| 100 | Oleprn |
Oleprn |
| 150 | Envelope 10x13 |
Envelope 10x13 |
| 151 | Envelope 10x14 |
Envelope 10x14 |
| 152 | Envelope 10x15 |
Envelope 10x15 |
| 153 | Envelope 6x9 |
Envelope 6x9 |
| 154 | Envelope 7x9 |
Envelope 7x9 |
| 155 | Envelope 9x11 |
Envelope 9x11 |
| 156 | Envelope 9x12 |
Envelope 9x12 |
| 157 | A0 |
A0 |
| 158 | A1 |
A1 |
| 159 | A10 |
A10 |
| 160 | A2 |
A2 |
| 161 | A3 |
A3 |
| 163 | A4 |
A4 |
| 164 | A5 |
A5 |
| 165 | A6 |
A6 |
| 166 | A7 |
A7 |
| 167 | A8 |
A8 |
| 168 | A9 |
A9 |
| 169 | B0 |
B0 |
| 171 | B1 |
B1 |
| 173 | B10 |
B10 |
| 176 | B2 |
B2 |
| 178 | B3 |
B3 |
| 180 | B4 |
B4 |
| 183 | B5 |
B5 |
| 186 | B6 |
B6 |
| 189 | B7 |
B7 |
| 192 | B8 |
B8 |
| 195 | B9 |
B9 |
| 198 | C0 |
C0 |
| 199 | C1 |
C1 |
| 200 | C2 |
C2 |
| 201 | C3 |
C3 |
| 202 | C4 |
C4 |
| 203 | C5 |
C5 |
| 204 | C6 |
C6 |
| 205 | C7 |
C7 |
| 206 | C8 |
C8 |
| 207 | DL |
DL |
| 208 | Engineering A |
Engineering A |
| 209 | Engineering B |
Engineering B |
| 210 | Engineering C |
Engineering C |
| 211 | Engineering D |
Engineering D |
| 212 | Engineering E |
Engineering E |
| 213 | ซองจดหมาย #10 |
Envelope #10 |
| 214 | ซองจดหมาย #9 |
Envelope #9 |
| 215 | Legal |
Legal |
| 216 | Letter |
Letter |
| 250 | ไม่มีข้อผิดพลาด |
No Error |
| 251 | เอเจนต์ SNMP ไม่สามารถใส่ผลลัพธ์ของการดำเนินการที่ร้องขอลงในข้อความ SNMP หนึ่งข้อความได้ |
The SNMP agent could not place the results of the requested operation into a single SNMP message |
| 252 | การดำเนินการ SNMP ที่ร้องขอระบุตัวแปรที่ไม่รู้จัก |
The requested SNMP operation identified an unknown variable |
| 253 | การดำเนินการ SNMP ที่ร้องขอพยายามที่จะเปลี่ยนตัวแปร แต่ระบุไวยากรณ์หรือค่าผิดพลาด |
The requested SNMP operation tried to change a variable but it specified either a syntax or value error. |
| 254 | การดำเนินการ SNMP ที่ร้องขอพยายามเปลี่ยนตัวแปรที่ไม่ได้รับอนุญาตในโพรไฟล์ชุมชนของตัวแปร |
The requested SNMP operation tried to change a variable that was not allowed to change according to the community profile of the variable |
| 255 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่มีอยู่ในรายการนี้เกิดขึ้นในระหว่างการดำเนินการ SNMP ที่ร้องขอ |
An error other than one of those listed here occurred during the requested SNMP operation |
| 256 | การดำเนินการ SNMP ที่ร้องขอไม่สามารถเข้าถึงตัวแปรได้ |
The requested SNMP operation had no access to the variable |
| 257 | ชนิดในการร้องขอ SNMP ไม่ถูกต้อง |
Wrong Type in SNMP Request |
| 258 | ความยาวในการร้องขอ SNMP ไม่ถูกต้อง |
Wrong Length in SNMP Request |
| 259 | การเข้ารหัสในการร้องขอ SNMP ไม่ถูกต้อง |
Wrong Encoding in SNMP Request |
| 260 | ค่าในการร้องขอ SNMP ไม่ถูกต้อง |
Wrong Value in SNMP Request |
| 261 | ไม่มีการสร้างในการร้องขอ SNMP |
No Creation in SNMP Request |
| 262 | มีค่าที่ไม่สอดคล้องกันในการร้องขอ SNMP |
Inconsistent Value in SNMP Request |
| 263 | ไม่มีทรัพยากรในการร้องขอ SNMP |
Resource Unavailable in SNMP Request |
| 264 | การยืนยันล้มเหลวในการร้องขอ SNMP |
Commit Failed in SNMP Request |
| 265 | การเลิกทำล้มเหลวในการร้องขอ SNMP |
Undo Failed in SNMP Request |
| 266 | ข้อผิดพลาดของการตรวจสอบในการร้องขอ SNMP |
Authorization Error in SNMP Request |
| 267 | ไม่สามารถเขียนข้อมูลได้ในการร้องขอ SNMP |
Not Writable in SNMP Request |
| 268 | มีชื่อที่ไม่สอดคล้องกันในการร้องขอ SNMP |
Inconsistent Name in SNMP Request |
| 270 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ข้อผิดพลาดในการจัดสรรหน่วยความจำ |
WinSNMP API Error: Error allocating memory |
| 271 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์ของเนื้อหาไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid context parameter |
| 272 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ไม่รู้จักพารามิเตอร์ของเนื้อหา |
WinSNMP API Error: Unknown context parameter |
| 274 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid entity parameter |
| 275 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ไม่รู้จักพารามิเตอร์ผู้ใช้ |
WinSNMP API Error: Unknown entity parameter |
| 276 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์ดัชนี VBL ไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid VBL index parameter |
| 277 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ไม่มีการดำเนินการ (ระบบอาจไม่สามารถเข้าถึงปลายทางได้) |
WinSNMP API Error: No operation performed (the destination may not be reachable) |
| 278 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์ OID ไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid OID parameter |
| 279 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: การดำเนินการไม่ถูกต้อง/ไม่ได้รับการสนับสนุน |
WinSNMP API Error: Invalid/unsupported operation |
| 280 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ระยะเวลาบัฟเฟอร์ของผลลัพธ์ไม่เพียงพอ |
WinSNMP API Error: Insufficient output buf len |
| 281 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์ PDU ไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid PDU parameter |
| 282 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์ของเซสชันไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid session parameter |
| 283 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ไวยากรณ์ใน smiVALUE ไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid syntax in smiVALUE |
| 284 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์ VBL ไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid VBL parameter |
| 285 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์ของโหมดไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid mode parameter |
| 286 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์ขนาด/ความยาวไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid size/length parameter |
| 287 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: SnmpStartup ทำงานล้มเหลว/ไม่ถูกเรียกใช้ |
WinSNMP API Error: SnmpStartup failed/not called |
| 288 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: รูปแบบข้อความ SNMP ไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid SNMP message format |
| 289 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: หมายเลขอ้างอิงหน้าต่างไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Invalid Window handle |
| 290 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: สำหรับข้อผิดพลาดภายใน/ไม่สามารถระบุได้ |
WinSNMP API Error: For internal/undefined errors |
| 291 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ไม่ได้เตรียมใช้งานทรานสปอร์ทเลเยอร์ |
WinSNMP API Error: Transport layer not initialized |
| 292 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ทรานสปอร์ทเลเยอร์ไม่สนับสนุนโพรโทคอล |
WinSNMP API Error: Transport layer does not support protocol |
| 293 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ระบบย่อยของเครือข่ายทำงานล้มเหลว |
WinSNMP API Error: Network subsystem has failed |
| 294 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ข้อผิดพลาดเกี่ยวกับทรัพยากรของทรานสปอร์ทเลเยอร์ |
WinSNMP API Error: Transport layer resource error |
| 295 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ไม่สามารถเข้าถึงปลายทางได้ |
WinSNMP API Error: Destination unreachable |
| 296 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: จุดสิ้นสุดของแหล่งที่มาไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Source endpoint invalid |
| 297 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: พารามิเตอร์การป้อนข้อมูลไม่ถูกต้อง |
WinSNMP API Error: Input parameter invalid |
| 298 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: จุดสิ้นสุดของแหล่งที่มาถูกใช้งานอยู่ |
WinSNMP API Error: Source endpoint in use |
| 299 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ไม่มีการตอบสนองก่อนหมดเวลา |
WinSNMP API Error: No response before timeout |
| 300 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: PDU มีขนาดใหญ่เกินไปสำหรับการส่ง/รับ |
WinSNMP API Error: PDU too big for send/receive |
| 301 | ข้อผิดพลาด WinSNMP API: ข้อผิดพลาดของทรานสปอร์ทเลเยอร์ที่ไม่ได้กำหนด |
WinSNMP API Error: Undefined Transport layer error |
| 400 | กำลังเปิด |
Opening |
| 401 | หาเครื่องพิมพ์ ADSI |
Get ADSI Printers |
| 402 | การเข้าถึงถูกปฏิเสธ |
Access Denied |
| 403 | เครื่องพิมพ์ทั้งหมดบน %1 |
All Printers on %1 |
| 404 | ชื่อ |
Name |
| 405 | สถานะ |
Status |
| 406 | ตำแหน่งที่ตั้ง |
Location |
| 407 | งาน |
Jobs |
| 408 | รุ่น |
Model |
| 409 | ข้อคิดเห็น |
Comment |
| 410 | เครื่องพิมพ์ %1 ก่อนหน้า |
Prev %1 printers |
| 411 | เครื่องพิมพ์ %1 ถัดไป |
Next %1 printers |
| 412 | เปิดเครื่องพิมพ์: %1 |
Open Printer: %1 |
| 413 | พร้อม |
Ready |
| 414 | หยุดชั่วคราว |
Paused |
| 415 | ข้อผิดพลาด |
Error |
| 416 | กำลังลบ |
Deleting |
| 417 | กระดาษติด |
Paper Jam |
| 418 | กระดาษหมด |
Out of Paper |
| 419 | ต้องป้อนกระดาษเอง |
Manual Feed Required |
| 420 | ปัญหาเกี่ยวกับกระดาษ |
Paper Problem |
| 421 | เครื่องพิมพ์อยู่ในสถานะออฟไลน์ |
Printer Offline |
| 422 | IO ทำงานอยู่ |
IO Active |
| 423 | ไม่ว่าง |
Busy |
| 424 | กำลังพิมพ์ |
Printing |
| 425 | ที่รับกระดาษเต็ม |
Output Bin Full |
| 426 | ไม่พร้อมใช้งาน |
Not Available |
| 427 | กำลังรอ |
Waiting |
| 428 | กำลังประมวลผล |
Processing |
| 429 | กำลังเตรียมใช้งาน |
Initializing |
| 430 | กำลังอุ่นเครื่อง |
Warming Up |
| 431 | หมึกพิมพ์เหลือน้อย |
Toner Low |
| 432 | หมึกพิมพ์หมด |
No Toner |
| 433 | การพิมพ์ขาดช่วง |
Page Punt |
| 434 | ต้องการการขัดจังหวะโดยผู้ใช้ |
User Intervention Required |
| 435 | หน่วยความจำไม่เพียงพอ |
Out of Memory |
| 436 | ฝาเครื่องเปิด |
Door Open |
| 437 | ไม่ทราบสถานะของเซิร์ฟเวอร์ |
Server Status Unknown |
| 438 | โหมดประหยัดพลังงาน |
Power Save Mode |
| 439 | %1 ไบต์ |
%1 bytes |
| 440 | %1 กิโลไบต์ |
%1 Kb |
| 441 | %1 เมกะไบต์ |
%1 Mb |
| 442 | พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง |
Invalid Parameter |
| 443 | รหัสข้อผิดพลาด: |
Error Code: |
| 444 | คำอธิบาย: |
Description: |
| 445 | บันทึกย่อ: |
Note: |
| 446 | ข้อผิดพลาดในการพิมพ์ผ่านอินเทอร์เน็ต |
Internet Printing Error |
| 447 | ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นใน %1 |
The error occurred in %1 |
| 448 | ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะประมวลผลการร้องขอของคุณ |
An error occurred processing your request. |
| 449 | ข้อผิดพลาดในการรับรองความถูกต้องของการพิมพ์ผ่านอินเทอร์เน็ต |
Internet Printing Authentication Error |
| 450 | การรับรองความถูกต้องล้มเหลว |
Authentication Failed |
| 451 | ข้อผิดพลาดระบุว่าการกระทำที่คุณเลือกต้องการสิทธิที่สูงกว่าที่คุณมีในบัญชีผู้ใช้ของคุณ |
The error indicates that the action you chose requires a higher privilege than what you have with your account. |
| 452 | กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิในการกระทำที่ร้องขอหรือไม่ |
Please contact your system administrator to verify that you have the privilege on the requested action. |
| 453 | ไม่พบเครื่องพิมพ์บนเซิร์ฟเวอร์ ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ |
Printer not found on server, unable to connect. |
| 454 | คิวของเครื่องพิมพ์: %1 |
Printer Queue: %1 |
| 455 | %1 หน้า |
%1 page(s) |
| 457 | 8 ชม. |
8 hr |
| 459 | ประมาณ %1 ชม. |
about %1 hr |
| 460 | ประมาณ %1 นาที |
about %1 min |
| 461 | เวลาในการรอ: |
Waiting Time: |
| 462 | ไม่รู้จัก |
Unknown |
| 463 | เอกสารที่รอค้างอยู่: %1 |
Pending Documents: %1 |
| 464 | ขนาดเฉลี่ย: |
Average size: |
| 468 | การกระทำของเครื่องพิมพ์ |
Printer Action |
| 469 | การกระทำของงาน |
Job Action |
| 470 | ไม่สามารถยกเลิกการพิมพ์เอกสารนี้ได้ เนื่องจากอาจพิมพ์ไปแล้วหรือถูกยกเลิกโดยผู้ใช้คนอื่น |
The document could not be cancelled. It might have been printed already, or cancelled by another user. |
| 471 | เปิดผู้ช่วยเหลือ: %1 |
Open Helper: %1 |
| 472 | เปิดผู้ช่วยเหลือ |
Open Helper |
| 473 | %1 บน %2 |
%1 on %2 |
| 474 | เว็บเพจนี้ใช้เฟรม แต่เบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนเฟรม |
This web page uses frames, but your browser doesn't support them. |
| 475 | เชื่อมต่อ %1 จาก |
Connect %1 from |
| 476 | รายการเอกสาร |
Document List |
| 477 | คุณสมบัติ |
Properties |
| 478 | สถานะอุปกรณ์ |
Device Status |
| 479 | ไปที่รายการเอกสารบนเครื่องพิมพ์ |
Go to the document list on the printer |
| 480 | กรุณาไปที่รายการเอกสาร |
Please go to document list! |
| 481 | ไปที่หน้าคุณสมบัติของเครื่องพิมพ์ |
Go to the property page of the printer |
| 482 | ไปที่สถานะอุปกรณ์ของเครื่องพิมพ์ |
Go to the device status of the printer |
| 483 | กรุณาเลือกเอกสาร |
Please select a document! |
| 484 | ระบุรายการเครื่องพิมพ์ทั้งหมดบน %1 |
List all the printers on %1 |
| 485 | เครื่องพิมพ์ทั้งหมด |
All Printers |
| 486 | หยุดเครื่องพิมพ์ชั่วคราว |
Pause the printer |
| 487 | ดำเนินการเครื่องพิมพ์ต่อ |
Resume the printer |
| 488 | ยกเลิกเอกสารทั้งหมดบนเครื่องพิมพ์ |
Cancel all the documents on the printer |
| 489 | ยกเลิกเอกสารทั้งหมด |
Cancel All Documents |
| 490 | หยุดเอกสารที่เลือกชั่วคราว |
Pause the selected document |
| 491 | ดำเนินการเอกสารที่เลือกต่อ |
Resume the selected document |
| 492 | ยกเลิก/ลบเอกสารที่เลือก |
Cancel/Delete the selected document |
| 494 | ดำเนินการต่อ |
Resume |
| 495 | เชื่อมต่อ |
Connect |
| 496 | การกระทำของเอกสาร |
DOCUMENT ACTIONS |
| 497 | ยกเลิก |
Cancel |
| 498 | แถบนำทางด้านซ้าย |
Left nav Bar |
| 500 | มุมมอง |
VIEW |
| 512 | ไม่มีเครื่องพิมพ์ที่เปิดอยู่ในขณะนี้ |
No printers are currently open |
| 514 | ไม่สนับสนุนชื่อของข้อมูล |
Data name not supported |
| 515 | ไม่มีข้อมูลการรับส่ง |
Transceive data not available |
| 516 | มีอาร์กิวเมนต์หนึ่งตัวที่ไม่ถูกต้อง |
One of the arguments is invalid |
| 517 | ไม่มีเซสชัน SNMP ที่เปิดอยู่ในขณะนี้ |
No SNMP session is currently open |
| 518 | ไม่สามารถเปิดเซสชัน SNMP |
Failed to open SNMP session |
| 600 | เปิดเครื่องพิมพ์ |
Open Printer |
| 601 | สนับสนุน |
Supported |
| 602 | ไม่สนับสนุน |
Not Supported |
| 603 | คุณสมบัติเครื่องพิมพ์ของ %1 บน %2 |
Printer Property of %1 on %2 |
| 604 | รุ่นของเครื่องพิมพ์: |
Printer Model: |
| 606 | ตำแหน่งที่ตั้ง: |
Location: |
| 607 | ข้อคิดเห็น: |
Comment: |
| 608 | ชื่อเครือข่าย: |
Network Name: |
| 609 | เอกสาร: |
Documents: |
| 610 | ความเร็ว: |
Speed: |
| 612 | พิมพ์สองด้าน: |
Print on Both Sides: |
| 613 | สี: |
Color: |
| 614 | ความละเอียดสูงสุด: |
Max Resolution: |
| 615 | PPM (จำนวนหน้าต่อนาที) |
PPM (Number of Pages Per Minute) |
| 616 | CPS (จำนวนอักขระต่อวินาที) |
CPS (Number of Characters Per Second) |
| 617 | LPM (จำนวนบรรทัดต่อนาที) |
LPM (Number of Lines Per Minute) |
| 618 | IPM (จำนวนนิ้วต่อนาที) |
IPM (Number of Inches Per Minute) |
| 619 | DPI (จุดต่อนิ้ว) |
DPI (Dots Per Inch) |
| 620 | เปิดคิว |
Open Queue |
| 621 | รับงาน |
Get Jobs |
| 627 | การเก็บพัก |
Spooling |
| 629 | ออฟไลน์ |
Offline |
| 631 | พิมพ์แล้ว |
Printed |
| 632 | ถูกลบ |
Deleted |
| 633 | ถูกบล็อก |
Blocked |
| 635 | กำลังเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ |
Restarting |
| 636 | เอกสาร |
Document |
| 637 | เจ้าของ |
Owner |
| 638 | หน้า |
Pages |
| 639 | ขนาด |
Size |
| 640 | ส่ง |
Submitted |
| 641 | ไม่มีเอกสารในคิวเครื่องพิมพ์ |
There is no document in the printer queue. |
| 642 | %1 เอกสารก่อนหน้า |
Prev %1 documents |
| 643 | %1 เอกสารถัดไป |
Next %1 documents |
| 644 | การติดตั้งเครื่องพิมพ์ |
Printer Installation |
| 645 | กำลังตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่าย ... |
Checking network connection ... |
| 646 | กำลังตรวจสอบชื่อในการเข้าสู่ระบบ ... |
Verifying login name ... |
| 647 | กำลังดาวน์โหลดแฟ้ม ... |
Downloading file ... |
| 648 | กำลังติดตั้งเครื่องพิมพ์ ... |
Installing printer ... |
| 649 | เครื่องพิมพ์ได้รับการติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ของคุณ |
The printer has been installed on your machine |
| 650 | คลิกที่นี่เพื่อเปิด โฟลเดอร์เครื่องพิมพ์ บนคอมพิวเตอร์ของคุณ |
Click here to open the printers folder on your machine |
| 651 | การติดตั้งเครื่องพิมพ์ล้มเหลว |
Printer Installation Failed |
| 652 | ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้ กรุณาลองดำเนินการอีกครั้งในภายหลัง |
Can not connect to the server, please try it later. |
| 653 | ข้อผิดพลาดในเพจสถานะอุปกรณ์ |
Device Status Page Error |
| 654 | เราไม่สามารถสร้างเพจสถานะอุปกรณ์สำหรับเครื่องพิมพ์ที่เลือกได้ กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม |
We are unable to generate the device status page for the selected printer. Please contact your system administrator for more information. |
| 656 | การดาวน์โหลดโปรแกรมควบคุมการพิมพ์ผ่าน HTTP ถูกปิดใช้งานโดยนโยบาย กรุณาติดต่อผู้ดูแลของคุณ |
Downloading print drivers over HTTP was disabled by policy, please contact your administrator |
| 657 | มีข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักเกิดขึ้น กรุณาติดต่อผู้ดูแลของคุณ |
An unknown error happened, please contact your administrator |
| 658 | รหัสข้อผิดพลาด = %1 |
Error Code = %1 |
| 659 | ไม่ว่างเปล่า |
Not Empty |
| 660 | ว่าง |
Empty |
| 662 | ขนาดกระดาษ |
Paper Size |
| 663 | สื่อ |
Media |
| 664 | ปัจจุบัน |
Current |
| 665 | สูงสุด |
Maximum |
| 666 | ถาด |
Tray |
| 667 | เครื่องพิมพ์ |
Printer |
| 668 | ผลลัพธ์ |
Output |
| 669 | -ขาว |
-white |
| 670 | -จดหมาย |
-envelope |
| 671 | -สี |
-colored |
| 672 | -โปร่งใส |
-transparent |
| 673 | กระดาษขาว |
White Paper |
| 674 | ซองจดหมาย |
Envelope |
| 675 | กระดาษสี |
Colored Paper |
| 676 | โปร่งใส |
Transparency |
| 677 | ที่อยู่ IP ไม่ถูกต้อง |
The IP Address is not correct. |
| 678 | สถานะของ Microsoft Default SNMP |
Microsoft Default SNMP status |
| 679 | แผงด้านหน้า: |
Front Panel: |
| 680 | สถานะอุปกรณ์: |
Device Status: |
| 682 | จอแสดงผลในเวลาจริงของแผงด้านหน้าของเครื่องพิมพ์ |
Real time display of the printer front panel |
| 683 | แสงคอนโซล: |
Console Lights: |
| 684 | ข้อผิดพลาดและคำเตือนโดยละเอียด: |
Detailed Errors and Warnings: |
| 685 | สถานะ: |
Status: |
| 686 | กำลังใช้งาน |
Up and Running |
| 687 | กำลังทำงาน แต่มีคำเตือนอย่างน้อยหนึ่งคำเตือน |
Functioning but has one or more warnings |
| 688 | กำลังทดสอบ |
Being tested |
| 689 | ไม่พร้อมใช้งานใดๆ |
Unavailable for any use |
| 690 | อยู่ในสถานะไม่ได้ใช้งาน |
In an idle state |
| 691 | กำลังพิมพ์เอกสาร |
Printing documents |
| 693 | คำเตือน: |
Warnings: |
| 694 | ข้อผิดพลาด: |
Errors: |
| 695 | บริการที่ร้องขอ |
service requested |
| 702 | กระดาษเหลือน้อย |
low paper |
| 1000 | อื่นๆ |
Other |
| 1002 | ฝาครอบเปิด |
Cover Open |
| 1003 | ฝาครอบปิด |
Cover Closed |
| 1004 | ส่วนเชื่อมโยงเปิด |
Interlock Open |
| 1005 | ส่วนเชื่อมโยงปิด |
Interlock Closed |
| 1006 | การเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่า |
Configuration Change |
| 1009 | ฝาเครื่องปิด |
Door Closed |
| 1010 | เปิดเครื่อง |
Power Up |
| 1011 | ปิดเครื่อง |
Power Down |
| 1012 | ไม่มีถาดกระดาษ |
Paper Tray Missing |
| 1013 | การเปลี่ยนแปลงขนาดกระดาษ |
Paper Size Change |
| 1014 | การเปลี่ยนแปลงน้ำหนักกระดาษ |
Paper Weight Change |
| 1015 | การเปลี่ยนแปลงชนิดกระดาษ |
Paper Type Change |
| 1016 | การเปลี่ยนแปลงสีของกระดาษ |
Paper Color Change |
| 1017 | การเปลี่ยนแปลงส่วนของรูปแบบกระดาษ |
Paper Form Parts Change |
| 1018 | กระดาษใกล้จะหมด |
Paper Supply Low |
| 1021 | ถาดกระดาษใกล้จะเต็ม |
Paper Tray Almost Full |
| 1022 | ถาดกระดาษเต็ม |
Paper Tray Full |
| 1023 | Marker Fuser มีอุณหภูมิต่ำเกินไป |
Marker Fuser Under Temperature |
| 1024 | Marker Fuser มีอุณหภูมิสูงเกินไป |
Marker Fuser Over Temperature |
| 1025 | โทนเนอร์หมด |
Toner Empty |
| 1026 | หมึกหมด |
Ink Empty |
| 1027 | ผ้าหมึกหมด |
Print Ribbon Empty |
| 1029 | หมึกใกล้จะหมด |
Ink Almost Empty |
| 1030 | ผ้าหมึกใกล้จะหมด |
Print Ribbon Almost Empty |
| 1031 | ที่รองรับโทนเนอร์ใกล้จะเต็ม |
Waste Toner Receptacle Almost Full |
| 1032 | ที่รองรับหมึกใกล้จะเต็ม |
Waste Ink Receptacle Almost Full |
| 1033 | ที่รองรับโทนเนอร์เต็ม |
Waste Toner Receptacle Full |
| 1034 | ที่รองรับหมึกเต็ม |
Waste Ink Receptacle Full |
| 1035 | Marker OPC ใกล้จะหมดอายุการใช้งาน |
Marker OPC Life Almost Over |
| 1036 | Marker OPC หมดอายุการใช้งาน |
Marker OPC Life Over |
| 1037 | Marker Developer ใกล้จะหมด |
Marker Developer Almost Empty |
| 1038 | Marker Developer หมด |
Marker Developer Empty |
| 1042 | หน่วยความจำตัวแปลเพิ่มขึ้น |
Interpreter Memory Increase |
| 1043 | หน่วยความจำตัวแปลลดลง |
Interpreter Memory Decrease |
| 1044 | เพิ่มสื่อบรรจุตัวแปล |
Interpreter Cartridge Added |
| 1045 | ลบสื่อบรรจุตัวแปล |
Interpreter Cartridge Deleted |
| 1046 | เพิ่มทรัพยากรของตัวแปล |
Interpreter Resource Added |
| 1047 | ลบทรัพยากรของตัวแปล |
Interpreter Resource Deleted |
| 1048 | ไม่มีทรัพยากรของตัวแปล |
Interpreter Resource Unavailable |
| 2000 | ไม่สนับสนุนการติดตั้งโปรแกรมควบคุมสำหรับรุ่น OS ปัจจุบัน |
Driver installation is not supported for the current OS version. |
| 2001 | ไม่มีแฟ้มโปรแกรมควบคุมสำหรับแพลตฟอร์ม CPU ปัจจุบัน กรุณาติดต่อผู้ดูแลเพื่อติดตั้งแฟ้มโปรแกรมควบคุมที่เหมาะสมลงในเซิร์ฟเวอร์ |
The driver files are not available for the current CPU platform. Please contact your administrator to install proper driver files on the server. |
| 2002 | การติดตั้งถูกยกเลิกอย่างผิดปกติ กรุณาลองดำเนินการอีกครั้งในภายหลัง |
The installation executable has been terminated abnormally. Please try it later. |
| 2003 | มีข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์ภายในเกิดขึ้น กรุณาติดต่อผู้ดูแลเพื่อตรวจสอบว่าเว็บเซิร์ฟเวอร์ได้รับการกำหนดค่าไว้ถูกต้องหรือไม่ |
An internal server error happened. Please contact your administrator to verify if the web server is configured correctly. |
| 2004 | เว็บเซิร์ฟเวอร์มีเนื้อที่ดิสก์ไม่เพียงพอในการติดตั้งเครื่องพิมพ์ให้เสร็จสมบูรณ์ |
The web server does not have enough space on the disk to complete the printer installation. |
| 2005 | การติดตั้งเครื่องพิมพ์ถูกยกเลิกโดยผู้ใช้ ไม่มีลายเซ็นในแฟ้มโปรแกรมควบคุม |
Printer installation was cancelled by user. No signature was present in the driver file. |
| 2006 | คุณมีสิทธิไม่เพียงพอในการติดตั้งเครื่องพิมพ์บนเครื่องที่ใช้งานอยู่ |
You do not have enough privilege to complete the printer installation on the local machine. |
| 2007 | การรักษาความปลอดภัยของเบราว์เซอร์ถูกตั้งค่าให้ไม่อนุญาตให้ดำเนินการจากเว็บไซต์นี้ |
Browser security has been set to disallow this action to be performed from this web site. |
| 2008 | การติดตั้งถูกยกเลิกโดยผู้ใช้ แฟ้มโปรแกรมควบคุมไม่ได้รับการรับรอง |
Installation was cancelled by user, the driver files were not signed. |
| 3000 | เพิ่มการเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์บนเว็บ |
Add Web Printer Connection |
| 3001 | คุณต้องการเพิ่มการเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์ไปยัง %s หรือไม่ |
Do you want to add a printer connection to %s? |
| 3002 | เพิ่มการเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์ |
Add Printer Connection |
| 3004 | เอาการเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์ออก |
Remove Printer Connection |
| 3005 | คุณต้องการเอาการเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์ไปยัง %s ออกหรือไม่ |
Do you want to remove the printer connection to %s? |