File name: | scecli.dll.mui |
Size: | 33792 byte |
MD5: | e6a52321a9b21fceb3a7e225adcf19ba |
SHA1: | 4153273955b2c41e8fac2a4be1b1411966dd4831 |
SHA256: | 9e97954e1008251d7fff09b3dffca596c56c74a8c3ba17cdb263468bd44f4533 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
7361 | A assegurar %s | Securing %s |
7362 | A criar %s | Creating %s |
7501 | Erro %d ao copiar configuração de proteção para o diretório dos modelos de segurança e o diretório de reparação. | Error %d to copy security configuration to the security templates directory and the repair directory. |
7502 | Erro %d ao criar instantâneo da segurança do sistema para %s. Consultar o ficheiro de registo %s para obter informações pormenorizadas. | Error %d to snapshot system security to %s. See log file %s for detail info. |
7503 | Erro %d ao carregar a DLL %s. | Error %d to load DLL %s. |
7504 | Erro %d ao obter endereço do procedimento de %s. | Error %d to get procedure address of %s. |
7505 | Erro 0x%x ao obter o utilizador de token. | Error 0x%x to get token user. |
7506 | O GPO %s não está processado, devido a um erro anterior dele. | GPO %s is not processed due to previous GPO error. |
7507 | Não é possível aceder ao modelo. Código de erro = %d.
%s. |
Cannot access the template. Error code = %d.
%s. |
7508 | Não há modelo definido em GPO %s. | No template is defined in GPO %s. |
7509 | Efetuar uma cópia local de %s. | Make a local copy of %s. |
7510 | Processar o modelo GP %s. | Process GP template %s. |
7511 | 0x%x : %s
Pode obter ajuda avançada para este problema em https://support.microsoft.com. Procure por "troubleshooting 1202 events". |
0x%x : %s
Advanced help for this problem is available on https://support.microsoft.com. Query for "troubleshooting 1202 events". |
7512 | Política EFS definida: comprimento de %d.
|
EFS policy defined : Length is %d.
|
7513 | Nenhuma política EFS definida neste nível
|
No EFS policy is defined at this level
|
7514 | Erro=%d ao guardar a política EFS numa chave de modelo.
|
Error=%d to save EFS policy to a temp key.
|
7515 | Política EFS existente em LSA (comprimento=%d)
|
Existing EFS policy in LSA (Length=%d)
|
7516 | Estado=%d para definir política EFS (comprimento %d)
|
Status=%d to set EFS policy (Length %d)
|
7517 | A política EFS não está alterada
|
EFS policy is not changed
|
7518 | Não é possível abrir LSA para definir política EFS. Erro=%d
|
Cannot open LSA to set EFS policy. Error=%d
|
7519 | Erro %d para consultar política EFS fundida nesta propagação.
|
Error %d to query merged EFS policy in this propagation.
|
7520 | Erro %d para obter o nome de raiz de DS. | Error %d to get the DS root name. |
7521 | Erro %d ao abrir e associar ao DS. | Error %d to open and bind to DS. |
7522 | Erro %d ao guardar a alteração da política na base de dados do GPO local. | Error %d to save policy change in the local GPO database. |
7523 | Erro %d ao enviar a notificação de alteração da política para o motor de política. | Error %d to send policy change notification to policy engine. |
7524 | Objeto de políticas de grupo pré-definido %s criado com êxito. | Default Group Policy Object %s is successfully created. |
7525 | Erro %d para copiar o modelo predefinido para %s. | Error %d to copy the default template to %s. |
7526 | Erro %d para criar diretório %s. | Error %d to create directory %s. |
7527 | Memória insuficiente para processar este comando. | Not enough memory to process this command. |
7528 | Erro 0x%x ao obter caminho do sistema de ficheiros para GPO predefinido. | Error 0x%x to get file system path for default GPO. |
7529 | Erro %d ao obter a função (DC, servidor, profissional) do computador. | Error %d to get the role (DC, server, professional) of the machine. |
7530 | Erro %d ao abrir GPO %s. | Error %d to open GPO %s. |
7531 | Erro %d ao ler políticas a partir do GPO %s. | Error %d to read policies from GPO %s. |
7532 | Erro %d ao abrir a base de dados. | Error %d to open database. |
7533 | Erro %d ao criar argumentos para o segundo segmento. | Error %d to create arguments for second thread. |
7534 | Erro %d para criar um thread. | Error %d to create a thread. |
7535 | O instantâneo da política de segurança do sistema e os direitos de utilizador estão guardados. | Snapshot of system security policy and user rights are saved. |
7536 | Erro %d ao criar instantâneo da política de segurança do sistema e dos direitos de utilizador. | Error %d to snapshot system security policy and user rights. |
7537 | Erro %d ao remover as predefinições com a opção %x. | Error %d to remove default settings with option %x. |
7538 | Predefinições de segurança originais | Out of box default security settings |
7539 | Predefinições de segurança atualizadas para controladores de domínio | Default security settings updated for domain controllers |
7540 | O servidor de configuração de proteção (em services.exe) não está pronto. Deve-se provavelmente ao reinício do sistema. A política será novamente tentada na próxima propagação. | Security Configuration Server (in services.exe) is not ready. This is probably in system reboot. Policy will be tried again in the next propagation. |
7541 | Alterações no filtro da política do processo no primeiro reinício após a configuração | Process policy filter changes in the first reboot after setup |
7542 | A política LSA está alterada no programa de configuração. | LSA policy is changed in setup. |
7543 | A política SAM está alterada no programa de configuração. | SAM policy is changed in setup. |
7544 | Notifique o servidor da política. | Notify policy server. |
7545 | Este não é o último GPO: a política de domínios é ignorada no DC. | This is not the last GPO : domain policy is ignored on DC. |
7546 | Este não é o último GPO. | This is not the last GPO. |
7547 | Este é o último GPO: a política de domínios é ignorada no DC. | This is the last GPO : domain policy is ignored on DC. |
7548 | este é o último GPO. | this is the last GPO. |
7549 | A propagação da política é chamada no segmento do bloqueio do início de sessão. Crie outro segmento para tarefa lenta. | Policy propagation is invoked in winlogon blocking thread. Create another thread for slow task. |
7550 | O servidor de políticas não está pronto; repita a contagem n.º%d. | Policy server is not ready, retry count #%d. |
7551 | A aplicar política de segurança | Applying security policy |
7552 | A aplicar a política de segurança no sistema. | Applying security policy to the system. |
7553 | 0x%x : %s
Pode obter ajuda avançada para este problema em https://support.microsoft.com. Procure "troubleshooting 1202 events". O erro 0x534 ocorre quando uma conta de utilizador em um ou mais objetos da Política de Grupo (GPOs) não pode ser resolvido para um SID. Este erro é provavelmente causado por uma conta de utilizador eliminada ou mal escrita no ramo Direitos de Utilizador e Grupos Restritos de um GPO. Para resolver este evento, contacte um administrador no domínio para realizar as seguintes ações: 1. Identificar as contas que não puderam ser resolvidas para um SID: A partir da linha de comandos, introduza: FIND /I "Cannot find" %%SYSTEMROOT%%\Security\Logs\winlogon.log A cadeia a seguir a "Cannot find" na saída FIND identifica os nomes de contas com problemas. Exemplo: Não é possível encontrar FilipaLouro. Neste caso, o SID para o nome de utilizador "FilipaLouro" não pode ser determinado. Isto acontece provavelmente porque a conta foi eliminada, mudou de nome ou é escrita de maneira diferente (por exemplo "FilipaLoiro"). 2. Utilizar RSoP para identificar os Direitos de Utilizador, Grupos Restritos e GPOs de Origem específicos que contém contas com problemas: a. Início - Executar - RSoP.msc b. Reveja os resultados para Configuração do Computador\Definições do Windows\Definições de Segurança\Políticas Locais\Atribuição de Direitos de Utilizador e Configuração do Computador\Definições do Windows\Definições de Segurança\Políticas Locais\Grupos Restritos para quaisquer erros sinalizados com um X vermelho. c. Para qualquer Direito de Utilizador ou Grupo Restrito sinalizado com um X vermelho, o GPO correspondente que contém as definições de política de problemas está listada sob a coluna intitulada GPO de Origem. Registe os Direitos de Utilizador, Grupos Restritos e "GPOs de Origem" contidos específicos que estão a gerar erros. 3. Remover contas não resolvidas de Política de Grupo a. Início - Executar - MMC.EXE b. A partir do menu Ficheiro selecione "Adicionar/remover Snap-in..." c. A partir da caixa de diálogo "Adicionar/Remover Snap-in" selecione "Adicionar..." d. Na caixa de diálogo "Adicionar Snap-in Autónomo" selecione "Política de Grupo" e clique em "Adicionar" e. Na caixa de diálogo "Selecionar Objeto de Política de Grupo" clique no botão "Procurar". f. Na caixa de diálogo "Procurar um Objeto da Política de Grupo" escolha o separador "Todos" g. Para cada GPO de origem identificado no passo 2, corrija os Direitos de Utilizador ou Grupos restrito específicos sinalizados com um X vermelho no passo 2. Estes Direitos de Utilizador ou Grupos Restritos podem ser corrigidos removendo ou corrigindo quaisquer referências às contas com problemas que foram identificadas no passo 1. |
0x%x : %s
Advanced help for this problem is available on https://support.microsoft.com. Query for "troubleshooting 1202 events". Error 0x534 occurs when a user account in one or more Group Policy objects (GPOs) could not be resolved to a SID. This error is possibly caused by a mistyped or deleted user account referenced in either the User Rights or Restricted Groups branch of a GPO. To resolve this event, contact an administrator in the domain to perform the following actions: 1. Identify accounts that could not be resolved to a SID: From the command prompt, type: FIND /I "Cannot find" %%SYSTEMROOT%%\Security\Logs\winlogon.log The string following "Cannot find" in the FIND output identifies the problem account names. Example: Cannot find JohnDough. In this case, the SID for username "JohnDough" could not be determined. This most likely occurs because the account was deleted, renamed, or is spelled differently (e.g. "JohnDoe"). 2. Use RSoP to identify the specific User Rights, Restricted Groups, and Source GPOs that contain the problem accounts: a. Start - Run - RSoP.msc b. Review the results for Computer Configuration\Windows Settings\Security Settings\Local Policies\User Rights Assignment and Computer Configuration\Windows Settings\Security Settings\Local Policies\Restricted Groups for any errors flagged with a red X. c. For any User Right or Restricted Group marked with a red X, the corresponding GPO that contains the problem policy setting is listed under the column entitled "Source GPO". Note the specific User Rights, Restricted Groups and containing Source GPOs that are generating errors. 3. Remove unresolved accounts from Group Policy a. Start - Run - MMC.EXE b. From the File menu select "Add/Remove Snap-in..." c. From the "Add/Remove Snap-in" dialog box select "Add..." d. In the "Add Standalone Snap-in" dialog box select "Group Policy" and click "Add" e. In the "Select Group Policy Object" dialog box click the "Browse" button. f. On the "Browse for a Group Policy Object" dialog box choose the "All" tab g. For each source GPO identified in step 2, correct the specific User Rights or Restricted Groups that were flagged with a red X in step 2. These User Rights or Restricted Groups can be corrected by removing or correcting any references to the problem accounts that were identified in step 1. |
7554 | O código de erro %d ocorre ao promover a segurança de sistema. Consulte os detalhes em %windir%\security\logs\scedcpro.log. | Error code %d occurs when promoting system security. Please see detail in %windir%\security\logs\scedcpro.log. |
7555 | Erro ao abrir alguma(s) base(s) de dados de segurança como %s. | Error opening some security database(s) such as %s. |
7556 | 0x%x : %s
Pode obter ajuda avançada para este problema em https://support.microsoft.com. Procure por "troubleshooting 1202 events". O erro 0x5B4 aconteceu provavelmente porque as aplicações alteram a política através de API de nível inferior e o arquivo de políticas está bloqueado. |
0x%x : %s
Advanced help for this problem is available on https://support.microsoft.com. Query for "troubleshooting 1202 events". Error 0x5B4 is likely caused because applications change policy using down level APIs and the policy store is locked. |
7581 | Não é possível adicionar utilizador autenticado e interativo ao grupo de utilizadores local. O utilizador poderá adicioná-los manualmente. | Cannot add Authenticated User and Interactive to local Users group. User may add them manually. |
7582 | Erro %d ao reconfigurar proteção do ficheiro. | Error %d to reconfigure file security. |
7583 | Não é possível adicionar interativo ao grupo de utilizadores avançados local. O utilizador poderá adicioná-lo manualmente. | Cannot add Interactive to local Power Users group. User may add it manually. |
7584 | Não é possível eliminar a cache GP. | Cannot delete GP cache. |
7585 | Não foram definidos privilégios antes da propagação da política. Pode ser ignorado. | No privileges set before policy propagation. Okay to ignore. |
7586 | Ocorreu o erro %d ao abrir GPO em cache %s | Error %d opening cached GPO %s |
7588 | Erro ao registar dados RSOP. Código de erro %d. Informações %s. | Error in logging RSOP data. Error Code %d. Information %s. |
7589 | Não é possível criar a cache GP. | Cannot create GP cache. |
7590 | ----Os dados de planeamento RSOP foram registados com êxito. Código de êxito %d. | ----RSOP planning data logged successfully. Success Code %d. |
7591 | Informações de diagnóstico RSOP. Código de erro %d - para a instância %s. | RSOP diagnosis information. Error Code %d - for instance %s. |
7592 | Informações de diagnóstico RSOP. Chave de 64 bits ou de 32 bits. Código de erro %d - %s. | RSOP diagnosis information. 64-bit or 32-bit key. Error Code %d - %s. |
7593 | A esvaziar a base de dados RSOP. Código de erro %d | Emptying RSOP database. Error Code %d |
7594 | Informações de registo do RSOP. Código de erro %d - %s. | RSOP logging information. Error Code %d - %s. |
7595 | %s é um volume NTFS. | %s is a NTFS volume. |
7596 | A unidade raiz %s não é um volume fixo. A segurança da raiz não foi alterada. | Root drive %s is not a fixed volume. Root security is not changed. |
7597 | Ocorreu o erro %d na consulta das informações de volume de %s. A segurança da raiz não foi alterada. | Error %d to query volume information for %s. Root security is not changed. |
7598 | O volume %s não é um volume NTFS. A segurança da raiz não foi alterada. | Volume %s is not a NTFS volume. Root security is not changed. |
7599 | Ocorreu o erro %d ao converter a cadeia de descritor de segurança %s. A segurança da raiz não foi alterada. | Error %d to convert security descriptor string %s. Root security is not changed. |
7600 | Foram definidas informações de segurança inválidas na cadeia do descritor de segurança %s. A segurança da raiz não foi alterada. | Invalid security information is defined in security descriptor string %s. Root security is not changed. |
7601 | Ocorreu o erro %d ao consultar a segurança de %s. | Error %d to query security of %s. |
7602 | A segurança de %s não foi alterada porque não é a predefinição definida pelo Windows. A segurança atual é %s. | Security for %s is not changed because it is not the default set by Windows. The current security is %s. |
7603 | O volume %s tem uma segurança predefinida fraca. O Windows está a reforçar a segurança da raiz, começando por %s. | Volume %s has weak default security. Windows is strengthening the root security, starting at %s. |
7604 | Ocorreu o erro %d na consulta ao ponteiro DACL a partir do novo descritor de segurança. A segurança da raiz não foi alterada. | Error %d to query DACL pointer from the new security descriptor. Root security is not changed. |
7605 | O SetNamedSecurityInfo devolveu %d em %s para definir a segurança em %s. | SetNamedSecurityInfo returns %d at %s for setting security on %s. |
7606 | Ocorreu o erro %d ao escrever a cadeia do descritor de segurança de raiz %s em %windir%\security emplates\setup security.inf. | Error %d to write root security descriptor string %s to %windir%\security emplates\setup security.inf. |
7607 | Erro %d ao analisar o descritor de segurança de raiz em %s. | Error %d analyzing root security descriptor at %s. |
7610 | Ocorreu o erro %d ao ser enviado o sinalizador de controlo %x ao servidor. | Error %d to send control flag %x over to server. |
7611 | Ocorreu o erro %d ao representar o token do cliente durante a promoção. | Error %d impersonating client token during promotion. |
7612 | Ocorreu o erro %d ao reverter para o próprio durante a promoção. | Error %d reverting to self during promotion. |
7620 | Ocorreu o erro 0x%x ao obter o sistema de tokens. | Error 0x%x to get token system. |
7621 | Erro %d ao concluir a cópia de segurança para %s. | Error %d to complete the security backup to %s. |
7622 | Valores do Registo | Registry Values |
7650 | Segurança | Security |
7651 | Recuperação EFS | EFS recovery |
8200 | Controlo de Conta de Utilizador: comportamento do pedido de elevação para administradores no Modo de Aprovação de Administrador | User Account Control: Behavior of the elevation prompt for administrators in Admin Approval Mode |
8201 | Controlo de Conta de Utilizador: comportamento do pedido de elevação para utilizadores padrão | User Account Control: Behavior of the elevation prompt for standard users |
8202 | Controlo de Conta de Utilizador: detetar instalações de aplicações e pedir elevação | User Account Control: Detect application installations and prompt for elevation |
8203 | Controlo de Conta de Utilizador: executar todos os administradores no Modo de Aprovação de Administrador | User Account Control: Run all administrators in Admin Approval Mode |
8204 | Controlo de Conta de Utilizador: virtualizar falhas de escrita nos ficheiros e registo em locais por utilizador | User Account Control: Virtualize file and registry write failures to per-user locations |
8205 | Controlo de Conta de Utilizador: elevar executáveis que estão assinados e validados apenas | User Account Control: Only elevate executables that are signed and validated |
8206 | Controlo de Conta de Utilizador: mudar para ambiente de trabalho seguro quando pedir elevação | User Account Control: Switch to the secure desktop when prompting for elevation |
8207 | Controlo de Conta de Utilizador: Modo de Aprovação de Administrador para a Conta de Administrador Incorporada | User Account Control: Admin Approval Mode for the Built-in Administrator account |
8208 | Controlo de Conta de Utilizador: elevar apenas aplicações UIAccess instaladas em localizações seguras | User Account Control: Only elevate UIAccess applications that are installed in secure locations |
8225 | Controlo de Conta de Utilizador: permitir que aplicações UIAccess peçam a elevação sem utilizar o ambiente de trabalho seguro | User Account Control: Allow UIAccess applications to prompt for elevation without using the secure desktop |
8251 | Pedir credenciais no ambiente de trabalho seguro | Prompt for credentials on the secure desktop |
8252 | Pedir consentimento no ambiente de trabalho seguro | Prompt for consent on the secure desktop |
8253 | Elevar sem pedir | Elevate without prompting |
8254 | Negar automaticamente pedidos de elevação | Automatically deny elevation requests |
8255 | Pedir credenciais | Prompt for credentials |
8256 | Pedir consentimento | Prompt for consent |
8257 | Pedir consentimento para binários não-Windows | Prompt for consent for non-Windows binaries |
17573 | Utilizadores | Users |
17600 | Erro ao adicionar %s. | Error adding %s. |
17601 | Erro ao adicionar lista de membro ao grupo %s. | Error adding MemberOf list to group %s. |
17602 | Erro ao adicionar a lista de membros ao grupo %s. | Error adding Members list to group %s. |
17603 | Erro ao adicionar %s a %s. | Error adding %s to %s. |
17604 | Erro ao construir o objeto. | Error build object. |
17605 | Erro ao criar o descritor de segurança para o objeto %s. | Error building security descriptor for object %s. |
17606 | Não é possível localizar o tipo de dados para %s. | Cannot find data type for %s. |
17607 | Não é possível localizar a palavra-chave %s. | Cannot find keyword %s. |
17608 | Não é possível localizar a secção pelo ID %d. | Cannot find section by ID %d. |
17609 | Erro ao obter o nome LDAP de %s. | Error getting LDAP name of %s. |
17610 | Erro ao criar %s. | Error creating %s. |
17612 | Caminho de modelo inválido %s. | Invalid template path %s. |
17613 | %s não é um privilégio válido. | %s is not a valid privilege. |
17614 | Mais objetos que os atribuídos (%d). | More objects than allocated (%d). |
17615 | Palavra-chave %s imprevista na secção %s. | Keyword %s not expected in section %s. |
17616 | O objeto %s tem de ter 3 campos em cada linha. | Object %s must have 3 fields each line. |
17617 | Erro ao abrir %s. | Error opening %s. |
17618 | Erro ao abrir a secção pela ID %d. | Error opening section by ID %d. |
17619 | Erro ao processar o objeto %s. | Error process object %s. |
17620 | Erro ao consultar informações de %s. | Error querying info of %s. |
17621 | Erro ao consultar atribuição de privilégios para o utilizador %s. | Error querying privilege assignment for user %s. |
17622 | Erro ao consultar valor de %s. | Error querying value of %s. |
17623 | O valor do registo %s tem de ter 2 campos em cada linha. | Registry value %s must have 2 fields each line. |
17624 | Erro ao definir a segurança em %s. | Error setting security on %s. |
17625 | Erro ao escrever as informações para %s. | Error writing info for %s. |
0x5DC | Foi feita uma cópia de segurança da configuração de segurança em %1. | Security configuration was backed up to %1. |
0x400006A4 | Esta a ser promovida uma réplica do controlador de domínio. Não é necessário criar objeto da política de domínios. | A replica domain controller is being promoted. No need to create domain policy object. |
0x400006A5 | %1 foi registado para criar objetos de política de grupos de domínio predefinidos. | %1 was registered to create default domain group policy objects. |
0x400006A6 | A política de contas do GPO %1, se existente, foi ignorada porque a política de contas nos controladores de domínioapenas pode ser configurada através de objetos de políticas de grupo ao nível do domínio. | Account policy in GPO %1,if any, was ignored because account policy on domain controllerscan only be configured through domain level group policy objects. |
0x400006A7 | Não foram efetuadas nenhumas alterações aos objetos de política de grupos desde a última propagação. | No change has been made to the group policy objects since last propagation. |
0x400006A8 | A política de segurança nos objetos de política de grupo foi aplicada com êxito. | Security policy in the Group policy objects has been applied successfully. |
0x400006A9 | Processar objetos de política de grupo. | Process group policy objects. |
0x400006AC | Falha na configuração de segurança da unidade %1 convertida.Consulte %%windir%%\\security\\logs\\convert.log para obter erros detalhados. | Security configuration on converted drive %1 failed.Please look at %%windir%%\\security\\logs\\convert.log for detailed errors. |
0x400006AD | A configuração de segurança na unidade convertida %1 teve êxito. | Security configuration on converted drive %1 succeeded. |
0x800004B0 | Não é possível fazer cópia de segurança da configuração de proteção para o diretório dos modelos de segurança.Em vez disso, é feita uma cópia de segurança para %1. | Security configuration cannot be backed up to security templates directory.Instead, it is backed up to %1. |
0x800004B1 | Não é possível criar o objeto da política de domínios predefinida.%1 | Default domain policy object cannot be created.%1 |
0x800004B2 | As políticas de segurança foram propagadas com aviso.%1 | Security policies were propagated with warning.%1 |
0x800004B3 | Foi assumido que o computador era controlador sem domínio. As alterações da política foram guardadas na base de dados local.%1 | Machine was assumed as a non-domain controller. Policy changes were saved in local database.%1 |
0x800004B4 | A promoção/despromoção do controlador de domínio encontrou um aviso.%1 | Promoting/Demoting the domain controller encountered a warning.%1 |
0x800004B5 | O processamento de política de notificações de alteração de política de LSA/SAM atrasou devido ao insuficiente espaço em disco.%1 | Policy processing of notifications of policy change from LSA/SAM has been delayed because of low disk space.%1 |
0x800006AE | Não pode ser efetuada a cópia de segurança do SDDL raiz para o diretório dos modelos de segurança. | Root SDDL cannot be backed up to security templates directory. |
0x800006AF | Não é possível encerrar corretamente JetTerm2(). Algumas bases de dados de segurança ESE podem não ser consistentes, pelo que não é possível movê-las. Scesrv utiliza múltiplas bases de dados e os ficheiros de registo podiam referir-se a todas. JetInit() recuperará (se necessário) todas as bases de dados referidas pelos ficheiros de registo observando a localização das bases de dados especificada nos ficheiros de registo. Este erro será visto se a localização tiver sido alterada entre o encerramento incorreto indicado por JetTerm2() e o momento de recuperação. Os registos e o ponto de verificação localizado em %%windir%%\\security deverão ser eliminados. | JetTerm2() cannot shutdown cleanly. Some ESE security databases may not be consistent and cannot be moved anywhere. Scesrv uses multiple databases and the log files could be referring to all of them. JetInit() will recover (if needed) all databases which are referred by the log files by looking at the database location as specified in the log files. This error will be seen if that location changed between the unclean shutdown indicated by JetTerm2() and the recovery moment. The logs and checkpoint located at %%windir%%\\security should be deleted. |
0xC00003E8 | Não foi feita uma cópia de segurança da configuração de segurança.%1 | Security configuration was not backed up.%1 |
0xC00003E9 | Não é possível propagar a política de segurança.%1 | Security policy cannot be propagated.%1 |
0xC00003EA | Não é possível criar o objeto da política de grupos predefinida.%1 | Default group policy object cannot be created.%1 |
0xC00003EB | A notificação de alteração de política de segurança de LSA/SAM foi tentada novamente e falhou.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM has been retried and failed.%1 |
0xC00003EC | A notificação de alteração de política de segurança de LSA/SAM não pode ser adicionada à fila de política.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM failed to be added to policy queue.%1 |
0xC00003ED | Parte da base de dados JET está danificada. Execute 'esentutl /g' para verificar a integridade da base de dados %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Se estiver danificada, tente uma recuperação suave antes de executar esentutl /r no diretório de segurança %%windir%%.\\. Se a recuperação suave falhar, tente uma reparação com esentutl /p em %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Em seguida, elimine os ficheiros de registo em %%windir%%\\security.%1 | Some JET database is corrupt. Run esentutl /g to check the integrity of the security database %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. If it is corrupt, attempt a soft recovery first by running esentutl /r in the %%windir%%\\security directory. If soft recovery fails, attempt a repair with esentutl /p on %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Then delete the log files in %%windir%%\\security.%1 |
0xC00003EE | A notificação da alteração de política de LSA/SAM foi processada sem verificar o PDC. A política de segurança mais antiga deste computador poderá ser replicada para outros DC.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM was processed without verifying PDC. Older security policy from this machine may be replicated out to other DCs.%1 |
0xC00003EF | O motor de políticas ignorou todas as notificações de alterações de política de LSA/SAM porque excedeu o tempo limite enquanto aguardava pela sincronização do PDC. Tal poderá dever-se a problemas de rede, do Active Directory ou de replicação FRS.%1 | All notification of policy changes from LSA/SAM were ignored by policy engine because it timed out to wait for PDC synchronization. This could be caused by network, Active Directory or FRS replication problems.%1 |
0xC00006AA | Alguns argumentos de thread são inválidos quando configura a segurança numa unidade convertida. | Some thread arguments are invalid when configuring security on a converted drive. |
0xC00006AB | Existe uma variável de ambiente não resolvida. | An environment variable is unresolvable. |
File Description: | Motor cliente do editor de configuração de proteção do Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | scecli |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | scecli |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |