File name: | msra.exe.mui |
Size: | 33280 byte |
MD5: | e6aab889dce6b8ec3d27b1b2b6e8e651 |
SHA1: | a46454f2f2df5942e36251dc668ce40210b5bd81 |
SHA256: | e775ae6c029773114ed0f5c9be7969b10c033d0842b5940b495b8038906fbaac |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Windows 원격 지원(32비트) |
If an error occurred or the following message in Korean language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Korean | English |
---|---|---|
100 | Windows 원격 지원 | Windows Remote Assistance |
259 | 연결 끊기(&D) | &Disconnect |
260 | 제어권 요청(&R) | &Request control |
261 | 공유 중지(&T) | S&top sharing |
269 | 도움말(&H) | &Help |
270 | 설정(&E) | S&ettings |
290 | 일시 중지(&P) | &Pause |
297 | 지원하려는 사용자의 컴퓨터 설정으로 인해 제어권을 얻을 수 없습니다. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | 계속(&U) | Contin&ue |
502 | 화면에 맞추기(&S) | Fit to &screen |
503 | 네트워크 구성을 테스트하는 중 | Testing your network configuration |
504 | 화면 보기 | Viewing the screen |
505 | 컴퓨터 제어권 공유 | Sharing control of the computer |
506 | 연결되어 있지 않음 | Not connected |
507 | 이제 도우미가 바탕 화면을 볼 수 있습니다. | Your helper can now see your desktop |
508 | 도우미가 컴퓨터 제어권을 공유하고 있습니다. | Your helper is sharing control of your computer |
509 | 도우미가 바탕 화면을 볼 수 없습니다. | Your helper can't see your desktop |
510 | 도우미에 연결됨 | Connected to your helper |
511 | 들어오는 연결을 기다리는 중... | Waiting for incoming connection... |
512 | 도움을 받거나 주시겠습니까? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | %s에게 %s 컴퓨터에서 연결하도록 요청 | Tell %s to connect from computer %s |
514 | 연결 시도 중... | Still attempting to connect... |
515 | 연결 시도 중입니다. 잠시 기다려 주십시오... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | 원격 지원 | Remote Assistance |
517 | 전자 메일 도움 요청을 보내지 않았습니다. | Your email invitation was not sent |
518 | 다른 사용자의 컴퓨터에 연결하는 방법을 선택하십시오. | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | 원격 지원 요청 수신 | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | 이 요청을 수락하려면 이 메시지에 첨부된 파일을 두 번 클릭하십시오. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | 감사합니다. 참고: 신뢰할 수 있는 사용자가 보낸 요청만 수락하십시오. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | 안녕하세요. | Hi, |
524 | 컴퓨터에 문제가 생겼습니다. Windows 원격 지원으로 내 컴퓨터에 연결하여 도와주십시오. 연결하면 내 컴퓨터 화면을 보고 온라인으로 채팅할 수도 있습니다. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | 연결 실패 | Connection Failed |
526 | 입력한 정보가 잘못되었거나 네트워크에 연결되어 있지 않습니다. 입력한 정보를 확인하고 네트워크에 연결되어 있는지 확인한 후 다시 시도하십시오. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | 폴더가 없거나 이 위치에 쓸 수 있는 권한이 없습니다. 지정한 경로에 파일을 만들 수 있는지 확인하고 다시 시도하십시오. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | 파일 이름을 확인하고 다시 시도하십시오. | Verify the file name, and then try again. |
529 | 암호를 동일하게 입력하고 다시 시도하십시오. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | 암호를 다시 입력한 후 다시 시도하십시오. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | 문제가 발생하여 원격 지원이 작동하지 않습니다. 다시 시도하거나 시스템 관리자에게 문의하십시오. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | 문제가 발생하여 원격 지원이 작동하지 않습니다. 도움을 주는 사용자에게 간편 접속을 사용하여 원격 지원을 다시 시작하도록 요청한 후 다시 시도하세요. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | 연락처 검색 중 | Searching for your contact |
534 | 들어오는 연결을 %d분 더 기다리는 중... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | 도와 주려는 사용자가 연결 요청을 거부했거나 암호가 잘못되었습니다. 암호를 다시 입력하고 다시 시도하십시오. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | 파일을 바꾸시겠습니까? | Do you want to replace the file? |
537 | 암호를 기다리는 중 | Waiting for password |
538 | 연결 문제를 해결하는 중 | Troubleshooting the connection |
539 | 파일이 손상되었을 수 있으므로 파일을 확인하고 다시 시도하십시오. 문제가 지속되면 시스템 관리자에게 문의하십시오. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | 다음 사항을 확인하십시오. • 원격 컴퓨터에 대한 올바른 권한이 있는지 여부 • 원격 컴퓨터가 켜져 있고 네트워크에 연결되어 있는지 여부 • 네트워크 문제가 있는지 여부 도움이 필요하면 네트워크 관리자에게 문의하십시오. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | %1에게 %2 컴퓨터에서 원격 지원을 시작하고 연락처 목록에서 귀하의 이름을 클릭하여 간편 접속을 통해 도움을 요청하도록 알려 주세요. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | 연결을 끊으시겠습니까? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | 원격 지원을 시작하는 동안 문제가 발생했습니다. | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | 현재 사용자 계정에 원격 지원을 사용할 수 없습니다. Windows 게스트 계정을 사용하는 경우 다른 계정으로 로그인해 보고, 게스트 계정을 사용하지 않는 경우 컴퓨터를 다시 시작해 보십시오. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | 예 | Yes |
547 | 도와 주려는 사용자가 원격 지원을 닫았을 수 있습니다. 원격 지원을 닫지 않은 경우, 네트워크에 문제가 있는 것일 수도 있습니다. 네트워크 문제인지 확인하고 해결하려면 [문제 해결]을 클릭하십시오. | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | 아니요 | No |
549 | 다른 원격 지원 세션을 닫고 다시 시도하십시오. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | 자세한 정보 표시 | Show Details |
553 | 자세한 정보 숨기기 | Hide Details |
555 | 초대 | Invitation |
556 | 도움을 받을 사용자 | Who do you want to help? |
557 | 노드를 찾을 수 없음 | No node found |
558 | Windows 원격 지원 요청 | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | 낮음 | Low |
560 | 문제 해결(&O) | Tr&oubleshoot |
561 | 연결 - 차단됨 | Connectivity - Blocked |
562 | 연결- 제한됨 | Connectivity - Restricted |
563 | 네트워크 구성 문제 해결 | Troubleshoot problem with network configuration |
565 | 도움을 줄 사용자 | Who do you want to get help from? |
567 | 시스템 관리자가 모든 원격 지원 세션에서 로그를 관리하도록 요구하기 때문에 올바른 로그 없이 원격 지원 세션을 종료해야 합니다. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | 이 세션의 로그를 만들지 못했습니다. 세션을 로깅하지 않고 계속하시겠습니까? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | 보통 | Medium |
570 | 파일 이름을 260자로 줄이고 다시 시도하십시오. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | 입력한 암호가 128자보다 깁니다. 128자 미만의 암호를 사용하십시오. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | 원격 지원에서 원격 컴퓨터를 찾을 수 없거나 사용자에게 원격 컴퓨터에 연결할 수 있는 권한이 없습니다. 컴퓨터 이름과 권한이 올바른지 확인하고 다시 시도하십시오. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | 전자 메일 | |
574 | -16비트 색 사용 |
-Use 16-bit color |
575 | -전체 창 끌기 허용 안 함 |
-Don’t allow full window drag |
576 | -배경 사용 안 함 |
-Turn off background |
577 | 알 수 없음 | Unknown |
578 | -대역폭 최적화 안 함 |
-No bandwidth optimization |
579 | 전역 피어-투-피어 네트워크에 연결할 수 없습니다. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | 간편 접속을 사용할 수 없습니다. | Easy Connect is not available |
581 | 암호화 시스템과 상호 작용하는 중에 예기치 않은 오류가 발생했습니다. 암호화하지 않으면 원격 지원이 올바르게 작동할 수 없습니다. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | 암호화 개체에 문제가 발생했습니다. | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp '사용자 환경 도움' 옵션을 사용하여 원격 지원을 시작합니다. /offereasyhelp 원격 지원을 시작하고 사용자 환경 도움 요청에 응답합니다. /getcontacthelp 도움 받기 페이지를 표시하여 원격 지원을 시작합니다. /offercontacthelp 도움 주기 페이지를 표시하여 원격 지원을 시작합니다. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | 도우미가 잘못된 암호로 여러 번 컴퓨터 연결을 시도했습니다. 계속해서 도움을 받으려면 다른 요청을 만들어 도우미에게 다시 보내십시오. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | 원격 지원으로 전달한 정보를 인식할 수 없습니다. 다시 시도하십시오. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | 원격 지원에서 전달된 정보를 인식할 수 없습니다. | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~제어권 요청(&R)~연결 끊기(&D)~도움말(&H)~설정(&E)~공유 중지(&T)~일시 중지(&P)~계속(&U)~화면에 맞추기(&S)~뒤로~채팅(&C)~파일 보내기(&F)~문제 해결(&O)~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | 도움 요청을 만드는 중 | Creating your invitation |
589 | 도움을 받을 사용자가 자리에 있는지 확인하십시오. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | 지정한 연락처를 찾을 수 없음 | The contact you specified couldn't be found |
591 | 세션이 종료됨 | The session has ended |
592 | 전자 메일을 시작하는 중 | Starting your email |
593 | 연락처 이름을 선택하고 다시 시도하십시오. | Check the contact name, and then try again. |
594 | %s님이 컴퓨터에 연결할 수 있도록 허용하시겠습니까? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | 연결 후에는 %s님이 바탕 화면의 모든 항목을 볼 수 있습니다. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | 보안과 개인 정보 보호에 대해 알아보기 | What are the privacy and security concerns? |
597 | %s님이 바탕 화면의 제어권을 공유할 수 있도록 허용하시겠습니까? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | 제어권 공유를 중지하려면 [원격 지원] 대화 상자에서 [공유 중지]를 클릭하거나 Esc 키를 누르십시오. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | 사용법 | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [암호] | /openfile | /email [암호] | /offerRA [컴퓨터] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [주소] | /offercontacthelp [주소] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | 여기에서 는 만들거나 로드할 파일의 경로입니다. 는 초대를 보호하기 위한 암호입니다. 는 컴퓨터 이름이나 컴퓨터의 IP 주소입니다. 는 지정한 상대방의 주소입니다. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Windows 원격 지원 도움말 | Windows Remote Assistance Help |
603 | 옵션: /? 이 도움말 메시지를 표시합니다. /novice 원격 지원을 시작하고 지원을 요청합니다. /expert 원격 지원을 시작하고 지원을 제공합니다. /saveasfile 원격 지원 초대를 만들어 파일에 저장합니다. /openfile 원격 지원 초대 파일을 엽니다. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email 보낼 초대가 첨부된 기본 SMAPI 전자 메일 클라이언트를 엽니다. /offerra DCOM을 사용하여 원격으로 초보자 컴퓨터에서 원격 지원을 시작합니다. 자동으로 연결됩니다. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | 들어오는 연결을 계속 기다리시겠습니까? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | 포트가 무기한으로 열려 있지 않도록 원격 지원에서는 일정 시간 동안만 연결될 때까지 대기합니다. 세션이 [제어판]의 [시스템]에 설정된 시간 제한을 초과했습니다. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | [취소]를 클릭하여 파일 전송을 취소할 수 있습니다. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | 파일을 보내는 중... | Sending file... |
610 | 파일을 받는 중... | Receiving file... |
611 | 세션이 일시 중지됨 | The session is paused |
612 | 파일을 받으시겠습니까? | Would you like to accept a file? |
613 | %s님이 파일을 보내려고 합니다. 파일을 받으시겠습니까? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | 암호: | Password: |
616 | 다른 사용자에게 도움을 요청하시겠습니까? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | 복구(&R) | &Repair |
618 | 도움을 받을 사용자에게 연락하여 로그온하도록 요청하십시오. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | 도움을 받을 사용자에게 연락하여 이 사용자의 컴퓨터 바탕 화면을 볼 수 있는 권한을 달라고 요청하십시오. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | 예, 문제 해결을 계속합니다. | Yes, continue Troubleshooting |
622 | 아니요, 원격 지원으로 돌아갑니다. | No, return to Remote Assistance |
623 | 이 컴퓨터가 요청을 보내도록 설정되지 않았습니다. | This computer is not set up to send invitations |
624 | 원격 지원 제공 | Offering Remote Assistance |
625 | 수락을 기다리는 중... | Waiting for acceptance... |
626 | 시스템 설정이나 그룹 정책 설정에서 이를 허용하지 않습니다. 대신 원격 지원을 시작하고 도우미의 컴퓨터에 연결하는 단계를 수행할 수 있습니다. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | 이는 그룹 정책을 통해 적용되지만 세션 로그 없이 원격 지원을 계속할 수 없습니다. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Windows 원격 지원 - %s님에게 도움을 주는 중 | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Windows 원격 지원 - %s님의 도움을 받는 중 | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | 도와 주려는 사용자가 이미 원격 지원 또는 이와 유사한 프로그램을 실행 중이거나 자리에 없을 수 있습니다. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | 이름: %s 크기: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | 다른 사용자가 원격 지원을 제공하려고 하지만 기존 원격 지원 세션이 아직 열려 있습니다. 이 세션이 끝났으므로 세션을 닫고 제공된 지원에 응답할 수 있습니다. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | 다른 사용자가 원격 지원을 제공하고 있습니다. | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | 바탕 화면 설정을 복원하시겠습니까? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | 친구나 기술 지원 전문가를 초대하여 컴퓨터 연결 후 도움을 받거나 다른 사용자에게 도움을 주십시오. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | RA 도움 요청(*.msrcIncident) *.msrcIncident 모든 파일(*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | 모든 파일 (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | RA 도움 요청(*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | RA 도움 요청(*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | 이 작업을 수행하면 대기 중인 연결이 닫히고 도움 요청을 받은 사용자가 연결할 수 없습니다. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | 이 작업을 수행하면 도우미와의 연결이 끊어져 도우미가 바탕 화면을 보거나 제어할 수 없게 됩니다. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | 이 작업을 수행하면 도움을 받는 사용자와의 연결이 끊어져 해당 사용자의 바탕 화면을 보거나 제어할 수 없게 됩니다. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | 지정한 파일이 이미 있습니다. 이 파일이 더 이상 필요하지 않은지 확인해야 합니다. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | 이전에 원격 지원이 예기치 않게 종료되었고 바탕 화면 설정이 변경되었습니다. 원격 지원에서 이전 설정으로 복원하려 시도할 수 있습니다. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | 원격 지원에서 연결할 수 없습니다. | Remote Assistance can't make a connection |
646 | 원격 지원에 파일을 저장할 수 없습니다. | Remote Assistance can't save the file |
647 | 지정한 파일이 없습니다. | The file you specified doesn't exist |
648 | 암호를 비워 둘 수 없습니다. | The password can't be blank |
649 | 입력한 암호에 잘못된 문자가 있습니다. 암호로 사용할 수 있는 문자는 A-Z 및 0-9입니다. | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | 문제가 발생했습니다. | A problem occurred |
652 | 문제 해결에서 원격 지원을 닫습니다. 계속하시겠습니까? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | 도움 제공을 보낼 수 없습니다. | Your offer to help could not be sent |
656 | 원격 지원을 제공할 수 없습니다. | Your offer to help could not be completed |
658 | 암호를 입력하십시오. | Enter a password |
660 | %s(이)가 사용자 계정 컨트롤 메시지에 응답할 수 있습니다. | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | 열려 있는 원격 지원 세션이 있습니다. | You already have a Remote Assistance session open |
662 | 원격 지원에서 이 세션의 로그를 만들 수 없습니다. | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | 보통 높음 | Medium High |
664 | 암호가 너무 깁니다. | The password is too long |
665 | 파일 이름이 너무 깁니다. | The file name is too long |
666 | 이 원격 지원 세션이 닫힙니다. | This Remote Assistance session will be closed |
667 | 도움을 받을 사용자가 응답하지 않습니다. | The person you are trying to help isn't responding |
668 | 도움을 받을 사용자가 로그온하지 않았습니다. | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | 연결 요청이 거부되었습니다. | Your request to connect was denied |
670 | 원격 지원에서 세션 로그를 열 수 없습니다. | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | 제어권 공유 요청이 거부되었습니다. | The request to share control has been denied |
672 | 도움을 받을 사용자에게 연결할 수 없습니다. | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | 원격 컴퓨터의 제어가 허용되지 않습니다. | Control of the remote computer is not allowed |
674 | 인스턴트 메시징 대화 상자에서 도움을 제공하려 합니다. | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | 제어권 공유를 중지하려면 [원격 지원] 대화 상자에서 [공유 중지]를 클릭하십시오. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | 암호가 너무 짧습니다. | The password is too short |
678 | 입력한 암호가 6자보다 짧습니다. 6자 이상의 암호를 사용하십시오. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | 이 컴퓨터는 원격 지원 연결을 허용하도록 설정되지 않았습니다. | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | [복구]를 클릭하여 문제를 해결해 보십시오. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -글꼴 다듬기 끄기 |
-Turn off font smoothing |
682 | 원격 지원을 닫으시겠습니까? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | 원격 지원을 닫으면 현재 요청은 닫힙니다. 새 요청을 보내지 않으면 도우미가 연결할 수 없습니다. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows 원격 지원 | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | 그룹 정책에서 원격 지원과 관련된 변경 사항 확인 | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Windows 원격 지원을 닫는 중입니다. | Windows Remote Assistance is closing |
690 | 예기치 않은 오류가 발생하여 세션 연결이 끊어졌습니다. 세션을 다시 시작해 보십시오. 이 메시지가 계속 표시되면 관리자나 기술 지원부에 문의하십시오. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | 다른 컴퓨터에서 연결을 끊습니다(Alt+D). | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | 다른 사용자의 컴퓨터 제어 공유를 요청합니다(Alt+R). | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | 도우미가 사용자 컴퓨터 제어를 공유하도록 허용하는 것을 중지합니다(Alt+T). | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | 다른 사용자의 컴퓨터 제어 공유를 중지합니다(Alt+T). | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | 도움말 및 지원 정보를 봅니다(Alt+H). | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | 원격 지원 설정을 구성합니다(Alt+E). | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | 사용자 창에 맞게 다른 사용자의 화면 크기를 조정합니다(Alt+S). | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | 문제 해결에서 현재 요청을 취소합니다. 새 요청을 보내지 않으면 도우미가 연결할 수 없습니다. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | 도우미에게 사용자 화면을 일시적으로 숨깁니다(Alt+P). | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | 도우미와 화면 공유를 다시 시작합니다(Alt+U). | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | 채팅 및 세션 이벤트 창을 열거나 닫습니다(Alt+C). | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | 파일을 다른 컴퓨터로 전송합니다(Alt+F). | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | 이 컴퓨터는 간편 접속 및 연결 기록을 사용하도록 설정되지 않았습니다. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | 취소(&C) | &Cancel |
706 | 높음 | High |
707 | 원격 지원 도움 요청이 열렸습니다. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | 원격 지원 도움 요청이 닫혔습니다. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | 원격 지원 연결이 시작되었습니다. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | 원격 지원 연결이 끝났습니다. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | 파일 전송이 시작되었습니다(%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | 파일 전송이 수락되었습니다(%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | 파일 전송이 취소되었습니다. | The file transfer has been cancelled. |
715 | 파일 전송을 완료했습니다. | The file transfer was completed successfully. |
716 | %s(이)가 컴퓨터 제어권 공유를 요청했습니다. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | %s에게 컴퓨터의 제어권을 공유할 수 있는 권한이 허가되었습니다. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | 원격 지원 세션이 일시 중지되었습니다. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | 원격 지원 세션이 계속 진행되고 있습니다. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | %s(이)가 컴퓨터 제어권을 공유하고 있습니다. | %s is sharing control of the computer. |
721 | %s(이)가 컴퓨터 제어권을 공유하고 있지 않습니다. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | 원격 지원 세션 로깅이 켜져 있습니다. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | 원격 지원 세션 로깅이 꺼져 있습니다. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | 도우미가 컴퓨터 연결 암호를 잘못 입력했습니다. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | 도움을 받을 사용자가 로그온하지 않아 연결을 수락할 수 없습니다. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | 도움을 받을 사용자가 원격 지원 연결을 거부했습니다. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | %s(이)가 제어권 공유 요청을 거부했습니다. | %s denied the request to share control. |
729 | 연락처 교환 설정이 일치하지 않아 정보를 전송하지 못했습니다. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | 연락처 정보가 교환되었습니다. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | 연락처 정보를 교환하는 중에 오류가 발생하여 정보를 전송하지 못했습니다. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | 도우미에게 이 암호를 알려 주어야 합니다. | You will need to tell your helper this password. |
751 | 연결 문제를 해결합니다(Alt+O). | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | 도구 모음 명령 | Toolbar Commands |
753 | 채팅 메시지를 입력하십시오. | Enter a chat message |
754 | 세션 기록 | Session History |
755 | 도우미에게 간편 접속 암호를 알려 주세요. | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | 도우미에게 도움 요청 파일과 암호를 알려 주십시오. | Give your helper the invitation file and password |
757 | 도우미에게 연결 암호를 알려 주십시오. | Tell your helper the connection password |
758 | 원격 지원 세션 상태 | Remote Assistance Session Status |
759 | 이 문제를 해결하는 방법에 대한 자세한 정보 보기 | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • 도와주려는 사람에게 파일 또는 전자 메일로 원격 지원 요청을 보내도록 요청하세요. • 본인과 도움이 필요한 다른 사용자가 원격 지원이 가능한 인스턴트 메시징 프로그램을 사용하는 경우 해당 프로그램을 통해 본인에게 도움을 요청할 수 있습니다. • 모바일 PC를 사용하는 경우 다른 네트워크 위치에서 간편 접속을 사용해 보세요. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • [다음] 단추를 클릭하여 도우미에게 파일 또는 전자 메일로 원격 지원 도움 요청을 보내주세요. • 본인과 도우미가 원격 지원이 가능한 인스턴트 메시징 프로그램을 사용하는 경우 해당 프로그램을 통해 도우미에게 도움을 요청할 수 있습니다. • 모바일 PC를 사용하는 경우 다른 네트워크 위치에서 간편 접속을 사용해 보세요. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • [다음] 단추를 클릭하여 도움 요청을 파일로 저장합니다. 그런 다음 전자 메일 또는 인스턴트 메시지의 첨부 파일로 파일을 보냅니다. • 먼저 전자 메일 프로그램을 설정한 후 전자 메일을 사용하여 도움 요청을 보냅니다. • 인스턴트 메시지 프로그램이 원격 지원을 지원하는 경우 인스턴트 메시지를 통해 다른 사용자에게 도움을 요청할 수 있습니다. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | 실제 크기(&S) | Actual &size |
0x3 | %3 기능의 %2 줄 %1에서 오류가 발생하여 응용 프로그램을 종료합니다. | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | 정보 | Info |
0x30000002 | 중지 | Stop |
0x50000001 | 위험 | Critical |
0x50000002 | 오류 | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | %1 기능을 시작하는 중 | Entering function %1 |
0xB0000002 | %1 기능을 종료하는 중 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | %3 기능의 %2 줄 %1에서 코드 블록 예외가 발생했습니다. | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | %3 문자열로 %1 파일의 %2 줄에서 분기하는 중입니다. | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | %3 값으로 %1 파일의 %2 줄에서 전환하는 중입니다. | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | %2 파일의 %1 줄에서 조건부 블록을 시작하는 중입니다. | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | %2 파일의 %1 줄에서 조건부 블록을 종료하는 중입니다. | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | COM 개체 %1과(와) 상호 작용하는 동안 문제가 발생했습니다. 이전 버전이 설치되어 있거나 구성 요소가 설치되어 있지 않습니다. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | 사용자가 원격 지원을 사용하고 기본 전자 메일 클라이언트를 통해 도움 요청을 보내려고 했지만 원격 지원에서 도움 요청을 보내지 못했습니다. 기본 클라이언트로 구성된 전자 메일 클라이언트에서 SMAPI 호출을 지원하지 않거나 전자 메일 클라이언트가 제대로 구성되지 않았을 수 있습니다. 또한 사용자가 메시지를 보내지 않고 전자 메일 클라이언트를 닫았을 수도 있습니다. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | 사용자가 원격 지원 초대를 열었지만 여러 번 잘못된 암호를 입력해 컴퓨터에 연결하려고 했기 때문에 초대가 닫혔습니다. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | 사용자가 원격 지원을 사용하려 시도했습니다. 그룹 정책에서 세션 로그 관리를 유지 관리하도록 요구하지만 세션 로그를 만들 수 없습니다. 원격 지원이 종료되었습니다. 디스크에 문제가 있거나 디스크가 가득 찼는지 확인하십시오. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | 명령줄 매개 변수 %1(으)로 원격 지원이 시작되었습니다. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | 원격 지원 초대를 열었습니다. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | RDP 연결을 만들었습니다. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | 원격 지원 암호를 확인했으며 원격 지원 세션이 시작되었습니다. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | 입력한 원격 지원 암호가 잘못되어 RDP 세션이 종료되었습니다. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | 원격 지원 세션에 대한 연결이 원격으로 끊어졌습니다. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | 원격 지원 세션에 대한 연결이 로컬로 끊어졌습니다. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | 원격 지원 초대가 닫혔으므로 이와 관련해 제공된 모든 정보를 더 이상 사용할 수 없습니다. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | 도우미가 제어권을 공유하고 있습니다. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | 이제 도우미가 화면을 볼 수 있습니다. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | 원격 지원을 종료하기 전에 배경 및 화면 설정이 복원되지 않아 이 설정을 복원하려고 시도했습니다. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | 제공한 도움 요청의 시간 제한에 도달했습니다. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | 현재 적용된 사용자 설정 값은 %1입니다. | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | 시스템 또는 GP 설정 때문에 원격 지원 초대를 만들 수 없습니다. 응용 프로그램에서 이 작업이 차단되었습니다. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | 시스템 또는 GP 설정 때문에 도우미가 제어권을 공유할 수 없습니다. 응용 프로그램에서 이 작업이 차단되었습니다. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | Windows 방화벽을 확인한 결과 원격 지원이 작동하지 못하도록 구성되어 있습니다. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | 오류 메시지 %1이(가) 사용자에게 표시되었습니다. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | 원격 지원이 끝났습니다. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | 원격 지원 COM 서버가 시작되었습니다. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | 원격 지원 COM 서버가 끝났습니다. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | 원격 지원 티켓에 다음 IP 주소가 있습니다. %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | 다음 주소에서 PNRP 노드가 만들어졌습니다. %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | 다음 PNRP 클라우드가 검색되었습니다. %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | 다음 주소에서 PNRP 노드가 해제되었습니다. %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | 다음 주소의 PNRP 노드 찾기를 시작했습니다. %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | 다음 주소의 PNRP 노드 찾기를 중지했습니다. %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | PNRP 서비스와 상호 작용하는 중에 문제가 발생했습니다. 이 구성 요소가 올바르게 설치되지 않았을 수 있습니다. 받은 오류 코드는 %1입니다. | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | 진단 재현에 성공했습니다. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | 진단 재현에 실패했습니다. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | NTP 서버의 현재 시간: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | 원격 지원 문제 해결에서 %1 문제를 거부했습니다. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | 원격 지원 문제 해결에서 %1 문제를 확인했습니다. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | 원격 지원 문제 해결에서 확인된 문제 %1을(를) 복구하기 시작합니다. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | 원격 지원 문제 해결에서 %1 문제를 복구했습니다. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | 원격 지원 문제 해결에서 %1 문제를 복구하지 못했습니다. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | 원격 운영 체제 종류 : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | 원격 지원 연결 시도가 실패했습니다. 오류 코드는 %1입니다. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | 원격 지원에서 문제를 재현하고 문제를 확인하기 위해 다음 티켓 %1을(를) 만들었습니다. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | 입력한 원격 지원 암호가 잘못되어 RDP 세션이 종료되었습니다. 연결하는 컴퓨터의 IP 주소는 %1입니다. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Windows 원격 지원 |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x412, 1200 |