136 | Neste |
Next |
137 | Avbryt |
Cancel |
138 | Still tilbake |
Reset |
139 | Lukk |
Close |
140 | Start |
Start |
142 | Berre stasjonen der Windows er installert |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Alle stasjonar |
All drives |
144 | Vis meg lista over stasjonar som blir påverka |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Vil du fjerne alle filer frå alle stasjonar? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Treng meir diskplass |
Additional disk space needed |
148 | Du kan gjere dette for å frigjere diskplass: |
To free up disk space, you can: |
149 | Køyr diskopprydding |
Run Disk Cleanup |
150 | Kopier filer til ei ekstern eining, og slett dei frå denne PC-en |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Avinstaller program |
Uninstall programs |
153 | Dette tek ikkje lang tid |
This won’t take long |
155 | Vel eit alternativ |
Choose an option |
156 | Hald denne PC-en konfigurert for arbeidsplassen din |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Ja |
Yes |
158 | Lagrar klargjeringspakkar som gjer at PC-en kan bruke ressursar på arbeidsplassen. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Nei |
No |
160 | Fjernar klargjeringspakkar som gjer at PC-en kan bruke ressursar på arbeidsplassen. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Åtvaring! |
Warning! |
162 | Denne PC-en blei nyleg oppgradert til Windows 10. Dersom du stiller tilbake PC-en, kan du ikkje angre oppgraderinga og gå tilbake til førre versjon av Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Klar til å stille tilbake denne PC-en |
Ready to reset this PC |
165 | Klar til å gjenopprette |
Ready to restore |
166 | Ny start |
Fresh start |
167 | Lat oss kome i gang |
Let's get started |
169 | Gjer ting klart |
Getting things ready |
171 | Dette kjem til å ta ei stund, og deretter blir PC-en starta på nytt. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Ytterlegare %1!ws! ledig diskplass blir kravd på (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Obs! BitLocker-stasjonskryptering blir mellombels deaktivert til prosessen er ferdig. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Viktig! Kople PCen til nettstraum før du byrjar |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | Andre er logga på denne PCen |
Other people are logged on to this PC |
182 | Vil du halde fram? Dei vil miste data som ikkje er lagra. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Gjenopprett |
Restore |
189 | Dette fjernar personlege filer og appar frå PCen og gjenopprettar alle innstillingar til standardverdiar. Dersom du bruker Fillogg, kontrollerer du at dei nyaste versjonane av filene blei kopierte til Fillogg-stasjonen, før du held fram. Dette tek nokre få minutt, og deretter blir PCen starta på nytt. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Obs! BitLocker-stasjonskryptering blir deaktivert. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | PCen har meir enn éin stasjon |
Your PC has more than one drive |
192 | Dersom du vel å fjerne filer frå alle stasjonar, vil disse stasjonane bli påverka: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Stasjoner som vil bli påverka |
Drives that will be affected |
194 | Stasjon utan namn |
Unnamed drive |
195 | Vi kan ikkje stille tilbake PCen nå han går på batteristraum. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Kople PCen til nettstraum |
Plug in your PC |
197 | Ingen endringar blei utførte. |
No changes were made. |
198 | Det oppstod eit problem då PC-en skulle stillast tilbake |
There was a problem resetting your PC |
201 | Kan ikkje stille tilbake denne PC-en og behalde filene dine |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Dersom du vil stille tilbake PC-en og behalde filene, må mappene Brukarar, Programfiler og Windows vere på same stasjon. Du kan velje å stille tilbake PC-en og fjerne alt i staden, men du bør sikringskopiere personlege filer først. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Vil du også slette stasjonane? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Fjern filene, og slett disken |
Remove files and clean the drive |
205 | Dette kan ta nokre timar, men det gjer det vanskelegare for andre å gjenopprette filene du har fjerna. Bruk dette dersom du skal resirkulere PC-en. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Berre fjern filene mine |
Just remove my files |
207 | Dette er raskare, men mindre sikkert. Bruk dette dersom du skal behalde PC-en. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Dette fjernar personlege filer og appar frå PCen og gjenopprettar alle innstillingar til standardverdiar. Dersom du bruker Fillogg, kontrollerer du at dei nyaste versjonane av filene blei kopierte til Fillogg-stasjonen før du held fram. PCen blir starta på nytt. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Kan ikkje stille tilbake PC-en, fordi han køyrer Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
215 | Kan ikkje stille tilbake PCen fordi han køyrer Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Vi kan ikkje stille tilbake denne PC-en |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Når du fjernar filene dine, kan du også slette disken, noko som gjer at det blir vanskelegare å gjenopprette filene. Dette er sikrare, men det tek mykje lenger tid. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Kan ikkje finne gjenopprettingsmiljøet |
Could not find the recovery environment |
248 | Set inn installasjons- eller gjenopprettingsmediet for Windows, og start PCen på nytt med det. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Appane må installerast på nytt |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Gå gjennom lista med appar. Du treng platene eller filene for å installere dei på nytt seinare. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Gå tilbake |
Go back |
256 | Dersom du skulle gå glipp av betra søk, tryggleik og oppstart, kan du kome tilbake til Windows 10 når som helst. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Takk for at du prøver Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Frigjer diskplass |
Reclaim disk space |
262 | Dette gjenopprettar diskplassen som blei brukt til å lagre Windows 7. Diskplassen blir frigjord, men du kan ikkje lenger gjenopprette Windows 7 etter dette. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Fjerne Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Dette frigjer plass på PC-en, men du kan ikkje gå tilbake til Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Fjern nye kontoar |
Remove new accounts |
266 | Før du kan gå tilbake til tidlegare versjonar av Windows, må du fjerne alle brukarkontoar du har lagt til etter den siste oppgraderinga. Du må fjerne kontoane og tilhøyrande profilar heilt. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Du har oppretta éin konto (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Du har oppretta %1!ws! kontoar (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Gå til Innstillingar Kontoar Andre personar for å fjerne kontoane, og prøv på nytt. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Flytt kontoar tilbake |
Move accounts back |
271 | Før du kan gå tilbake til ein tidlegare versjon av Windows, må du flytte alle kontoar du har flytta etter den siste oppgraderinga, tilbake til den opphavlege plasseringa. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Du har flytta éin konto (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Du har flytta %1!ws! kontoar (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | Beklagar, men du kan ikkje gå tilbake |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Filene vi treng for å ta deg tilbake til ein tidlegare versjon av Windows, er fjerna frå PC-en. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Vi kan ikkje ta deg tilbake til ein tidlegare versjon av Windows, fordi USB-flash-eininga eller den eksterne stasjonen som blei brukt under den siste oppgraderinga, manglar. Set inn stasjonen, og prøv på nytt. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Vi kan ikkje ta deg tilbake til den tidlegare versjonen av Windows, fordi det er meir enn ein månad sidan oppgraderinga. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Appane eller einingane mine verkar ikkje på Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Tidlegare builds verkar enklare å bruke |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Windows 7 verkar enklare å bruke |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Windows 8 verkar enklare å bruke |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Windows 8.1 verkar enklare å bruke |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Tidlegare builds verkar raskare |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 verkar raskare |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 verkar raskare |
Windows 8 seemed faster |
289 | Tidlegare builds verkar meir stabile |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 verkar meir stabilt |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 verkar meir stabilt |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Andre grunnar |
For another reason |
294 | Kvifor går du tilbake? |
Why are you going back? |
296 | Fortel oss meir |
Tell us more |
298 | Dersom du er klar for feilsøking, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | kan du kontakte kundestøtte. |
contact support. |
300 | Dette treng du å vite |
What you need to know |
301 | Dette kan ta ei stund, og du kan ikkje bruke PC-en før det er ferdig. La PC-en vere kopla til og slått på. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Når du har gått tilbake: |
After going back: |
303 | • Du må installere nokre appar og program på nytt. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Du må installere nokre program på nytt. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Ikkje bli låst ute |
Don’t get locked out |
307 | Dersom du brukte eit passord for å logge på Windows 7, må du sørgje for å hugse det. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Dersom du brukte eit passord for å logge på Windows 8, må du sørgje for å hugse det. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Dersom du brukte eit passord for å logge på den tidlegare builden, må du sørgje for å hugse det. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Gå tilbake til Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Gå tilbake til Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Gå tilbake til tidlegare build |
Go back to earlier build |
315 | Kople PC-en til nettstraum |
Plug in your PC |
316 | Du kan ikkje gå tilbake når du berre bruker batteristraum. Kople til PC-en, og prøv på nytt. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Er filene sikringskopierte? Dette burde ikkje verke inn på dei, men det er best å vere førebudd. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Du kan ikkje logge på utan det. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Appane eller einingane mine verkar ikkje i denne builden |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Du mistar eventuelle innstillingsendringar du har gjort etter at du oppgraderte til Windows 10. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Du mistar eventuelle innstillingsendringar du har gjort etter at du installerte den siste builden. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Takk for at du testar ut denne builden |
Thanks for trying out this build |
330 | Vi installerer den neste førehandsversjon-builden når han blir tilgjengeleg. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | Den gamle versjonen av Windows verkar enklare å bruke |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 verkar raskare |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | Den gamle versjonen av Windows verkar raskare |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 verkar meir stabilt |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Dersom du brukte eit passord for å logge på Windows 8.1, må du sørgje for å hugse det. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Dersom du brukte eit passord for å logge på den førre versjonen av Windows, må du sørgje for å hugse det. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | Den gamle versjonen av Windows verkar meir stabil |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Gå tilbake til Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Gå tilbake til førre Windows-versjon |
Go back to previous Windows |
340 | Frigjer litt plass, og prøv på nytt. |
Free up some space and try again. |
341 | Du treng %1!ws! MB ledig plass på Windows-stasjonen for å gå tilbake. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Du treng %1!ws! GB ledig plass på Windows-stasjonen for å gå tilbake. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Organisasjonspolicyen tillèt ikkje dette. Snakk med brukarstøtta eller IT-avdelinga dersom du vil ha meir informasjon. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Kan ikkje få informasjon om oppdateringar |
Couldn’t get info on updates |
346 | Dersom du vil sjå etter oppdateringar, går du til Innstillingar Oppdatering og tryggleik Windows Update og vel Sjå etter oppdateringar. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Sjå etter oppdateringar? |
Check for updates? |
348 | Før du går tilbake, kan du prøve å installere dei siste oppdateringane. Dette kan løyse problema du har med Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Sjå etter oppdateringar |
Check for updates |
350 | Nei, takk |
No, thanks |
351 | Siste trinn |
Resetting this PC |
352 | Vi gjer PC-en klar for tilbakestilling … %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Denne funksjonen er ikkje tilgjengeleg i sikkermodus |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Du stiller tilbake PC-en ved å starte Windows på vanleg måte og prøve på nytt, eller du kan gå til Avansert oppstart og velje Feilsøking. |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Dette vil fjerne alle appar og program, med unntak av dei som følgjer med Windows som standard. Alle Store-appar som produsenten har installert, blir òg verande att. Eininga blir oppdatert til den nyaste versjonen av Windows. Personlege filer og nokre Windows-innstillingar blir verande att. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Lagre arbeidet ditt, og lat eininga vere kopla til straum og påslått |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Dette kjem til å ta ei stund, og eininga vil starte på nytt fleire gonger |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Du vil ikkje kunne bruke eininga medan Windows blir fornya, men vi vil gi beskjed når ho er klar |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Denne prosessen kan ta 20 minutt eller lenger, avhengig av eininga di. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Fornye PC-en |
Refreshing your PC |
362 | Dette vil fjerne alle appar og program som du har installert. Eininga blir oppdatert til den nyaste versjonen av Windows. Personlege filer og nokre Windows-innstillingar blir verande att. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |