129 | Error desconocido |
Unknown error |
130 | Memoria insuficiente |
Out of memory |
131 | Error inesperado |
An unexpected error occured |
132 | Se llamó a una función no implementada |
An unimplemented function was called |
1024 | Carácter no válido |
Invalid character |
1025 | Carácter inesperado |
Unexpected character |
1026 | Declaración XML no terminada; no se encontró '?' |
Unterminated XML declaration - matching '?' not found |
1027 | Comentario no terminado; no se encontró '--' |
Unterminated comment - matching '--' not found |
1028 | Sección CDATA no terminada; no se encontró ']]' |
Unterminated CDATA section - mtaching ']]' not found |
1029 | Valor de atributo no terminado; no se encontró la comilla final |
Unterminated attribute value - matching quote not found |
1030 | Etiqueta inicial no terminada; no se encontró '' |
Unterminated start tag - matching '' not found |
1031 | Etiqueta final no terminada; no se encontró '' |
Unterminated end tag - matching '' not found |
1032 | Referencia a entidad no terminada; no se encontró ';' |
Unterminated entity reference - matching ';' not found |
1033 | Bloque opaco no terminado; no se encontró la etiqueta final |
Unterminated opaque block - matching end tag not found |
1034 | Se espera un nombre válido |
Expecting a valid name |
1035 | Se espera un valor de atributo entre comillas |
Expecting an attribute value enclosed in quotes |
1036 | Referencia de entidad no válida |
Invalid entity reference |
1037 | Marcado no reconocido |
Unrecognized markup |
1038 | Instrucción de proceso no terminada; no se encontró '?' |
Unterminated processing instruction - matching '?' not found |
1056 | Declaración XML inesperada; la declaración debe estar al principio del archivo |
Unexpected XML declaration - declaration must be at the beginning of the file |
1057 | Atributo XML no reconocido; los atributos permitidos son 'version', 'encoding' y 'standalone' |
Unrecognized attribute - allowed attributes are 'version', 'encoding', and 'standalone' |
1058 | La etiqueta final no coincide con la etiqueta inicial |
The end tag does not match the start tag |
1059 | La etiqueta no tiene una etiqueta final correspondiente |
The tag does not have a matching end tag |
1088 | Puede que la etiqueta no tenga texto |
The tag may not have text |
1089 | Puede que la etiqueta no tenga marcado |
The tag may not have markup |
1090 | Puede que la etiqueta no tenga texto o marcado |
The tag may not have text or markup |
1091 | Etiqueta no válida en este contexto |
The tag is not valid in this context |
1092 | Atributo no permitido para esta etiqueta |
The tag does not support this attribute |
1093 | Falta una etiqueta requerida |
A required tag is missing |
1094 | Falta un atributo requerido |
A required attribute is missing |
1095 | Se encontró una etiqueta duplicada |
A duplicate tag was encountered |
1096 | Se encontró un atributo duplicado |
A duplicate attribute was encountered |
1097 | El valor del atributo no es válido |
The value for the attribute is not valid |
1098 | La etiqueta final no tiene la etiqueta inicial correspondiente |
The end tag does not have a corresponding start tag |
1101 | Se encontró un atributo id. duplicado |
A duplicate id attribute was encountered |
1102 | Los atributos especificados están en conflicto |
The specified attributes conflict with each other |
1103 | No se puede utilizar la etiqueta 'public' con los controladores 'Automation' o 'Event' |
The 'public' tag cannot be used with the 'Automation' or 'Event' handlers |
1104 | Texto inesperado; sólo puede existir texto entre las etiquetas inicial y final |
Unexpected text - text is only between a start tag and end tag |
1120 | No hay ningún componente definido en el archivo |
No components are defined in the file |
1122 | No hay ningún componente con información de registro |
There are no components with registration info |
1123 | No se puede crear el controlador de interfaz |
Cannot create interface handler |
1124 | No se puede crear el motor de secuencias de comandos |
Cannot create script engine |
1125 | No se puede recuperar la dirección URL a la que se hizo referencia |
Cannot retrieve referenced URL |
1126 | No se puede crear el objeto |
Cannot create object |
1127 | No se puede agregar la referencia |
Cannot add reference |
1128 | No se puede encontrar la biblioteca de tipo para esta referencia |
Cannot find the type library for this reference |
1129 | Etiqueta inesperada; se espera una etiqueta 'component' o 'package' |
Unexpected tag - expecting the tag 'component' or 'package' |
1130 | Etiqueta inesperada; sólo se permite una etiqueta 'component' o 'package' en la raíz |
Unexpected tag - only one 'component' or 'package' tag is allowed at the root |
1131 | Atributo no reconocido; los atributos permitidos son 'debug', 'warn' y 'error' |
Unrecognized attribute - the allowed attributes are 'debug', 'warn', and 'error' |
1152 | dispid ya estaba definido |
The dispid was already defined |
1153 | Nombre ya definido |
The name was already defined |
1154 | Método no definido |
The method is not defined |
1155 | No se puede crear la propiedad |
The property cannot be created |
1156 | El descriptor de acceso de la propiedad no está definido |
The property accessor is not defined |
1157 | El descriptor de acceso de la propiedad ya está definido |
The property accessor is already specified |
1158 | Los únicos orígenes de evento válidos para el controlador de comportamiento son 'element', 'document' y 'window' |
The only valid event sources for the behavior handler are 'element', 'document', and 'window' |
1184 | Página de códigos no admitida |
The code page is not supported |
1185 | Juego de caracteres incompatible |
The charset is not supported |
1186 | El archivo es demasiado grande |
The file is too big |
1187 | No se puede convertir texto a UNICODE para procesarlo |
Cannot convert text to UNICODE for processing |
1188 | No se puede abrir el archivo |
Cannot open file |
1216 | No hay tareas definidas en el archivo |
No jobs are defined in the file |
1217 | Etiqueta inesperada; se espera la etiqueta 'job' o 'package' |
Unexpected tag - expecting the tag 'job' or 'package' |
1218 | Etiqueta inesperada; sólo está permitida una etiqueta 'job' o 'package' en la raíz |
Unexpected tag - only one 'job' or 'package' tag is allowed at the root |
1219 | Atributo no reconocido; los atributos permitidos son 'debug' y 'warn' |
Unrecognized attribute - the allowed attributes are 'debug' and 'warn' |
1220 | Se encontró un nombre duplicado para un elemento con o sin nombre |
A duplicate name for a named or unnamed element was encountered |
8192 | Windows Script Component |
Windows Script Component |
8193 | &Abrir |
&Open |
8194 | &Registrar |
&Register |
8195 | &Eliminar del registro |
&Unregister |
8196 | &Generar biblioteca de tipos |
&Generate Type Library |