File name: | hotplug.dll.mui |
Size: | 16896 byte |
MD5: | e77d65016edb0277be31867d55586626 |
SHA1: | 9b4d05ec7885a64b3ce3a81b0d02b3bfd3e00498 |
SHA256: | 3a3968df45fee093a0d22edc9e2e8c44b1b29fc3d1a033450659ee7431c31516 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
1000 | Kuumad ühendatavad seadmed | Hot Pluggable Devices |
1001 | Kuumade ühendatavate seadmete kontroll | Hot Pluggable Devices Control |
1003 | Tundmatu seade | Unknown Device |
1004 | See seade töötab korralikult. | This device is working properly. |
1005 | Seadme olek pole teada. | Device status is unknown. |
1006 | kohal %s | at %s |
1009 | seadmes %s | on %s |
1011 | Asukoht %1!u! | Location %1!u! |
1012 | kohal | at |
1101 | &Lõpeta | &Stop |
1102 | &Atribuudid | &Properties |
1110 | Windows peatab järgmised seadmed. Pärast seadmete peatamist võib neid ohutult eemaldada. | Windows will stop the following devices. After the devices are stopped they may be removed safely. |
1120 | - (%1) | - (%1) |
1121 | %1 %2 | %1 %2 |
1200 | Windows ei saa seadet %s peatada. Ärge eemaldage seda seadet, kui see on veel kasutuses. Sulgege kõik seda seadet kasutavad programmid ja seejärel eemaldage see. | Windows is unable to stop the device '%s'. Don’t remove this device while it is still in use. Close any programs using this device and then remove it. |
1201 | Seadet %s ei saa peatada, kuna see kasutab isehäälestust mittetoetavat draiverit. Kuna seade on veel kasutusel, ärge eemaldage seda. | The device '%s' cannot be stopped because it is using a driver that does not support Plug and Play. Since this device is still being used, do not remove it. |
1202 | Seda seadet ei saa peatada, kuna üks selle komponentidest (%s) ühendati lahti, kui programm veel kasutas seda. Sulgege see programm ja proovige seejärel seadet uuesti peatada. | This device cannot be stopped because one of its components (%s) was unplugged when a program was still using it. Close that program and then attempt to stop this device again. |
1203 | Rakendus %s takistab selle seadme peatamist. Sulgege see rakendus ja proovige seejärel seadet uuesti peatada. | The application '%s' is preventing this device from being stopped. Close the application and then try to stop the device again. |
1204 | Teenus %s takistab selle seadme peatamist. Proovige see teenus peatada ja seejärel seadet uuesti peatada. | The service '%s' is preventing this device from being stopped. Try stopping this service and then try to stop the device again. |
1205 | Windows ei suuda teie seadet '%s' peatada, sest see on veel mingi programmi kasutuses. Sulgege programmid, mis võivad seadet kasutada, ja proovige siis uuesti. | Windows can't stop your '%s' device because a program is still using it. Close any programs that might be using the device, and then try again later. |
1206 | Teie seade on veel kasutuses. Sulgege programmid või aknad, mis võivad seadet kasutada, ja proovige uuesti. | This device is currently in use. Close any programs or windows that might be using the device, and then try again. |
1207 | Draiver %s takistab praegu selle seadme peatamist. Proovige seade hiljem uuesti peatada. | The driver '%s' is preventing this device from being stopped right now. Try stopping the device again later. |
1208 | Seade %s pole eemaldatav ja seda ei saa väljutada ega lahti ühendada. | The '%s' device is not removable and cannot be ejected or unplugged. |
1209 | Seda seadet ei saa praegu väljutada, kuna pärast seadme %s väljutamist ei jää toiteallikaid (akusid) arvuti tööshoidmiseks. Palun sulgege arvuti ja seejärel väljutage seade. | This device can not eject at this time as there will be no remaining power sources (batteries) to keep the computer running after the %s has been ejected. Please shut down the computer and then eject it. |
1210 | Seade %s on arvuti toimimiseks oluline ja seda ei saa keelata. | The %s device is critical to the operation of the computer and cannot be disabled. |
1211 | Teenus %s ei toeta isehäälestust ja seda ei saa peatada. Värskendatud versiooni saamiseks pöörduge draiveri tootja poole. | The service '%s' is does not support Plug and Play and cannot be stopped. Contact the manufacturer of the driver for an update. |
1212 | Te ei saa väljutada seadet %s, sest teil pole selleks piisavaid turbeõigusi. Nende õiguste saamiseks pöörduge palun oma võrguadministraatori poole. | You cannot eject the %s because you do not have sufficient security privileges to do so. Please contact your administrator to obtain these privileges. |
1299 | Üks rakendus takistab selle seadme peatamist. Sulgege kõik rakendused ja proovige seejärel seadet uuesti peatada. | An application is preventing this device from being stopped. Close all applications and then try to stop the device again. |
1500 | Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üks dokkimisjaama seadmetest (%s) on veel kasutuses. Sulgege kõik seda seadet kasutavad programmid ja seejärel dokkige arvuti lahti. Kui te ei saa seda teha, sulgege arvuti ja seejärel eemaldage see dokkimisjaamast. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', is still in use. Close any programs using this device and then eject your computer. If you can’t do this, shut down your computer and then remove it from the docking station. |
1501 | Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üht dokkimisjaama seadmetest (%s) ei saa peatada, sest see kasutab isehäälestust mittetoetavat draiverit. Kuna see seade on veel kasutusel, ärge arvutit eemaldage. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped because it is using a driver that does not support Plug and Play. Since this device is still being used, do not remove the computer. |
1502 | Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üks dokkimisjaama seadmetest (%s) ühendati lahti ajal, mil programm kasutas seda. Sulgege see programm ja proovige seejärel arvuti lahti dokkida. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', was unplugged when a program was still using it. Close that program and then attempt to eject the computer. |
1503 | Rakendus %s takistab teie arvuti lahtidokkimist, kuna kasutab dokkimisjaamaseadet. Sulgege see rakendus ja proovige siis uuesti. | The application '%s' is preventing your computer from ejecting because it is using a device in the docking station. Close the application and then try again. |
1504 | Teenus %s takistab teie arvuti lahtidokkimist. Proovige see teenus peatada ja seejärel arvuti uuesti lahti dokkida. | The service '%s' is preventing your computer from ejecting. Try stopping this service and then try to eject the computer again. |
1505 | Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üht dokkimisjaama seadmetest (%s) ei saa peatada, sest programm kasutab veel sellele juurdepääsu. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped because a program is still accessing it. |
1506 | Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üht dokkimisjaama seadmetest (%s) ei saa kohe peatada. Proovige sulgeda kõik rakendused ja arvuti hiljem uuesti lahti dokkida. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped right now. Try closing all applications and ejecting the computer again later. |
1507 | Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna draiver %s takistab praegu seadme peatamist. Proovige sulgeda kõik rakendused ja arvutit hiljem uuesti lahti dokkida. | You cannot eject your computer because the driver '%s' is preventing a device from being stopped right now. Try closing all applications and ejecting the computer later. |
1508 | Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üks dokkimisjaama seadmetest (%s) pole eemaldatav ja seda ei saa lahti dokkida ega lahti ühendada. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', device is not removable and cannot be ejected or unplugged. |
1509 | Arvuti ei saa praegu lahti dokkida, kuna pärast seadme %s väljutamist ei jää toiteallikaid (akusid) arvuti tööshoidmiseks. Palun sulgege arvuti ja seejärel väljutage seade. | Your computer can not eject at this time as there will be no remaining power sources (batteries) to keep the computer running after the %s has been ejected. Please shut down the computer and then eject it. |
1510 | Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üks dokkimisjaama seadmetest (%s) on arvuti toimimiseks oluline ja seda ei saa keelata. | You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, %s, is critical to the operation of the computer and cannot be disabled. |
1511 | Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üht dokkimisjaama seadet juhtiv teenus %s ei toeta isehäälestust ja seda ei saa peatada. Värskendatud versiooni saamiseks pöörduge draiveri tootja poole. | You cannot eject your computer because the service '%s', which controls one of the devices in the docking station, does not support Plug and Play and cannot be stopped. Contact the manufacturer of the driver for an update. |
1512 | Te ei saa oma arvutit lahti dokkida, sest teil pole selleks piisavaid turbeõigusi. Nende õiguste saamiseks pöörduge palun oma võrguadministraatori poole. | You cannot eject your computer because you do not have sufficient security privileges to do so. Please contact your administrator to obtain these privileges. |
1598 | Arvuti lahtidokkimine ebaõnnestus. Palun sulgege kõik rakendused ja proovige uuesti. Võib-olla tuleb lubada talveune tugi juhtpaneeli kaustas Energiarežiimi suvandid. | Your computer failed to eject. Please close all applications and try again. You may need to enable hibernate support in the Power Options control panel. |
1599 | Üks rakendus takistab teie arvuti väljutamist, kuna kasutab üht dokkimisjaamas olevatest seadmetest. Sulgege kõik rakendused ja proovige seejärel uuesti. | An application is preventing your computer from ejecting because it is using a device in the docking station. Close all applications and then try again. |
1600 | %s | %s |
1604 | Teenus %s takistab arvutil minemast puhkerežiimi. Proovige see teenus peatada ja proovige uuesti. | The service '%s' is preventing the machine from entering standby. Try stopping this service and try again. |
1606 | Seadme %s draiver takistab arvutil minemast puhkerežiimi. Palun sulgege kõik rakendused ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, tuleb võib-olla draiverit värskendada. | The device driver for the '%s' device is preventing the machine from entering standby. Please close all applications and try again. If the problem persists, you may need to update this driver. |
1704 | Teenus %s takistab arvutil minemast talveunne. Proovige see teenus peatada ja proovige uuesti. | The service '%s' is preventing the machine from entering hibernation. Try stopping this service and try again. |
1706 | Seadme %s draiver takistab arvutil minemast talveunne. Palun sulgege kõik rakendused ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, tuleb võib-olla draiverit värskendada. | The device driver for the '%s' device is preventing the machine from entering hibernation. Please close all applications and try again. If the problem persists, you may need to update this driver. |
2254 | Seadme %s väljutamise probleem | Problem Ejecting %s |
2257 | Seadme %s peatamise probleem | Problem Stopping %s |
2258 | Dokkimisjaamast %s lahtidokkimise probleem | Problem Undocking From %s |
2259 | Windows on arvuti lahtidokkimise lõpetanud. Nüüd saate arvuti dokkimisjaamast %s eemaldada. | Windows has finished undocking the computer. You can now remove the computer from the %s. |
2260 | %s seadme saab nüüd ohutult arvutist eemaldada. | The '%s' device can now be safely removed from the computer. |
2261 | Riistvara eemaldamine on ohutu | Safe To Remove Hardware |
2262 | Lahtidokkimine on lõpule viidud | Undock Complete |
2264 | Süsteemi puhkerežiim nurjus | System Standby Failed |
2265 | Süsteemi talveuni nurjus | System Hibernation Failed |
2266 | Selle seadme saab nüüd ohutult arvutist eemaldada. | This device can now be safely removed from the computer. |
2273 | Riistvara puuduv Id | Hardware Id Missing |
2274 | Windows ei saa tuvastada seadeid, mis on ühendatud %s.
Abi saamiseks pöörduge riistvara tootja poole. |
Windows cannot identify the device plugged into the %s.
For assistance, contact the hardware manufacturer. |
File Description: | Riistvara ohutu eemaldamise aplet |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | hotplug |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | hotplug.dll.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |