hotplug.dll.mui Riistvara ohutu eemaldamise aplet e77d65016edb0277be31867d55586626

File info

File name: hotplug.dll.mui
Size: 16896 byte
MD5: e77d65016edb0277be31867d55586626
SHA1: 9b4d05ec7885a64b3ce3a81b0d02b3bfd3e00498
SHA256: 3a3968df45fee093a0d22edc9e2e8c44b1b29fc3d1a033450659ee7431c31516
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
1000Kuumad ühendatavad seadmed Hot Pluggable Devices
1001Kuumade ühendatavate seadmete kontroll Hot Pluggable Devices Control
1003Tundmatu seade Unknown Device
1004See seade töötab korralikult. This device is working properly.
1005Seadme olek pole teada. Device status is unknown.
1006kohal %s at %s
1009seadmes %s on %s
1011Asukoht %1!u! Location %1!u!
1012kohal at
1101&Lõpeta &Stop
1102&Atribuudid &Properties
1110Windows peatab järgmised seadmed. Pärast seadmete peatamist võib neid ohutult eemaldada. Windows will stop the following devices. After the devices are stopped they may be removed safely.
1120- (%1) - (%1)
1121%1 %2 %1 %2
1200Windows ei saa seadet %s peatada. Ärge eemaldage seda seadet, kui see on veel kasutuses. Sulgege kõik seda seadet kasutavad programmid ja seejärel eemaldage see. Windows is unable to stop the device '%s'. Don’t remove this device while it is still in use. Close any programs using this device and then remove it.
1201Seadet %s ei saa peatada, kuna see kasutab isehäälestust mittetoetavat draiverit. Kuna seade on veel kasutusel, ärge eemaldage seda. The device '%s' cannot be stopped because it is using a driver that does not support Plug and Play. Since this device is still being used, do not remove it.
1202Seda seadet ei saa peatada, kuna üks selle komponentidest (%s) ühendati lahti, kui programm veel kasutas seda. Sulgege see programm ja proovige seejärel seadet uuesti peatada. This device cannot be stopped because one of its components (%s) was unplugged when a program was still using it. Close that program and then attempt to stop this device again.
1203Rakendus %s takistab selle seadme peatamist. Sulgege see rakendus ja proovige seejärel seadet uuesti peatada. The application '%s' is preventing this device from being stopped. Close the application and then try to stop the device again.
1204Teenus %s takistab selle seadme peatamist. Proovige see teenus peatada ja seejärel seadet uuesti peatada. The service '%s' is preventing this device from being stopped. Try stopping this service and then try to stop the device again.
1205Windows ei suuda teie seadet '%s' peatada, sest see on veel mingi programmi kasutuses. Sulgege programmid, mis võivad seadet kasutada, ja proovige siis uuesti. Windows can't stop your '%s' device because a program is still using it. Close any programs that might be using the device, and then try again later.
1206Teie seade on veel kasutuses. Sulgege programmid või aknad, mis võivad seadet kasutada, ja proovige uuesti. This device is currently in use. Close any programs or windows that might be using the device, and then try again.
1207Draiver %s takistab praegu selle seadme peatamist. Proovige seade hiljem uuesti peatada. The driver '%s' is preventing this device from being stopped right now. Try stopping the device again later.
1208Seade %s pole eemaldatav ja seda ei saa väljutada ega lahti ühendada. The '%s' device is not removable and cannot be ejected or unplugged.
1209Seda seadet ei saa praegu väljutada, kuna pärast seadme %s väljutamist ei jää toiteallikaid (akusid) arvuti tööshoidmiseks. Palun sulgege arvuti ja seejärel väljutage seade. This device can not eject at this time as there will be no remaining power sources (batteries) to keep the computer running after the %s has been ejected. Please shut down the computer and then eject it.
1210Seade %s on arvuti toimimiseks oluline ja seda ei saa keelata. The %s device is critical to the operation of the computer and cannot be disabled.
1211Teenus %s ei toeta isehäälestust ja seda ei saa peatada. Värskendatud versiooni saamiseks pöörduge draiveri tootja poole. The service '%s' is does not support Plug and Play and cannot be stopped. Contact the manufacturer of the driver for an update.
1212Te ei saa väljutada seadet %s, sest teil pole selleks piisavaid turbeõigusi. Nende õiguste saamiseks pöörduge palun oma võrguadministraatori poole. You cannot eject the %s because you do not have sufficient security privileges to do so. Please contact your administrator to obtain these privileges.
1299Üks rakendus takistab selle seadme peatamist. Sulgege kõik rakendused ja proovige seejärel seadet uuesti peatada. An application is preventing this device from being stopped. Close all applications and then try to stop the device again.
1500Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üks dokkimisjaama seadmetest (%s) on veel kasutuses. Sulgege kõik seda seadet kasutavad programmid ja seejärel dokkige arvuti lahti. Kui te ei saa seda teha, sulgege arvuti ja seejärel eemaldage see dokkimisjaamast. You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', is still in use. Close any programs using this device and then eject your computer. If you can’t do this, shut down your computer and then remove it from the docking station.
1501Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üht dokkimisjaama seadmetest (%s) ei saa peatada, sest see kasutab isehäälestust mittetoetavat draiverit. Kuna see seade on veel kasutusel, ärge arvutit eemaldage. You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped because it is using a driver that does not support Plug and Play. Since this device is still being used, do not remove the computer.
1502Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üks dokkimisjaama seadmetest (%s) ühendati lahti ajal, mil programm kasutas seda. Sulgege see programm ja proovige seejärel arvuti lahti dokkida. You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', was unplugged when a program was still using it. Close that program and then attempt to eject the computer.
1503Rakendus %s takistab teie arvuti lahtidokkimist, kuna kasutab dokkimisjaamaseadet. Sulgege see rakendus ja proovige siis uuesti. The application '%s' is preventing your computer from ejecting because it is using a device in the docking station. Close the application and then try again.
1504Teenus %s takistab teie arvuti lahtidokkimist. Proovige see teenus peatada ja seejärel arvuti uuesti lahti dokkida. The service '%s' is preventing your computer from ejecting. Try stopping this service and then try to eject the computer again.
1505Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üht dokkimisjaama seadmetest (%s) ei saa peatada, sest programm kasutab veel sellele juurdepääsu. You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped because a program is still accessing it.
1506Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üht dokkimisjaama seadmetest (%s) ei saa kohe peatada. Proovige sulgeda kõik rakendused ja arvuti hiljem uuesti lahti dokkida. You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', cannot be stopped right now. Try closing all applications and ejecting the computer again later.
1507Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna draiver %s takistab praegu seadme peatamist. Proovige sulgeda kõik rakendused ja arvutit hiljem uuesti lahti dokkida. You cannot eject your computer because the driver '%s' is preventing a device from being stopped right now. Try closing all applications and ejecting the computer later.
1508Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üks dokkimisjaama seadmetest (%s) pole eemaldatav ja seda ei saa lahti dokkida ega lahti ühendada. You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, '%s', device is not removable and cannot be ejected or unplugged.
1509Arvuti ei saa praegu lahti dokkida, kuna pärast seadme %s väljutamist ei jää toiteallikaid (akusid) arvuti tööshoidmiseks. Palun sulgege arvuti ja seejärel väljutage seade. Your computer can not eject at this time as there will be no remaining power sources (batteries) to keep the computer running after the %s has been ejected. Please shut down the computer and then eject it.
1510Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üks dokkimisjaama seadmetest (%s) on arvuti toimimiseks oluline ja seda ei saa keelata. You cannot eject your computer because one of the devices in the docking station, %s, is critical to the operation of the computer and cannot be disabled.
1511Arvutit ei saa lahti dokkida, kuna üht dokkimisjaama seadet juhtiv teenus %s ei toeta isehäälestust ja seda ei saa peatada. Värskendatud versiooni saamiseks pöörduge draiveri tootja poole. You cannot eject your computer because the service '%s', which controls one of the devices in the docking station, does not support Plug and Play and cannot be stopped. Contact the manufacturer of the driver for an update.
1512Te ei saa oma arvutit lahti dokkida, sest teil pole selleks piisavaid turbeõigusi. Nende õiguste saamiseks pöörduge palun oma võrguadministraatori poole. You cannot eject your computer because you do not have sufficient security privileges to do so. Please contact your administrator to obtain these privileges.
1598Arvuti lahtidokkimine ebaõnnestus. Palun sulgege kõik rakendused ja proovige uuesti. Võib-olla tuleb lubada talveune tugi juhtpaneeli kaustas Energiarežiimi suvandid. Your computer failed to eject. Please close all applications and try again. You may need to enable hibernate support in the Power Options control panel.
1599Üks rakendus takistab teie arvuti väljutamist, kuna kasutab üht dokkimisjaamas olevatest seadmetest. Sulgege kõik rakendused ja proovige seejärel uuesti. An application is preventing your computer from ejecting because it is using a device in the docking station. Close all applications and then try again.
1600%s %s
1604Teenus %s takistab arvutil minemast puhkerežiimi. Proovige see teenus peatada ja proovige uuesti. The service '%s' is preventing the machine from entering standby. Try stopping this service and try again.
1606Seadme %s draiver takistab arvutil minemast puhkerežiimi. Palun sulgege kõik rakendused ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, tuleb võib-olla draiverit värskendada. The device driver for the '%s' device is preventing the machine from entering standby. Please close all applications and try again. If the problem persists, you may need to update this driver.
1704Teenus %s takistab arvutil minemast talveunne. Proovige see teenus peatada ja proovige uuesti. The service '%s' is preventing the machine from entering hibernation. Try stopping this service and try again.
1706Seadme %s draiver takistab arvutil minemast talveunne. Palun sulgege kõik rakendused ja proovige uuesti. Kui probleem püsib, tuleb võib-olla draiverit värskendada. The device driver for the '%s' device is preventing the machine from entering hibernation. Please close all applications and try again. If the problem persists, you may need to update this driver.
2254Seadme %s väljutamise probleem Problem Ejecting %s
2257Seadme %s peatamise probleem Problem Stopping %s
2258Dokkimisjaamast %s lahtidokkimise probleem Problem Undocking From %s
2259Windows on arvuti lahtidokkimise lõpetanud. Nüüd saate arvuti dokkimisjaamast %s eemaldada. Windows has finished undocking the computer. You can now remove the computer from the %s.
2260%s seadme saab nüüd ohutult arvutist eemaldada. The '%s' device can now be safely removed from the computer.
2261Riistvara eemaldamine on ohutu Safe To Remove Hardware
2262Lahtidokkimine on lõpule viidud Undock Complete
2264Süsteemi puhkerežiim nurjus System Standby Failed
2265Süsteemi talveuni nurjus System Hibernation Failed
2266Selle seadme saab nüüd ohutult arvutist eemaldada. This device can now be safely removed from the computer.
2273Riistvara puuduv Id Hardware Id Missing
2274Windows ei saa tuvastada seadeid, mis on ühendatud %s.

Abi saamiseks pöörduge riistvara tootja poole.
Windows cannot identify the device plugged into the %s.

For assistance, contact the hardware manufacturer.

EXIF

File Name:hotplug.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-pnphotplugui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_3dc528334ecade8a\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:16384
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Riistvara ohutu eemaldamise aplet
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:hotplug
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original File Name:hotplug.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is hotplug.dll.mui?

hotplug.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file hotplug.dll (Riistvara ohutu eemaldamise aplet).

File version info

File Description:Riistvara ohutu eemaldamise aplet
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:hotplug
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original Filename:hotplug.dll.mui
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x425, 1200