your PIN contains an invalid character |
209 | तपाईंको पिनमा कम्तिमा पनि एउटा ठूलो अक्षर हुन आवश्यक छ | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | तपाईंको पिनमा कम्तिमा पनि एउटा सानो अक्षर हुन आवश्यक छ | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | तपाईंको पिनमा कम्तिमा पनि एउटा सङ्ख्या समावेश हुन आवश्यक छ | Your PIN must include at least one number |
212 | तपाईंको पिनमा कम्तिमा पनि एउटा विशेष वर्ण हुन आवश्यक छ | Your PIN must include at least one special character |
213 | तपाईंको पिनमा ठूला अक्षरहरू समावेश हुनु हुँदैन | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | तपाईंको पिनमा साना अक्षरहरू समावेश हुनु हुँदैन | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | तपाईंको पिनमा सङ्ख्याहरू समावेश हुनु हुँदैन | Your PIN can’t include numbers |
216 | तपाईंको पिनमा विशेष वर्णहरू समावेश हुनु हुँदैन | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN गलत छ। फेरि प्रयास गर्नुहोस्। | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | यन्त्रमा सञ्चार त्रुटि भएको छ। | A communication error occurred with the device. |
220 | चुनौती वाक्यांश प्रदान गर्नुहोस्। | Provide the challenge phrase. |
221 | प्रदान गरिएको चुनौती वाक्यांश गलत छ। | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | तपाईंले पहिले प्रयोग नगर्नुभएको पिन प्रदान गर्नुहोस्। | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | तपाईंको पिन एक साधारण सङ्ख्या ढाँचा हुनु हुँदैन | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | तपाइँको पासवर्डको म्याद सकिएको छ र परिवर्तन गर्नुपर्छ। यसलाई परिवर्तन गर्नका लागि तपाइँको पिन सँगै साइन-इन गर्नुहोस्। | Your password has expired and must be changed. Sign in with your PIN in order to change it. |
225 | प्रशासकले साइन-इन निषेध गरेको छ। साइन-इन गर्न, तपाइँको यन्त्र इन्टरनेटमा जडान भएको निश्चित गर्नुहोस् र सुरुमा आफ्नो प्रशासकलाई साइन-इन गर्न लगाउनुहोस्। | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | तपाइँको यन्त्र अफलाइन छ। तपाइँले यो यन्त्रमा प्रयोग गर्नुभएको अन्तिम पासवर्डद्वारा साइन इन गर्नुहोस्। | Your device is offline. Sign in with the last password you used on this device. |
251 | यो खाता प्रयोग गर्न सकिँदैन किनभने यो एउटा संस्थाको स्वामित्वमा छ। अर्को खाता प्रयोग गर्नुहोस्। | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | तपाइँ अहिले आफ्नो यन्त्रमा साइन इन गर्न सक्नुहुन्न। तपाइँले यो यन्त्रमा प्रयोग गर्नुभएको अन्तिम पासवर्ड प्रयोग गर्नुहोस्। | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | तपाइँ यो खाताद्वारा साइन इन गर्न सक्नुहुन्न। अर्को खाता प्रयोग गर्नुहोस्। | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | तपाइँको खातामा समय प्रतिबन्ध लगाइएको छ जसले तपाइँलाई अहिले साइन इन गर्नबाट बञ्चित गर्छ। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोला। | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | तपाइँको खातालाई अक्षम बनाइएको छ। तपाइँको प्रणाली व्यवस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Windows Hello प्रयोग गर्नका लागि तपाइँले आफ्नो संगठनको सञ्जालमा अस्थायी रूपमा जडान गर्न आवश्यक छ। तपाइँले यस यन्त्रमा प्रयोग गरिएको अन्तिम साइन-इन विकल्पको प्रयोग गरी अझैपनि साइन-इन गर्न सक्नुहुन्छ। | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | तपाइँले प्रयोग गर्ने प्रयास गरिरहनुभएको साइन-इन विधि यो यन्त्रमा स्वीकार्य छैन। थप जानकारीको लागि, आफ्नो प्रणाली व्यवस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। | The sign-in method you're trying to use isn't allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | तपाइँको खाताको समय समाप्त भएको छ। आफ्नो प्रणाली व्यवस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | तपाइँको खातालाई लक गरिएको छ। आफ्नो प्रणाली व्यवस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | अनुरोध गरिएको कुञ्जी कन्टेनर यो यन्त्रमा अवस्थित छैन। | The requested key container does not exist on the device. |
357 | अनुरोध गरिएको प्रमाणपत्र यो यन्त्रमा अवस्थित छैन। | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | अनुरोध गरिएको कुञ्जी सेट यो यन्त्रमा अवस्थित छैन। | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | यो यन्त्रलाई प्रयोग गर्न सकिएन। थप विवरणहरू प्रणाली घटना लगमा उपलब्ध हुन सक्छन्। यो त्रुटिको बारेमा तपाइँको प्रणाली व्यवस्थापकलाई रिपोर्ट गर्नुहोस्। | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | प्रमाणित गर्नको लागि प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्रको समय समाप्त भएको छ। | The certificate used for authentication has expired. |
361 | प्रमाणित गर्नको लागि प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्रलाई बदर गरिएको छ। | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | प्रमाणित गर्नको लागि प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्रलाई प्रक्रियागत गर्दा एक अविश्वसनीय प्रमाणीकरण प्राधिकरण पत्ता लगागेको थियो। | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | प्रमाणित गर्नको लागि प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्रको बदर स्थिति निर्धारण गर्न सकिएन। | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | प्रमाणित गर्नको लागि प्रयोग गरिएको प्रमाणपत्र विश्वसनीय छैन। | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | तपाइँको पासवर्डको समय समाप्त भएको छ र त्यसलाई परिवर्तन गरिनुपर्छ। त्यसलाई परिवर्तन गर्न तपाइँले आफ्नो पासवर्डद्वारा साइन इन गर्न जरूरी छ। | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | तपाइँको खातालाई तपाइँलाई यो यन्त्र प्रयोग गर्नबाट रोक्न कन्फिगर गरिएको छ। अर्को यन्त्रमा प्रयास गर्नुहोस्। | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | साइन-इन असफल भयो। तपाइँको प्रणाली व्यवस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् र उनीहरूलाई KDC प्रमाणपत्र मान्य हुन सकेन भनेर भन्नुहोस्। प्रणाली घटना लगमा थप जानकारी उपलब्ध हुन सक्छ। | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | यो यन्त्रद्वारा साइन इन गर्नु तपाइँको खाताको लागि समर्थित छैन। थप जानकारीको लागि तपाइँको प्रणाली व्यवस्थापकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। | Signing in with this device isn't supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | त्यो विकल्प अस्थायी रूपमा अनुपलब्ध छ। अहिलेका लागि, कृपया साइन-इन गर्न फरक विधि अपनाउनुहोस्। | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | तपाईंको पासवर्डको म्याद सकिएको छ। तपाईंले आफ्नो पासवर्ड प्रयोग गरी साइन-इन गरेर पासवर्ड परिवर्तन गर्नुपर्छ। तपाईंले आफ्नो पासवर्ड परिवर्तन गरिसेकपछि, तपाईं आफ्नो Windows Hello प्रयोग गरी साइन-इन गर्न सक्नुहुन्छ। | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with Windows Hello. |
401 | तपाईंको पासवर्ड अर्कै यन्त्रमा परिवर्तन गरिएको थियो। तपाईंले आफ्नो नयाँ पासवर्ड प्रयोग गरी यो यन्त्रमा एकपटक साइन-इन गर्नुपर्छ, त्यसपछि तपाईंले Windows Hello प्रयोग गरी साइन- इन गर्न सक्नुहुन्छ। | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with Windows Hello. |
450 | तपाईंको यन्त्र पुन: सुरु भयो। तपाईंको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्। | Your device restarted. Enter your PIN. |
451 | तपाईंको पिन प्रविष्ट गर्नुहोस्। | Enter your PIN. |
500 | तपाईंको सङ्गठनले निम्न पिन आवश्यकताहरू सेट गरेको छ: कम्तिमा पनि %1!u! वर्ण लामो हुनु पर्दछ %2!u! वर्ण भन्दा लामो हुनु हुँदैन %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | ठूला अक्षरहरू समावेश हुन सक्छन् | May include uppercase letters |
502 | साना अक्षरहरू समावेश हुन सक्छन् | May include lowercase letters |
503 | अङ्कहरू समावेश हुन सक्छन् | May include digits |
504 | विशेष वर्णहरू समावेश हुन सक्छन् | May include special characters |
505 | कम्तिमा पनि एउटा ठूलो अक्षर समावेश हुनु पर्दछ | Must include at least one uppercase letter |
506 | कम्तिमा पनि एउटा सानो अक्षर समावेश हुनु पर्दछ | Must include at least one lowercase letter |
507 | कम्तिमा पनि एउटा सङ्ख्या समावेश हुनु पर्दछ | Must include at least one number |
508 | कम्तिमा पनि एउटा विशेष वर्ण समावेश हुनु पर्दछ | Must include at least one special character |
509 | ठूला अक्षरहरू समावेश हुनु हुँदैन | Can’t include uppercase letters |
510 | साना अक्षरहरू समावेश हुनु हुँदैन | Can’t include lowercase letters |
511 | अङ्कहरू समावेश हुनु हुँदैन | Can’t include digits |
512 | विशेष वर्णहरू समावेश हुनु हुँदैन | Can’t include special characters |
513 | तपाइँले गलत पिनलाई धेरै पटक प्रविष्ट गर्नुभएको छ। पुन: प्रयास गर्न, तपाइँको यन्त्रलाई पुन: सुरु गर्नुहोस्। |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | तपाइँले गलत पिनलाई धेरै पटक प्रविष्ट गर्नुभएको छ। %1!s! पुन: प्रयास गर्न, तल %2!s! प्रविष्ट गर्नुहोस्। |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
515 | A1B2C3 | A1B2C3 |
516 | तपाइँको संगठनले तपाइँले आफ्नो पिन परिवर्तन गर्नुहोस् भन्ने चाहन्छ। | Your organization requires that you change your PIN. |
517 | साइन इन गर्नको लागि तपाईंको फोनमा Microsoft प्रमाणीकरण एप प्रयोग गर्नुहोस्। यस पिसीलाई पत्ता लगाउनको लागि माथि यन्त्रको नाम हेर्नुहोस्। | Use the Microsoft Authenticator app on your phone to sign in. Look for the device name above to identify this PC. |
518 | दूर यन्त्र जडान भएको छ। तपाइँको दूर यन्त्रमा आफ्नो पिन प्रविष्ट गर्नुहोस्। |
The remote device is connected. Enter your PIN on your remote device. |
519 | दूर यन्त्र जडान भएको छैन। तपाइँको यन्त्र दायरामा छ र त्यसको रेडियोले प्रसारित गरिरहेको छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्। फेरि जडान गर्न प्रयास गर्न तलको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्। |
The remote device is not connected. Ensure that your device is in range and that its radio is transmitting. Click the link below to try to connect again. |
520 | तपाईंको संगठनले निम्न पिन आवश्यकता सेट गरेको छ: कम्तिमा पनि %1!u! अङ्क लामो हुनु पर्दछ %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
521 | %1!u! अंकभन्दा लामो हुनु हुँदैन | Can’t be longer than %1!u! digits |
522 | सङ्ख्या ढाँचा हुनु हुँदैन (जस्तै 123456 वा 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
523 | सुरक्षाको कारणले यस यन्त्रलाई लक गरिएको छ। आफ्नो यन्त्रलाई कम्तीमा दुई घण्टाको लागि पावर स्रोतमा जडान गर्नुहोस् र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्न यसलाई फेरि सुरु गर्नुहोस्। | This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
524 | सुरक्षाका कारणहरूले गर्दा यो साइन-इन विकल्पलाई लक गरिएको छ। फरक साइन-इन विकल्प प्रयोग गर्नुहोस् वा कम्तिमा दुई घण्टाको लागि तपाइँको यन्त्रलाई पावर स्रोतमा जडान गर्नुहोस् र त्यसपछि फेरि प्रयास गर्न यसलाई फेरि सुरु गर्नुहोस्। | This sign-in option has been locked for security reasons. Use a different sign-in option or connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
File Description: | Microsoft पासपोर्ट कीको गणन प्रबन्धक |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngckeyenum |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. सर्वाधिकार सुरक्षित। |
Original Filename: | ngckeyenum.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x461, 1200 |