102 | MSG00001.bin |
MSG00001.bin |
248 | Eingabegeräte-Sammelklasse |
Input Devices Collection Class |
249 | Ausgabegeräte-Sammelklasse |
Output Devices Collection Class |
250 | Video Renderer-Sammelklasse |
Video Renderers Collection Class |
251 | Audio Renderer-Sammelklasse |
Audio Renderers Collection Class |
252 | Features-Sammelklasse |
Features Collection Class |
1026 | Komponententypklasse des BDA-Tunermodells (Typen des untergeordneten Übertragungsdatenstroms) |
BDA Tuning Model Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1028 | BDA-Tunermodell-Komponentenklasse(untergeordneter Übertragungsdatenstrom) |
BDA Tuning Model Component Class(Broadcast Substream) |
1029 | Standarddiagramm-Kompositionssegment |
Generic Graph Composition Segment |
1031 | Standardaudiorenderer-Geräteabschnitt |
Standard Audio Renderer Device Segment |
1033 | BDA-Tunergeräteabschnitt |
BDA Tuner Device Segment |
1034 | Hilfsprogrammobjekt für die Registrierungerstellung eines Eigenschaftsbehälters |
Utility Object for creating a Property Bag backed by the Registry |
1036 | Dateiwiedergabe-Geräteabschnitt |
File Playback Device Segment |
1038 | Analoges Legacy-TV-Tunergerät |
Legacy Analog TV Tuner Device Segment |
1040 | Standardvideorenderer-Geräteabschnitt |
Standard Video Renderer Device Segment |
1042 | Sammlung aller verfügbaren BDA-Tunermodell-Bereichsobjekte auf dem System |
Collection of all the available BDA Tuning Model Tuning Space objects on this system |
1043 | BDA Tuning Model Channel ID Tune Request |
BDA Tuning Model Channel ID Tune Request |
1044 | Kanaloptimierungsanforderung des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model Channel Tune Request |
1046 | ATSC-Kanaloptimierungsanforderung des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model ATSC Channel Tune Request |
1048 | Sammlung der BDA-Tunermodell-Komponententypen (Typen des untergeordneten Übertragungsdatenstroms) |
Collection of BDA Tuning Model Component Types(Broadcast Substream Types) |
1049 | Fernseher: Austauschbares Protokoll |
TV: Pluggable Protocol |
1050 | Benutzerdefiniertes Kompositionssegment vom analogen Legacy-TV-Tunergerätesegment zum Standardvideorenderer-Gerätesegment |
Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment |
1055 | ASTC-Tunerbereich des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model ATSC Tuning Space |
1056 | BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space |
BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space |
1057 | Analog-TV-Tunerbereich des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model Analog TV Tuning Space |
1059 | Analogradio-Tunerbereich des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model Analog Radio Tuning Space |
1061 | Sprachkomponenten-Typklasse des BDA-Tunermodells (Typen des untergeordneten Übertragungsdatenstroms) |
BDA Tuning Model Language Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1063 | Standortinformationen der ATSC-Tuneranforderung |
ATSC Tune Request Location Information |
1065 | MPEG2-Komponententypklasse des BDA-Tunermodells (Typen des untergeordneten Übertragungsdatenstroms) |
BDA Tuning Model MPEG2 Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1067 | ATSC-Komponententypklasse des BDA-Tunermodells (Typen des untergeordneten Übertragungsdatenstroms) |
BDA Tuning Model ATSC Component Type Class (Broadcast Substream Type) |
1069 | MPEG2-Komponentenklasse des BDA-Tunermodells (untergeordneter Übertragungsdatenstrom) |
BDA Tuning Model MPEG2 Component Class (Broadcast Substream) |
1071 | DVB-Gebietslocator des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model DVB Terrestrial Locator |
1072 | DVB-Gebietslocator 2 des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model DVB Terrestrial 2 Locator |
1073 | DVB-Satellitlocator des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model DVB Satellite Locator |
1075 | DVB-Tuneranforderung des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model DVB Tune Request |
1077 | DVB-Tunerbereich des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model DVB Tuning Space |
1082 | WebDVD-Geräteabschnitt |
WebDVD Device Segment |
1083 | Benutzerdefiniertes Kompositionssegment vom WebDVD-Gerätesegment zum Standardvideorenderer-Gerätesegment |
Custom Composition Segment from WebDVD Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment |
1087 | WebDVD-Verwaltungsklasse |
WebDVD Adminitration class |
1088 | MS Video Control CCSI Feature Segment |
MS Video Control CCSI Feature Segment |
1089 | Untertitelfeaturesegment der MS Video-Steuerung |
MS Video Control Closed Captioning Feature Segment |
1090 | DVD: Austauschbares Protokoll |
DVD: Pluggable Protocol |
1092 | Hilfsprogrammobjekt für untergeordnete Objekte von Bindungsereignissen in Skriptvariablen |
Utility Object for Binding Events SubObjects in Script Variables |
1094 | DVB-Satellittunerbereich des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model DVB-Satellite Tuning Space |
1098 | "Stream"-Puffersenkabschnitt |
Stream Buffer Sink Segment |
1100 | "Stream"-Pufferaufzeichnungs-Steuerobjekt |
Stream Buffer Recording Control Object |
1102 | "Stream"-Pufferquelle |
Stream Buffer Source |
1104 | Aux-Eingangstunerbereich des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model Auxiliary Inputs Tuning Space |
1106 | DVB-Kabellocator des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model DVB Cable Locator |
1108 | Allgemeines Senkensegment |
Generic Sink Segment |
1109 | Sendungsereignisdienst |
Broadcast Event Service |
1110 | Marshallinghilfsdienst für Tuner |
Tuner Marshaling Helper |
1112 | Sammlung der BDA-Tunermodell-Komponenten (untergeordneter Übertragungsdatenstrom) |
Collection of BDA Tuning Model Components(Broadcast Substreams) |
1114 | Analoger Locator für das BDA-Tunermodell |
BDA Tuning Model Analog Locator |
1116 | Digitalkabel-Abstimmbereich für das BDA-Tunermodell |
BDA Tuning Model Digital Cable Tuning Space |
1118 | Digitalkabel-Abstimmanforderung für das BDA-Tunermodell |
BDA Tuning Model Digital Cable Tune Request |
1120 | Digitalkabellocator des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model Digital Cable Locator |
1122 | Analoger Audiokomponententyp |
Analog Audio Component Type |
1124 | Erweitertes MSVidCtl-Videorenderersegment (DX10) |
MSVidCtl Enhanced Video Renderer(DX10) Segment |
1125 | Erweiterbarer Ereignisdienst |
Extensible Eventing Service |
1128 | Streamingpuffer-V2-Quelle |
Stream Buffer V2 Source |
1129 | Hilfsprogramm für Tunermodell-XML-Serialisierung |
Tuning Model Xml Serialization Utility |
1131 | ISDB-Satellitlocator des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model ISDB Satellite Locator |
5133 | MSVidCtl-MPEG2-Decoder für Untertitel-Kompositionsegment |
MSVidCtl MPEG2 Decoder to Closed Captioning Composition Segment |
5134 | Automatisierung übereinstimmendes skalierbares rechteckiges Objekt |
Automation Compliant Scalable Rectangle Object |
5135 | MPEG2-Tuneranforderung des BDA-Tunermodells |
BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request |
5136 | BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory |
BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory |
5137 | MS TV-Videosteuerung |
MS TV Video Control |
5138 | MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment |
MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment |
5139 | MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment |
MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment |
5140 | MSVidCtl-Rendererkompositionssegment für Dateiwiedergabe zu Video |
MSVidCtl FilePlayback to Video Renderer Composition Segment |
5141 | MSVidCtl-Rendererkompositionssegment für DVD zu Audio |
MSVidCtl DVD to Audio Renderer Composition Segment |
5142 | Encoderfeaturesegment |
Encoder Feature Segment |
5143 | MSVidCtl-Kompositionssegment für Digital-TV zu TV |
MSVidCtl Digital TV to iTV Composition Segment |
5144 | Benutzerdefiniertes Kompositionssegment vom iTV zum "Stream"-Puffersenkabschnitt |
Custom Composition Segment from iTV to Stream Buffer Sink |
5145 | MSVidCtl-Kompositionssegment für SBE-Senke zu iTV |
MSVidCtl SBE sink to iTV Composition Segment |
5146 | iTV Capture Feature Segment |
iTV Capture Feature Segment |
5147 | iTV Playback Feature Segment |
iTV Playback Feature Segment |
5148 | Featuresegment für Konfigurationskompatibilitäts-Agent |
CCA Feature Segment |
5149 | MSVidCtl-Kompositionssegment für Digital-TV zum Konfigurationskompatibilitäts-Agent |
MSVidCtl Digital TV to CCA Composition Segment |
5150 | Benutzerdefiniertes Kompositionssegment vom Konfigurationskompatibilitäts-Agent zum "Stream"-Puffersenkabschnitt |
Custom Composition Segment from CCA to Stream Buffer Sink |
5151 | Benutzerdefiniertes Kompositionssegment von Encoder zu Time Shift Sink |
Custom Composition Segment from Encoder to Time Shift Sink |
5153 | MSVidCtl-Kompositionssegment für analoge Aufzeichnung zum Konfigurationskompatibilitäts-Agent |
MSVidCtl Analog Capture to CCA Composition Segment |
5154 | MSVidCtl-Kompositionssegment für analoge Aufzeichnung zu Encoder |
MSVidCtl Analog Capture to Encoder Composition Segment |
5155 | MSVidCtl-Rendererkompositionssegment für Dateiwiedergabe zu Audio |
MSVidCtl FilePlayback to Audio Renderer Composition Segment |
5156 | MSVidCtl-Rendererkompositionssegment für SBE-Quelle zu Untertiteln |
MSVidCtl SBE Source to Closed Caption Composition Segment |
5157 | MSVidCtl-Rendererkompositionssegment für SBE-Quelle zu Videomixing |
MSVidCtl SBE Source to Video Mixing Renderer Composition Segment |
5161 | Gerätesegment für Videomixing-Renderer 9 |
Video Mixing Renderer 9 Device Segment |
5162 | MSVidCtl-Streamingpufferquelle für allgemeines Senkenzusammensetzungssegment |
MSVidCtl Stream Buffer Source To Generic Sink Composition segment |
5163 | MSVidCtl-Rendererkompositionssegment für CC zu Video |
MSVidCtl CC to Video Renderer Composition Segment |
5164 | MSVidCtl-Rendererkompositionssegment für CC zu Audio |
MSVidCtl CC to Audio Renderer Composition Segment |
5181 | ISDB-Zeichenfolgenklasse |
IsdbString Class |
7051 | BDA-Datendienste-Featureabschnitt |
BDA Data Services Feature Segment |
7052 | XDS-Featuresegment |
XDS Feature Segment |
7053 | Benutzerdefiniertes Kompositionssegment vom analogen Legacy-TV-Tunergerätesegment zum Datendienste-Featuresegment |
Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Data Services Feature Segment |
7054 | Benutzerdefiniertes Kompositionssegment von Datendiensten zu XDS |
Custom Composition Segment from Data Services to XDS |
7055 | Benutzerdefiniertes Kompositionssegment von Datendiensten zu Time Shift Sink |
Custom Composition Segment from Data Services to Time Shift Sink |
7056 | MSVidCtl-Kompositionssegment für analoge Aufzeichnung zu XDS |
MSVidCtl Analog Capture to XDS Composition Segment |
10001 | Afrikaans |
Afrikaans |
10002 | Albanisch |
Albanian |
10003 | Arabisch |
Arabic |
10004 | Baskisch |
Basque |
10005 | Belarussisch |
Belarusian |
10006 | Bulgarisch |
Bulgarian |
10007 | Katalanisch |
Catalan |
10008 | Chinesisch |
Chinese |
10009 | Kroatisch |
Croatian |
10010 | Tschechisch |
Czech |
10011 | Dänisch |
Danish |
10012 | Niederländisch |
Dutch |
10013 | Englisch |
English |
10014 | Estnisch |
Estonian |
10015 | Färöisch |
Faeroese |
10016 | Persisch |
Persian |
10017 | Finnisch |
Finnish |
10018 | Französisch |
French |
10019 | Deutsch |
German |
10020 | Griechisch |
Greek |
10021 | Hebräisch |
Hebrew |
10022 | Ungarisch |
Hungarian |
10023 | Isländisch |
Icelandic |
10024 | Indonesisch |
Indonesian |
10025 | Italienisch |
Italian |
10026 | Japanisch |
Japanese |
10027 | Koreanisch |
Korean |
10028 | Lettisch |
Latvian |
10029 | Litauisch |
Lithuanian |
10030 | Malaiisch |
Malay |
10031 | Norwegisch |
Norwegian |
10032 | Polnisch |
Polish |
10033 | Portugiesisch |
Portuguese |
10034 | Rumänisch |
Romanian |
10035 | Russisch |
Russian |
10036 | Serbisch |
Serbian |
10037 | Slowakisch |
Slovak |
10038 | Slowenisch |
Slovenian |
10039 | Spanisch |
Spanish |
10040 | Suaheli |
Swahili |
10041 | Schwedisch |
Swedish |
10042 | Thai |
Thai |
10043 | Türkisch |
Turkish |
10044 | Ukrainisch |
Ukrainian |
0x547 | Erzwungene Überschrift%0 |
Forced Caption%0 |
0x548 | Kommentare des Regisseurs%0 |
Director's comments%0 |
0x549 | Kommentare des Regisseurs in größeren Buchstaben%0 |
Director's comments with bigger size characters%0 |
0x54A | Kommentare des Regisseurs für Kinder%0 |
Director's comments for children%0 |
0x54B | Audiotitel %d%0 |
Audio Track %d%0 |
0x54C | (für Sehbehinderte)%0 |
(for visually impaired)%0 |
0x54D | ( Kommentare des Regisseurs 1)%0 |
(director's comments 1)%0 |
0x54E | ( Kommentare des Regisseurs 2)%0 |
(director's comments 2)%0 |
0x550 | Dolby AC3%0 |
Dolby AC3%0 |
0x551 | MPEG1%0 |
MPEG1%0 |
0x552 | MPEG2%0 |
MPEG2%0 |
0x553 | Linear PCM%0 |
Linear PCM%0 |
0x554 | DTS%0 |
DTS%0 |
0x555 | SDDS%0 |
SDDS%0 |
0x556 | Titel %d%0 |
Track %d%0 |
0x557 | Untertitel in größeren Buchstaben%0 |
Caption with bigger size characters%0 |
0x558 | Überschrift für Kinder%0 |
Caption for children%0 |
0x559 | Untertitel%0 |
Closed Caption%0 |
0x55B | Untertitel für Kinder%0 |
Closed Caption for children%0 |
0xC0040500 | Angegebene Tuneranforderung wurde von diesem Gerät nicht erkannt. |
Specified Tune Request is not recognized by this device. |
0xC0040501 | Diesem Gerät wurde kein Netzwerkanbieter zu gewiesen. |
No Network Provider has been associated with this device. |
0xC0040502 | Dieses Objekt wurde nicht initialisiert. |
This object is not initialized. |
0xC0040503 | Ein erforderlicher Filter kann dem Diagramm nicht hinzugefügt werden. |
Can't add a required filter to the graph. |
0xC0040504 | Das Objekt befindet sich in einem ungültigen Status für diesen Vorgang. |
The object is in an invalid state for this operation. |
0xC0040505 | Der Abschnitt kann nicht vom Diagramm entfernt werden. |
Can't remove segment from graph. |
0xC0040506 | Eine erforderliche Filterinstanz kann nicht erstellt werden. |
Can't create a required filter instance. |
0xC0040507 | Der Filter kann nicht vom Diagramm entfernt werden. |
Can't remove filter from the graph. |
0xC0040508 | Die angeforderte Datei kann nicht wiedergegeben werden. |
Can't play specified file. |
0xC0040509 | Eingabetyp kann nicht gesetzt werden (möglicherweise aufgrund eines schlechte Tunerbereichs). |
Can't set Input Type(Possibly a bad Tuning Space). |
0xC004050A | Ländercode kann nicht gesetzt werden (möglicherweise aufgrund eines schlechten Tunerbereichs). |
Can't set Country Code(Possibly a bad Tuning Space). |
0xC004050B | Der angegebene Kanal kann nicht gesetzt werden. |
Can't set the specified channel. |
0xC004050C | Der Aufnahmefilter kann keine Verbindung zum Videorendererfilter herstellen. |
Can't connect the capture filter to the video renderer filter. |
0xC004050D | Standardkonfiguration für Videorenderer konnte nicht gesetzt werden. |
Can't set default configuration for video renderer. |
0xC004050E | Farbschlüssel kann während des Ausführens nicht geändert werden. |
Can't change color key while running. |
0xC004050F | Die Eigenschaft kann nicht geändert werden. |
The property cannot be changed. |
0xC0040510 | Der Größenwert kann nicht null sein. |
The size cannot be 0. |
0xC0040511 | Es wurde kein Gerät gefunden, das den angeforderten Inhalt enthält. |
Can't find a device capable of providing the requested content. |
0xC0040512 | Sie müssen ein Eingabesegment angeben, bevor das Diagramm erstellt werden kann. |
You must specify an Input Segment before building the graph. |
0xC0040513 | Die Schnittstelle \"IMediaControl\" kann nicht vom Diagramm abgerufen werden. |
Can't acquire IMediaControl interface from graph. |
0xC0040514 | Initialisierung ist fehlgeschlagen. |
Initialization failed. |
0xC0040515 | Netzwerkanbieter kann nicht geladen werden. |
Can't load Network Provider. |
0xC0040516 | Transportinformationsfilter kann nicht geladen werden. |
Can't load Transport Information Filter. |
0xC0040517 | Es kann kein Geräteenumerator für diese Netzwerkanbieterkategorie erstellt werden. |
Can't create device enumerator for Network Provider Category. |
0xC0040518 | Es kann kein Geräteenumerator für diese Transportinformationsfilter-Kategorie erstellt werden. |
Can't create device enumerator for Transport Information Filter Category. |
0xC0040519 | Verbindung zwischen Netzwerkanbieter und Transportinformationsfilter kann nicht hergestellt werden. |
Can't connect Network Provider to Transport Information Filter. |
0xC004051A | Segmente wurden bereits komponiert. |
Segments already composed. |
0xC004051B | Ein Segment kann nicht mit sich selbst komponiert werden. |
A segment cannot be composed with itself. |
0xC004051C | Ein leeres Segment kann nicht erstellt werden. |
Can't compose an empty segment. |
0xC004051D | Segmente können nicht erstellt werden. |
Can't compose segments. |
0xC004051E | Segmentinitialisierungobjekt ist ungültig. |
Segment initialization object is invalid. |
0xC004051F | Es wurde kein Aufnahmefilter im analogen Tunersegment gefunden. |
Can't find a capture filter in analog tuner segment. |
0xC0040520 | Ungültiger Tunerbereich. |
Invalid Tuning Space. |
0xC0040521 | Ein erforderlicher Geräteabschnitt kann nicht erstellt werden. |
Can't create a required device segment. |
0xC0040522 | Diagramm kann nicht angehalten werden. Aufruf \"IMediaControl::Pause()\" ist fehlgeschlagen. |
Can't pause graph. IMediaControl::Pause() call failed. |
0xC0040523 | Diagramm kann nicht beendet werden. Aufruf \"IMediaControl::Stop()\" ist fehlgeschlagen. |
Can't stop graph. IMediaControl::Stop() call failed. |
0xC0040524 | Diagramm kann nicht gestartet werden. Aufruf \"IMediaControl::Run()\" ist fehlgeschlagen. |
Can't start graph. IMediaControl::Run() call failed. |
0xC0040525 | Es konnte kein Gerät, das den angegebenen Inhalt anzeigen kann, gefunden werden. |
Can't find a device capable of viewing the specified content. |
0xC0040526 | Dieses Objekt wurde bereits initialisiert. |
This object is already initialized. |
0xC0040527 | Komposition des Diagramms kann nicht rückgängig gemacht werden. |
Can't decompose the graph. |
0xC0040528 | Es sind keine VBI-Daten vom Aufnahmefilter verfügbar. |
No VBI data available from Capture Filter. |
0xC0040529 | Ein erforderliches benutzerdefiniertes Kompositionssegment kann nicht erstellt werden. |
Can't create a required custom composition segment. |
0xC004052A | Zuordnung des ereignisgebundenen Objekts konnte nicht freigegeben werden. |
Could Not Release Event Bound Object Map. |
0xC004052B | Ereignisgebundenes Objekt konnte nicht freigegeben werden. |
Could Not Release Event Bound Object. |
0xC004052C | Die erforderlichen Schnittstellen konnte nicht zum ordnungsgemäßen Ausführen des Vorgangs abgerufen werden. \"CMSEventHandler\" muss innerhalb von Microsoft Internet Explorer aufgerufen werden. |
Could Not Acquire Needed Interfaces, To Function Properly CMSEventHandler Must Be Called From Inside Microsoft Internet Explorer. |
0xC004052D | Das Ereignisweiterleitobjekt unterstützt die erforderlichen Schnittstellen nicht. Dies sollte nicht passieren, wenn das Objekt COM und Automatisierung ordnungsgemäß unterstützt. |
Event Passing Object Does Not Support Needed Interfaces, This Should Not Happen if the Object Supports COM and Automation Properly. |
0xC004052E | Die Schnittstelle \"CMSEventHandler\" konnte nicht zugewiesen werden. Möglicherweise ist nicht genügend Arbeitsspeicher vorhanden. |
Could Not Allocate CMSEventHandler Interface, Memory May Be Low. |
0xC004052F | Das Binden an das Objekt ist fehlgeschlagen. |
Bind to Object Failed. |
0xC0040530 | Die Klassenherstellung des Registrierungseigenschaftsbehälters wurde im System nicht registriert. Suchen Sie die Datei regbag.dll, und verwenden Sie regsvr32, um die Datei zu registrieren. |
The registry property bag class factory has not been registered in the system. Find the file named regbag.dll, and use regsvr32 to register it. |
0xC0040531 | Der Registrierungseigenschaftsbehälter kann nicht erstellt werden. Wahrscheinlich ist nicht genügend Arbeitsspeicher vorhanden. |
The registry property bag cannot be created. The most likely problem is low memory. |
0xC0040532 | Ein Systemhandle (Mutex) kann nicht zum Schutz des Registrierungsbereichs \"TuningSpaces\" erstellt werden. Entweder sind nicht genügend Systemressourcen verfügbar, oder dieser Vorgang wird auf einem Win9x-Computer ausgeführt. |
Cannot create a system handle (mutex) to protect the TuningSpaces registry area. Either system resources are low or you are trying to run this on a Win9x machine. |
0xC0040533 | Der Registrierungsschlüssel kann nicht erstellt oder gelöscht oder darauf zugegriffen werden. Höchstwahrscheinlich verfügen Sie nicht über ausreichend Berechtigungen, um diesen Teil der Registrierung zu aktualisieren. |
The registry key cannot be created, accessed or deleted. The most likely problem is insufficient authorization to update this portion of the registry. |
0xC0040534 | Ein Objekt unterstützt eine erforderliche Schnittstelle nicht. Dies ist ein Programmierfehler. |
An object does not support a necessary interface. This is a programming error. |
0xC0040535 | Der Registrierungsschlüssel kann nicht nach Informationen über dessen Inhalt abgefragt werden. |
Cannot query the registry key for information about its contents. |
0xC0040536 | Dem System steht kein freier Arbeitsspeicher mehr zur Verfügung. Der aktuelle Prozess wird abgebrochen. |
The system has run out of usable memory. The current processing will discontinue. |
0xC0040537 | Es wurde kein Tunerbereich gefunden, der der Anforderung entspricht. |
Cannot find a Tuning Space that matches the request. |
0xC0040538 | Der Elementindextyp wird von dieser Methode nicht unterstützt. |
The type of item index is not supported by this method. |
0xC0040539 | Eindeutiger Name konnte vom angegebenen Tunerbereich nicht ermittelt werden. |
Can't retrieve Unique Name from specified Tuning Space. |
0xC004053A | Dieser Tunerbereich ist bereits vorhanden. |
This Tuning Space already exists. |
0xC004053B | Der Tunerbereich kann nicht erhalten bleiben. |
Can't persist Tuning Space. |
0xC004053C | Fehler beim Auffinden der IDVDInfo2- oder IDVDControl2-Schnittstelle. Möglicherweise ist eine veraltete Komponente installiert. Aktualisieren Sie auf eine neuere Version von DShow. |
Failed to locate IDVDInfo2 or IDVDControl2 interface. You might have out of date component. Please upgrade to newer version of DShow. |
0xC004053D | Kein DVD-Datenträger im Laufwerk. Legen Sie einen DVD-Datenträger in das Laufwerk und wiederholen Sie den Vorgang. |
There is no DVD disc in the drive. Please insert a disc, and then try again. |
0xC004053E | Der Datenträger kann in dieser Region nicht wiedergegeben werden. Jede DVD wird für die Wiedergabe in unterschiedlichen geografischen Regionen hergestellt. Sie benötigen einen Datenträger, der für Ihre Region bestimmt ist. |
You cannot play the current disc in your region of the world. Each DVD is authored to play in certain geographic regions. You need to obtain a disc that is intended for your region. |
0xC004053F | Der Datenträger kann nicht wiedergegeben werden, außer Sie ändern die Region. |
This disc cannot be played unless you change the region. |
0xC0040540 | Angeforderte Schnittstelle konnte nicht abgerufen werden. |
Can't acquire required interface. |
0xC0040541 | Die Netzwerknamensbegrenzung wurde überschritten. |
The maximum allowed quantity has been exceeded. |
0xC0040542 | Ungültige Methode oder Eigenschaftenargument. |
Invalid method or property argument. |
0xC0040543 | Mindestens ein Tunerbereich konnte nicht geladen werden. |
At least one Tuning Space couldn't be loaded. |
0xC0040544 | Schreibgeschützte Sammlung kann nicht geändert werden. |
Can't modify read-only collection. |
0xC0040545 | Objekt konnte nicht gelöscht werden. |
Could not delete object. |
0xC0040546 | Bildobjekt hat einen Fehler zurückgegeben, das Bild ist möglicherweise ungültig. |
Picture object returned error, the picture may be invalid. |
0xC0040587 | Der angegebene Wert für die Mixerbitmap-Lichtdurchlässigkeit ist ungültig. Es muss eine ganze Zahl zwischen 0 und 100 sein (beide Werte zusammen). |
The specified value for Mixer Bitmap Opacity is invalid, it should be an integer between 0 and 100 (including both values). |
0xC0040588 | Das angegebene Mixerbitmap-Zielrechteck ist ungültig. Es muss kleiner als oder genauso groß wie das aktuelle Videofenster und größer als 1 x 1 sein. |
The specified Mixer Bitmap Destination Rectangle is invalid, it must be smaller than or the same size as the current video window and larger than 1 by 1. |
0xC0040589 | Bei der angegebenen Mixerbitmap handelt es sich um ein nicht unterstütztes Format. |
The specified Mixer Bitmap Image is not of a supported format. |
0xC0040590 | Dieses Feature ist nicht verfügbar, da der Videomixing-Renderer nur im Fenstermodus verfügbar ist. |
This feature is unavailable, because the Video Mixing Renderer is not in windowless mode. |
0xC0040591 | Ihr Kennwort muss zwischen 0 und 20 Zeichen lang sein. |
Your password must be between 0 and 20 characters in length. |
0xC0040592 | Der Wert für die Auflösungserweiterung muss zwischen 0 und 4900 liegen. |
The overscan value must be between 0 and 4900. |
0xC0040593 | Kanaländerungsbenachrichtigungen können nicht an andere Komponente ausgestellt werden. |
Can't issue channel change notification to other components |
0xC0040594 | Die aktuelle Eingabe konnte nicht angezeigt werden. Wahrscheinlich ist nicht ausreichend Videospeicher verfügbar. |
The current input could not be viewed. Most likely there is not enough video memory. |
0xC0040595 | Im aktuellen Tunersegment wurde kein TV-Audiofilter gefunden. |
A TV Audio Filter could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040596 | Im aktuellen Tunersegment wurde kein Filter/keine PIN gefunden, mit dem/der der IAMAnalogVideoDecoder implementiert wird. |
A Filter or Pin implementing IAMAnalogVideoDecoder could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040597 | Im aktuellen Tunersegment wurde kein Filter gefunden, mit dem der IAMTVTuner implementiert wird. |
A Filter implementing IAMTVTuner could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040598 | Im aktuellen Tunersegment wurde kein Crossbarfilter gefunden. |
A Crossbar Filter could not be found in the current Tuner Segment. |
0xC0040599 | Das momentan angeforderte Signal konnte nicht weitergeleitet werden, da die erforderlichen Pins auf der Kreuzschiene nicht gefunden wurden. |
The currently requested signal could not be routed, because the needed pins on the Crossbar could not be found. |
0xC0040600 | Der angeforderte Tunermodus wird von dem aktuellen Tuner nicht unterstützt. |
The currently requested tuning mode is not supported by the current tuner. |
0xC0040601 | Das aktive Eingabesegment erfordert eine Tuneranforderung. |
The currently active input segment requires a tune request to build. |
0xC0040602 | Das richtige VBI-Codec konnte nicht im XDS-Abschnitt geladen werden. |
The correct VBI codec could not be loaded in the XDS Segment. |
0xC0040603 | Der XDS-Filter kann nicht geladen werden. |
Can't load XDS filter. |
0xC0040604 | Es wurden keine Sendungsereignisse gefunden. |
Can't advise for broadcast events. |
0xC0040605 | Die Analogaufnahme-zu-Codierungserstellung ist fehlgeschlagen. |
Analog Capture to Encoder compose failed. |
0xC0040606 | Der Videopfad wurde während der Erstellung nicht gefunden. |
Could not find the video path during compose. |
0xC0040607 | Der Audiopfad wurde während der Erstellung nicht gefunden. |
Could not find the audio path during compose. |
0xC0040608 | Der Datendienstepfad wurde während der Erstellung nicht gefunden. |
Could not find the data services path during compose. |
0xC0040609 | Der PT-Filter konnte nicht gefunden werden. |
Could not find PT Filter |