File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1794560 byte |
MD5: | e763f12ebb250debb8fcb79c845b40af |
SHA1: | fd7e47534d18e4170248b28822df12ab39b9710e |
SHA256: | 53998ab404aa8f2b8fb1e4c7a9ed2ccab2fd429d27f1eb74e36fa156c678978a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
256 | %s ora | %s hr |
257 | %s min | %s min |
258 | %s sec | %s sec |
266 | , | , |
272 | domenica | Sunday |
273 | lunedì | Monday |
274 | martedì | Tuesday |
275 | mercoledì | Wednesday |
276 | giovedì | Thursday |
277 | venerdì | Friday |
278 | sabato | Saturday |
279 | Oggi | Today |
280 | Ieri | Yesterday |
281 | (Misto) | (Mixed) |
283 | Operazione annullata. Sul computer sono attivate delle restrizioni. Contattare l'amministratore del sistema. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | Restrizioni | Restrictions |
285 | Domani | Tomorrow |
286 | %u minuti fa | %u minutes ago |
287 | %u ore fa | %u hours ago |
288 | Nessun disco nell'unità %c. Inserire un disco e riprovare. |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | Il disco nell'unità %c non è formattato. Formattare il disco? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | Impossibile formattare il disco nell'unità %c. | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | Impossibile accedere all'unità %c. | Drive %c cannot be accessed. |
292 | Errore durante lo spostamento del file o della cartella | Error Moving File or Folder |
293 | Errore durante la copia del file o della cartella | Error Copying File or Folder |
294 | Errore durante l'eliminazione del file o della cartella | Error Deleting File or Folder |
295 | Errore durante la ridenominazione del file o della cartella | Error Renaming File or Folder |
296 | Avviso di sicurezza | Security Alert |
297 | Il file o la cartella selezionati contengono contenuto Web potenzialmente dannoso. Il contenuto Web è stato alterato o proviene da una fonte sconosciuta. Inizializzarlo e consentire agli script di accedervi? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
298 | %u minuto fa | %u minute ago |
299 | %u ora fa | %u hour ago |
304 | Selezionare ? per ulteriori informazioni. | For more information, click Help. |
335 | |Taglia|Copia|Incolla|Codifica|Anteprima di stampa|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | Il documento è stato modificato. Salvare le modifiche? Sì: Salva le modifiche No: Non salva le modifiche Annulla: Mantiene il documento aperto |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | Internet Explorer: impossibile accedere alla pagina specificata. %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | &Modifica | &Edit |
609 | Ricerca di %s | Looking up %s |
610 | Connessione al sito %s | Connecting to site %s |
611 | Reindirizzamento al sito: %s | Redirecting to site: %s |
612 | Inizio download dal sito: %s | Start downloading from site: %s |
613 | Download in corso dal sito: %s | Downloading from site: %s |
615 | Inizio download componente %s | Start downloading component %s |
616 | Installazione componente %s in corso | Installing component %s |
617 | Fine download componente %s | End downloading component %s |
618 | Lettura dati dalla cache %s | Getting data from cache %s |
619 | Sito Web rilevato. In attesa di risposta... | Website found. Waiting for reply... |
620 | Rilevamento impostazioni server proxy... | Detecting proxy settings... |
711 | Dati non disponibili | Unknown |
716 | Il canale è protetto da password. Per poter sincronizzare questo canale sono necessari un nome utente e una password. Se si conoscono il nome utente e la password, selezionare Personalizza e utilizzare la procedura guidata per immetterli. Se non si desidera rendere il canale disponibile offline, deselezionare Disponibile offline. | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | Impossibile trovare '%1!ws!'. Assicurarsi che il percorso o l'indirizzo Internet sia corretto. | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | Impossibile scaricare %1!ws!. %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! da %2!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | Download completato | Download complete |
735 | Errore imprevisto. |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (%2!ws! di %3!ws! copiati) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | Non conosciuto (aperto finora %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | Documento | Document |
745 | Impossibile avviare il server OLE per questo tipo di documento. %1!ws! Scaricarlo come file? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | Impossibile caricare il documento sul server associato OLE. %1!ws! Scaricarlo come file? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | Scegliere la cartella in cui si desidera spostare i file selezionati. | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (vuoto) | (empty) |
751 | %s (nuovo) | %s (new) |
752 | %s (scaduto) | %s (expired) |
754 | %s (in scadenza) | %s (expiring) |
756 | Impossibile eseguire l'helper per %1!ws!. %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | Aggiungi a Preferiti | Add to Favorites |
760 | %1!ws! di %2!ws! copiati | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | %1!d!%% di %2!ws! completati | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | Download del file | File Download |
791 | Trasferimento messaggi di Windows | Windows Messaging |
793 | Impossibile aprire il sito Internet %1!ws!. Cercare il sito? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | Il nome immesso per il collegamento è già presente nel menu Preferiti. Sovrascriverlo? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | Un nome di file non può contenere i seguenti caratteri: \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | Impossibile aprire la pagina di ricerca. | Unable to open the search page. |
800 | Comandi per l'utilizzo degli elementi selezionati. | Contains commands for working with the selected items. |
810 | Il nome immesso per il collegamento preferito è troppo lungo. | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | Preferiti | Favorites |
814 | Impossibile creare la directory. | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|Tutti i file|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1 Documento|*%2|Tutti i file|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | Tutti i file|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | Impossibile creare '%1!ws!': %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | Errore durante l'aggiunta del gruppo di schede ai Preferiti. | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | &Apri | &Open |
864 | Comandi per la modifica. | Contains edit commands. |
867 | S&uggerimenti | &Tip of the day |
868 | Visualizza i suggerimenti. | Shows the tip of the day. |
873 | La pagina Web | The webpage |
881 | Trova e visualizza informazioni e siti Web su Internet. | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (nessun componente aggiuntivo) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | Avvia Internet Explorer senza controlli ActiveX o estensioni del browser. | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | Documento HTML | HTML Document |
913 | Documento MHTML | MHTML Document |
914 | Documento SVG | SVG Document |
915 | Documento XHTML | XHTML Document |
916 | Documento XML | XML Document |
917 | Download parziale | Partial Download |
924 | Sostituire lo sfondo del desktop? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | Impossibile visualizzare questo sito FTP in Esplora file. | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | Per visualizzare questo sito FTP in Esplora file, premi ALT, seleziona Visualizza, quindi Apri sito FTP in Esplora file. | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | Comandi per la modifica della visualizzazione. | Contains commands for manipulating the view. |
992 | Comandi per gli strumenti. | Contains tools commands. |
1031 | Opzioni Internet | Internet Options |
1056 | Comandi per la visualizzazione della Guida. | Contains commands for displaying Help. |
1136 | Comandi per accedere a varie pagine. | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | Visualizza il contenuto della cartella Preferiti. | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Documenti Web@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@File di testo@*.txt@File di immagine@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Tutti i file@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | Download non completato. | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/sec | %1!ws!/Sec |
1204 | Cartella temporanea | Temporary Folder |
1205 | Senza nome | Untitled |
1207 | Le impostazioni correnti non consentono il download del file. | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | Maggiore di 12 ore | Greater than 12 hours |
1209 | Maggiore di 49 giorni | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | L'accesso alla risorsa '%1' è stato negato. | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | Pagina iniziale | Start Page |
1221 | Impostare la pagina iniziale su "%s"? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | Si sta aggiungendo ai Preferiti un elemento che potrebbe non essere sicuro. Continuare? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | L'apertura di questo collegamento potrebbe non essere sicura. Continuare? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | Aggiungere questo bookmarklet? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | I bookmarklet eseguono script e possono inviare informazioni ai siti su Internet. Aggiungere solo bookmarklet provenienti da siti Web attendibili. | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | Quali rischi si corrono? | What’s the risk? |
1264 | Microsoft Internet e libreria Shell Object Type | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Controllo Microsoft Web Browser | Microsoft Web Browser Control |
1282 | Desktop Bands | Desktop Bands |
1284 | Internet Explorer Browser Band | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Internet Explorer Browser Communication Band | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Un sito Web sta tentando di aprire contenuto Web utilizzando questo programma | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | Questo programma verrà aperto al di fuori della modalità protetta. La modalità protetta di Internet Explorer facilita la protezione del computer. Se non si considera attendibile questo sito Web, non aprire il programma. | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | Questo programma non dispone di una firma digitale valida che consenta di verificarne l'autore. Questo programma verrà aperto al di fuori della modalità protetta, esponendo il computer a rischio. Il programma deve essere aperto solo se l'autore è considerato attendibile. | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | Autore sconosciuto | Unknown Publisher |
2022 | Ai fini della sicurezza del computer, questo file è stato salvato nella cartella File temporanei Internet. Aprire la cartella? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | &Dettagli | D&etails |
2102 | Consentire la copia di contenuti Web in questo programma? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | Per garantire la sicurezza del computer, non è possibile trascinare contenuti Web da Internet Explorer a un programma esterno alla modalità protetta senza preventiva approvazione. | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | Un sito Web sta tentando di aprire contenuto Web utilizzando un programma non aggiornato | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | È consigliabile aggiornare il programma. Se questo sito Web non è considerato attendibile, non aprire il programma. | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | Cronologia | History |
3006 | Feed | Feeds |
3007 | Azione non consentita. Contattare l'amministratore di sistema. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Controllo albero spazio dei nomi | Namespace Tree Control |
3010 | Visualizzazione albero | Tree View |
3014 | Apri in una nuova scheda (CTRL+INVIO) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | Apri '%s' in un gruppo di schede (CTRL+INVIO) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | Elimina la pagina dai Preferiti | Delete this page from Favorites |
3017 | Aggiorna il feed | Refresh this feed |
3857 | Suggerito (%1!u! minuti) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 minuti | 15 minutes |
3859 | 30 minuti | 30 minutes |
3860 | 1 ora | 1 hour |
3861 | 4 ore | 4 hours |
3862 | 1 giorno | 1 day |
3863 | 1 settimana | 1 week |
3864 | Mai | Never |
3865 | %1!u! minuti | %1!u! minutes |
3872 | Proprietà feed non valide. | Invalid feed properties. |
3873 | Immettere un URL valido. | Please enter a valid URL. |
3874 | Immettere un nome di feed valido. | Please enter a valid feed name. |
3875 | Esiste già un feed con il nome specificato. | There is already a feed with that name. |
3876 | Scaricare anche i file allegati per il contenuto del feed corrente? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | In Internet Explorer vengono visualizzati i più recenti %1!i! elementi nella modalità lettura del feed. | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | Impostazione predefinita: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
Aggiornato %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d nuovi) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | Sito | Site |
4074 | Cookie | Cookies |
4075 | Rapporto privacy | Privacy report |
4076 | Nessun cookie | No cookie |
4077 | Accettato | Accepted |
4078 | Rifiutato | Suppressed |
4080 | Bloccato | Blocked |
4081 | Siti Web con restrizioni | Restricted websites |
4082 | Tutti i siti Web | All websites |
4085 | In base alle impostazioni di privacy definite, sono state applicate delle restrizioni ad alcuni cookie e altri sono stati bloccati. | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | In base alle impostazioni di privacy definite, non sono state applicate restrizioni né è stato bloccato alcun cookie. | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | Indirizzo non valido. Verificarne la correttezza, quindi riprovare. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | Impossibile trovare il sito. Verificare la correttezza dell'indirizzo e riprovare. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | Il protocollo specificato nell'indirizzo non è valido. Verificare che l'indirizzo sia corretto, quindi riprovare. | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | Il sito è stato rilevato ma supera i limiti di sistema per il reindirizzamento. | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | Impossibile aprire il sito Internet. Sito non disponibile o non trovato. Riprovare in un secondo momento. | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | Gestione componenti aggiuntivi | Manage add-ons |
4106 | Questa pagina Web sta richiedendo un componente aggiuntivo attualmente disabilitato. Per abilitarlo, fare clic qui. | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | Componente aggiuntivo disattivato | Add-on Disabled |
4210 | La sicurezza avanzata di Internet Explorer è attualmente abilitata sul server. Questo livello di sicurezza avanzato riduce il rischio di attacchi da parte di contenuto Web non sicuro, ma può anche impedire la corretta visualizzazione di siti Web e limitare l'accesso alle risorse di rete. | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | Il server sta tentando di accedere a Internet tramite Internet Explorer.
Sicurezza avanzata di Internet Explorer è attualmente abilitata. Questo livello di sicurezza avanzato riduce il rischio di attacchi da parte di contenuto Web non sicuro, ma può anche impedire la corretta visualizzazione di siti Web e limitare l'accesso alle risorse di rete. |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | File %s | %s File |
4865 | File | File |
4866 | Cartella | Folder |
4867 | Non mostrare questo messaggio in futuro | Do not show this message again |
5723 | Internet | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5732 | Ap&ri nella stessa finestra | Open in S&ame Window |
8195 | Sicurezza Internet | Internet Security |
8419 | Stampa su file... | Print To File... |
8420 | OK | OK |
8421 | File stampante (*.prn),*.prn,Tutti i file (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -Vuoto- | -Empty- |
8424 | 8425 Titolo | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | Numero pagina | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | Numero pagina di pagine totali | Page # of total pages |
8432 | Pagina &p di &P | Page &p of &P |
8433 | Totale pagine | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | Data in formato breve | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | Data in formato esteso | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | Ora | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | Ora in formato 24h | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | Personalizza | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | Chiude la finestra. | Closes the window. |
9027 | Elimina gli elementi selezionati. | Deletes the selected items. |
9028 | Rinomina l'elemento selezionato. | Renames the selected item. |
9029 | Visualizza le proprietà degli elementi selezionati. | Displays the properties of the selected items. |
9057 | Rimuove la selezione corrente e la copia negli Appunti. | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | Copia la selezione corrente negli Appunti. | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | Incolla il contenuto degli Appunti nella posizione selezionata. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | Seleziona tutti gli elementi nella pagina. | Selects all items on this page. |
9061 | Crea collegamenti agli elementi selezionati. | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | Modifica la pagina. | Edits this page. |
9121 | Connette il computer a un'unità di rete. | Connects to a network drive. |
9122 | Disconnette un'unità di rete. | Disconnects from a network drive. |
9281 | Va alla pagina precedente. | Goes to the previous page. |
9282 | Va alla pagina successiva. | Goes to the next page. |
9283 | Consente di cambiare le impostazioni. | Enables you to change settings. |
9285 | Visualizza la pagina iniziale. | Goes to your home page. |
9290 | Apre il programma di posta elettronica Internet. | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | Crea un nuovo messaggio. | Creates a new mail message. |
9294 | Copia un collegamento alla pagina in un messaggio di posta elettronica. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | Copia la pagina nel corpo di un messaggio di posta elettronica. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | Diagnostica problemi di connessione alla rete e a Internet. | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | Cancella le informazioni riservate archiviate dal browser. | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | Gestisce il comportamento delle finestre popup. | Manage pop-up window behavior. |
9362 | Apre la cartella Preferiti. | Opens the Favorites folder. |
9363 | Aggiunge la pagina corrente all'elenco dei Preferiti. | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | Visualizza altri elementi della cartella Preferiti. | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | Apre l'elemento nella cartella Preferiti. | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | Gestisce i controlli ActiveX e altri componenti aggiuntivi installati nel computer. | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | Apre una visualizzazione cartella per questo sito FTP in Esplora file. | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | Mostra/nasconde le barre degli strumenti. | Shows or hides toolbars. |
9506 | Mostra/nasconde la barra di stato. | Shows or hides the status bar. |
9509 | Mostra la barra degli indirizzi. | Displays the Address bar. |
9510 | Mostra la barra dei collegamenti. | Displays the Quick Links bar. |
9514 | Mostra il menu. | Displays the menu. |
9516 | Blocca le dimensioni e la posizione delle barre degli strumenti. | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | Consente di specificare le dimensioni relative del testo visualizzato nelle pagine. | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | Interrompe il caricamento della pagina corrente. | Stops the current page from loading. |
9531 | Ingrandisce la finestra a schermo intero. | Maximizes window to full screen. |
9534 | Consente di specificare la codifica da utilizzare per la visualizzazione della pagina corrente. | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | Aggiorna i contenuti della pagina corrente. | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | Mostra le informative sulle privacy per il sito Web. | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | Mostra il rapporto sulla sicurezza per il sito Web. | Shows the security report for this website. |
9552 | Mostra/nasconde una delle barre di Explorer. | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | Visualizza informazioni sull'indirizzo sito Web internazionale (nome di dominio) di questo sito Web. | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | Mostra la barra Preferiti. | Shows the Favorites bar. |
9555 | Mostra la barra Cronologia. | Shows the History bar. |
10015 | Copia la selezione negli Appunti. | Copies the selection to the Clipboard. |
10016 | Taglia la selezione e la inserisce negli Appunti. | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | Elimina la selezione. | Deletes the selection. |
10025 | Inserisce un oggetto ActiveX. | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | Inserisce il contenuto degli Appunti nel punto di inserimento. | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | Consente di modificare le proprietà della selezione. | Edits the current selection’s properties. |
10029 | Ripete l'ultima operazione annullata. | Redoes the previously undone action. |
10031 | Seleziona tutti gli elementi della pagina. | Selects all of the items on this page. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | Nuovo collegamento Internet.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | Il nome "%1!ws!" specificato nella casella URL di destinazione non è valido. Verificare che sia corretto. | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | Il protocollo "%1!ws!" non contiene un'applicazione registrata. Utilizzare questa destinazione? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | Problema con il collegamento | Problem with Shortcut |
10039 | Impossibile aprire il collegamento Internet. Il protocollo "%1!ws!" non contiene un'applicazione registrata. | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | La destinazione "%1!ws!" del collegamento Internet non è valida. Verificarne la correttezza nella scheda Proprietà del collegamento Internet. | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | Impossibile aprire il collegamento Internet "%1!ws!". | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | Annulla l'ultima operazione. | Undoes the last action. |
10046 | Collegamento Internet | Internet Shortcut |
10047 | URL:protocollo %s | URL:%s Protocol |
10052 | Impossibile apportare modifiche al collegamento Internet. | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | Apre la pagina selezionata. | Opens this page. |
10067 | Cerca del testo all'interno della finestra corrente. | Searches for text on this page. |
10090 | Imposta la formattazione per la selezione corrente. | Sets formatting for current selection. |
10241 | Apri &home page | Open &home page |
10242 | Aggiungi al menu &Preferiti | Pin to &Favorites menu |
10243 | Aggiunge il preferito al menu Preferiti | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | Rimuovi dal menu &Preferiti | Unpin from &Favorites menu |
10245 | Rimuove il preferito dal menu Preferiti | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | Avvia senza componenti aggiuntivi | Start without add-ons |
10320 | Avvia esplorazione | Start Navigation |
10321 | Fine esplorazione | Complete Navigation |
10322 | Sposta voce di menu | Move Menu Item |
10323 | Seleziona | Select |
10324 | Mostra barra degli strumenti | Show Toolbar Band |
10325 | Finestra popup bloccata | Blocked Pop-up Window |
10326 | Barra di notifica | Notification bar |
10504 | Il numero di pagine Web selezionate per il gruppo di schede della pagina iniziale supera il numero massimo di 8. | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | Impossibile caricare lo scorrimento di httpFolder (iepeers.dll). | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | Inserisce o modifica un collegamento. | Inserts or edits a link. |
12125 | Rimuove i collegamenti nella selezione. | Removes links in selection. |
12126 | Cerca in questa pagina. | Browse this page. |
12127 | Modifica questa pagina. | Edit this page. |
12128 | Rimuove i segnalibri nella selezione. | Removes bookmarks in selection. |
12130 | Mostra/nasconde la barra degli strumenti. | Shows or hides the toolbar. |
12132 | Mostra/nasconde gli indicatori di formato. | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | Nasconde tutti gli elementi eccetto il testo. | Hides all elements except text. |
12135 | Modifica le opzioni per Internet Explorer. | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | Apre il collegamento selezionato nella finestra corrente. | Opens selected link in current window. |
12137 | Apre il collegamento selezionato in un'altra finestra. | Opens selected link in a new window. |
12138 | Interrompe l'apertura del file. | Stops opening a file. |
12139 | Visualizza l'origine HTML della pagina. | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | Utilizza la dimensione più piccola dei caratteri. | Selects smallest font size. |
12142 | Utilizza la dimensione piccola dei caratteri. | Selects small font size. |
12143 | Utilizza la dimensione media dei caratteri. | Selects medium font size. |
12144 | Utilizza la dimensione grande dei caratteri. | Selects large font size. |
12145 | Utilizza la dimensione più grande dei caratteri. | Selects largest font size. |
12150 | Inserisce una riga orizzontale. | Inserts a horizontal line. |
12151 | Inserisce una interruzione di riga, ignorando le immagini. | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | Inserisce una interruzione di riga al di sotto delle immagini allineate a sinistra. | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | Inserisce una interruzione di riga al di sotto delle immagini allineate a destra. | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | Inserisce una interruzione di riga al di sotto delle immagini. | Inserts line break below images. |
12155 | Inserisce uno spazio che non verrà interrotto da una riga. | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | Inserisce un simbolo o un carattere internazionale. | Inserts a symbol or international character. |
12168 | Inserisce un'immagine da un file. | Inserts a picture from a file. |
12182 | Inserisce un controllo per il testo scorrevole. | Inserts a marquee control. |
12183 | Crea o modifica gli elenchi puntati o numerati. | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | Aumenta il rientro. | Increases indent. |
12187 | Rimuove il rientro. | Removes indent. |
12292 | Cambia la codifica della lingua del documento. | Changes the language encoding of the document. |
12310 | Apre Script Debugger. | Opens script debugger. |
12311 | Passa a Script Debugger prima che le istruzioni dello script successivo vengano eseguite. | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | Barra degli indirizzi | Address Bar |
12353 | Impossibile trovare '%1'. Verificare che il nome sia corretto e riprovare. | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | Barra Preferiti | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | Scegliere una cartella o immettere un indirizzo Internet | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | Nuova barra degli strumenti | New Toolbar |
12390 | Collegamenti | Links |
12435 | Apre il collegamento selezionato in una nuova scheda. | Opens selected link in a new tab. |
12436 | Attiva o disattiva la modalità di navigazione con cursore. | Toggles caret browsing mode. |
12478 | Aggiungi provider di ricerca | Add search providers |
12481 | Nome | Name |
12484 | Scegliere un altro provider di ricerca predefinito per Internet Explorer prima di rimuovere la voce selezionata. | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | Aggiungi provider di ricerca... | Add search providers... |
12487 | Il provider di ricerca seguente è già installato. Sostituirlo? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | Il provider di ricerca seguente è già installato:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | È stato raggiunto il numero massimo consentito di provider di ricerca. Per aggiungere un nuovo provider, è necessario eliminarne uno dalle impostazioni di ricerca. | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Internet Explorer: impossibile installare il provider di ricerca.
Si è verificato un problema con le informazioni del provider di ricerca. |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | Impossibile installare il provider di ricerca.
Il problema può essersi verificato per uno dei motivi seguenti: - Non è stato possibile scaricare un file necessario - Il sito Web non è disponibile - Non si è connessi a Internet Riprovare in seguito. |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | Il provider di ricerca seguente è già installato. Aggiornarlo per aggiungere altre funzionalità? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | Cambia o aggiungi provider di ricerca | Change or add search provider |
12497 | Trova... | Find... |
12498 | Aggiungi | Add |
12509 | "%s" | “%s” |
12510 | Internet Explorer: provider di ricerca non supportato.
Impossibile aggiungerlo alla casella di ricerca sulla barra degli strumenti. |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | Rimuovere anche la funzionalità di ricerca della barra degli indirizzi installata da altri programmi?
Se la barra degli indirizzi di Internet Explorer esegue reindirizzamenti a siti Web imprevisti, tale rimozione potrebbe risolvere il problema. |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | Provider di ricerca individuato | Search Provider Discovered |
12514 | Il seguente acceleratori è già installato. Sostituirlo? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Internet Explorer: impossibile installare questo acceleratore.
Si è verificato un problema con le informazioni dell'acceleratore. |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | Impossibile installare l'acceleratore.
Il problema può essersi verificato per uno dei motivi seguenti: - Non è stato possibile scaricare un file necessario - Il sito Web non è disponibile - Non si è connessi a Internet Riprovare in seguito. |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | Il seguente acceleratore è già installato:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | Si è verificato un errore con l'acceleratore. L'acceleratore non è stato installato. | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | È stato installato il seguente acceleratore:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | Installato da un'applicazione. | Installed by an application. |
12521 | Applicazione | Application |
12531 | Impossibile aggiungere l'elenco siti per protezione da monitoraggio.
Possibili cause: - Un file necessario non è stato scaricato - Il sito Web non è disponibile - Non è attiva la connessione a Internet Riprovare più tardi. |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | Il seguente elenco siti per protezione da monitoraggio è già stato aggiunto:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (Non valido, ignorato): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | L'elenco siti per protezione da monitoraggio non è formattato correttamente e non contiene regole di assenso o blocco. | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | Protezione da monitoraggio | Tracking Protection |
12536 | Hai attivato tutti gli elenchi siti installati per Protezione da monitoraggio | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | Puoi disattivare l'elenco siti per Protezione da monitoraggio in qualunque momento per qualunque sito. Ulteriori informazioni | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | Per iniziare a bloccare contenuti, devi aggiungere almeno un elenco siti per Protezione da monitoraggio. | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | Ottieni altri elenchi siti per Protezione da monitoraggio | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | Ottieni elenchi siti per Protezione da monitoraggio | Get Tracking Protection Lists |
12541 | Non ora | Not now |
12548 | Hai attivato Protezione da monitoraggio | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | Ulteriori informazioni | Learn more |
12576 | Contenuto non sicuro | Unsafe content |
12598 | Attiva Siti suggeriti... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | Vedi i siti suggeriti | See your suggested sites |
12600 | Vedi Siti suggeriti | See Suggested Sites |
12601 | Cerca nella Cronologia | Search History |
12605 | Visualizza Preferiti (CTRL+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | Visualizza cronologia (CTRL+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | Visualizza feed (CTRL+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | Desktop | Desktop |
12657 | Vai a "%s" (ALT+INVIO per aprire in una nuova scheda) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |Nascondi|Chiudi|| | |Auto-hide|Close|| |
12660 | &Modifica con %s | E&dit with %s |
12661 | Interrompi (ESC) | Stop (Esc) |
12662 | Aggiorna (F5) | Refresh (F5) |
12663 | Rapporto sulla sicurezza | Security report |
12665 | Avviso certificato | Certificate warning |
12666 | Errore certificato | Certificate error |
12667 | Sito Web sospetto | Suspicious website |
12668 | Sito Web non sicuro | Unsafe website |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | Identificato da %1!ls! | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! Identificato da %2!ls! Fare clic per ulteriori informazioni |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | Mostra il completamento automatico per la barra degli indirizzi | Show Address bar Autocomplete |
12677 | Rapporto sulla sicurezza - %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | Uscire dalla pagina? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Messaggio dalla pagina Web: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | &Esci dalla pagina | &Leave this page |
12681 | &Resta nella pagina | &Stay on this page |
12682 | Trascinare il sito sulla barra delle applicazioni per aggiungerlo | Drag to taskbar to pin site |
12685 | Software potenzialmente indesiderato | Potentially unwanted software |
12686 | Windows Defender SmartScreen non visualizza parte del contenuto di questo sito Web. Se scegli di visualizzare questo contenuto e di scaricare file, il sito Web potrebbe installare altri programmi indesiderati o modificare le tue impostazioni (ad esempio, la pagina iniziale). Esamina attentamente i file di cui esegui l'installazione. | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | Mostra il contenuto | Show content |
12688 | Definizione di indirizzo sito Web internazionale | What are international website addresses? |
12689 | Indirizzo sito Web internazionale | International Website Address |
12690 | L'indirizzo del sito Web contiene caratteri estesi (Unicode). | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | Set di caratteri attualmente in uso: | Character sets currently in use: |
12692 | Indirizzo nella lingua di origine: | Native language address: |
12693 | Indirizzo codificato: | Encoded address: |
12694 | Per visualizzare l'indirizzo nella lingua di origine nella barra degli indirizzi, modificare le impostazioni della lingua | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | Rapporto indirizzi siti Web internazionali | International website address report |
12697 | Modifica impostazioni della lingua | Adjust language settings |
12698 | Contenuto potenzialmente non sicuro | Potentially unsafe content |
12699 | Ospitato da: | Hosted by: |
12700 | Contenuto sconosciuto | Unknown content |
12701 | Host sconosciuto | Unknown host |
12702 | Windows Defender SmartScreen non visualizza parte del contenuto in questo sito Web perché può rappresentare una minaccia per il tuo PC, i tuoi dati personali o le tue info finanziarie. Se scegli di visualizzare il contenuto non sicuro, potrebbe essere installato immediatamente software dannoso nel PC. |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | Mostra il contenuto non sicuro | Show unsafe content |
12704 | Questo sito Web è gestito da %1 | This website is managed by %1 |
12718 | Premi | Press |
12719 | Chiudi | Close |
12728 | ha identificato il sito come: | has identified this site as: |
12736 | Identificazione sito Web | Website Identification |
12737 | La connessione al server è crittografata. | This connection to the server is encrypted. |
12742 | Autorità di certificazione non raggiungibile | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | Il certificato di sicurezza presentato dal sito Web è valido, ma non è possibile contattare l'autorità per verificare che il certificato non sia stato revocato. | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | Certificato non valido | Certificate Invalid |
12747 | Certificato scaduto | Certificate Expired |
12748 | Indirizzo non corrispondente | Mismatched Address |
12749 | Certificato proveniente da un'Autorità di certificazione non disponibile nell'elenco locale | Untrusted Certificate |
12750 | Firma vulnerabile | Weak signature |
12752 | Il certificato di sicurezza presentato dal sito Web contiene errori. | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | Il problema può indicare un tentativo di ingannare l'utente o di intercettare i dati inviati al server. | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | È consigliabile chiudere la pagina Web. | We recommend that you close this webpage. |
12756 | Il certificato di sicurezza presentato dal sito Web è scaduto o non ancora valido. | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | È possibile che il certificato non sia più disponibile nell'elenco locale. | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | Il certificato di sicurezza presentato dal sito Web è stato emesso per l'indirizzo di un altro sito Web. | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | Il certificato di sicurezza presentato dal sito Web non è stato emesso da un'Autorità di certificazione disponibile nell'elenco locale. | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | Questo sito non è sicuro. | This site isn’t secure. |
12762 | Come stabilire se un sito è attendibile | Should I trust this site? |
12763 | Informazioni sugli errori del certificato | About certificate errors |
12764 | Visualizza certificati | View certificates |
12765 | Il sito Web è stato bloccato | This website’s been blocked |
12766 | Il tuo software antimalware ha bloccato il sito perché potrebbe contenere rischi per il PC o la privacy. | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | Si sta cercando di visitare questo sito Web? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Windows Defender SmartScreen consente di proteggere il computer dai siti Web non sicuri che si sostituiscono agli indirizzi o ai contenuti di siti Web legittimi. È possibile dare il proprio contributo in modo che Windows Defender SmartScreen identifichi i siti Web non sicuri inserendo i propri commenti in basso. |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | Segnalare se si tratta di un sito non sicuro. | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | Sito non sicuro segnalato | Reported unsafe website |
12772 | In base alle segnalazioni ricevute da Microsoft, questo sito Web può rappresentare una minaccia per il computer e per le informazioni personali o finanziarie dell'utente. Microsoft consiglia di non visitare i siti Web segnalati come non sicuri. |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | Segnalare che questo sito non contiene minacce | Report that this site does not contain threats |
12774 | Che cos'è Windows Defender SmartScreen? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | Microsoft Windows Defender SmartScreen | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | Windows Defender SmartScreen non può controllare il sito Web perché il servizio online Microsoft è temporaneamente non disponibile. | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | Consente di rilevare i siti non sicuri. | Helps detect unsafe websites. |
12785 | Confrontare il sito Web con un elenco di siti non sicuri noti. | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | Confrontare manualmente gli indirizzi con un elenco di siti non sicuri noti. | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | Confrontare automaticamente gli indirizzi con un elenco di siti non sicuri noti. | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12790 | No | No |
12791 | Sì | Yes |
12792 | Non segnalare questo sito | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: visualizzazione di %2!d! di %3!d! | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | Verticale | Vertical |
12797 | Modifica l'area di visualizzazione verticale | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: visualizzazione di %2!d! (fare clic per visualizzarne di più) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: visualizzazione di %2!d! corrispondenze | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | Indirizzi digitati in precedenza | Previously Typed Addresses |
12803 | File e cartelle | Files and Folders |
12805 | Suggerimenti di esplorazione | Navigation Tips |
12806 | Suggerimento per il completamento automatico | Autocomplete Suggestion |
12808 | Suggerimenti per la ricerca | Search Suggestions |
12809 | %s suggerimenti | %s Suggestions |
12810 | Suggerimenti dominio | Domain Suggestions |
12816 | Ricerca in corso... | Searching... |
12817 | Nessun risultato. | No results. |
12818 | Si è verificato un errore. | An error occurred. |
12821 | Elimina | Delete |
12832 | Vai a '%s' | Go to ‘%s’ |
12833 | Apri '%s' in una nuova scheda | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | Apri '%s' in una scheda in secondo piano | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | Passa a '%s' | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Invio | Enter |
12838 | CTRL + Invio | Ctrl + Enter |
12839 | CTRL + MAIUSC + Invio | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | ALT + Invio | Alt + Enter |
12841 | ALT + MAIUSC + Invio | Alt + Shift + Enter |
12842 | Mostra altre scelte rapide da tastiera e altri suggerimenti di utilizzo | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | Mostra meno scelte rapide da tastiera e suggerimenti d'uso | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | MAIUSC + INVIO | Shift + Enter |
12845 | È in corso l'indicizzazione della cronologia e dei preferiti. I risultati potrebbero non essere completi. | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | Fare clic qui per migliorare i risultati di cronologia e preferiti | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Scaricare Windows Search per migliorare i risultati di cronologia e preferiti | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Cronologia di Internet Explorer | Internet Explorer History |
12849 | Feed di Internet Explorer | Internet Explorer Feeds |
12850 | Apri | Open |
12852 | Esegui | Execute |
12854 | Barra dei menu dell'applicazione | Application Menu Bar |
12855 | Separatore | Separator |
12856 | Mostra elementi nascosti | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | Completamento automatico barra degli indirizzi | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 Visualizzato il %3 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | Frequenti | Frequent |
12861 | Continua a esplorare per vedere i siti che visiti spesso. | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | Attiva suggerimenti (invia le parole a %1!s! durante la digitazione) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | Disattiva suggerimenti (interrompi l'invio delle parole a %1!s! durante la digitazione) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | Questo è l'indirizzo corretto del sito Web. Segnala questo sito Web come sicuro. | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | Questo non è l'indirizzo del sito Web desiderato. Segnala questo sito Web come non sicuro. | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | %1%2%3 - Suggerimento per la ricerca | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | %1%2%3 - Suggerimento per il meteo | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | %1%2%3 - Suggerimento per le app finanziarie | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | %1%2%3 - Suggerimento per le app | %1%2%3 App suggestion |
12896 | &Indirizzo | A&ddress |
12898 | Indirizza e cerca utilizzando %s | Address and search using %s |
12914 | Impossibile trovare "%1!hs!". Assicurarsi che il percorso o l'indirizzo Internet sia corretto. | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | &Opzioni Internet | Internet &Options |
12918 | La finestra è occupata. La chiusura della finestra potrebbe causare dei problemi. Chiudere la finestra? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12919 | Cartelle | Folders |
12920 | Impossibile trovare '%1!ls!'. Assicurarsi che il percorso o l'indirizzo Internet sia corretto. | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | Avvia il browser Internet Explorer | Launch Internet Explorer browser |
12939 | Modalità protetta: attivata | Protected Mode: On |
12940 | Modalità protetta: disattivata | Protected Mode: Off |
12941 | Fare doppio clic per modificare le impostazioni di sicurezza | Double-click to change security settings |
12942 | Nuova finestra aperta | Opened a new window |
12943 | Per ragioni di sicurezza, è necessario aprire siti appartenenti ad aree di sicurezza diverse in finestre diverse. | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | È necessario aprire la pagina Web in una nuova finestra di Internet Explorer. Per ragioni di sicurezza del computer, è necessario aprire siti appartenenti ad aree di sicurezza diverse in finestre diverse. |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | Presta attenzione quando scarichi file da questo sito Web perché potrebbe installare altri programmi indesiderati o modificare le tue impostazioni (ad esempio, la pagina iniziale). Assicurati di esaminare i file di cui esegui l'installazione. | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | Questo avviso non è corretto | This warning is incorrect |
13057 | Avviso | Warning |
13060 | Su &Internet... | On the &Internet... |
13061 | Ricerca sul Web | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | Cerca "%s" | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | Elenco a discesa suggerimenti automatici | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | Controllo pagina | Page Control |
13143 | Barra dei comandi | Command Bar |
13153 | Controllo pagina ancora da eseguire | Page Control Left |
13154 | Controllo combinato Indirizzi | Address Combo Control |
13155 | Controllo combinato Ricerca | Search Combo Control |
13156 | Barra preferiti e strumenti | Favorites and Tools Bar |
13157 | Pulsante Testo non crittografato | Clear Text button |
13165 | Maggiori informazioni su InPrivate | Learn more about InPrivate |
13166 | InPrivate Browsing impedisce a Internet Explorer di memorizzare i dati relativi alla sessione di ricerca. Si tratta dei cookie, dei file temporanei Internet, della cronologia e di altri dati simili. Le barre degli strumenti e le estensioni sono disabilitate per impostazione predefinita. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | InPrivate Browsing è attivato | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | Cronologia CTRL+MAIUSC+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | Apri nuova scheda | Open new tab |
13171 | Avvia InPrivate Browsing | Start InPrivate Browsing |
13172 | Riapri ultima sessione | Reopen last session |
13200 | InPrivate Browsing impedisce a Internet Explorer di memorizzare i dati relativi alla sessione di esplorazione, inclusi cookie, file temporanei Internet, cronologia e altri dati. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | La modalità Enterprise aiuta a migliorare la compatibilità dei siti Web identificati dalla tua azienda. | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | Modalità Enterprise attivata | Enterprise Mode is On |
13312 | Do Not Track | Do Not Track |
13313 | Ulteriori informazioni su Do Not Track Per completare l'attivazione di Do Not Track, devi riavviare Internet Explorer. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | Ulteriori informazioni su Do Not Track Per completare la disattivazione di Do Not Track, devi riavviare Internet Explorer. |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | Attiva | Turn on |
13316 | Disattiva | Turn off |
13317 | Invia le richieste Do Not Track ai siti che visiti in Internet Explorer | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | Cerca (CTRL+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | Barra di Explorer verticale | Vertical Explorer Bar |
13905 | Barra di Explorer orizzontale | Horizontal Explorer Bar |
13906 | Barra di spostamento | Navigation Bar |
13907 | Barra dei menu | Menu Bar |
13952 | Pagina vuota | Blank Page |
13953 | Nuova scheda | New tab |
13954 | Scheda Siti e newsfeed principali | Top sites and news feed tab |
14084 | Mostra i popup bloccati. | Show blocked pop-ups. |
14085 | Rimuove il sito dall'elenco dei siti da cui consentire i popup. | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | Aggiunge il sito all'elenco dei siti da cui consentire i popup. | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | Modifica le impostazioni di blocco popup. | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | Attiva o disattiva il blocco popup. | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | Chiudi scheda (CTRL+F4) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | Nuova scheda (CTRL+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | Elenco schede | Tab List |
14100 | Connessione in corso... | Connecting... |
14101 | Barra delle schede | Tab Row |
14102 | A causa di un problema con questa pagina Web, Internet Explorer ha chiuso e riaperto la scheda. | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | Menu della scheda | Tab Menu |
14104 | Apri Microsoft Edge | Open Microsoft Edge |
14115 | ALT+I | Alt+D |
14116 | CTRL+E | Ctrl+E |
14120 | Scorrere l'elenco delle schede all'indietro | Scroll tab list backward |
14121 | Scorrere l'elenco delle schede in avanti | Scroll tab list forward |
14130 | Problema di visualizzazione pagina Web | Webpage display problem |
14131 | A causa di un problema di visualizzazione di una pagina Web, Internet Explorer ha aggiornato la pagina usando Visualizzazione Compatibilità. | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | Pagine recenti | Recent Pages |
14352 | Regola livello di zoom | Change zoom level |
14353 | Livello di zoom | Zoom Level |
14354 | In attesa di risposta da %1... | Waiting for response from %1... |
14359 | In attesa di %1 | Waiting for %1 |
14432 | Alcuni contenuti sono stati bloccati per proteggere la tua privacy | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | Protezione da monitoraggio ha bloccato contenuto di %1 servizi in questo sito. | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | Vuoi bloccare i contenuti in questo sito? | Block content on this site? |
14435 | Attiva Protezione da monitoraggio per bloccare contenuto di %1 servizi in questo sito. | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | Blocca | Block |
14437 | Sblocca contenuti | Unblock content |
14451 | Protezione da monitoraggio ha bloccato contenuto di un servizio in questo sito. | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | Attiva Protezione da monitoraggio per bloccare contenuto di un servizio in questo sito. | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14755 | Rimuovi | Remove |
14756 | Apri in una nuova scheda | Open in new tab |
14775 | Apri scheda in un'altra finestra | Open tab in new window |
16042 | Aggiorna il contenuto del frame corrente. | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | Apre un documento nella finestra. | Opens a document in this window. |
16385 | Salva le modifiche. | Saves changes. |
16386 | Salva il documento in un file. | Saves this document as a file. |
16387 | Consente di modificare le impostazioni relative a foglio, intestazioni e piè di pagina, orientamento e margini della pagina. | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | Stampa la pagina. | Prints this page. |
16390 | Mostra le proprietà del documento. | Displays the properties of this document. |
16391 | Rimuove gli elementi selezionati e li copia negli Appunti. | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | Copia gli elementi selezionati negli Appunti. | Copies the selected items to the clipboard. |
16394 | Apre nuovamente la pagina corrente. | Opens the current page again. |
16395 | Annulla il download in corso. | Cancels the current download. |
16398 | Apre la pagina iniziale. | Opens your start page. |
16399 | Apre/chiude la barra di ricerca. | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s è stata rimossa. Eliminare le impostazioni personalizzate dell'applicazione? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Apre una nuova finestra di Internet Explorer. | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | Aggiunge la pagina corrente alla cartella Preferiti. | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | Anteprima di stampa del documento. | Previews how this document will print. |
16406 | Stampa il documento nel frame selezionato. | Prints the document in the selected frame. |
16409 | Invia la pagina per posta elettronica o sul desktop. | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | Crea un collegamento alla pagina sul desktop. | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | Apre una nuova finestra di Internet Explorer che non condivide le credenziali con le altre finestre. | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | Visualizza informazioni sul programma, il numero di versione e il copyright. | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | Apre la Guida. | Opens Help. |
16466 | Apre la pagina relativa all'esercitazione su Internet. | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Apre la pagina Web Windows Update per aggiornare i componenti. | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Apre la pagina relativa al Supporto tecnico Microsoft. | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | Importa ed esporta i Preferiti e i segnalibri. | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | Aggiunge la pagina corrente all'area siti attendibili. | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | Aggiunge la pagina corrente all'area Intranet locale. | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | Aggiunge la pagina a un'area. | Adds this page to a zone. |
16509 | Apre una nuova scheda di Internet Explorer. | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s ha richiesto informazioni | %s has requested information from you |
16641 | Profile Assistant | Profile Assistant |
16642 | Si è scelto di consentire al sito la lettura delle informazioni sul profilo soltanto per una visita. Per accertarsi che il sito non memorizzi tali informazioni, disattivare "Cookie di Internet" nella scheda "Avanzate" della finestra di dialogo Opzioni Internet. |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | Tutti gli oggetti da condividere con il sito sono vuoti. Immettere tali informazioni? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | Questo sito | This site |
16720 | Nome comune | Common Name |
16722 | Cognome | Last Name |
16723 | Secondo nome | Middle Name |
16724 | Sesso | Gender |
16725 | Telefono cellulare | Cellular Phone |
16726 | Posta elettronica | |
16727 | Home page personale | Personal Home Page |
16728 | Società | Company |
16729 | Reparto | Department |
16730 | Posizione | Job Title |
16731 | Cercapersone | Pager |
16732 | Indirizzo (ab.) | Home Address |
16733 | Città (ab.) | City (Home) |
16734 | C.A.P. (ab.) | Zip Code (Home) |
16735 | Provincia (ab.) | State (Home) |
16736 | Paese/area geografica (ab.) | Country/Region (Home) |
16737 | Telefono (ab.) | Home Phone |
16738 | Fax (ab.) | Fax (Home) |
16739 | Indirizzo (uff.) | Business Address |
16740 | Città (uff.) | City (Business) |
16741 | C.A.P. (uff.) | Zip Code (Business) |
16742 | Provincia (uff.) | State (Business) |
16743 | Paese/area geografica (uff.) | Country/Region (Business) |
16744 | Telefono (uff.) | Business Phone |
16745 | Fax (uff.) | Fax (Business) |
16746 | Home page società | Business Home Page |
16747 | Ufficio | Office |
16800 | Impossibile determinare l'utilizzo che verrà fatto di queste informazioni. | Can not determine what this information is used for. |
16801 | Utilizzate unicamente per amministrare il sistema e le norme relative, come l'identificazione di problemi nel sito. | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | Utilizzate per la ricerca e per lo sviluppo dei prodotti. | Used for research and product development. |
16803 | Utilizzate per completare la transazione corrente, come un acquisto. | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | Utilizzate per personalizzare il contenuto e l'aspetto del sito. | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | Utilizzate per migliorare il contenuto del sito contenente gli annunci pubblicitari. | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Consente di inviare gli aggiornamenti del sito Web. | Used to send you website updates. |
16807 | Utilizzate per ottenere informazioni sul marketing relativo a servizi e prodotti. | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | Associate ad altre informazioni relative all'utente. | Combined with other information about you. |
16809 | Utilizzate dal sito per altri scopi. | Used by site for other purposes. |
16810 | Fornite ad altri utenti per la personalizzazione e il miglioramento del contenuto e dell'aspetto del sito. | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | Fornite a utenti che desiderano commercializzare servizi e/o prodotti. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | Fornite a utenti che desiderano commercializzare servizi e/o prodotti. È possibile impedire al sito di fornire tali informazioni. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | Fornite ad altri utenti per scopi diversi. | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | Importa Preferiti | Import Favorites |
16898 | Importa i Preferiti da un altro browser o file. | Import favorites from another browser or file. |
16899 | Esporta Preferiti | Export Favorites |
16900 | Esporta i Preferiti in un altro browser o file. | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Importa cookie | Import Cookies |
16902 | Importa i cookie da un altro browser o file. | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Esporta cookie | Export Cookies |
16904 | Esporta i cookie in un altro browser o file. | Export cookies to another browser or file. |
16905 | Selezione elementi da importare/esportare | Import/Export Selection |
16906 | Consente di selezionare gli elementi da importare o esportare. | You can select what to import or export. |
16907 | Da dove si desidera importare i Preferiti? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | Consente di selezionare l'origine dei Preferiti da importare. | You can select where to import your favorites from. |
16909 | Selezionare una cartella di destinazione per i Preferiti | Select a destination folder for your favorites |
16910 | Selezionare la cartella in cui inserire i Preferiti importati. | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | Selezionare la cartella da cui si desidera esportare i Preferiti | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | Selezionare la cartella da cui esportare. | Select which folder you want to export from. |
16913 | Dove si desidera esportare i Preferiti? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | Selezionare la posizione in cui esportare i Preferiti. | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | Da dove si desidera importare i cookie? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | È possibile selezionare la posizione da cui importare i cookie. | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | Dove si desidera esportare i cookie? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | È possibile selezionare la destinazione dei cookie esportati. | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s esiste già. Sostituirlo? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | Impossibile trovare %s. Scegliere un file diverso. |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Importa i cookie da %s | Import the cookies from %s |
16922 | Esporta i cookie in %s | Export the cookies to %s |
16923 | Importa i Preferiti da %s | Import the favorites from %s |
16924 | Esportazione dei Preferiti in %s | Export the favorites to %s |
16925 | Importazione/Esportazione impostazioni | Import/Export Settings |
16926 | Versioni di Netscape precedenti a 4.0 | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Profilo Netscape Navigator 4.0: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Profilo Netscape Navigator: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | Seleziona file segnalibro | Select Bookmark File |
16930 | Seleziona file cookie | Select Cookie File |
16931 | File HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Tutti i file (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | File di testo (*.txt)@*.txt@Tutti i file (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | Seleziona file feed | Select Feeds File |
16945 | File OPML (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Tutti (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | Esporta i feed in %s | Export the feeds to %s |
16962 | Da dove si desidera importare i feed? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | Selezionare il percorso da cui importare i feed. | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | Selezionare una cartella di destinazione per i feed | Select a destination folder for your feeds |
16965 | Selezionare la cartella in cui inserire i feed importati. | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | Esporta feed | Export Feeds |
16967 | Esporta i feed in un file. | Export feeds to a file. |
16976 | Importa feed | Import Feeds |
16977 | Importa i feed da un file. L'importazione dei feed avvierà gli aggiornamenti in background per tutti i feed sottoscritti. |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Salvato da Internet Explorer 11 | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | Salvataggio di %1 in corso | Saving: %1 |
17184 | Titolo: %1!ls!
Sunto: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | Dettagli | Details |
17201 | Visualizza per data | View By Date |
17202 | Visualizza per sito | View By Site |
17203 | Visualizza per numero di visite | View By Most Visited |
17204 | Visualizza per ordine di visite oggi | View By Order Visited Today |
17216 | Dove si desidera esportare i feed? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | È possibile selezionare il percorso in cui esportare i feed. | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | _file | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Salva pagina Web|htm|Pagina Web, completa (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Archivio Web, file unico (*.mht)|*.mht|Pagina Web, solo HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|File di testo (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Salva pagina Web|htm|Pagina Web, solo HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|File di testo (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17243 | Errore nel salvataggio della pagina Web | Error Saving Webpage |
17244 | Memoria insufficiente per salvare la pagina Web. | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | Impossibile salvare la pagina Web. | This webpage could not be saved. |
17246 | Impossibile salvare la pagina Web nel percorso selezionato. | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | Impossibile salvare la pagina Web. Disco pieno. | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Salvataggio della pagina Web annullato. | Webpage save canceled. |
17249 | Salvataggio di %1!ls! in %2!ls!. | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d%% completato. | %d%% complete. |
17251 | Impossibile salvare la pagina Web. Uno dei file risulta mancante. | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Salva pagina Web|htm|Pagina Web, completa (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Pagina Web, solo HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|File di testo (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | &Codifica: | &Encoding: |
17254 | Salva pagina Web|xml|Pagina Web, solo origine (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|File di testo (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | Errore durante la conversione dei segnalibri | Error Converting Bookmarks |
17286 | Non è un file segnalibro valido | Not a valid bookmark file |
17287 | Impossibile aprire i Preferiti | Couldn’t open Favorites file |
17288 | Impossibile scaricare i Preferiti | Unable to download favorites |
17289 | Importazione dei Preferiti riuscita | Successfully imported favorites |
17290 | Impossibile esportare i Preferiti | Unable to export favorites |
17291 | Esportazione dei Preferiti riuscita | Successfully exported favorites |
17292 | Impossibile scaricare i cookie | Unable to download cookies |
17293 | Importazione cookie riuscita | Successfully imported cookies |
17294 | Impossibile esportare i cookie | Unable to export cookies |
17295 | Esportazione cookie riuscita | Successfully exported cookies |
17296 | Salva i Preferiti come file HTML | Save Favorites As HTML File |
17297 | Importa HTML dei segnalibri nei Preferiti | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | Immettere un nome file valido. | Please enter a valid file name. |
17299 | Importa da un file | Import from a file |
17300 | Esporta da un file | Export from a file |
17303 | Importare '%ls' nella cartella Preferiti? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | Esportare i Preferiti in '%ls'? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | Impossibile importare i Preferiti. La modifica dei Preferiti è stata disattivata. | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | Importazione/Esportazione guidata è stata disabilitata dall'amministratore di sistema. | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | Selezionare la cartella in cui importare i segnalibri o da cui esportare i Preferiti. | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | Feed %s %d | %s Feed %d |
17313 | Feed %d | Feed %d |
17314 | (nuovo) | (new) |
17315 | Feed individuato | Feed Discovered |
17316 | Aggiungi Web Slice (ALT+J) Ricevi gli aggiornamenti del contenuto di questa pagina direttamente sulla barra Preferiti. |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | Nessuna Web Slice trovata | No Web Slices Found |
17322 | Per completare la sottoscrizione a questo feed, immettere il nome utente e la password che si desidera siano salvati per gli aggiornamenti automatici.
Feed: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | Per completare l'aggiunta di questa Web Slice, immettere un nome utente e una password che si desidera siano salvati per gli aggiornamenti automatici.
Web Slice: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | Per questo feed il nome utente e la password non sono corretti o mancano. Immettere un nome utente e una password per il feed: %1 | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | Per questa Web Slice il nome utente e la password non sono corretti o mancano. Immettere un nome utente e una password per la Web Slice: %1 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | Immettere il nome utente e la password per questo feed: %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Immettere il nome utente e la password per questa Web Slice: %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | Siti suggeriti | Suggested Sites |
17329 | Siti suggeriti da Internet Explorer | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | Attivare Siti suggeriti? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | Leggere l'informativa sulla privacy online | Read the privacy statement online |
17335 | Attiva Siti suggeriti | Turn on Suggested Sites |
17336 | Magari più tardi | Maybe later |
17337 | Scopri altri siti che potrebbero interessarti | Discover other sites you might like |
17338 | Scorrimento in avanti con previsione della pagina | Flip ahead with page prediction |
17339 | Attiva lo scorrimento in avanti per passare alla pagina successiva di un sito. Invierò la tua cronologia di esplorazione a Microsoft per migliorare la funzionalità di scorrimento in avanti. | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17341 | Attiva scorrimento in avanti con previsione della pagina | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | &Personalizzate | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u%%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (impostazione predefinita) | %s (Default) |
17441 | &400% | &400% |
17442 | &300% | &300% |
17443 | &250% | &250% |
17444 | &200% | &200% |
17445 | &175% | &175% |
17446 | &150% | &150% |
17447 | &125% | &125% |
17448 | &100% | 1&00% |
17449 | &75% | &75% |
17456 | &50% | &50% |
17557 | Impossibile esportare feed | Unable to export feeds |
17558 | Esportazione feed riuscita | Successfully exported feeds |
17665 | Aggiungi alla &barra Preferiti | Add to Favorites &bar |
17666 | &Aggiungi a Preferiti... CTRL+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | &Sottoscrizione al feed... | &Subscribe to this feed... |
17668 | Già sottoscritto | Already subscribed |
17669 | Aggiungi schede correnti ai Preferi&ti... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | Impo&rta ed esporta... | &Import and export... |
17671 | &Organizza Preferiti... | &Organize favorites... |
17672 | Centro Preferiti | Favorites Center |
17674 | Visualizzare preferiti, feed e cronologia (ALT + C) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (ALT+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | C | C |
17677 | Z | Z |
17678 | Visualizza feed in questa pagina (ALT+J) I feed consentono di accedere a contenuti aggiornati su siti Web |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | Nessun feed rilevato in questa pagina (Alt+J) I feed offrono contenuti Web aggiornati |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | Pagina (ALT+P) | Page (Alt+P) |
17681 | Strumenti (ALT+O) | Tools (Alt+O) |
17682 | ? (ALT+?) | Help (Alt+L) |
17683 | Pagina iniziale (ALT+N) | Home (Alt+M) |
17684 | Stampa (ALT+A) | Print (Alt+R) |
17685 | Strumento Panoramica (ALT+G) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | Strumenti di sviluppo F12 (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | s | B |
17689 | M | M |
17697 | Sicurezza (ALT+C) | Safety (Alt+S) |
17698 | Aggiungi alla barra Preferiti | Add to Favorites bar |
17700 | Sottoscrizione al feed... | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | Pagina iniziale (ALT+HOME) | Home (Alt+Home) |
17703 | ALT+HOME | Alt+home |
17704 | ALT+c | Alt+c |
17705 | ALT+x | Alt+x |
17706 | Strumenti | Tools |
17707 | ALT+K | Alt+k |
17708 | Facci sapere cosa ne pensi | Let us know what you think |
17709 | Invia smile (ALT+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | Invia faccia imbronciata (ALT+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | I&nizio | Ho&me |
17936 | Feeds (&J) | Feeds (&J) |
17952 | St&a | P&rint |
17953 | &Stampa... CTRL+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | Anteprima &di stampa... | Print pre&view... |
17955 | &Imposta pagina... | Page set&up... |
17968 | &Pagina | &Page |
17969 | &Nuova finestra CTRL+N | &New window Ctrl+N |
17970 | &Taglia CTRL+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | C&opia CTRL+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | &Incolla CTRL+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | &Stile | St&yle |
17974 | Aggiungi il sito al &menu Start | Add site to Start &menu |
17975 | Salva &con nome... CTRL+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | Invia pagina p&er posta elettronica... | S&end page by e-mail... |
17977 | &Zoom | &Zoom |
17978 | &Dimensioni testo | Te&xt size |
17979 | &HTML | View &source |
17980 | &Rapporto sulla sicurezza | Security &report |
17981 | Rapporto pri&vacy pagina Web... | Webpage pri&vacy report... |
17982 | Invia colleg&amento per posta elettronica... | Send &link by e-mail... |
17983 | Codi&fica | Encodin&g |
17984 | S&trumenti | T&ools |
17985 | Scher&mo intero F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | B&arre degli strumenti | &Toolbars |
17987 | &Aggiungi sito a visualizzazione App | Add s&ite to Apps |
17988 | Risolvi problemi di &connessione... | Fix &connection problems... |
17989 | Fil&tro Windows Defender SmartScreen | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | Blocco &popup | &Pop-up Blocker |
17991 | G&estione componenti aggiuntivi | Manage &add-ons |
17992 | &Barra dei menu | &Menu bar |
17993 | &Riapri l'ultima sessione di esplorazione | Reopen last browsing &session |
17996 | Visualizza do&wnload CTRL+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | Siti su&ggeriti | Su&ggested Sites |
18001 | &? | He&lp |
18002 | Guida di &Internet Explorer F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | S&upporto online | Online &support |
18004 | &Opzioni suggerimenti clienti... | Customer &feedback options... |
18006 | Sicure&zza avanzata | &Enhanced security configuration |
18007 | &Windows Update | Windows &Update |
18008 | In&formazioni su Internet Explorer | &About Internet Explorer |
18009 | &Segnala problema relativo a pagina Web... | &Report a webpage problem... |
18017 | &Strumenti di sviluppo F12 | F12 &Developer Tools |
18018 | Barre di E&xplorer | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | Si&curezza | &Safety |
18024 | &Elimina cronologia esplorazioni... CTRL+MAIUSC+CANC | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | InPrivate Br&owsing CTRL+MAIUSC+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | &Protezione da monitoraggio... | Trac&king Protection... |
18033 | &Indirizzo sito Web internazionale | &International website address |
18034 | Attiva Protezione da &monitoraggio | Turn on Trac&king Protection |
18035 | Disattiva Protezione da &monitoraggio | Turn off Trac&king Protection |
18036 | &Attiva richieste Do Not Track | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | &Disattiva richieste Do Not Track | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | &Gestisci licenze contenuti multimediali | &Manage media licenses |
18049 | Impostazioni Visualizzazione Compati&bilità | Compati&bility View settings |
18064 | &Segnala problemi con il sito Web | &Report website problems |
18082 | Codifica | Encoding |
18083 | Modifica | Edit |
18084 | Leggi posta | Read mail |
18086 | Taglia | Cut |
18087 | Copia | Copy |
18088 | Incolla | Paste |
18089 | Schermo intero | Full screen |
18096 | Strume&nto Panoramica | Pannin&g hand |
18097 | Apri sit&o FTP in Esplora file | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | &Proprietà | P&roperties |
18116 | &Novità di Internet Explorer 11 | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | Menu ? - Estensioni | Help Menu Extensions |
18145 | Menu Strumenti - Estensioni | Tools Menu Extensions |
18146 | Navigazione con c&ursore F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | Controlli ALT+&X | Controls Alt+&X |
18148 | Sta&mpa | |
18149 | &File | &File |
18150 | &Gestione componenti aggiuntivi | &Manage add-ons |
18153 | &Trova nella pagina CTRL+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | &Vai ai siti aggiunti | &Go to pinned sites |
18157 | Dashboard prestazioni CTRL+MAIUSC+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | &Chiudi scheda CTRL+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | Chi&udi altre schede | Close &other tabs |
18162 | A&ggiorna F5 | &Refresh F5 |
18163 | Aggiorna &tutto | Refresh a&ll |
18164 | &Nuova scheda CTRL+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | Riapri sc&heda chiusa CTRL+MAIUSC+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | Sch&ede chiuse recentemente | R&ecently closed tabs |
18167 | A&pri tutte le schede chiuse | O&pen all closed tabs |
18168 | &Separa gruppo di schede | &Ungroup this tab |
18169 | Chiudi &gruppo di schede | Close this tab &group |
18170 | &Duplica scheda CTRL+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | Visualizza sc&hede su una riga separata | S&how tabs on a separate row |
18184 | Selezionare un browser da cui importare i Preferiti e i feed | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | Selezionare il browser per l'importazione | Choose which browser to import from |
18186 | Importazione delle impostazioni riuscita | These settings were imported successfully |
18192 | Estensioni | Extensions |
18194 | Provider di ricerca | Search Providers |
18195 | Impostazioni di Firefox | Firefox settings |
18196 | Impostazioni di Opera | Opera settings |
18197 | Impostazioni di Safari | Safari settings |
18208 | Importazione di: %s | Importing: %s |
18209 | Feed importati: %i. | You have imported %i feeds. |
18210 | Nessun feed importato. | No feeds were imported. |
18221 | Impostazioni Chrome | Chrome settings |
18223 | &Firefox | &Firefox |
18224 | &Opera | &Opera |
18225 | &Safari | &Safari |
18226 | I&mporta | &Import |
18227 | &Esporta | &Export |
18228 | &Chrome | &Chrome |
18231 | A&vanti | &Next |
18232 | (Da Firefox) | (From Firefox) |
18233 | (Da Opera) | (From Opera) |
18234 | (Da Safari) | (From Safari) |
18235 | (Importato) | (Imported) |
18236 | (da Chrome) | (From Chrome) |
18432 | Importazione delle impostazioni completata | You have successfully imported these settings |
18433 | Alcune impostazioni non sono state importate correttamente | Some settings were not imported successfully |
18434 | Esportazione delle impostazioni completata | You have successfully exported these settings |
18435 | Alcune impostazioni non sono state esportate correttamente | Some settings were not exported successfully |
18436 | Come si desidera importare o esportare le impostazioni del browser? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | Che cosa si desidera importare? | What would you like to import? |
18438 | Che cosa si desidera esportare? | What would you like to export? |
20018 | Tipo di carattere | Font name |
20019 | Dimensione carattere | Font size |
20027 | Stampa | |
20028 | Proprietà | Properties |
20029 | Ripeti | Redo |
20043 | Annulla | Undo |
20051 | Colore sfondo | Background color |
20052 | Grassetto | Bold |
20055 | Colore carattere | Font color |
20056 | Corsivo | Italic |
20057 | Centra | Center justify |
20059 | Allinea a sinistra | Left justify |
20060 | Allinea a destra | Right justify |
20063 | Sottolineato | Underline |
20070 | Salva | Save |
20528 | File XML|*.xml|Tutti i file|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s Riga: %ld Carattere: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | Sottoscrivi | Subscribe |
20531 | Errore nella sottoscrizione del feed. | Error subscribing to feed. |
20532 | Errore nella creazione della cartella. | Error creating folder. |
20534 | Esiste già un feed con lo stesso nome nella cartella. | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | In questa cartella esiste già una cartella con il nome specificato. | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | Eliminare la cartella?
Verranno eliminati tutti i feed contenuti nella cartella. |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | Eliminare il feed?
Verranno eliminati tutti gli elementi presenti nel feed e qualsiasi allegato associato. |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | Filtra per %s: | Filter by %s: |
20541 | Eliminare l'elemento del feed?
Verranno eliminati l'elemento e qualsiasi allegato associato. |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | Attivare gli aggiornamenti automatici per i feed?
Il computer verificherà periodicamente online la presenza di aggiornamenti ai feed a cui si è eseguita la sottoscrizione, anche quando Internet Explorer non è in esecuzione. |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | Aggiungi il Centro Preferiti | Pin the Favorites Center |
20546 | Chiudi il Centro Preferiti | Close the Favorites Center |
20547 | I | I |
20737 | &Aggiorna | R&efresh |
20739 | &Elimina | &Delete |
20741 | &Rinomina | Re&name |
20742 | &Segna come già letto | &Mark as Read |
20745 | &Taglia | Cu&t |
20746 | &Incolla | &Paste |
20748 | Nuova cartella | New Folder |
20749 | Nuova cartella (%d) | New Folder (%d) |
20768 | File temporanei Internet | Temporary Internet Files |
20769 | La cartella dei file temporanei Internet contiene pagine Web memorizzate sul disco rigido per una rapida visualizzazione. Le impostazioni personalizzate per le pagine Web rimarranno invariate. | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | &Visualizza file | &View files |
20771 | Pagine Web offline | Offline webpages |
20772 | Le pagine Web offline sono memorizzate nel computer ed è possibile visualizzarle senza connettersi a Internet. Se le pagine vengono eliminate, sarà possibile visualizzarle in un secondo momento eseguendo la sincronizzazione. Le impostazioni personalizzate per le pagine Web rimarranno invariate. | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | &Visualizza pagine | &View pages |
20825 | Host Internet | Internet Host |
20826 | Periodo | Time Period |
20827 | Indirizzo Internet | Internet Address |
20828 | Nome del file locale | Local File Name |
20829 | Stato | Status |
20830 | Dimensione | Size |
20831 | Tipo | Type |
20832 | Ultima modifica | Last Modified |
20833 | Scadenza | Expires |
20834 | Ultimo accesso | Last Accessed |
20835 | Ultimo controllo | Last Checked |
20836 | Nessuna | None |
20838 | Ultima visita | Last Visited |
20839 | Numero di visite | Number of Visits |
20840 | Novità | What’s New |
20841 | Descrizione | Description |
20842 | Autore | Author |
20843 | Titolo | Title |
20844 | Ultimo aggiornamento | Last Updated |
20846 | Risorse del computer | My Computer |
20848 | Dal %1!ws! al %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | Settimana del %1!ws! | Week of %1!ws! |
20850 | Pagine visitate su %s | Pages visited at %s |
20851 | Pagine visitate %s | Pages visited %s |
20852 | Pagine visitate nella settimana del %1!ws! | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | Pagine visitate dal %1!ws! al %2!ws! | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | Pagine visitate oggi | Pages visited Today |
20855 | %d settimane fa | %d Weeks Ago |
20856 | Ultima settimana | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | Apre gli elementi selezionati. | Opens the selected items. |
20890 | Ordina gli elementi per titolo. | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | Ordina gli elementi per indirizzo Internet. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | Ordina gli elementi per ultima visita. | Sorts items by last visited time. |
20893 | Ordina gli elementi per ultimo aggiornamento. | Sorts items by last updated time. |
20900 | Ordina gli elementi per nome. | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | Ordina gli elementi per dimensione, dal più piccolo al più grande. | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | Ordina gli elementi per scadenza. | Sorts items by expiration time. |
20904 | Ordina gli elementi per ultima modifica. | Sorts items by last modified time. |
20905 | Ordina gli elementi per ultimo accesso. | Sorts items by last accessed time. |
20906 | Ordina gli elementi per ultimo controllo. | Sorts items by last checked time. |
20980 | Eliminare l'elemento %s dalla cartella Cronologia? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | Eliminare gli elementi %d dalla cartella Cronologia? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | Eliminare i cookie selezionati? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | Aggiungi o &cambia pagina iniziale... | Add or &change home page... |
21073 | &Rimuovi | &Remove |
21074 | &Rimuovi tutto... | Remove &all... |
21091 | Pagina iniziale (2) | Home Page (2) |
21104 | Riduci a icona | Minimize |
21105 | Ripristina | Restore |
21120 | L'ultima sessione di esplorazione si è chiusa in modo imprevisto. | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | &Ripristina sessione | &Restore session |
21136 | %1 non risponde. | %1 is not responding. |
21137 | Recupera pagina &Web | &Recover webpage |
21138 | %1 non risponde a causa dell'esecuzione prolungata di uno script. | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | Interrompi &script | &Stop script |
21140 | (Non risponde) | (Not Responding) |
21141 | Recupera pagina Web (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | Interrompi script in esecuzione (Esc) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | La pagina Web non risponde. | The webpage is not responding. |
21144 | La pagina Web non risponde a causa dell'esecuzione prolungata di uno script. | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21763 | Visualizza un collegamento a questo sito Web sulla barra Preferiti per un rapido accesso. | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21764 | Sconosciuto | Unknown |
21765 | &URL: | &Url: |
21766 | Aggiungi collegamento sulla barra Preferiti | Add link to Favorites bar |
21767 | Che cos'è la barra Preferiti | What is the Favorites bar? |
21770 | Aggiornato - %s | Updated %s |
21771 | Scaduto - %s | Expired %s |
21780 | IE: impossibile connettersi al server. Si potrebbe venire disconnessi. | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | Il collegamento non esiste più. | This link no longer exists. |
21782 | Per il collegamento sono necessarie credenziali. | This link requires credentials. |
21783 | Fare clic sul pulsante per aggiornare oppure fare clic su Apri per accedere alla pagina Web di questa Web Slice. | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | IE: impossibile ottenere informazioni dal server. | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | Non è stata effettuata la sottoscrizione a questo feed. | You are not subscribed to this feed. |
21791 | Apri tutti gli elementi (%u nuovi) | Open all items (%u new) |
21792 | Segna tutto come già letto | Mark all as read |
21801 | Apri in un'altra &finestra | Open in &new window |
21802 | Apri in &una nuova scheda | Open in ne&w tab |
21803 | Apri in gruppo di &schede | Open in tab &group |
21806 | &Grassetto quando aggiornato | &Bold on update |
21807 | &Nuova cartella | New &folder |
21809 | &Copia | &Copy |
21812 | Or&dina per nome | Sort &by name |
21821 | Aggiorna | Refresh |
21822 | In scadenza | Expiring |
21824 | Barra degli strumenti Web Slice | Web Slice Toolbar |
21825 | Personalizza larghezza titoli | Customize title widths |
21826 | Titoli lunghi | Long titles |
21827 | Titoli brevi | Short titles |
21828 | Solo icone | Icons only |
21831 | Impossibile aggiornare la Web Slice | Cannot update Web Slice |
21832 | Web Slice non trovata | Web Slice not found |
21833 | Fare clic per immettere la password | Click to enter password |
21834 | Impossibile aggiornare la Web Slice. | Cannot update Web Slice. |
21835 | IE: impossibile contattare il server | IE cannot reach the server |
21836 | Sottoscrizione a questa Web Slice | Subscribe to this Web Slice |
21838 | Web Slice. Un collegamento che visualizza il contenuto aggiornato di una pagina Web. Premere Invio per visualizzare il contenuto aggiornato. | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Attiva la sottoscrizione alle Web Slice | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | Apre la pagina Web per questa Web Slice. | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Internet Explorer: impossibile connettersi alla pagina Web per questa Web Slice. Verificare le impostazioni della connessione Internet e fare clic sul pulsante di aggiornamento. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | La Web Slice non esiste più. Fare clic sul pulsante per provare ad aprire la pagina Web per questa Web Slice. | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | La Web Slice richiede un nome utente e una password. | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Internet Explorer: impossibile connettersi alla pagina Web per questa Web Slice. Fare clic sul pulsante per provare ad aprire la pagina Web per questa Web Slice. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | Non è stata effettuata la sottoscrizione a questa Web Slice. | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | Aggiorna questa Web Slice. | Refreshes this Web Slice. |
21848 | Questo elemento è scaduto %s | This item expired %s |
21849 | Scade tra: %s | Expires in: %s |
21850 | Scadenza: %s | Expires at: %s |
22000 | Apri documento HTML | Open HTML document |
22001 | Nuovo documento HTML | New HTML document |
22005 | Controllo ortografia | Spell check |
22006 | Incolla formato | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | Personalizza collegamenti.url | Customize Links.url |
22064 | Hotmail gratuita.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22124 | Collegamento | Link |
22150 | Linea orizzontale | Horizontal line |
22168 | Immagine | Image |
22184 | Elenco numerato | Numbered list |
22185 | Elenco puntato | Bulleted list |
22186 | Aumenta rientro | Increase indent |
22187 | Riduci rientro | Decrease indent |
22231 | Informazioni sulla pagina | Page information |
22232 | Telescrivente | Teletype |
22234 | Stile paragrafo | Paragraph style |
22235 | Mostra/Nascondi codici | Show/hide codes |
22236 | Tabella | Table |
22247 | Pedice | Subscript |
22248 | Apice | Superscript |
22350 | Documento da sinistra a destra | Left-to-right document |
22351 | Documento da destra a sinistra | Right-to-left document |
22352 | Paragrafo da sinistra a destra | Left-to-right paragraph |
22353 | Paragrafo da destra a sinistra | Right-to-left paragraph |
22354 | Selezione da sinistra a destra | Left-to-right selection |
22355 | Selezione da destra a sinistra | Right-to-left selection |
24576 | Strumenti (ALT+&X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | Documento CSS | Cascading Style Sheet Document |
24833 | Visualizza i feed Web individuati nella pagina Web. | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | Si è scelto di chiudere la barra degli strumenti "%1". | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | Conferma chiusura barra degli strumenti | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 Per aggiungere una barra degli strumenti al desktop, fare clic con il pulsante destro del mouse su una barra esistente, scegliere Barre degli strumenti, quindi selezionare la barra desiderata. |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | In questo lato dello schermo è già nascosta una barra degli strumenti. È consentita una sola barra degli strumenti nascosta in ogni lato dello schermo. |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | Barra degli strumenti | Toolbar |
28679 | Disconnetti unità di rete | Disconnect Net Drive |
28680 | Il provider di rete %2 ha restituito l'errore seguente: %3(%1!d!). | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | Impossibile creare la barra degli strumenti. | Cannot create toolbar. |
30806 | Cerca con %s | Search with %s |
30839 | Acceleratore %s | %s Accelerator |
31008 | L'apertura di %d schede simultaneamente potrebbe richiedere molto tempo e causare un rallentamento di Internet Explorer.
Continuare? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | Gruppo di schede %d | Tab Group %d |
34046 | &Trova | &Find |
34047 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma alcuni file possono danneggiare il computer. Se l'origine non è considerata attendibile, evitare di trovare un programma per aprire il file e di salvare il file. Quali rischi si corrono? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | Salvare il file oppure trovare online un programma con cui aprirlo? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | Popup bloccati. | Pop-ups were blocked. |
34051 | Popup consentiti. | Pop-ups were allowed. |
34052 | Popup non bloccati. | Pop-ups were not blocked. |
34053 | &Esegui | &Run |
34056 | Per ulteriori informazioni sul software sottoposto a verifica fare clic qui..
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Tipo file sconosciuto | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | Eseguire o salvare il file? | Do you want to run or save this file? |
34066 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma questo tipo di file può danneggiare il computer. Se l'origine non è considerata attendibile, non eseguire o salvare il software. Quali rischi si corrono | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | Salvare il file? | Do you want to save this file? |
34068 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma questo tipo di file può danneggiare il computer. Se l'origine non è considerata attendibile, non salvare il software. Quali rischi si corrono | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | Eseguire il file? | Do you want to run this file? |
34070 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma questo tipo di file può danneggiare il computer. Se l'origine non è considerata attendibile, non eseguire il software. Quali rischi si corrono | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Impossibile aprire il file che si sta scaricando con il programma predefinito. File danneggiato o tipo di file non corretto. Per motivi di sicurezza, si raccomanda di annullare il download. Come determinare quale software aprire | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | È necessario sbloccare l'autore per potere eseguire il software. Come sbloccare l'autore | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | L'autore è stato bloccato e non è possibile eseguirne il software in questo computer. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma questo tipo di file può danneggiare il computer. Eseguire solo software proveniente da autori considerati attendibili. Quali rischi si corrono | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | Impossibile verificare l'autore. Salvare il software? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | Impossibile verificare l'autore. Eseguire il software? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Il file non dispone di una firma digitale valida che ne verifichi l'autore. Salvare solo software proveniente da autori considerati attendibili. Come determinare quale software eseguire | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | Il file non dispone di una firma digitale valida che ne verifichi l'autore. Eseguire solo software proveniente da autori considerati attendibili. Come determinare quale software eseguire | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | Aprire o salvare il file? | Do you want to open or save this file? |
34086 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma questo tipo di file può danneggiare il computer. Se l'origine non è considerata attendibile, non aprire o salvare il software. Quali rischi si corrono | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma alcuni file possono danneggiare il computer. Se l'origine non è considerata attendibile, non aprire o salvare il file. Quali rischi si corrono | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma alcuni file possono danneggiare il computer. Se l'origine non è considerata attendibile, non salvare il file. Quali rischi si corrono | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Aprire il file? | Do you want to open this file? |
34096 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma questo tipo di file può danneggiare il computer. Se l'origine non è considerata attendibile, non aprire il software. Quali rischi si corrono | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | I file scaricati da Internet possono essere utili, ma alcuni file possono danneggiare il computer. Se l'origine non è considerata attendibile, non aprire il file. Quali rischi si corrono | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s - Avviso di sicurezza | %s - Security Warning |
34099 | A&vvisa sempre prima di aprire questo file | Al&ways ask before opening this file |
34101 | Apri file | Open File |
34102 | Packager | Packager |
34103 | Consentire popup da '%s'? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | Bloccare popup da '%s'? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | Impostazioni blocco &popup | &Pop-up Blocker settings |
34106 | Consenti popup &temporaneamente | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | Consenti sempre popup d&a questo sito... | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | B&locca popup da questo sito... | B&lock pop-ups from this site... |
34112 | A | N |
34126 | Disattiva &Blocco popup | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | Attiva Blocco &popup | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | Quando viene bloccato un popup, viene visualizzata questa icona. Per ulteriori opzioni, fare clic su di essa. | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | L'installazione di un controllo ActiveX da parte della pagina Web precedente è stata bloccata da Internet Explorer. | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | Il sito Web visitato in precedenza sta tentando di installare il componente aggiuntivo ''%1!s!' da '%2!s!'. | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | Il sito Web visitato in precedenza sta tentando di installare il software da '%1!s!'. | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | Il sito Web sta tentando di installare il componente aggiuntivo '%1!s!' da '%2!s!'. | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | Il sito Web sta tentando di installare il software da '%1!s!'. | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | L'installazione di un controllo ActiveX da parte del sito Web è stata bloccata da Internet Explorer. | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | Impossibile eseguire un componente aggiuntivo per questo sito Web. | An add-on for this website failed to run. |
34314 | Internet Explorer ha bloccato un popup. | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | Internet Explorer ha bloccato un popup da %1. | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | Popup temporaneamente consentiti. | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | Popup temporaneamente consentiti per %1. | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | È stato impedito alla pagina Web di eseguire script o controlli ActiveX. | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | Questo contenuto è stato sottoposto a restrizioni e potrebbe non essere visualizzato correttamente. | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | La pagina Web utilizza un protocollo bloccato dalle impostazioni di sicurezza. | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | Consentire il contenuto attivo come script e controlli ActiveX può essere
utile, ma potrebbe danneggiare il computer. Consentire al file di eseguire contenuto attivo? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34324 | Questo protocollo consente l'esecuzione non sicura di contenuto attivo nel computer. Continuare? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | Disattiva restrizioni protocollo | Disable Protocol Restrictions |
34326 | Per facilitare la sicurezza, è stata limitata la visualizzazione di alcune parti del contenuto del sito. Fare clic qui per ulteriori opzioni... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | Per facilitare la sicurezza, è stato bloccato il download file dal sito. Fare clic qui per ulteriori opzioni... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | Per facilitare la sicurezza, è stata bloccata l'installazione di un controllo ActiveX dal sito. Fare clic qui per ulteriori opzioni... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | Impossibile eseguire un componente aggiuntivo per questo sito Web. Verificare le impostazioni di sicurezza in Opzioni Internet per eventuali conflitti. | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | Popup bloccato. Per visualizzare questo popup o altre opzioni, fare clic qui.... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | Popup bloccato. Per facilitare la sicurezza, sono state bloccate altre parti del contenuto del sito. Fare clic qui per ulteriori opzioni... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | Per facilitare la sicurezza, è stato impedito al file di visualizzare contenuto attivo che potrebbe accedere al computer. Fare clic qui per ulteriori opzioni... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | Questa pagina Web potrebbe non essere visualizzata correttamente. Il contenuto della pagina Web non corrisponde al tipo specificato dal server. Fare clic qui per ulteriori opzioni... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | Il browser ha impedito alla pagina precedente di installare un controllo ActiveX nel computer. Fare clic qui per tornare indietro e installare il software.... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | La pagina Web sta tentando di comunicare con il computer tramite un protocollo non consentito dalle impostazioni di sicurezza in uso. Fare clic qui per visualizzare le opzioni... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | La pagina Web sta tentando di comunicare con il computer tramite un protocollo non consentito dalle impostazioni di sicurezza in uso. Fare clic qui per ulteriori informazioni... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | Popup temporaneamente consentiti. Per facilitare la sicurezza, sono state bloccate altre parti del contenuto del sito. Fare clic qui per ulteriori opzioni... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | Componenti aggiuntivi disabilitati. | Add-ons are currently disabled. |
34340 | La pagina Web sta tentando di eseguire il componente aggiuntivo '%1!s!' da '%2!s!'. | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | Viene visualizzato solo il contenuto sicuro. | Only secure content is displayed. |
34342 | È stato impedito al sito Web di visualizzare contenuto con errori nel certificato di sicurezza. | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | Le impostazioni della rete Intranet sono disattivate per impostazione predefinita. | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | Le impostazioni di sicurezza correnti espongono il computer a rischi. | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | Alcuni contenuti della pagina Web sono stati bloccati da Family Safety. | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | La pagina Web precedente sta provando a eseguire il componente aggiuntivo '%1!s!' da '%2!s!'. | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | La pagina Web potrebbe richiedere un componente aggiuntivo. Per ulteriori informazioni sul componente aggiuntivo, aggiornare la pagina. | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | L'installazione di un componente aggiuntivo da parte della pagina Web è stata bloccata da Family Safety. | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | Il sito Web sta tentando di utilizzare una finestra controllata da script per richiedere informazioni. | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | Anche se non è stato segnalato a Microsoft come sito pericoloso, controllare l'indirizzo per accertarsi che si tratti di un sito attendibile. Se si sospetta che si tratti di un sito non sicuro, fare clic sul pulsante Strumenti, selezionare Sicurezza e, quindi, fare clic su Segnala sito Web come non sicuro. | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34352 | Filtro Windows Defender Smar&tScreen | Windows Defender Smar&tScreen Filter |
34353 | &Controlla il sito Web | &Check this website |
34355 | Segnala sito &Web come non sicuro | &Report unsafe website |
34356 | Windows Defender SmartScreen sta controllando il sito Web | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | Windows Defender SmartScreen ha controllato il sito Web e non ha segnalato minacce | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | Abilitazio&ne di Windows Defender SmartScreen in corso... | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | Disabili&tazione di Windows Defender SmartScreen in corso... | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | Facilitare la sicurezza del browser: | Help make your browser more secure: |
34367 | Configura Windows Defender SmartScreen | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (autore non verificato) | %s (unverified publisher) |
34370 | Nome controllo non disponibile | Control name is not available |
34371 | La pagina Web cerca di eseguire '%1!s!', che non è compatibile con le funzionalità di sicurezza avanzate di Internet Explorer. Se consideri attendibile questo sito, puoi disabilitare la modalità protetta avanzata per questo sito per eseguire il controllo. | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | L'indirizzo Web contiene lettere o simboli che non è possibile visualizzare. | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | L'indirizzo Web contiene lettere o simboli che non è possibile visualizzare con le impostazioni della lingua correnti. Fare clic qui per ulteriori opzioni... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Disattivare il blocco popup di Internet Explorer? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Attivare il blocco popup di Internet Explorer? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | Blocco popup | Pop-up Blocker |
34388 | Il sito Web sta tentando di installare il componente aggiuntivo aggiornato '%1!s!' da '%2!s!'. | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | Internet Explorer ha modificato questa pagina per prevenire potenziali attacchi tramite script da altri siti. | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Il browser ha modificato questa pagina per prevenire potenziali attacchi tramite script da altri siti. Fare clic qui per ulteriori informazioni... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 intende rilevare la posizione dell'utente. | %1 wants to track your physical location. |
34392 | Affinché i siti possano individuare il computer in uso, è necessario attivare "Consenti alle applicazioni di utilizzare la mia posizione" nelle impostazioni di privacy del Pannello di controllo. | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | Vuoi visualizzare %1 a schermo intero? (Premi ESC per uscire.) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | Family Safety | Family Safety |
34401 | Download bloccato da Family Safety Per individuare la causa del blocco del download, controlla le impostazioni di Family Safety. Per accedere al download, chiedi l'autorizzazione alla persona che ha impostato Family Safety. |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | Download non disponibile | Download is unavailable |
34403 | Per garantire la protezione del sistema operativo, la tua organizzazione ha bloccato i download non relativi alle attività lavorative | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Questo download è stato controllato da Windows Defender SmartScreen e non risulta contenere minacce. Segnala un download non sicuro. | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Il servizio online di Windows Defender SmartScreen è temporaneamente non disponibile. | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | Il file che si sta scaricando è stato segnalato come non sicuro. Il sito di download contiene collegamenti a virus o altri programmi software che possono danneggiare il computer o rivelare informazioni personali. È consigliabile non eseguire o aprire il file. Continua il download (non consigliato) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | Il file che si sta scaricando è stato segnalato come non sicuro. Il sito di download contiene collegamenti a virus o altri programmi software che possono danneggiare il computer o rivelare informazioni personali. I download non sicuri sono bloccati dall'amministratore di sistema. |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | Questo sito Web è stato segnalato a Microsoft come pericoloso per il computer. È consigliabile non eseguire o aprire il file. Segnala download sicuro. | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | Download non sicuro - Avviso di sicurezza | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | Segnala come sicuro questo download | Report that this download is safe |
34423 | Questo download è stato segnalato come non sicuro | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | La pagina Web precedente potrebbe richiedere il componente aggiuntivo: '%1!s!' da '%2!s!'. Fai clic qui per consentirne l'esecuzione… | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | Il sito visitato in precedenza potrebbe richiedere il componente aggiuntivo '%1!s!' da '%2!s!'. Fai clic qui per procedere con l'installazione… | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | Il sito visitato in precedenza potrebbe richiedere software da "%1!s!". Fai clic qui per procedere con l'installazione… | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | Il sito Web sta tentando di installare il componente aggiuntivo '%1!s!' da '%2!s!'. Se consideri attendibili sia il sito che il componente, fai clic qui per consentire l'installazione… | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | Il sito potrebbe richiedere software da "%1!s!". Fai clic qui per procedere con l'installazione… | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | Popup temporaneamente consentiti. Per consentire sempre popup da questo sito, fare clic qui… | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Internet Explorer è attualmente in esecuzione con i componenti aggiuntivi disabilitati. Fare clic qui per gestire, disabilitare o rimuovere i componenti aggiuntivi. | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | Il sito Web sta tentando di eseguire il componente aggiuntivo: '%1!s!' da '%2!s!'. Se consideri attendibili sia il sito che il componente, fai clic qui per consentirne l'esecuzione… | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | Per una maggiore sicurezza, il browser ha bloccato la visualizzazione di contenuto non sicuro da parte del sito Web. Fare clic qui per ulteriori opzioni… | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | Per una maggiore sicurezza, Internet Explorer ha bloccato la visualizzazione di contenuto con errori nel certificato di sicurezza da parte del sito Web. | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | Le impostazioni della rete Intranet sono ora disattivate per impostazione predefinita. Tali impostazioni sono meno sicure rispetto a quelle di Internet. Fare clic per ulteriori opzioni… | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | Parte del contenuto della pagina è stato bloccato da Microsoft Family Safety. Fai clic qui per ulteriori opzioni… | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | Le impostazioni di Family Safety impediscono l'installazione di un componente aggiuntivo da parte di questa pagina Web. Fai clic qui per ulteriori informazioni… | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | Il sito Web richiede un componente aggiuntivo aggiornato: '%1!s!' da '%2!s!'. Fai clic qui per installarlo dal sito Web… | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | Il sito Web sta utilizzando una finestra di script per richiedere informazioni. Se si considera attendibile il sito Web, fare clic qui per consentire l'esecuzione di finestre di script... | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | Vuoi consentire a %1 di disattivare temporaneamente il puntatore del mouse? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | Premi ESC per uscire. Il puntatore del mouse verrà riattivato. | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | Le impostazioni di sicurezza correnti espongono il computer a rischi. Fare clic qui per cambiare le impostazioni di sicurezza... | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | La pagina Web cerca di eseguire un componente aggiuntivo. | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | &Opzioni per il sito | &Options for this site |
34447 | I&nstalla | &Install |
34448 | &Consenti | &Allow |
34449 | &Non visualizzare più questo messaggio | &Don’t show this message again |
34450 | Modifi&ca impostazioni lingua | &Change language settings |
34452 | &Correggi impostazioni automaticamente | &Fix settings for me |
34453 | I&mpostazioni | &Settings |
34454 | Consenti temporaneamente | Allow temporarily |
34455 | Consenti sempre questo sito | Always allow this site |
34456 | Non consentire mai questo sito | Never allow this site |
34457 | Esegui su tutti i siti Web | Run on all websites |
34458 | &Consenti contenuto bloccato | &Allow blocked content |
34459 | &Mostra il contenuto | &Show content |
34460 | &Consenti tutti i protocolli | &Allow all protocols |
34461 | &Attiva impostazioni Intranet | &Turn on Intranet settings |
34462 | Attiva &modalità protetta | &Turn on Protected mode |
34463 | Consenti &temporaneamente finestre controllate da script | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | Q&uali rischi si corrono? | &What’s the risk? |
34466 | &Rifiuta una sola volta | &Deny once |
34471 | &Mostra tutto il contenuto | &Show all content |
34472 | &Consenti una volta | &Allow once |
34473 | Consenti sempre | Always allow |
34474 | Nega sempre | Always deny |
34475 | Inst&alla per tutti gli utenti | Install for &all users |
34476 | Consenti per tutti i siti Web | Allow for all websites |
34479 | &Disabilita | &Disable |
34480 | Ignor&a sempre | &Always ignore |
34481 | Il sito %1 usa componenti aggiuntivi che richiedono Internet Explorer sul desktop. | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | Il sito usa componenti aggiuntivi che richiedono Internet Explorer sul desktop. | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | Apri desktop | Open desktop |
34484 | Non visualizzare più il messaggio per questo sito | Don’t show again for this site |
34485 | Il sito %1 usa finestre di dialogo che richiedono Internet Explorer sul desktop. | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | Il sito usa finestre di dialogo che richiedono Internet Explorer sul desktop. | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 richiede di usare la tua webcam. | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 richiede di usare il tuo microfono. | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 richiede di usare la tua webcam e il tuo microfono. | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | Consideri %1 attendibile e vuoi concedere l'accesso alla tua rete? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | C&onsenti accesso | &Allow access |
38065 | Precedente (MAIUSC+INVIO) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | Successivo (INVIO) | Next (Enter) |
38067 | Evidenzia tutte le corrispondenze | Highlight all matches |
38068 | Chiudi la barra di ricerca | Close the Find bar |
38069 | Precedente | Previous |
38070 | Successivo | Next |
38071 | Evidenziazione | Highlighting |
38072 | Opzioni | Options |
38080 | Nessuna corrispondenza | No matches found |
38081 | 1 corrispondenza | 1 match |
38082 | %u corrispondenze | %u matches |
38083 | Più di 100 corrispondenze | More than 100 matches |
38084 | È stata raggiunta l'ultima corrispondenza della pagina. | You have reached the last match on the page. |
38085 | Trova: | Find: |
38090 | CTRL+F | Ctrl+F |
38464 | La modalità protetta è disattivata per l'area %1!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | La modalità protetta è disattivata per le aree %1!s! e %2!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | La modalità protetta è disattivata per le aree %1!s!, %2!s! e %3!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | La modalità protetta è disattivata per le aree %1!s!, %2!s!, %3!s! e %4!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Registrazione valutazione compatibilità di Internet Explorer attivata. Fare clic sull'icona per ulteriori informazioni. |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | È in corso la verifica di %1!ws! | Verifying %1!ws! |
38741 | Questo programma non verrà eseguito | This program will not run |
38742 | Questo programma è bloccato da un criterio di gruppo. Per ulteriori informazioni, contattare l'amministratore del sistema. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | Annullare il download del file? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | Eliminare la connessione remota? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | Strumento di eliminazione delle connessioni di rete | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | Abilitare questo componente aggiuntivo? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | Verranno abilitati anche i componenti aggiuntivi correlati: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | Abilita componente aggiuntivo | Enable add-on |
39179 | Disabilita componente aggiuntivo | Disable add-on |
39180 | Disabilitare questo componente aggiuntivo? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | Componenti aggiuntivi correlati che saranno disabilitati: | Related add-ons that will also be disabled: |
39182 | Abilita | Enable |
39183 | Disabilita | Disable |
39184 | Contenuto verificato | Content Advisor |
39185 | Selezionare altri componenti aggiuntivi di questo autore da abilitare: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | Selezionare altri componenti aggiuntivi di questo autore da disabilitare: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | Mostra componenti aggiuntivi correlati | Show related add-ons |
39195 | Nascondi componenti aggiuntivi correlati | Hide related add-ons |
39197 | Tempo totale caricamento: %3.2f secondi | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | Mostra schede sincronizzate da %s | Show synced tabs from %s |
39203 | Rimuovi questa pagina | Remove this page |
39204 | Clic | Click |
39205 | Riapri schede chiuse | Reopen closed tabs |
39208 | Molto attivo | Very active |
39209 | Attivo | Active |
39210 | ricerca sul Web | search the web |
39212 | Ricerca sul Web. Quando immetti parole qui, i tuoi termini di ricerca verranno visualizzati nella barra degli indirizzi. | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39213 | Vai a %s | Go to %s |
39215 | Abilita il mio newsfeed | Enable my news feed |
39216 | Poco attivo | Less active |
39217 | Mostra siti | Show sites |
39218 | Nascondi siti | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | &Posta elettronica | |
39221 | Visualizzazione e gestione dei componenti aggiuntivi Internet Explorer | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | Barre degli s&trumenti ed estensioni | &Toolbars and Extensions |
39223 | &Provider di ricerca | &Search Providers |
39224 | &Acceleratori | &Accelerators |
39225 | &Correzione errori ortografici | Spelling &Correction |
39226 | Tipi di componenti aggiuntivi | Add-on Types |
39227 | Mostra: | Show: |
39228 | C&hiudi | C&lose |
39229 | Sfoglia senza componenti &aggiuntivi | Browse without &add-ons |
39232 | &Nome | &Name |
39233 | &Applicazione | &Application |
39234 | &Autore | &Publisher |
39235 | &Stato | &Status |
39236 | &Tipo | &Type |
39237 | &Ultimo accesso | &Last accessed |
39238 | &Utilizzato | &Used |
39239 | &Bloccato | &Blocked |
39240 | ID &classe | &Class ID |
39242 | &Nella cartella | &In folder |
39243 | &Versione | &Version |
39244 | &Data file | File &date |
39246 | &Categoria | C&ategory |
39247 | Indirizzo per la &ricerca | Search add&ress |
39248 | Indirizzo su&ggerimenti | Su&ggestions address |
39249 | Ordine e&lenco | &Listing order |
39250 | S&uggerimenti per la ricerca | Search s&uggestions |
39252 | Visualizzazione e gestione dei componenti aggiuntivi browser | View and manage your browser add-ons |
39253 | &Architettura | Arc&hitecture |
39254 | Durata carica&mento | Load ti&me |
39255 | Durata esplora&zione | Navi&gation time |
39256 | &Sito Web | &Website |
39264 | Questo è l'elenco completo di %s. Nessun filtro disponibile. | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | &Mostra: %s | Sho&w: %s |
39266 | Componenti aggiuntivi che sono stati usati da Internet Explorer | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | Componenti aggiuntivi che vengono eseguiti senza alcuna richiesta di autorizzazione | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | Controlli ActiveX (32 bit) scaricati | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Componenti aggiuntivi attualmente caricati in Internet Explorer | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | Tutti i componenti aggiuntivi | All add-ons |
39271 | Esegui senza autorizzazione | Run without permission |
39272 | Controlli scaricati | Downloaded controls |
39273 | Componenti aggiuntivi attualmente caricati | Currently loaded add-ons |
39274 | Componenti aggiuntivi utilizzati dal browser | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | Componenti aggiuntivi attualmente caricati sul browser | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | Lingue installate | Installed languages |
39277 | Tutti i dizionari | All dictionaries |
39280 | Versione: | Version: |
39281 | Data file: | File date: |
39282 | Tipo: | Type: |
39283 | Stato: | Status: |
39284 | Sono stati selezionati più componenti aggiuntivi | Multiple add-ons are selected |
39285 | Nell'elenco sono stati selezionati più componenti aggiuntivi. Attivare o disattivare tutti i componenti aggiuntivi selezionati facendo clic sul pulsante appropriato. | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | &Ulteriori informazioni | Mo&re information |
39287 | Selezionare un componente aggiuntivo per modificarne lo stato o visualizzarne i dettagli. | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | Pagina iniziale: | Home page: |
39289 | Applicazione: %s | Application: %s |
39290 | Disponibile su: | Available on: |
39291 | Installato da: | Installed from: |
39292 | Suggerimenti per la ricerca: | Search suggestions: |
39293 | Indirizzo suggerimenti per la ricerca: | Search suggestions address: |
39294 | Indirizzo per la ricerca: | Search address: |
39295 | Sono stati selezionati più provider di ricerca | Multiple search providers are selected |
39296 | Nell'elenco sono stati selezionati più provider di ricerca. È possibile eliminare tutti i provider selezionati facendo clic sul pulsante appropriato. | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | Selezionare il provider di ricerca da visualizzare o modificare. | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | Ordine elenco: | Listing order: |
39299 | (impostazione predefinita per l'acceleratore %s) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | Questo acceleratore esegue un codice. Per rimuovere l'acceleratore, selezionare Installazione applicazioni da Pannello di controllo. | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | Non disponibile | Not available |
39302 | Categoria: | Category: |
39303 | &Cambia | &change |
39304 | Selezionare l'acceleratore da visualizzare o modificare. | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | Selezionati numerosi elenchi siti per protezione da monitoraggio | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | Nell'elenco in alto sono stati selezionati più elenchi siti per protezione da monitoraggio. È possibile abilitare o disabilitare tutti gli elenchi siti per protezione da monitoraggio facendo clic sul pulsante corrispondente in basso. | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | Prote&zione da monitoraggio | Trac&king Protection |
39316 | &Scarica un elenco siti per protezione da monitoraggio online... | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | Elenco personalizzato | Your Personalized List |
39320 | Impostazioni dell'elenco... | Settings for this list... |
39321 | &Altri dizionari per il controllo ortografia online… | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | Seleziona un dizionario da installare. | Select a dictionary to install. |
39323 | Il download dei dizionari per il controllo ortografia può richiedere alcuni minuti, a seconda della velocità della tua connessione Internet. | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | Abilita corr&ezione degli errori ortografici | &Enable spelling correction |
39648 | Tutti gli acceleratori | All Accelerators |
39649 | Trova altri acceleratori | Find more Accelerators |
39650 | Gestione acceleratori... | Manage Accelerators... |
39651 | Questo acceleratore non è disponibile. Provare un altro acceleratore o riprovare in seguito. | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | Anteprima acceleratore | Accelerator Preview |
40960 | Nome: | Name: |
40961 | Autore: | Publisher: |
40966 | Data ultimo accesso: | Date last accessed: |
40967 | ID classe: | Class ID: |
40968 | Conteggio utilizzi: | Use count: |
40969 | Conteggio blocchi: | Block count: |
40970 | File: | File: |
40971 | Cartella: | Folder: |
40972 | 'Rimuovi tutti i siti' rimuove i componenti aggiuntivi da tutti i siti Web. 'Consenti su tutti i siti' consente di eseguire il contenuto su tutti i siti Web. | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | L'esecuzione di questo componente aggiuntivo è stata autorizzati sui seguenti siti Web: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | Siti da cui consentire i popup: | Allowed sites: |
40975 | Siti bloccati: | Blocked sites: |
40977 | Indirizzo: | Address: |
40978 | Architettura: | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | Selezione | Selection |
41008 | Attivato | Enabled |
41009 | Disattivato | Disabled |
41010 | Predefinito | Default |
41012 | Questo è il provider di ricerca predefinito. | This is your default search provider. |
41013 | Fare clic sul pulsante sottostante per impostare questo provider di ricerca come predefinito. | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | Rimuovere questo acceleratore? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | Rimuovere questo provider di posta elettronica? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | Installato | Installed |
41019 | Disponibile | Available |
41024 | Un acceleratore con la stessa categoria e lo stesso dominio esiste già. | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | Elenco di componenti aggiuntivi | List of Add-ons |
41043 | Ricerca delle barre degli strumenti e delle estensioni... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | Filtro | Filter |
41045 | Non compatibile | Incompatible |
41046 | Perché questo componente aggiuntivo non è compatibile | Why is this add-on incompatible |
41050 | C&onsenti tutto | A&llow all |
41052 | C&onsenti | A&llow |
41053 | &Scarica e installa | &Download and install |
41056 | Impo&sta come predefinito | Set as defa&ult |
41057 | Non più prede&finito | Remove as defa&ult |
41059 | R&imuovi tutti | Re&move all |
41060 | Sp&osta su | Move u&p |
41061 | Sposta &giù | Move do&wn |
41062 | Ordine al&fabetico | Alp&habetic sort |
41063 | Abi&lita suggerimenti | Ena&ble suggestions |
41064 | Disabilita s&uggerimenti | Disable su&ggestions |
41065 | Atti&va | &Enable |
41067 | A&bilita tutto | &Enable all |
41068 | &Disabilita tutto | Disa&ble all |
41069 | &Cerca questo componente aggiuntivo tramite il provider di ricerca predefinito | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | &Rimuovi tutti i siti | &Remove all sites |
41071 | &Consenti su tutti i siti | &Allow on all sites |
41072 | Trova altre estensioni e &barre degli strumenti... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | U<eriori informazioni su estensioni e barre degli strumenti | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | Tro&va altri provider di ricerca... | &Find more search providers... |
41076 | Tro&va altri acceleratori... | &Find More Accelerators... |
41078 | Ulteriori informazio&ni sulle preferenze per il provider di ricerca | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | &Ulteriori informazioni su Protezione da monitoraggio | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | Ulteriori i&nformazioni sugli acceleratori | Lear&n more about Accelerators |
41082 | Ulteriori informazio&ni sulla correzione degli errori ortografici | Lear&n more about spelling correction |
41104 | '%1' non è compatibile con Internet Explorer ed è stato temporaneamente disabilitato. | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | Verifica disponibilità aggiornamenti | Check for updates |
41106 | Ulteriori informazioni... | More information... |
41112 | Il componente aggiuntivo '%1' di '%2' è pronto per essere utilizzato. | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | Numerosi componenti aggiuntivi sono pronti per essere utilizzati. | Several add-ons are ready for use. |
41115 | &Non abilitare | &Don’t enable |
41116 | &Verifica disponibilità aggiornamenti | &Check for updates |
41117 | &Lascialo disabilitato | &Leave it disabled |
41118 | &Continua a usarlo | &Keep using it |
41119 | Il componente aggiuntivo '%1' di un autore sconosciuto è pronto per essere utilizzato. | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | Notifica | Notification |
41153 | &Causa del messaggio | &Why am I seeing this? |
41154 | Testo barra di notifica | Notification bar Text |
41157 | Testo avviso | Warning Text |
41234 | Non installata | Not Installed |
41236 | Problema del componente aggiuntivo | Add-on encountered a problem |
41238 | Tentativo di aggiornamento del componente aggiuntivo non riuscito. | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | Installazione componente aggiuntivo completata. Riavviare il computer per completare l'aggiornamento. | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | Nessun aggiornamento disponibile per questo componente aggiuntivo al momento. | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | Aggiornamento componente aggiuntivo completato. | The add-on was updated successfully. |
41242 | Aggiornamento annullato. | The update was cancelled. |
41243 | Aggiornamento componenti aggiuntivi | Update Add-on |
41244 | Nuovo | New |
41245 | 32 bit | 32-bit |
41246 | 64 bit | 64-bit |
41247 | 32 bit e 64 bit | 32-bit and 64-bit |
41264 | (Non verificato) %s | (Not verified) %s |
41271 | Ricerca di provider di ricerca... | Looking for Search Providers... |
41273 | Ricerca di acceleratori... | Looking for Accelerators... |
41274 | Ricerca elenchi siti per protezione da monitoraggio in corso... | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | Ricerca di posta elettronica... | Looking for E-mail... |
41278 | Ricerca dizionari per il controllo ortografia… | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | Al momento non sono disponibili dizionari aggiuntivi. Riprova più tardi. | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | Esplora risorse | Explorer |
41297 | Controllo ActiveX | ActiveX Control |
41299 | Oggetto browser helper | Browser Helper Object |
41300 | Estensione del browser | Browser Extension |
41301 | Estensione non attendibile | Untrusted Extension |
41302 | Barra di Explorer | Explorer Bar |
41557 | I&ndietro | &Back |
41558 | A&vanti | &Next |
41559 | Richie&di in seguito | &Ask me later |
41560 | Internet Explorer 8 | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | &Usa impostazioni rapide | &Use express settings |
41562 | &Selezionare le impostazioni personalizzate | &Choose custom settings |
41563 | Rivedere e modificare ogni impostazione individualmente. | Review and modify each setting individually. |
41564 | Selezionare un provider di ricerca predefinito | Choose a default search provider |
41565 | I provider di ricerca consentono di cercare informazioni in Internet. | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | Il provider di ricerca predefinito corrente è: | Your current default search provider is: |
41567 | M&antieni il provider di ricerca predefinito corrente | &Keep my current default search provider |
41568 | &Mostra una pagina Web alla fine dell'installazione in cui scegliere un altro provider di ricerca | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | Scegli gli acceleratori | Choose your Accelerators |
41570 | Utilizzare gli acceleratori con il testo selezionato in una pagina Web per eseguire il mapping di indirizzi, definire parole e altro ancora. | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | Man&tieni gli acceleratori: | &Keep my current Accelerators: |
41572 | &Mostra una pagina Web alla fine dell'installazione in cui scegliere altri acceleratori | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | &Disabilita tutti gli acceleratori inclusi con Internet Explorer | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Abilita Windows Defender SmartScreen | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | Windows Defender SmartScreen consente di proteggerti da software dannoso, siti Web fraudolenti e tentativi di phishing online. | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | Windows Defender SmartScreen: abilitato | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | &Abilita Windows Defender SmartScreen (scelta consigliata) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | Cambia il browser predefinito | Change your default browser |
41583 | Si desidera che Internet Explorer sia il browser predefinito? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | &Sì | &Yes |
41586 | &No | &No |
41587 | &Fine | &Finish |
41588 | Provider di ricerca: %s | Search provider: %s |
41589 | Acceleratori: %s | Accelerators: %s |
41592 | &Importa le impostazioni dall'altro browser dopo il completamento dell'installazione | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | Prima di iniziare, specificare se si desidera: | Before you get started, do you want to: |
41596 | Scegliere le impostazioni | Choose your settings |
41597 | Si desidera che vengano cercati i siti Web di possibile interesse in base a quelli visitati? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | Siti suggeriti è un servizio online che utilizza la cronologia esplorazioni per fornire suggerimenti personalizzati sui siti Web. È possibile disattivare Siti suggeriti in qualsiasi momento. | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | &Sì, attiva Siti suggeriti | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | N&o, non attivare | N&o, don’t turn on |
41601 | Ulteriori informazioni sugli acceleratori | Tell me about Accelerators |
41602 | Alcuni indirizzi di siti Web verranno inviati a Microsoft per un controllo. Le informazioni ricevute non verranno utilizzate per identificare l'utente. | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | Disabili&ta Windows Defender SmartScreen | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | Gli indirizzi dei siti Web non verranno inviati a Microsoft a meno che non si scelga di controllarli. | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | Browser predefinito: Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | Leggere l'Informativa sulla privacy di Internet Explorer online | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41611 | Impostazioni compatibilità | Compatibility Settings |
41612 | Utilizzare gli aggiornamenti a Visualizzazione Compatibilità? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | Visualizzazione Compatibilità: Utilizzo aggiornamenti | Compatibility View: Use updates |
41615 | N&o | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | Visualizzazione Compatibilità migliora la visualizzazione in Internet Explorer 8 dei siti Web creati per versioni precedenti dei browser. È possibile smettere di utilizzare Visualizzazione Compatibilità in qualsiasi momento. | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41618 | Internet Explorer 8 rende più veloce l'utilizzo di Internet. | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | Nuove funzionalità come Suggerimenti per la ricerca recuperano le informazioni mentre si digita e Acceleratori consente di visualizzare in anteprima i servizi online semplicemente posizionando il cursore del mouse su di essi. | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | Ulteriori informazioni su queste nuove funzionalità e sulla gestione delle loro impostazioni | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | Ricerca aggiornamenti: Scarica aggiornamenti provider | Search Updates: Download provider updates |
41623 | Aggiornamenti provider di ricerca | Search Provider Updates |
41624 | Scaricare gli aggiornamenti per i provider di ricerca? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | Sì, scaricare gli aggiornamenti | Yes, I want to download updates |
41626 | No, non scaricare gli aggiornamenti | No, I don’t want to download updates |
41748 | Questo componente aggiuntivo può causare il blocco o l'arresto anomalo di Internet Explorer | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | Il componente aggiuntivo '%1' versione '%2' pubblicato da '%3' non è compatibile con Internet Explorer 11. | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | Apri sempre Internet Explorer senza questo componente aggiuntivo Internet Explorer disabilita solo questo componente aggiuntivo. |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | Verifica la disponibilità di aggiornamenti online Internet Explorer permette di installare una versione più recente, se disponibile. |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | Continua a utilizzare comunque questo componente aggiuntivo |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | Consenti a Internet Explorer di caricare questo componente aggiuntivo &incompatibile | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | Questa scelta potrebbe causare il blocco o l'arresto anomalo di Internet Explorer. | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | I&mpedisci ai programmi di suggerire modifiche al provider di ricerca predefinito | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer - Provider di ricerca predefinito | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | Un programma del computer ha modificato l'impostazione del provider di ricerca predefinito per Internet Explorer. Internet Explorer ha ripristinato l'impostazione sul provider di ricerca originale, %1 (%2). Internet Explorer aprirà Impostazioni di ricerca, da dove è possibile modificare l'impostazione o installare altri provider di ricerca. |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | Cerca nella &barra degli indirizzi | Search in the address &bar |
41998 | Cerca nella &barra degli indirizzi e nella casella di ricerca nella nuova scheda | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | Programma di installazione del dizionario per il controllo ortografico di Internet Explorer | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | Sto installando il dizionario %1… | Installing %1 Dictionary... |
42002 | Internet Explorer non riesce a installare il dizionario. Una possibile causa potrebbe essere un aggiornamento di Windows incompleto o l'assenza di connettività di rete. Verifica che il tuo computer abbia gli aggiornamenti più recenti e sia connesso a Internet, quindi riprova. | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | Provider di contenuti | Content provider |
42077 | Contenuto | Content |
42079 | Utilizzato da | Used by |
42081 | %ld siti | %ld sites |
42083 | Consentito | Allowed |
42084 | Non deciso | Undecided |
42091 | Mostra il contenuto da provider utilizzato da questo numero di siti Web visitati (3-30) | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | Quando si visitano più siti Web con contenuti di uno stesso provider (ad esempio, una mappa, un annuncio pubblicitario o strumenti di misurazione Web), alcune informazioni sulle esplorazioni potrebbero essere condivise con il provider di contenuti. Se si sceglie di bloccare i contenuti, alcune parti dei siti Web visitati potrebbero non essere disponibili. | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42767 | &Indirizzo di ricerca | Search add&ress |
42769 | &Ordine elenco | &Listing order |
42770 | &Suggerimenti per la ricerca | Search s&uggestions |
42772 | Imposta come predefinita | Set as default |
42773 | Non più predefinito | Remove as default |
42774 | Rimuovi tutto | Remove all |
42775 | Abilita tutto | Enable all |
42776 | Disabilita tutto | Disable all |
42777 | Sposta su | Move up |
42778 | Sposta giù | Move down |
42779 | Ordine alfabetico | Alphabetic sort |
42780 | Abilita suggerimenti | Enable suggestions |
42781 | Disabilita suggerimenti | Disable suggestions |
42782 | Rimuovi tutti i siti | Remove all sites |
42783 | Consenti su tutti i siti | Allow on all sites |
42808 | Dominio non valido | Invalid Domain |
42809 | Il dominio immesso non è valido. I domini devono essere inclusi nell'area Internet e utilizzare il protocollo HTTP o HTTPS. Gli URL che iniziano con xn-- devono essere nomi IDN validi. Esempi di domini validi: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | Vuoi consentire a questo sito Web di aprire un'applicazione? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | Torna a %s (ALT+freccia SINISTRA) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Vai a %s (ALT+freccia DESTRA) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | Indietro | Back |
49859 | Avanti | Forward |
49860 | Pagina corrente | Current Page |
53312 | Visualizza e tieni traccia dei download | View and track your downloads |
53313 | &Opzioni | &Options |
53315 | &Chiudi | &Close |
53316 | Cerca nei download | Search downloads |
53318 | Percorso | Location |
53319 | Azioni | Actions |
53320 | Download InPrivate - Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | Ca&ncella elenco | Clear &list |
53323 | Visualizza download - Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | &Salva | &Save |
53330 | Apri con | Open with |
53332 | &Sospendi | &Pause |
53333 | Rimuovi dall'elenco | Remove from list |
53334 | &Annulla | &Cancel |
53336 | &Riprova | &Retry |
53337 | &Riprendi | &Resume |
53338 | &Azioni | &Actions |
53344 | Salva il file nella cartella di download predefinita | Save this file to your default downloads folder |
53345 | Apre il file | Open this file |
53346 | Apre il file con un altro programma | Open this file with another program |
53347 | Esegue il programma | Run this program |
53348 | Sospende il download | Pause this download |
53349 | Rimuove il download dall'elenco | Remove this download from the list |
53350 | Annulla il download | Cancel this download |
53351 | Elimina il file dal computer | Delete this file from your computer |
53352 | Prova a eseguire di nuovo il download del file | Try downloading this file again |
53353 | Il server non supporta la ripresa del download | The server does not support resuming this download |
53354 | Riprende il download | Resume this download |
53355 | Come si intende utilizzare il programma | What do you want to do with this program? |
53360 | %1 rimanenti | %1 remaining |
53361 | %1!d!%% scaricato | %1!d!%% downloaded |
53362 | %1 scaricati | %1 downloaded |
53363 | %1/sec | %1/sec |
53364 | %1!d!%% a %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1 a %2 | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53379 | Utilizzata per cambiare l'area di visualizzazione verticale | Used to change the vertical viewing area |
53380 | Tempo rimanente stimato per il completamento del download | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | Cerca | Search |
53382 | Cancella | Clear |
53383 | Salva il programma nella cartella di download predefinita | Save this program to your default downloads folder |
53384 | Elimina il programma dal computer | Delete this program from your computer |
53385 | Prova a eseguire di nuovo il download del programma | Try downloading this program again |
53386 | Windows Defender SmartScreen non ha potuto controllare il file | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | Windows Defender SmartScreen non ha potuto controllare il programma | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Windows Defender SmartScreen ha controllato il programma | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | Percentuale completata e velocità di download | Percentage completed and download speed |
53393 | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | Il programma potrebbe danneggiare il computer | This program might harm your computer |
53414 | Altre opzioni | More Options |
53415 | Non eseguire il programma | Don’t run this program |
53416 | Elimina programma | Delete program |
53417 | Tipo: %1 Da: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | Come si intende utilizzare %1? | What do you want to do with %1? |
53419 | Dimensione: %1 Tipo: %2 Da: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | Dimensione: %1 Da: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | &Apri Il file non verrà salvato automaticamente. |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | &Salva con nome | Save &as |
53424 | Seleziona una cartella di destinazione predefinita per i download | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | Non eseguire il programma (scelta consigliata) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | Esegui comunque | Run anyway |
53439 | Da: %1 | From: %1 |
53440 | Eseguire o salvare il programma? | Do you want to run or save this program? |
53441 | Impossibile scaricare il programma. | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | Il programma potrebbe essere stato spostato o eliminato. | This program might have been moved or deleted. |
53443 | Internet Explorer: impossibile accedere alla directory di download. | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | La firma di questo programma è danneggiata o non valida. | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | Il programma conteneva un virus ed è stato eliminato. | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | Questo programma è stato segnalato come non sicuro da Windows Defender SmartScreen. | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | Salvare il programma? | Do you want to save this program? |
53448 | Il download è stato interrotto. | This download was interrupted. |
53457 | Impossibile scaricare il file. | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | Il file potrebbe essere stato spostato o eliminato. | This file might have been moved or deleted. |
53459 | La firma di questo file è danneggiata o non valida. | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | Il file conteneva un virus ed è stato eliminato. | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | Questo file è stato segnalato come non sicuro da Windows Defender SmartScreen. | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | Questo download è stato bloccato da Windows Defender SmartScreen. | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | In pausa | Paused |
53464 | Ripresa in corso... | Resuming... |
53465 | Riavvio in corso... | Restarting... |
53467 | Copia in corso... | Copying... |
53468 | Vuoi aprire il file? | Do you want to open this file? |
53469 | Sto salvando… | Saving... |
53470 | Sto aprendo… | Opening... |
53471 | In esecuzione… | Running... |
53472 | Analisi sicurezza in corso... | Running security scan... |
53473 | Impossibile verificare l'autore del programma. | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | Ulteriori in&formazioni | &Learn more |
53476 | Windows Defender SmartScreen è disabilitato. | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | Il programma non viene scaricato di frequente e potrebbe danneggiare il computer. | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | Per il programma è disponibile un aggiornamento per la sicurezza. | A security update for this program is available. |
53479 | &Informazioni su come ottenere la versione più recente online | &Learn how to get the newer version online |
53480 | Analisi sicurezza in pausa | Security scan paused |
53481 | Il programma è stato bloccato dall'amministratore di sistema. | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | Impossibile verificare l'autore del programma. Eseguirlo comunque? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Windows Defender SmartScreen non supporta questa versione di Internet Explorer. | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Windows Defender SmartScreen è stato abilitato. | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | Copia collegamento download | Copy download link |
53489 | Vai alla pagina di download | Go to download webpage |
53490 | Apri cartella di livello superiore | Open containing folder |
53492 | Segnala il programma come non sicuro | Report that this program is unsafe |
53493 | Segnala il programma come sicuro | Report that this program is safe |
53495 | Chiedi sempre conferma prima di aprire questo tipo di programma | Always ask before opening this type of program |
53496 | Esegui di nuovo i controlli di sicurezza sul programma | Rerun security checks on this program |
53497 | Scarica programma non sicuro | Download unsafe program |
53498 | Segnala il file come non sicuro | Report that this file is unsafe |
53499 | Segnala il file come sicuro | Report that this file is safe |
53500 | Elimina file | Delete file |
53501 | Chiedi sempre conferma prima di aprire questo tipo di file | Always ask before opening this type of file |
53502 | Esegui di nuovo i controlli di sicurezza sul file | Rerun security checks on this file |
53503 | Scarica file non sicuro | Download unsafe file |
53504 | Collegamento sito aggiunto | Pinned Site Shortcut |
53505 | Nuovo Collegamento sito aggiunto.website | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | Impossibile aggiungere il sito Web al menu Start. | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | Impossibile aggiungere il sito Web al menu Start a causa delle impostazioni definite dall'amministratore di sistema. | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | Impossibile aggiungere questo sito Web alla schermata Start. | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | Impossibile aggiungere questo sito Web alla schermata Start a causa delle impostazioni definite dall'amministratore di sistema. | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | Entità di pubblicazione: %2 Nome: %1 Windows Defender SmartScreen ha segnalato che questo programma non viene scaricato di frequente. I programmi inconsueti presentano maggiori rischi per il computer e per i tuoi dati personali. Se non ritieni questo programma attendibile, eliminalo. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | Entità di pubblicazione: %2 Nome: %1 Windows Defender SmartScreen ha segnalato che questo programma non viene scaricato di frequente. Se hai ricevuto questo programma sotto forma di messaggio, collegamento o allegato non richiesto, è possibile che si tratti di un tentativo di inganno. Si consiglia di eliminarlo. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | Entità di pubblicazione: %2 Nome: %1 Le informazioni fornite da altri utenti di Internet Explorer a Windows Defender SmartScreen relativamente a questo programma sono scarse o nulle. Si consiglia di eliminare il programma a meno che non lo si ritenga sicuro per il computer e i dati personali. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | Entità di pubblicazione: %2 Nome: %1 Windows Defender SmartScreen ha segnalato che questo programma non viene scaricato di frequente. Alcuni programmi scaricati da Internet possono danneggiare il computer. Esegui solo software proveniente da entità di pubblicazione considerate attendibili. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Il programma non è stato riconosciuto da Windows Defender SmartScreen. L'esecuzione del programma potrebbe danneggiare il computer. Nome: %1 Entità di pubblicazione: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Windows Defender SmartScreen dispone di informazioni insufficienti o nulle sul programma. L'esecuzione del programma potrebbe danneggiare il computer. Nome: %1 Entità di pubblicazione: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | Entità di pubblicazione: sconosciuta Nome: %1 Windows Defender SmartScreen ha segnalato che questo programma non viene scaricato di frequente e non è firmato dall'autore. I programmi inconsueti presentano maggiori rischi per il computer e per i tuoi dati personali. Se non ritieni questo programma attendibile, eliminalo. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | Entità di pubblicazione: sconosciuta Nome: %1 Windows Defender SmartScreen ha segnalato che questo programma non viene scaricato di frequente e non è firmato dall'autore. Se hai ricevuto questo programma sotto forma di messaggio, collegamento o allegato non richiesto, potrebbe rivelarsi dannoso. Consigliamo di eliminarlo. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | Entità di pubblicazione: sconosciuta Nome: %1 Le informazioni fornite da altri utenti di Internet Explorer a Windows Defender SmartScreen relativamente a questo programma sono scarse o nulle. Il programma non è firmato dall'autore.. Si consiglia di eliminare il programma a meno non lo si ritenga sicuro per il computer e i dati personali. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | Entità di pubblicazione: sconosciuta Nome: %1 Windows Defender SmartScreen ha segnalato che questo programma non viene scaricato di frequente. Alcuni programmi scaricati da Internet possono danneggiare il computer. Esegui solo software proveniente da entità di pubblicazione considerate attendibili. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Il programma non è firmato e non è stato riconosciuto da Windows Defender SmartScreen. L'esecuzione del programma potrebbe danneggiare il computer. Nome: %1 Entità di pubblicazione: sconosciuta |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Windows Defender SmartScreen dispone di informazioni insufficienti o nulle su questo programma non firmato. L'esecuzione del programma potrebbe danneggiare il computer. Nome: %1 Entità di pubblicazione: sconosciuta |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53760 | Impostare Internet Explorer come browser predefinito? | Would you like to make Internet Explorer your default browser? |
53762 | Salvare %1 da %2? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | Impossibile scaricare %1. | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | Il download di %1 è stato completato. | The %1 download has completed. |
53765 | Visualizza dow&nload | &View downloads |
53766 | Riavvia il computer per rendere effettive le modifiche. | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | Il download di %1 è stato sospeso. | The %1 download is paused. |
53768 | Eseguire o salvare %1 da %2? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | %1!d!%% di %2 scaricati %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | %1 di %2 scaricati | %1 of %2 downloaded |
53771 | %1!d! download in corso | %1!d! downloads in progress |
53772 | %1!d! download in corso %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | Salvare %1 (%2) da %3? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | %1 potrebbe essere stato spostato o eliminato. | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | Apri &cartella | O&pen folder |
53777 | Riavviare Internet Explorer per cambiare modalità. | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | Completamento automatico deve memorizzare i dati immessi nei moduli Web? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | In&formazioni su Completamento automatico | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | Eseguire o salvare %1 (%2) da %3? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | %1!d!%% di %2 scaricato | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | Il download di %1 non è sicuro e quindi è stato bloccato da Windows Defender SmartScreen. | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | %1 conteneva un virus ed è stato eliminato. | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | La firma di questo file%1 è danneggiata o non valida. | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | %1 è stato segnalato come non sicuro da Windows Defender SmartScreen. | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | Impossibile verificare l'autore di %1. | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | %1 non viene scaricato di frequente e potrebbe danneggiare il computer. | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | È disponibile un aggiornamento per la sicurezza per %1. | A security update for %1 is available. |
53792 | L'amministratore di sistema ha bloccato %1. | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | Vuoi memorizzare la tua password per %1? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | Vuoi aggiornare la password memorizzata per %1? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | Internet Explorer: l'eliminazione della cronologia esplorazioni selezionata è stata completata. | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | Accedere a %1? | Do you want to go to %1? |
53799 | Questo tipo di file potrebbe danneggiare il computer. | This type of file could harm your computer. |
53800 | Aprire o salvare %1 da %2? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | Aprire o salvare %1 (%2) da %3? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | Impossibile verificare l'autore di %1. Eseguire comunque il programma? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | Il download di %1 è stato interrotto. | The %1 download was interrupted. |
53804 | Internet Explorer deve essere aggiornato | Internet Explorer needs an update |
53805 | Scarica l'aggiornamento richiesto online, installalo sul computer e quindi utilizza Internet Explorer. | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | Scarica aggiornamento | Get update |
53807 | Analisi sicurezza in corso | Running security scan |
53809 | &Non eseguire | &Don't run |
53811 | &Esegui controllo | &Run control |
53812 | &Visualizza componenti aggiuntivi | &View add-ons |
53821 | Questa pagina Web di %1 è visualizzata in '%2'. Vuoi disabilitare la modalità protetta avanzata per eseguire il controllo? Procedi solo se ritieni il sito attendibile. | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | Vuoi aprire %1 (%2) da %3? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | Vuoi aprire %1 da %2? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Alcune delle tue schede sono state aggiornate per applicare un aggiornamento di Internet Explorer Flash Player. | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | Non posso eseguire '%1', perché non è compatibile con le funzionalità di sicurezza avanzata di Internet Explorer. Queste impostazioni sono gestite dall'amministratore di sistema. | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | &Non per questo sito | &Not for this site |
53834 | &Gestione password | &Manage passwords |
53843 | Non posso eseguire vari componenti aggiuntivi, perché non sono compatibili con le funzionalità di sicurezza avanzata di Internet Explorer. Queste impostazioni sono gestite dall'amministratore di sistema. | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | Il componente '%1' di '%2' è stato disabilitato perché non è compatibile con le funzionalità di sicurezza avanzate di Internet Explorer. | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | Alcuni componenti aggiuntivi sono stati disabilitati perché non sono compatibili con le funzionalità di sicurezza avanzate di Internet Explorer. | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | Download completato. | Your download has completed. |
54018 | Puoi velocizzare l'esplorazione disabilitando i componenti aggiuntivi non necessari | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | A causa di questi componenti aggiuntivi, il tempo necessario per avviare il browser, aprire una nuova scheda o accedere ai siti Web aumenta in media di %.2f secondi. È anche possibile abilitare o disabilitare i componenti aggiuntivi nella finestra di dialogo Gestione componenti aggiuntivi. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | &Scegli componenti aggiuntivi | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f secondi | %3.2f seconds |
54025 | Visualizza un avviso quando il ritardo provocato dai componenti aggiuntivi è maggiore di: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | Soglia | Threshold |
54027 | %3.1f secondi | %3.1f seconds |
54028 | Premere | Press |
54030 | Velocizza l'esplorazione disabilitando i componenti aggiuntivi. | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | Disabilita componenti aggiuntivi... | Disable add-ons... |
54033 | Scegliere i componenti aggiuntivi da abilitare | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | I componenti forniscono ulteriori funzionalità a Internet Explorer, ma possono far aumentare il tempo necessario per l'esplorazione. È anche possibile abilitare o disabilitare i componenti aggiuntivi nella finestra di dialogo Gestione componenti aggiuntivi. | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54036 | &Abilita | &Enable |
54040 | %1 (caricamento...) | %1 (Loading...) |
54041 | &Ripristina scheda | &Recover Tab |
54048 | Contin&ua ad aspettare | Keep &Waiting |
54049 | Tempo componente aggiuntivo | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | A causa di questi componenti aggiuntivi, il tempo necessario per avviare il browser, aprire una nuova scheda o accedere ai siti Web aumenta in media di %1 secondi. È anche possibile abilitare o disabilitare i componenti aggiuntivi nella finestra di dialogo Gestione componenti aggiuntivi. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 secondi | %1 seconds |
54059 | Tempo totale di caricamento: %1 secondi | Total load time: %1 seconds |
54060 | %1 s | %1 s |
54061 | (%1 s) | (%1 s) |
54062 | Disabilita componenti aggiuntivi | Disable add-ons |
54063 | Disabilitare tutti i componenti aggiuntivi? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | I componenti aggiuntivi aumentano di circa %1 secondi il tempo necessario per avviare il browser, aprire una nuova scheda o accedere ai siti Web. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | Active&X Filtering | Active&X Filtering |
54097 | Alcuni contenuti di questo sito sono filtrati | Some content is filtered on this site |
54098 | Nessun contenuto di questo sito è filtrato | No content is filtered on this site |
54099 | Per visualizzare tutto il contenuto del sito, disattivare il filtro. | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | Utilizzare i pulsanti qui di seguito per configurare le opzioni del filtro. | Use the buttons below to configure filtering options. |
54101 | Utilizzare il pulsante qui di seguito per configurare le opzioni del filtro. | Use the button below to configure filtering options. |
54102 | Disattiva ActiveX Filtering | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | Attiva ActiveX Filtering | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | Disattiva Protezione da monitoraggio | Turn off Tracking Protection |
54105 | Attiva Protezione da monitoraggio | Turn on Tracking Protection |
54106 | Attiva tutti i filtri | Turn on all filtering |
54107 | Disattiva tutti i filtri | Turn off all filtering |
54272 | Un programma sconosciuto sta cercando di impostare '%1' (%2) come provider di ricerca predefinito. | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54273 | Cam&bia | Chan&ge |
54274 | &Non cambiare | D&on’t change |
54275 | Internet Explorer ha reimpostato il tuo provider di ricerca predefinito perché la relativa impostazione era danneggiata. Vuoi impostare il tuo provider di ricerca predefinito su '%1' (%2)? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | Un problema di connessione di rete ha impedito di impostare il tuo provider di ricerca predefinito su '%1' (%2). | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54279 | Il provider di ricerca predefinito è stato reimpostato dal software di sicurezza. | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54289 | N&on cambiare | D&on’t change |
54292 | Un programma sconosciuto vuole impostare la tua pagina iniziale su %1. | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | Internet Explorer ha reimpostato la tua pagina iniziale perché la relativa impostazione era danneggiata. Vuoi impostare la tua pagina iniziale su %1? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | Un problema di connessione di rete ha impedito di impostare la tua pagina iniziale su %1. | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | La pagina iniziale predefinita è stata reimpostata dal software di sicurezza. | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Installa Internet Explorer 11 | Install Internet Explorer 11 |
54325 | Programma di installazione: impossibile avviare il browser predefinito. | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Windows Defender SmartScreen consente di proteggerti da software e siti Web dannosi segnalando a Microsoft alcuni indirizzi Web da verificare. Gli elenchi Compatibilità vengono scaricati per migliorare il funzionamento delle funzionalità di Internet Explorer 11 con l'hardware di vecchi PC e quando si passa da un sito all'altro. Leggi l'Informativa sulla privacy di Internet Explorer online. | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | &Torna indietro | &Switch Back |
54337 | P&rova ora | T&ry It Out |
54338 | Abbiamo aggiornato la tua nuova scheda con notizie e titoli personalizzati. Buon divertimento! Puoi modificarli in qualsiasi momento selezionando Opzioni Internet oppure tornando indietro adesso. |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | È necessario aggiornare Windows | Windows needs an update |
54530 | Scaricare l'aggiornamento richiesto da Internet, installarlo sul computer e quindi utilizzare l'applicazione. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | È in corso il download o il caricamento di un file in Internet Explorer | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | Vuoi passare alle app? | Did you mean to switch apps? |
54807 | un'applicazione | an app |
55176 | Trova e visualizza informazioni e siti su Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | Contenuto di %1 | Content from %1 |
55313 | Contenuto di Internet Explorer | Content from Internet Explorer |
55314 | Contenuto condiviso di %1 | Shared content from %1 |
55315 | Contenuto condiviso di Internet Explorer | Shared content from Internet Explorer |
55330 | &Installa automaticamente nuove versioni | &Install new versions automatically |
55332 | © 2015 &Microsoft Corporation. Tutti i diritti sono riservati. | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | Versione: %1 | Version: %1 |
55334 | Versioni aggiornamento: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | ID prodotto: %1 | Product ID: %1 |
55336 | Informazioni su Internet Explorer | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | Logo | Logo |
55344 | Alcune impostazioni sono gestite dall'amministratore del sistema. | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | Sto precaricando %1 | Preloading %1 |
55361 | Aggiorna pagina precaricata (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | Sto caricando la pagina precaricata… | Loading preloaded page... |
57425 | A&ggiorna | &Update |
57426 | &Esegui questa volta | &Run this time |
57427 | %1!s! è stato bloccato perché è obsoleto e deve essere aggiornato. | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | Non consentire a questa pagina di creare altri messaggi | Don’t let this page create more messages |
58934 | Mostra/Nascondi le cartelle | Show/hide folders |
59136 | Vuoi consentire a %1 di usare altro spazio di archiviazione sul tuo computer? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | Lo spazio di archiviazione file del sito Web è pieno, ma puoi eliminare i siti Web per liberare spazio. | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | &Gestisci spazio di archiviazione | &Manage Storage |
59141 | L'archivio dati del sito Web è pieno. Per liberare spazio, puoi eliminare alcuni siti Web. | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | Un componente aggiuntivo è stato abilitato. Applicazione: %1. Componente aggiuntivo: %2. Autore: %3. Versione:%4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | Un componente aggiuntivo è stato disabilitato. Applicazione: %1. Componente aggiuntivo: %2. Autore: %3. Versione:%4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | Tempo di risposta | Response Time |
0x30000001 | Avvia | Start |
0x30000002 | Interrompi | Stop |
0x31000000 | Informazioni | Info |
0x52000005 | Modalità dettagliata | Verbose |
0x90000001 | Application | Application |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Browser Internet |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |