File name: | wmploc.DLL.mui |
Size: | 386560 byte |
MD5: | e65958ab04ede4891022492bdf54d30d |
SHA1: | ae8353e1400b81be0a92f758c0961758af381899 |
SHA256: | a255daa0032abdcc299e802c8ac6a7ff7c43c7b006681c4edcac3ec22a5624a5 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Catalan | English |
---|---|---|
1 | L'usuari o la contrasenya no són vàlids. Torneu-ho a provar. | Invalid User/Password, try again. |
2 | S'està iniciant la sessió a %1!.1023ls! | Signing in to %1!.1023ls! |
4 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32 | Buy from %1!.1023ls! | Buy from %1!.1023ls! |
33 | one track | one track |
34 | %1!d! pistes | %1!d! tracks |
35 | un àlbum | one album |
36 | %1!d! àlbums | %1!d! albums |
37 | una llista | one list |
38 | %1!d! llistes | %1!d! lists |
39 | %1!s!. | %1!s!. |
40 | %1!s! and %2!s!. | %1!s! and %2!s!. |
41 | %1!s!, %2!s!, and %3!s!. | %1!s!, %2!s!, and %3!s!. |
42 | Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase. | Your account will be billed %1!.1023ls! for this purchase. |
43 | Sign in to %s | Sign in to %s |
44 | Tanca la sessió de %s | Sign out from %s |
48 | Espereu-vos, si us plau. S'estan comprant pistes a %1!.1023ls! | Please wait, buying tracks from %1!.1023ls! |
50 | You must buy the following before you can burn it: | You must buy the following before you can burn it: |
51 | Cal que compreu el següent abans d'enregistrar-ho: | You must buy the following before you can burn them: |
52 | You must buy the following before you can sync it: | You must buy the following before you can sync it: |
53 | You must buy the following before you can sync them: | You must buy the following before you can sync them: |
54 | &Skip These | &Skip These |
100 | MediaPlayer | MediaPlayer |
101 | Windows Media Player subministrat per | Windows Media Player provided by |
102 | Windows Media Player | Windows Media Player |
103 | Àudio | Audio |
104 | Tota la música | All music |
105 | Àlbum | Album |
106 | Intèrpret col·laborador | Contributing artist |
107 | Gènere | Genre |
108 | Llista de reproducció actual | Current playlist |
109 | Videos | Videos |
110 | Tots els vídeos | All Videos |
111 | Author | Author |
112 | Llistes de reproducció | Playlists |
113 | Pl&aylists | Pl&aylists |
114 | Afegeix la selecció a una llista de reproducció | Add selection to a playlist |
115 | Crea o edita una llista de reproducció o llista de reproducció automàtica | Create or edit a playlist or auto playlist |
116 | Mostra la informació multimèdia de la selecció | Show media information for selection |
117 | Afegeix a la biblioteca | Add to library |
118 | Delete selection from playlist or library | Delete selection from playlist or library |
119 | Move selection up in the playlist | Move selection up in the playlist |
120 | Mou la selecció avall en la llista de reproducció | Move selection down in the playlist |
121 | Delete the selected playlist | Delete the selected playlist |
122 | &Search | &Search |
123 | Search the library | Search the library |
124 | L'ordinador té definit l'any %d, la qual cosa farà que el Windows Media Player deixi de respondre. Definiu la data correcta a l'ordinador i torneu a provar-ho. | Your computer is set to the year %d, which will cause Windows Media Player to stop responding. Set your computer to the correct date and then try again. |
125 | Add to %s | Add to %s |
126 | Amaga la informació multimèdia de la selecció | Hide media information for selection |
127 | Windows Media | Windows Media |
128 | Microsoft Windows Media Player | Microsoft Windows Media Player |
129 | CD Drive (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! | CD Drive (%2!.1023ls!) %1!.1023ls! |
130 | C&D Audio | C&D Audio |
131 | the ;a ;an ;(;[ | the ;a ;an ;(;[ |
133 | Add selection to the Now Playing List | Add selection to the Now Playing List |
135 | New Items | New Items |
137 | Un o més dels fitxers que heu triat per suprimir es troben en una carpeta de la xarxa. Si continueu, els fitxers se suprimiran permanentment de la carpeta remota. Esteu segur que voleu continuar? | One or more files you have chosen to delete are on a network folder. If you continue, the files will be permanently deleted from the remote folder. Are you sure you want to continue? |
138 | Styles | Styles |
139 | More... | More... |
140 | (none) | (none) |
141 | Opcions | Options |
144 | Windows Media Player Rich Preview Handler | Windows Media Player Rich Preview Handler |
149 | Close | Close |
150 | Mostra la informació multimèdia de la selecció (%s) | Show media information for selection (%s) |
151 | Amaga la informació multimèdia de la selecció (%s) | Hide media information for selection (%s) |
161 | %s | Windows Media Player | %s | Windows Media Player |
162 | Ràdio | Radio |
165 | Dummy | Dummy |
166 | Adding files to the library... | Adding files to the library... |
167 | Llista de reproducció nova | New Playlist |
168 | Rename Playlist | Rename Playlist |
171 | Radio stations | Radio stations |
176 | All Deleted Content | All Deleted Content |
177 | Most Recently Played | Most Recently Played |
178 | Select a folder: |
Select a folder: |
179 | &Additional Playlists... | &Additional Playlists... |
180 | Are you sure you want to remove all deleted items from the library? | Are you sure you want to remove all deleted items from the library? |
181 | Album &Info | Album &Info |
182 | A&dd | A&dd |
183 | no items added yet | no items added yet |
184 | no deleted items | no deleted items |
185 | Canvia a la biblioteca | Switch to Library |
187 | Canvia a la reproducció en curs | Switch to Now Playing |
191 | VC&D or CD Audio | VC&D or CD Audio |
192 | Afegeix una carpeta | Add folder |
195 | Files added: | Files added: |
196 | Search completed. | Search completed. |
200 | Obre al Windows Media Player | Open in Windows Media Player |
202 | &Opcions avançades | Advanced &options |
203 | ||
205 | Ordre aleatori | Shuffle |
206 | %durationstring% | %durationstring% |
207 | Aquesta finestra inclou la finestra de vídeo/visualització, la llista de reproducció i el tauler de configuració del suport multimèdia | This window contains the video/visualization window, the playlist and the media settings pane |
208 | Reproducció en curs | Now Playing |
209 | Caràtula de l'àlbum | Album art |
210 | Quadre següent | Next Frame |
211 | Quadre anterior | Previous frame |
212 | Velocitat de reproducció | Play Speed |
213 | 16x reverse | 16x reverse |
214 | 16x forward | 16x forward |
215 | reproducció | play |
216 | Next frame | Next frame |
217 | Llista de reproducció | Playlist |
218 | Exit full-screen mode | Exit full-screen mode |
219 | Online stores | Online stores |
220 | Music | Music |
222 | Playlist | Playlist |
225 | Velocitat de reproducció: %s | Play speed: %s |
226 | Lenta: %s | Slow: %s |
227 | Favorites | Favorites |
228 | "%1" de "%2" a la cua de reproducció | '%1' by '%2' queued for playback |
229 | "%1" a la cua de reproducció | '%1' queued for playback |
230 | Slow | Slow |
231 | Normal | Normal |
232 | Fast | Fast |
235 | S'està carregant... | Loading ... |
250 | \Microsoft\Media Player | \Microsoft\Media Player |
260 | \Transcoded Files Cache | \Transcoded Files Cache |
265 | Fitxers temporals de sincronització | Temporary Sync Files |
266 | Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync. | Temporary Sync Files are the files that Windows Media Player creates when it is necessary to convert files before sync. |
270 | Show Taskbar | Show Taskbar |
271 | Hide Taskbar | Hide Taskbar |
289 | Sync Generated Playlists | Sync Generated Playlists |
290 | Shadow Files Cache | Shadow Files Cache |
291 | Art Cache | Art Cache |
300 | Sincronitza les baixades | Sync Downloads |
301 | %d item queued for playback | %d item queued for playback |
302 | %d elements a la cua de reproducció | %d items queued for playback |
304 | Arrel | Root |
306 | All Music | All Music |
308 | Album Artists | Album Artists |
309 | Intèrprets col·laboradors | Contributing Artists |
310 | Àlbums | Albums |
311 | Classificació | Rating |
312 | Llistes de reproducció de música | Music Playlists |
313 | Folders | Folders |
314 | Vídeos | Videos |
315 | All Videos | All Videos |
316 | Gèneres de vídeo | Video Genres |
317 | Intèrprets del vídeo | Video Actors |
318 | Series | Series |
319 | All Playlists | All Playlists |
320 | Video Playlists | Video Playlists |
321 | Pictures | Pictures |
322 | All Pictures | All Pictures |
323 | Imatges per data de captura | Pictures Date Taken |
324 | Albums | Albums |
325 | Picture Playlists | Picture Playlists |
326 | Playlists | Playlists |
327 | Keywords | Keywords |
328 | Recorded TV | Recorded TV |
329 | All Recorded TV | All Recorded TV |
330 | Recorded TV Genres | Recorded TV Genres |
331 | Recorded TV Actors | Recorded TV Actors |
332 | Recorded TV Playlists | Recorded TV Playlists |
343 | 1 Or More Stars | 1 Or More Stars |
344 | 2 Or More Stars | 2 Or More Stars |
345 | 3 Or More Stars | 3 Or More Stars |
346 | 4 Or More Stars | 4 Or More Stars |
347 | 5 Or More Stars | 5 Or More Stars |
348 | Not Rated | Not Rated |
349 | %1!.1023ls! (%2!ld!) | %1!.1023ls! (%2!ld!) |
369 | Composers | Composers |
399 | All Artists | All Artists |
477 | [Compositor desconegut] | [Unknown Composer] |
478 | [Unknown Genre] | [Unknown Genre] |
479 | [Intèrpret desconegut] | [Unknown Artist] |
480 | [Unknown Author] | [Unknown Author] |
481 | [Autor desconegut] | [Unknown Author] |
482 | [Àlbum desconegut] | [Unknown Album] |
483 | [Unknown Rating] | [Unknown Rating] |
484 | [Unknown Series] | [Unknown Series] |
485 | [Unknown Date] | [Unknown Date] |
486 | [No Keywords] | [No Keywords] |
487 | Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media. | Your network (%s) is a private network. Devices that you allow can find your shared media. |
488 | Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings. | Your network (%s) is a public network. Sharing is disabled to protect your privacy. If you consider this to be a private network, change network settings. |
489 | Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media. | Your network (%s) is a domain network, and your administrator has authorized sharing. Devices that you allow can find your shared media. |
495 | Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception. | Your network (%s) is a public network. Sharing is authorized because an exception for the Windows Media Player Network Sharing service was enabled in the firewall. If you are concerned about privacy on this network, disable the exception. |
496 | Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on. | Sharing is authorized because your firewall has been turned off. If you are concerned about privacy on this network, turn the firewall on. |
497 | Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator. | Your network (%s) is a domain network. Sharing has been disabled by your administrator. |
498 | Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings. | Sharing is disabled because a network connection was not found. Check your network connection or settings. |
499 | Deny %s | Deny %s |
550 | The property (%s) was not found on the (%s) object | The property (%s) was not found on the (%s) object |
551 | The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property | The (%s) object returned failure from an attempt to set its (%s) property |
552 | Invalid property name (%s) for wmpprop | Invalid property name (%s) for wmpprop |
553 | Could not locate object (%s) for wmpprop | Could not locate object (%s) for wmpprop |
554 | An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed | An attempt to get the (%s) property from the (%s) object failed |
556 | Could not create the subcontrol: %s | Could not create the subcontrol: %s |
557 | The (%s) control was not successfully created | The (%s) control was not successfully created |
559 | Invalid Number | Invalid Number |
560 | Failed to read scriptfile (%s) from the layout package | Failed to read scriptfile (%s) from the layout package |
561 | Failed to read scriptfile (%s) | Failed to read scriptfile (%s) |
562 | Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler | Failed to find the property (%s) from the (%s) object for the (%s) event handler |
563 | Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found | Cannot load skin file. Valid skin files begin with the XML tag, was found |
564 | Cannot load skin file. Expected , found | Cannot load skin file. Expected , found |
565 | %s: Line: %d Column: %d %s %s %*c |
%s: Line: %d Column: %d %s %s %*c |
566 | Unspecified XML Parse Error | Unspecified XML Parse Error |
567 | Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters. | Cannot save preference: The total value for preferences is limited to 4048 characters. |
568 | Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character. | Cannot save preference: Names and values must not contain the ';' character. |
580 | RadioGuide | RadioGuide |
581 | RadioTuner | RadioTuner |
610 | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor. %s |
621 | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size |
622 | JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s | JPG Images are not recommended for use as a positionImage. %s |
627 | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage. %s |
630 | The Max property must be greater than the Min property | The Max property must be greater than the Min property |
631 | The Min property must be less than the Max property | The Min property must be less than the Max property |
632 | Search box | Search box |
633 | Save in place box | Save in place box |
649 | Resize | Resize |
651 | Radio Stations | Radio Stations |
652 | Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc | Content provided by All Music Guide. © 2001 AEC One Stop Group, Inc. All Music Guide is a registered trademark of AEC One Stop Group, Inc |
653 | D&isable Selected Tracks | D&isable Selected Tracks |
654 | E&nable Selected Tracks | E&nable Selected Tracks |
655 | Visualitza llistes de reproducció, àudio, vídeo o emissores de ràdio | Display playlists, audio, video, or radio stations |
656 | Details View | Details View |
657 | Sí | Yes |
658 | No | No |
661 | Temps total: %s | Total time: %s |
662 | Estimated time: %s | Estimated time: %s |
663 | All Video Clips | All Video Clips |
664 | Current Playlist | Current Playlist |
665 | %s: %s | %s: %s |
667 | Length | Length |
668 | Size | Size |
669 | Artist | Artist |
670 | Bàsiques | Basic |
671 | Avançats | Advanced |
672 | 3500.0 | 3500.0 |
673 | MMS (UDP) | MMS (UDP) |
674 | MMS (TCP) | MMS (TCP) |
675 | MMS (Multicast) | MMS (Multicast) |
676 | HTTP | HTTP |
677 | FILE | FILE |
678 | RTSP (UDP) | RTSP (UDP) |
679 | RTSP (TCP) | RTSP (TCP) |
680 | Album | Album |
681 | Composer | Composer |
682 | Any | Year |
683 | Track | Track |
684 | Type | Type |
685 | Bit Rate | Bit Rate |
686 | Rating | Rating |
687 | Radio | Radio |
689 | Other | Other |
690 | Windows Media Player Error - %d of %d | Windows Media Player Error - %d of %d |
691 | Windows Media Player Performance | Windows Media Player Performance |
692 | Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available. | Windows Media Player must switch to analog mode because it cannot accurately play CDs in digital mode. When CDs are played in analog mode, SRS WOW effects and the graphic equalizer are not available. |
695 | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. Verify that the drive is installed correctly or try to update the drivers for the drive, and then try to use digital mode again. |
696 | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. | Windows Media Player must switch to analog mode because there is a problem reading the CD drive in digital mode. |
697 | Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode. | Windows Media Player encountered an error when reading the CD drive in digital mode. Click OK to switch to analog mode. Click Cancel to retry playing in digital mode. |
698 | Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive. | Windows Media Player has detected that the CD drive cannot play audio CDs correctly because the drive is too slow when error correction is turned on. The Player will turn off error correction for this drive. |
700 | Fitxers multimèdia (tots) | Media files (all types) |
701 | Qualsevol fitxer (*.*) | Any File (*.*) |
702 | Qualsevol llista de reproducció (*.wpl, *.asx, *.m3u) | Any Playlist (*.wpl, *.asx, *.m3u) |
704 | Sense classificació | Unrated |
705 | 1 estrella (no ho tornis a reproduir) | 1 star (don't play again) |
706 | 2 estrelles (està bé) | 2 stars (OK) |
707 | 3 stars (like it) | 3 stars (like it) |
708 | 4 stars (really like it) | 4 stars (really like it) |
709 | 5 stars (love it) | 5 stars (love it) |
710 | Llista de reproducció del Windows Media (*.wpl) | Windows Media Playlist (*.wpl) |
711 | Llista de reproducció M3U (*.m3u) | M3U Playlist (*.m3u) |
721 | Imatge | Picture |
722 | ; | ; |
723 | Esteu a punt de suprimir %d elements seleccionats. | You are about to delete %d selected items. |
724 | De&sa "%s" | &Save '%s' |
725 | %s (Modificat) | %s (modified) |
726 | Esteu a punt de suprimir "%1!.1023ls!". | You are about to delete '%1!.1023ls!'. |
727 | Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue? | Changes will be applied to all selected tracks. Do you want to continue? |
728 | Selecciona opcions de llista de reproducció | Select playlist options |
729 | %d stars (automatically rated) | %d stars (automatically rated) |
730 | Xarxa | Network |
734 | Protocol | Protocol |
735 | Intermediari | Proxy |
737 | Cap | None |
738 | Autodetect | Autodetect |
739 | Navegador | Browser |
740 | Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! | Custom - %1!.1000ls!:%2!d! %4!.1000ls! |
741 | Bypass | Bypass |
742 | No Bypass | No Bypass |
743 | L'interval de números ha d'incloure com a mínim 8 ports, o bé 9 ports si heu començat amb un port senar. El Windows Media Player ha canviat l'interval. Podeu acceptar el canvi o introduir un interval diferent. |
The range of numbers must include at least 8 ports, or 9 ports if you started with an odd port. Windows Media Player has changed the range. You can accept the change or enter a different range. |
744 | Please specify an address for the proxy server. | Please specify an address for the proxy server. |
745 | You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing. | You are logged on with a user account that does not have sufficient permissions to turn on media sharing. |
750 | Copia música del CD | Rip Music |
751 | Windows Media Audio Pro | Windows Media Audio Pro |
753 | \My Music | \My Music |
754 | \Sample Music | \Sample Music |
755 | Seleccioneu una carpeta d'emmagatzematge per a la música. |
Choose a storage folder for music. |
756 | Utilitza uns 28 MB per CD (64 kbps). | Uses about 28 MB per CD (64 Kbps). |
757 | Utilitza uns 42 MB per CD (96 kbps). | Uses about 42 MB per CD (96 Kbps). |
758 | Utilitza uns 56 MB per CD (128 kbps). | Uses about 56 MB per CD (128 Kbps). |
759 | Utilitza uns 69 MB per CD (160 kbps). | Uses about 69 MB per CD (160 Kbps). |
760 | Utilitza uns %1!d! MB per CD (%2!d! kbps) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!d! Kbps) |
761 | Àudio del Windows Media | Windows Media Audio |
762 | Utilitza uns 86 MB per CD (192 kbps). | Uses about 86 MB per CD (192 Kbps). |
763 | Utilitza uns 22 MB per CD (48 kbps). | Uses about 22 MB per CD (48 Kbps). |
764 | Uses about 14 MB per CD (32 Kbps). | Uses about 14 MB per CD (32 Kbps). |
765 | Rendiment | Performance |
768 | Confirm Save As Defaults | Confirm Save As Defaults |
769 | If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings (if they have not already overwritten them on the Rip Music tab). Are you sure you want to save the settings as your defaults? |
If you save these settings as your defaults, all users of this computer will have the same settings (if they have not already overwritten them on the Rip Music tab). Are you sure you want to save the settings as your defaults? |
770 | Select a folder for backing up or restoring your media usage rights. |
Select a folder for backing up or restoring your media usage rights. |
771 | Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes. | Requesting approval to restore media usage rights. This may take a few minutes. |
772 | Transferring media usage rights to %s. | Transferring media usage rights to %s. |
773 | Transferring media usage rights from %s. | Transferring media usage rights from %s. |
774 | Transfer complete. | Transfer complete. |
775 | Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s. | Windows Media Player has successfully backed up your media usage rights to %s. |
776 | Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s. | Windows Media Player has successfully restored your media usage rights from %s. |
777 | Transfer complete with limitations. | Transfer complete with limitations. |
778 | Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it. | Windows Media Player has backed up a portion of your media usage rights to %s. However, the usage rights for some of your files could not be backed up because the content provider prohibits it. |
779 | Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it. | Windows Media Player has restored a portion of your media usage rights from %s. However, the usage rights for some of your files could not be restored because the content provider prohibits it. |
785 | The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again. | The folder %.1023s could not be found. It may be located on an unavailable volume or protected with a password. Change the folder and try again. |
788 | Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights? | Media usage rights have previously been backed up to this folder. Do you want to replace the older usage rights with the newer usage rights? |
789 | Confirm File Replace | Confirm File Replace |
791 | The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct. | The folder you are trying to add is not valid. Check that the folder exists and the path is correct. |
792 | Àudio del Windows Media (velocitat de bits variable) | Windows Media Audio (Variable Bit Rate) |
793 | \downloads | \downloads |
794 | \Protected | \Protected |
795 | The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder. | The selected folder is not available. Verify that you have the correct permissions to add files to the folder. |
796 | Àudio sense pèrdues del Windows Media | Windows Media Audio Lossless |
797 | It is not possible to rip music to a floppy disk. | It is not possible to rip music to a floppy disk. |
798 | Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again. | Windows Media Player is currently ripping from a CD. To rip to a new location, you must stop and then start ripping again. |
800 | Inseriu un disc verge a %1!.1023ls!. Quan el Windows Media Player detecti el disc nou, iniciarà automàticament l'enregistrament. | Please insert a blank disc in %1!.1023ls!. Once Windows Media Player detects the new disc, it will automatically start burning. |
802 | There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file. | There is a problem with a file in your burn list. You can skip the file and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problem first by clicking the icon next to the file. |
803 | There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file. | There is a problem with %1!d! files in your burn list. You can skip the files and burn the other files, or you can cancel burning and try to resolve the problems first by clicking the icon next to each file. |
804 | It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list. | It is not possible to burn this list of files because all of the files have errors or are missing burn rights. To learn more about the problems, click the icon next to each file in the burn list. |
805 | El Windows Media Player no es pot tancar mentre s'està enregistrant o esborrant un disc. | Windows Media Player cannot be closed while burning or erasing a disc. |
807 | Disc actual | Current Disc |
808 | Next Disc | Next Disc |
809 | Current Disc %s | Current Disc %s |
813 | S'estan cercant els dispositius, espereu-vos... | Finding devices, please wait... |
814 | %s bytes free space | %s bytes free space |
815 | %s KB free space | %s KB free space |
816 | %s MB free space | %s MB free space |
817 | %d object(s) selected | %d object(s) selected |
818 | %s bytes | %s bytes |
819 | %s kB | %s KB |
820 | %s MB | %s MB |
821 | %d kbps | %d Kbps |
822 | %s Mbps | %s Mbps |
823 | This device has no options that you can set. | This device has no options that you can set. |
824 | Disc %d | Disc %d |
840 | %s TB | %s TB |
841 | %s GB | %s GB |
842 | %s GB free space | %s GB free space |
843 | Duration | Duration |
844 | %s hours | %s hours |
845 | %s hour | %s hour |
846 | %s hores | %s hours |
847 | %s elements | %s items |
848 | %s element | %s item |
850 | %s minuts | %s minutes |
851 | %s minut | %s minute |
854 | S'està convertint (%d%%) | Converting (%d%%) |
855 | Synchronizing (%d%%) | Synchronizing (%d%%) |
856 | Copying (%d%%) | Copying (%d%%) |
857 | Name | Name |
858 | Time | Time |
860 | Complete | Complete |
861 | Error value %#X | Error value %#X |
862 | An Error Occurred | An Error Occurred |
864 | Qualitat | Quality |
867 | (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)? | (%s) will not be able to play content from your library. Do you want to prevent all other users on this computer from sharing their media with (%s)? |
868 | To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account. | To turn on sharing, you must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group. Once sharing is turned on, you can share media using your current user account. |
869 | El Windows Media Player està sincronitzant el dispositiu portàtil.
Si sortiu ara, és possible que alguns fitxers no se sincronitzin. Esteu segur que voleu sortir del reproductor? |
Windows Media Player is currently synchronizing your portable device.
If you exit now, some files may not sync. Are you sure you want to exit the Player? |
870 | Cancelled | Cancelled |
879 | Title | Title |
881 | Mida | Size |
882 | Estat | Status |
884 | Downloading (%d%%) | Downloading (%d%%) |
885 | Downloaded | Downloaded |
886 | Unknown Device | Unknown Device |
887 | Disc %1!d! (%2!d!:%3!02d!) | Disc %1!d! (%2!d!:%3!02d!) |
888 | Disc %1!d! (%2!ls!GB) | Disc %1!d! (%2!ls!GB) |
889 | Disc %1!d! (%2!ls!MB) | Disc %1!d! (%2!ls!MB) |
893 | Dispositius | Devices |
894 | %s segons | %s seconds |
895 | %s second | %s second |
897 | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% | %CheckedCount%, %CheckedDurationString%, %CheckedSize% |
898 | Searching for devices... | Searching for devices... |
899 | Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue? | Formatting will erase all data on this device. Are you sure you want to continue? |
900 | Start &Rip | Start &Rip |
901 | &Stop Rip | &Stop Rip |
903 | View Album &Info | View Album &Info |
904 | Insert an audio CD and select tracks to rip... | Insert an audio CD and select tracks to rip... |
905 | Rip selected items to the library | Rip selected items to the library |
906 | Stop ripping | Stop ripping |
907 | Show or hide album and artist information | Show or hide album and artist information |
908 | Show or hide album and artist information (%s) | Show or hide album and artist information (%s) |
909 | Find &Album Info | Find &Album Info |
910 | Show or hide album information search wizard | Show or hide album information search wizard |
911 | Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped. Are you sure you want to exit the Player? |
Windows Media Player is currently ripping from a CD. If you exit now, some files may not be ripped. Are you sure you want to exit the Player? |
912 | Estat de la còpia del CD | Rip status |
913 | Style | Style |
914 | Proveïdor de dades | Data provider |
916 | Intèrpret desconegut | Unknown artist |
917 | Àlbum desconegut | Unknown album |
918 | Gènere desconegut | Unknown genre |
919 | Pista | Track |
920 | Pendent | Pending |
921 | S'ha copiat del CD a la biblioteca | Ripped to library |
922 | Aturat | Stopped |
923 | Error | Error |
924 | User | User |
925 | No CD-ROM drives present | No CD-ROM drives present |
926 | 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath% | 927 %checkedcount% selected to rip to %copypath% |
928 | S'està copiant del CD | Ripping |
929 | %1!.1023ls! %2!.1023ls! | %1!.1023ls! %2!.1023ls! |
930 | S'està copiant del CD (%d%%) | Ripping (%d%%) |
938 | Audio CD | Audio CD |
939 | Data disc | Data disc |
943 | Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s) | Overall %d%%%% complete, estimated time remaining: %d minute(s) |
945 | Burning in progress... | Burning in progress... |
948 | Disc verge | Blank Disc |
949 | (offline) | (offline) |
950 | DVD desconegut | Unknown DVD |
951 | Unknown Director | Unknown Director |
952 | Títol %u | Title %u |
953 | Capítol %u | Chapter %u |
954 | Desconegut | Unknown |
955 | Unknown Rating | Unknown Rating |
956 | Disc desconegut | Unknown Disc |
961 | No hi ha disc a la unitat | No disc in drive |
962 | Drive busy... | Drive busy... |
963 | &No audio disc in drive | &No audio disc in drive |
970 | Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip. Click Start Rip when you are ready. |
Use the check boxes to choose the items you want to rip. Clear the check boxes of the items you do not want to rip. Click Start Rip when you are ready. |
971 | Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD. | Click 'Edit Track Information' to add or change artist and album information on this CD. |
972 | Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item. | Tip: You can also add to the Now Playing list by holding down the Shift key and double-clicking an item. |
980 | Utilitza de 18 a 33 MB per CD. (40 a 75 kbps) |
Uses about 18 to 33 MB per CD. (40 to 75 Kbps) |
981 | Uses about 22 to 42 MB per CD. (50 to 95 Kbps) |
Uses about 22 to 42 MB per CD. (50 to 95 Kbps) |
982 | Uses about 37 to 63 MB per CD. (85 to 145 Kbps) |
Uses about 37 to 63 MB per CD. (85 to 145 Kbps) |
983 | Uses about 59 to 94 MB per CD. (135 to 215 Kbps) |
Uses about 59 to 94 MB per CD. (135 to 215 Kbps) |
984 | Uses about 105 to 155 MB per CD. (240 to 355 Kbps) |
Uses about 105 to 155 MB per CD. (240 to 355 Kbps) |
985 | Utilitza de 206 a 411 MB per CD (470 a 940 kbps). Matemàticament sense pèrdues. |
Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps). Mathematically lossless. |
986 | Utilitza uns 600 MB per CD. | Uses about 600 MB per CD. |
987 | Utilitza entre 206 i 411 MB per CD (470 a 940 Kbps) | Uses about 206 to 411 MB per CD (470 to 940 Kbps) |
990 | The settings for ripping music could not be applied. | The settings for ripping music could not be applied. |
991 | WAV (sense pèrdua) | WAV (Lossless) |
992 | MP3 | MP3 |
993 | ALAC (sense pèrdua) | ALAC (Lossless) |
994 | FLAC (sense pèrdua) | FLAC (Lossless) |
996 | The advanced settings for ripping music could not be applied. | The advanced settings for ripping music could not be applied. |
997 | The Song title detail is required; select it before continuing. | The Song title detail is required; select it before continuing. |
998 | You must select at least one detail to use when naming files. | You must select at least one detail to use when naming files. |
999 | At least one detail, usually the song title, must be selected. Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used. |
At least one detail, usually the song title, must be selected. Click Cancel to close the File Name Options dialog box. Default file name details will be used. |
1110 | Contingut | Content |
1111 | Enregistra | Burn |
1113 | - | - |
1120 | Drets d'ús de contingut multimèdia | Media Usage Rights |
1123 | Unknown | Unknown |
1130 | Reproductor | Player |
1133 | Fit video to Player on resize | Fit video to Player on resize |
1134 | 50% | 50% |
1135 | 100% | 100% |
1136 | 200% | 200% |
1137 | Seleccioneu la configuració del zoom de vídeo | Select video zoom settings |
1138 | Fit Player to video | Fit Player to video |
1140 | Fitxer | File |
1143 | %ld x %ld | %ld x %ld |
1144 | %ld:%ld | %ld:%ld |
1145 | %1.3g:1 | %1.3g:1 |
1147 | %s actual, %s displayed | %s actual, %s displayed |
1170 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls! of %3!.1023ls! copied) |
1171 | %1!.1023ls!/Sec | %1!.1023ls!/Sec |
1172 | Not known (Opened so far %1!.1023ls!) | Not known (Opened so far %1!.1023ls!) |
1173 | Saving: | Saving: |
1174 | Saved: | Saved: |
1175 | The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'. Would you like to replace the existing file? |
The skins folder already contains a file called '%1!.1023ls!'. Would you like to replace the existing file? |
1177 | Abort current downloads? | Abort current downloads? |
1179 | %1!d! of %2!d! Files | %1!d! of %2!d! Files |
1180 | Virtual Albums | Virtual Albums |
1181 | Download Complete. Extracting Files. | Download Complete. Extracting Files. |
1182 | Internet Cache | Internet Cache |
1183 | Extracting: | Extracting: |
1184 | Rights Backup | Rights Backup |
1190 | Altaveus | Speakers |
1196 | Altaveu | Speaker |
1200 | Biblioteca | Library |
1207 | When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression. Are you sure you want to continue? |
When playing WM Audio Professional content over an S/PDIF connection, some enhancements are not available, including visualizations, the graphic equalizer, SRS WOW effects, and time compression. Are you sure you want to continue? |
1209 | Dispositiu d'àudio per defecte | Default Audio Device |
1211 | Pantalla | Display |
1222 | The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0. | The pixel aspect ratio must be a number from 0.5 to 2.0. |
1223 | (Unknown display) | (Unknown display) |
1224 | To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box. | To use this feature, you must turn on the video mixing renderer on the Video Acceleration Settings dialog box. |
1248 | Sincronitza | Sync |
1250 | Now Playing | Now Playing |
1251 | Guide | Guide |
1252 | Reprodueix | Play |
1253 | Rip | Rip |
1257 | Watch what's currently playing | Watch what's currently playing |
1258 | Find content on the Internet | Find content on the Internet |
1259 | Crea llistes de reproducció, n'administra el contingut i comparteix la vostra música | Create playlists, manage content, and share your music |
1260 | Rip music from audio CDs | Rip music from audio CDs |
1261 | Tune into streaming radio stations | Tune into streaming radio stations |
1262 | Enregistra els fitxers als discs | Burn files to discs |
1263 | Find new music | Find new music |
1264 | MS Shell Dlg | MS Shell Dlg |
1265 | 9 | 9 |
1266 | 700 | 700 |
1267 | 1 | 1 |
1268 | 0 | 0 |
1269 | Access program menus | Access program menus |
1270 | Show menu bar | Show menu bar |
1271 | Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins | Plug-ins are running in the background. Click to change settings of the plug-ins |
1272 | 4 | 4 |
1273 | Quick Access Panel | Quick Access Panel |
1274 | Video | Video |
1275 | Find new video | Find new video |
1277 | Choose online store | Choose online store |
1278 | Menú de la botiga | Store menu |
1280 | Rip and play audio CDs | Rip and play audio CDs |
1281 | Sincronitza el contingut amb els dispositius portàtils i des d'aquests dispositius | Sync content to and from your portable devices |
1282 | Click to access options | Click to access options |
1283 | Inicia la sessió | Sign In |
1284 | Tanca la sessió | Sign Out |
1285 | Sign In to Service | Sign In to Service |
1286 | Sign Out of Service | Sign Out of Service |
1287 | Service Toolbar | Service Toolbar |
1300 | Confirmeu la supressió de la màscara | Confirm Skin Delete |
1301 | Are you sure you want to delete '%.1023s'? | Are you sure you want to delete '%.1023s'? |
1302 | Delete selected skin | Delete selected skin |
1303 | Download more skins | Download more skins |
1304 | Apply selected skin | Apply selected skin |
1305 | Corporatiu | Corporate |
1306 | &Aplica la màscara | &Apply Skin |
1320 | Més &màscares | More &Skins |
1322 | 12 | 12 |
1350 | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm | res://wmploc.dll/Offline_Buy.htm |
1351 | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaGuide.htm |
1352 | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm | res://wmploc.dll/Offline_Subscriptions.htm |
1357 | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm | res://wmploc.dll/ICW_ErrorPage.htm |
1360 | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm | res://wmploc.dll/Service_Initial.htm |
1365 | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm | res://wmploc.dll/Error_ServiceInfo.htm |
1366 | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm | res://wmploc.dll/Offline_InfoCenter.htm |
1367 | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Offline_AlbumInfo.htm |
1370 | res://wmploc.dll/Service_None.htm | res://wmploc.dll/Service_None.htm |
1377 | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm | res://wmploc.dll/Service_NoFunc.htm |
1378 | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm | res://wmploc.dll/Service_No_Local.htm |
1383 | #FFFFFF | #FFFFFF |
1384 | #366AB3 | #366AB3 |
1385 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceLarge.png |
1386 | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png | res://wmploc.dll/RT_IMAGE/ServiceSmall.png |
1388 | FALSE | TRUE |
1389 | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm | res://wmploc.dll/Blocked_AlbumInfo.htm |
1392 | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm | res://wmploc.dll/offline_radioguide.htm |
1400 | &Visualizations | &Visualizations |
1401 | Show &Video | Show &Video |
1402 | &Other | &Other |
1403 | Default Preset | Default Preset |
1404 | Maximize the Video and Visualization pane | Maximize the Video and Visualization pane |
1405 | Restore the Video and Visualization pane | Restore the Video and Visualization pane |
1406 | Select Now Playing options | Select Now Playing options |
1408 | Back | Back |
1409 | Back to Now Playing | Back to Now Playing |
1410 | No Visualization | No Visualization |
1420 | Click for previous enhancement | Click for previous enhancement |
1421 | Click for next enhancement | Click for next enhancement |
1422 | Previous preset | Previous preset |
1423 | Next preset | Next preset |
1424 | Current enhancement | Current enhancement |
1450 | Show album and artist information | Show album and artist information |
1451 | Show actor and studio information | Show actor and studio information |
1452 | Find Album &Info | Find Album &Info |
1453 | Show album information search wizard | Show album information search wizard |
1454 | Find DVD Info | Find DVD Info |
1455 | Show DVD information search wizard | Show DVD information search wizard |
1456 | View DVD Info | View DVD Info |
1458 | Buy | Buy |
1459 | Click to go to an online store that offers this content for sale | Click to go to an online store that offers this content for sale |
1460 | Buy DVD | Buy DVD |
1461 | Click to go to an online store that offers this DVD for sale | Click to go to an online store that offers this DVD for sale |
1462 | Buy Tickets | Buy Tickets |
1463 | Click to go to an online store that offers tickets for sale | Click to go to an online store that offers tickets for sale |
1464 | &Find DVD Info | &Find DVD Info |
1465 | Buy from %s | Buy from %s |
1470 | %1!d!%% enregistrat a (%2!c!:) | %1!d!%% Burned to (%2!c!:) |
1471 | S'està copiant del CD: queda 1 pista | Ripping: 1 track remaining |
1472 | S'està copiant del CD: queden 2 pistes | Ripping: 2 tracks remaining |
1473 | S'està copiant del CD: queden %u pistes | Ripping: %u tracks remaining |
1474 | Downloading: 1 file remaining | Downloading: 1 file remaining |
1475 | Downloading: 2 files remaining | Downloading: 2 files remaining |
1476 | Downloading: %u files remaining | Downloading: %u files remaining |
1477 | S'està esborrant el disc: %d%% completat | Erasing disc: %d%% complete |
1478 | Downloading complete | Downloading complete |
1479 | Enregistrament finalitzat | Burn complete |
1480 | Còpia del CD finalitzada | Rip complete |
1481 | S'ha completat la sincronització | Sync complete |
1482 | Esborrament completat | Erase complete |
1490 | &Quiet mode | &Quiet mode |
1492 | &Graphic equalizer | &Graphic equalizer |
1493 | P&lay speed settings | P&lay speed settings |
1494 | &SRS WOW effects | &SRS WOW effects |
1495 | &Configuració del vídeo | &Video settings |
1496 | &Encadenament i anivellament de volum automàtic | Crossfading and &auto volume leveling |
1500 | Mòdem (28,8 kbps) | Modem (28.8 Kbps) |
1501 | Mòdem (33,6 kbps) | Modem (33.6 Kbps) |
1502 | Mòdem (56 kbps) | Modem (56 Kbps) |
1503 | XDSI (64 kbps) | ISDN (64 Kbps) |
1504 | XDSI dual (128 kbps) | Dual ISDN (128 Kbps) |
1505 | DSL/cable (256 kbps) | DSL/Cable (256 Kbps) |
1506 | DSL/cable (384 kbps) | DSL/Cable (384 Kbps) |
1507 | DSL/cable (768 kbps) | DSL/Cable (768 Kbps) |
1508 | T1 (1,5 Mbps) | T1 (1.5 Mbps) |
1509 | LAN (10 Mbps o més) | LAN (10 Mbps or more) |
1510 | No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems. | No video acceleration. Select if you are experiencing severe playback problems. |
1511 | Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems. | Some video acceleration. Select if you are experiencing video playback problems. |
1512 | Full video acceleration (recommended) | Full video acceleration (recommended) |
1513 | Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider. | Advanced video acceleration setting selected. Click Restore Defaults to use the slider. |
1514 | This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart. Do you want to continue with the change? |
This change might cause any digital media content that is playing or paused to restart. Do you want to continue with the change? |
1520 | Resolució | Resolution |
1530 | S'està preparant | Preparing |
1531 | Preparing (%d%%) | Preparing (%d%%) |
1532 | Writing to disc | Writing to disc |
1533 | Writing to disc (%d%%) | Writing to disc (%d%%) |
1534 | Finalizing disc | Finalizing disc |
1535 | Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable. Are you sure you want to cancel the burn? |
Some files in the burn list haven't been burned to the disc. If you cancel the burn, you will not be able to finish it later and the current disc might become unusable. Are you sure you want to cancel the burn? |
1536 | It is not possible to stop burning once writing to the disc starts. | It is not possible to stop burning once writing to the disc starts. |
1537 | La unitat no admet l'enregistrament sense espais. Voleu desactivar l'enregistrament sense espais i seguir enregistrant el disc? | Your drive doesn’t support gapless burning. Would you like to turn off gapless burning and continue to burn the disc? |
1538 | Insert a blank disc into the drive. | Insert a blank disc into the drive. |
1539 | Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again. | Windows Media Player cannot burn to the disc because the drive is in use. Wait a few minutes for other burning tasks to complete and then try again. |
1540 | S'està utilitzant la unitat. | The drive is in use. |
1541 | Windows Media Player cannot burn a file to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
Windows Media Player cannot burn a file to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the file in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1542 | Windows Media Player cannot burn %d files to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
Windows Media Player cannot burn %d files to the disc. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. Do you want to continue burning the other files? |
1543 | Si continueu s'esborraran totes les dades del disc. Esteu segur que voleu continuar? | Continuing will erase all data on this disc. Are you sure you want to continue? |
1544 | Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use. | Windows Media Player is unable to erase this disc. Either it is not a rewritable disc, or the drive is in use. |
1545 | Erasing disc, please wait ... | Erasing disc, please wait ... |
1546 | You have chosen to create a disc in data format. Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos. Do you want to create a data disc? |
You have chosen to create a disc in data format. Data discs can be played on most computers and some portable CD/DVD players. However, they cannot be played on most home or car stereos. Do you want to create a data disc? |
1547 | Unitat de CD (%c:) | CD Drive (%c:) |
1548 | Analyzing (%d%%) | Analyzing (%d%%) |
1549 | Converting (%d%%) | Converting (%d%%) |
1551 | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) | %1!.1023ls! (%2!.1023ls!) |
1553 | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! | %1!.1023ls! - %2!.1023ls! |
1554 | Activating device (%d%%) | Activating device (%d%%) |
1563 | Bateria | Battery |
1564 | Aquesta col·lecció inclou una configuració aleatòria que mostra sempre una visualització única. | This collection includes a random setting that always shows a unique visualization. |
1565 | Aleatorització | Randomization |
1600 | An internal application error has occurred. | An internal application error has occurred. |
1601 | Can't perform operation, low memory. | Can't perform operation, low memory. |
1602 | Windows Movie Maker could not be started. | Windows Movie Maker could not be started. |
1603 | Error in setting up help. | Error in setting up help. |
1630 | Are you sure you want to delete these items from the library? | Are you sure you want to delete these items from the library? |
1631 | &Suprimeix-los només de la biblioteca | Delete from &library only |
1632 | Suprimeix-los de la biblioteca i l'&ordinador | Delete from library and my &computer |
1633 | Are you sure you want to delete these items from your device? | Are you sure you want to delete these items from your device? |
1634 | Delete the &playlist only | Delete the &playlist only |
1635 | Delete the &playlists only | Delete the &playlists only |
1636 | Delete the playlist and its &contents | Delete the playlist and its &contents |
1637 | Delete the playlists and their &contents | Delete the playlists and their &contents |
1650 | Complements | Plug-ins |
1653 | %s: | %s: |
1654 | %s (%s) | %s (%s) |
1655 | Aquest complement no té propietats que es puguin definir. | This plug-in has no properties that you can set. |
1656 | The plug-in properties could not be accessed. | The plug-in properties could not be accessed. |
1657 | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Are you sure you want to remove this plug-in? |
1658 | The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown. | The plug-in could not be removed because its DLL file could not be shutdown. |
1659 | A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed. | A problem occurred while removing the plug-in. The plug-in may not have been completely removed. |
1660 | Confirm Plug-in Remove | Confirm Plug-in Remove |
1661 | The plug-in could not be added. | The plug-in could not be added. |
1662 | Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c | Plug-ins (*.dll;*.exe)%c*.dll;*.exe%c |
1663 | (Unknown) | (Unknown) |
1664 | (No description) | (No description) |
1665 | (None) | (None) |
1666 | A fatal error has occurred. To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page. |
A fatal error has occurred. To prevent data loss, you will not be able to save changes to this property page. |
1667 | loaded | loaded |
1668 | Visualització | Visualization |
1670 | Finestra | Window |
1671 | Fons | Background |
1673 | DSP de vídeo | Video DSP |
1674 | DSP d'àudio | Audio DSP |
1675 | Un altre DSP | Other DSP |
1676 | Processador | Renderer |
1678 | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings? | If you are currently playing or paused, this change might result in restarting the media from the beginning. Do you want to apply the new settings? |
1680 | If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue? | If you are currently playing or paused, adding or removing a plugin may result in restarting the media from the beginning. Do you want to continue? |
1695 | This device is currently erasing... | This device is currently erasing... |
1696 | This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress | This device is currently active. Click on the Burn tab to view progress |
1697 | This device is currently inactive | This device is currently inactive |
1700 | Títol | Title |
1702 | Genre | Genre |
1704 | Data de creació | Date created |
1705 | Copyright | Copyright |
1706 | Tema | Subject |
1707 | Intèrpret | Artist |
1710 | Durada | Length |
1711 | Velocitat de bits | Bit rate |
1712 | Recompte de reproducció | Play count |
1713 | Camí del fitxer | File path |
1714 | Protegit | Protected |
1715 | Media | Media |
1716 | Station name | Station name |
1717 | Abstract | Abstract |
1718 | %count% | %count% |
1719 | %durationstring% / %size% | %durationstring% / %size% |
1720 | Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. | Windows Media Player cannot find the file at selected location. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. |
1722 | Select the folder where the file is now located. | Select the folder where the file is now located. |
1723 | Tipus | Type |
1727 | Altres biblioteques | Other Libraries |
1728 | Temporary | Temporary |
1729 | Windows Media Player has found a temporary playlist. Do you want to rename it? |
Windows Media Player has found a temporary playlist. Do you want to rename it? |
1730 | Remote libraries | Remote libraries |
1732 | Frequency | Frequency |
1733 | Format | Format |
1734 | City | City |
1735 | Llengua | Language |
1736 | Bit rate | Bit rate |
1737 | Band | Band |
1738 | Station ID | Station ID |
1739 | \Playlists | \Playlists |
1740 | \Sample Playlists | \Sample Playlists |
1742 | Label | Label |
1743 | Estudi | Studio |
1744 | Any de publicació | Release year |
1745 | \Sync Playlists | \Sync Playlists |
1746 | Escriptor | Writer |
1747 | Director d'orquestra | Conductor |
1748 | Productor | Producer |
1749 | Director | Director |
1750 | Editor | Publisher |
1751 | Data d'enregistrament | Date recorded |
1752 | Classificació paterna | Parental rating |
1753 | Clau | Key |
1754 | Personalitzat 1 | Custom 1 |
1755 | Personalitzat 2 | Custom 2 |
1756 | Càmera | Camera |
1757 | Data de l'obtenció | Date taken |
1758 | Llegenda | Caption |
1759 | Part of set | Part of set |
1762 | Altres suports multimèdia | Other media |
1763 | Intèrpret de l'àlbum | Album artist |
1764 | Etiquetes | Tags |
1765 | Període | Period |
1766 | Description | Description |
1767 | Featured stations | Featured stations |
1768 | My favorites | My favorites |
1769 | Recently played | Recently played |
1770 | Provider rating | Provider rating |
1771 | Proveïdor de contingut | Content provider |
1772 | Data d'addició | Date added |
1773 | There are no media items present | There are no media items present |
1774 | Default | Default |
1775 | Rock | Rock |
1776 | Rap | Rap |
1777 | Grunge | Grunge |
1778 | Metal | Metal |
1779 | Dance | Dance |
1780 | Techno | Techno |
1781 | Country | Country |
1782 | Jazz | Jazz |
1783 | Acoustic | Acoustic |
1784 | Folk | Folk |
1785 | New Age | New Age |
1786 | Classical | Classical |
1787 | Blues | Blues |
1788 | Oldies | Oldies |
1789 | Reggae | Reggae |
1790 | Opera | Opera |
1791 | Swing | Swing |
1792 | Speech | Speech |
1793 | Music 56K | Music 56K |
1794 | Music 28K | Music 28K |
1795 | Custom | Custom |
1796 | Headphones | Headphones |
1797 | Normal Speakers | Normal Speakers |
1798 | Large Speakers | Large Speakers |
1799 | Nom del fitxer | File name |
1801 | Pausa | Pause |
1802 | Atura | Stop |
1803 | Rebobina | Rewind |
1804 | Fast Forward | Fast Forward |
1805 | Anterior | Previous |
1806 | Següent | Next |
1807 | Silencia | Mute |
1808 | So | Sound |
1809 | Cerca | Seek |
1810 | Volum | Volume |
1811 | Minimize | Minimize |
1813 | Switch to Library | Switch to Library |
1814 | Activa l'ordre aleatori | Turn shuffle on |
1815 | Desactiva l'ordre aleatori | Turn shuffle off |
1816 | Activa la repetició | Turn repeat on |
1817 | Desactiva la repetició | Turn repeat off |
1818 | Resume Play (normal speed) | Resume Play (normal speed) |
1819 | Ambient | Mood |
1820 | No media loaded | No media loaded |
1821 | Media Information | Media Information |
1822 | Open/Close settings | Open/Close settings |
1823 | Open volume control | Open volume control |
1824 | Close volume control | Close volume control |
1825 | Turn on SRS WOW Effects | Turn on SRS WOW Effects |
1826 | Turn off SRS WOW Effects | Turn off SRS WOW Effects |
1827 | SRS WOW Effects | SRS WOW Effects |
1828 | Speaker size | Speaker size |
1829 | Next speaker size | Next speaker size |
1830 | TruBass | TruBass |
1831 | WOW Effect | WOW Effect |
1832 | Turn on | Turn on |
1833 | Turn off | Turn off |
1835 | Current preset | Current preset |
1836 | Reset video settings | Reset video settings |
1837 | Brillantor | Brightness |
1838 | Contrast | Contrast |
1839 | To | Hue |
1840 | Saturació | Saturation |
1841 | Open or close playlist | Open or close playlist |
1842 | Previous visualization | Previous visualization |
1843 | Next visualization | Next visualization |
1844 | Visualization name | Visualization name |
1845 | Balance | Balance |
1846 | On | On |
1847 | Reinicialitza | Reset |
1848 | Graphic equalizer | Graphic equalizer |
1849 | Video settings | Video settings |
1850 | Llegendes | Captions |
1851 | Off | Off |
1852 | Play Speed Settings | Play Speed Settings |
1853 | Tanca el Windows Media Player | Close Windows Media Player |
1854 | Visualitza-ho a pantalla sencera | View full screen |
1855 | Set equalizer sliders to move together in a tight group | Set equalizer sliders to move together in a tight group |
1856 | Set equalizer sliders to move together in a loose group | Set equalizer sliders to move together in a loose group |
1857 | Set equalizer sliders to move independently | Set equalizer sliders to move independently |
1858 | Snap slider to common speeds | Snap slider to common speeds |
1859 | Select visualization | Select visualization |
1860 | Use black as Player background color | Use black as Player background color |
1862 | Model de càmera | Camera model |
1863 | Ajusta la pantalla a la mida del vídeo original | Fit screen to original video size |
1864 | Click to minimize status area | Click to minimize status area |
1865 | Select preset | Select preset |
1866 | Click to maximize status area | Click to maximize status area |
1867 | Lyrics | Lyrics |
1868 | Quiet Mode | Quiet Mode |
1870 | Maximize | Maximize |
1871 | Restore Down | Restore Down |
1872 | Difference between loud and soft sounds: | Difference between loud and soft sounds: |
1873 | Medium difference | Medium difference |
1874 | Little difference | Little difference |
1875 | Show playlist | Show playlist |
1876 | Hide playlist | Hide playlist |
1877 | Reset sliders to default | Reset sliders to default |
1878 | u | u |
1880 | Show Video and Visualization window | Show Video and Visualization window |
1881 | Hide Video and Visualization window | Hide Video and Visualization window |
1882 | Marlett | Marlett |
1884 | normal | normal |
1885 | 162 | 162 |
1886 | 58 | 58 |
1887 | Left | Left |
1888 | Arial | Arial |
1889 | 8 | 8 |
1893 | bold | bold |
1898 | 14 | 14 |
1902 | A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade? Upgrading may take a few minutes. |
A security upgrade is required to play this file. Do you want to download this upgrade? Upgrading may take a few minutes. |
1903 | Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights. Do you want to continue? |
Windows Media Player must connect to a Microsoft service on the Internet to restore your media usage rights. Do you want to continue? |
1904 | The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component. Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component? |
The file that you are trying to use requires a software component on your computer to be upgraded. We recommend that you close Windows Media Player before upgrading the component. Do you want to go to a Web page that can help you upgrade the component? |
1908 | 70 | 70 |
1910 | left | left |
1911 | Activa l'anivellament de volum automàtic | Turn on Auto Volume Leveling |
1912 | Turn off Auto Volume Leveling | Turn off Auto Volume Leveling |
1913 | Volume leveling not available for current media | Volume leveling not available for current media |
1914 | Volume leveling applied to current media | Volume leveling applied to current media |
1915 | Activa l'encadenament | Turn on Crossfading |
1916 | Turn off Crossfading | Turn off Crossfading |
1917 | Select number of seconds to crossfade items | Select number of seconds to crossfade items |
1918 | %1.%2 segons de superposició | %1.%2 seconds of overlap |
1919 | Toggle control | Toggle control |
1920 | Subgènere | Subgenre |
1921 | Subtítol | Subtitle |
1922 | Data de la darrera reproducció | Date last played |
1923 | Play count morning | Play count morning |
1924 | Play count afternoon | Play count afternoon |
1925 | Play count evening | Play count evening |
1926 | Play count night | Play count night |
1927 | Play count weekday | Play count weekday |
1928 | Play count weekend | Play count weekend |
1930 | Informació multimèdia | Media info |
1933 | No s'ha trobat | Not found |
1934 | Trobat | Found |
1935 | Sèrie | Series |
1936 | Episodi | Episode |
1937 | From file | From file |
1938 | Restore | Restore |
1945 | 170 | 170 |
1946 | 45 | 45 |
1947 | 90 | 90 |
1948 | 202 | 202 |
1949 | 220 | 220 |
1960 | 120 | 120 |
1961 | 138 | 138 |
1963 | 64 | 64 |
1964 | 174 | 174 |
1965 | Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player? |
Windows Media Player is currently saving content.
If you exit now, the content might be incomplete. Are you sure you want to exit the Player? |
1968 | Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove files that cannot be found in that location from the library? |
1969 | Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove all items in that location from the library? |
Several items from the following location have failed to play: %s Do you want to remove all items in that location from the library? |
1970 | Select video size | Select video size |
1971 | Play at slower than normal speed | Play at slower than normal speed |
1972 | Play at faster than normal speed | Play at faster than normal speed |
1973 | Play at normal speed | Play at normal speed |
1974 | arial | arial |
1998 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
1999 | (C) Microsoft Corporation. Tots els drets reservats. | (C) Microsoft Corporation. All rights reserved. |
2002 | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm | res://wmploc.dll/Offline_MediaInfo_NowPlaying.htm |
2007 | Segoe UI | Segoe UI |
2012 | Locating playlist... | Locating playlist... |
2013 | Connecting to playlist... | Connecting to playlist... |
2014 | S'està carregant la llista de reproducció... | Loading playlist... |
2015 | Opening playlist... | Opening playlist... |
2018 | S'està canviant el suport multimèdia... | Media changing... |
2019 | S'està ubicant el suport multimèdia... | Locating media... |
2020 | S'està connectant al suport multimèdia... | Connecting to media... |
2021 | S'està carregant el suport multimèdia... | Loading media... |
2022 | S'està obrint el suport multimèdia... | Opening media... |
2023 | S'ha obert el suport multimèdia | Media open |
2024 | S'està adquirint el còdec... | Acquiring codec... |
2025 | S'ha adquirit el còdec | Codec acquired |
2026 | S'estan baixant els drets d'ús de contingut multimèdia... | Downloading media usage rights... |
2027 | S'han acabat de baixar els drets d'ús de contingut multimèdia | Download complete for media usage rights |
2028 | S'està baixant l'actualització de seguretat... | Downloading security upgrade... |
2029 | S'ha completat l'actualització de seguretat | Security upgrade complete |
2030 | Waiting... | Waiting... |
2031 | S'està connectant... | Connecting... |
2042 | En pausa | Paused |
2043 | S'està reproduint "%s" | Playing '%s' |
2044 | S'està avançant ràpidament | Fast forwarding |
2045 | S'està rebobinant | Rewinding |
2046 | S'està emmagatzemant a la memòria intermèdia | Buffering |
2047 | En espera | Waiting |
2048 | Acabat | Finished |
2049 | Transitioning | Transitioning |
2050 | A punt | Ready |
2051 | Attempting to reconnect | Attempting to reconnect |
2059 | S'està emmagatzemant a la memòria intermèdia: %d% completat | Buffering: %d% complete |
2060 | Playing '%s': %d%% downloaded | Playing '%s': %d%% downloaded |
2061 | S'està reproduint "%s": %d kbps | Playing '%s': %d K bits/second |
2062 | Playing (Menu) | Playing (Menu) |
2063 | S'està emmagatzemant en memòria intermèdia: %d%% completat | Buffering: %d%% complete |
2064 | Disconnected | Disconnected |
2065 | S'està reproduint "%s": %d kbps (velocitat de bits variable) | Playing '%s': %d K bits/second (variable bit rate) |
2066 | %skbps | %sKbps |
2069 | Optimized streaming experience. Click to find out more. | Optimized streaming experience. Click to find out more. |
2070 | Album: %s | Album: %s |
2071 | Song: %s | Song: %s |
2072 | Artist: %s | Artist: %s |
2073 | Playlist: %s | Playlist: %s |
2074 | Clip: %s | Clip: %s |
2075 | Author: %s | Author: %s |
2076 | Copyright: %s | Copyright: %s |
2077 | Protected Content | Protected Content |
2078 | Authentic Content from %s | Authentic Content from %s |
2079 | Perfect Reception | Perfect Reception |
2080 | Network Congestion | Network Congestion |
2081 | Poor reception | Poor reception |
2082 | Director: %s | Director: %s |
2083 | Studio: %s | Studio: %s |
2084 | Chapter %s | Chapter %s |
2085 | Title %s | Title %s |
2086 | %1, %2 | %1, %2 |
2087 | Rating: %s | Rating: %s |
2088 | Starring: %s | Starring: %s |
2090 | No information available | No information available |
2091 | %1 / %2 | %1 / %2 |
2092 | Network is too busy to play file at original quality | Network is too busy to play file at original quality |
2095 | Information provided by | Information provided by |
2097 | HDCD Audio CD playing | HDCD Audio CD playing |
2098 | HDCD Audio CD detected | HDCD Audio CD detected |
2099 | %s% complete | %s% complete |
2100 | Tahoma | Tahoma |
2101 | Text | Text |
2102 | Status | Status |
2103 | Posició actual | Current position |
2105 | Track name | Track name |
2106 | Progress bar Control | Progress bar Control |
2107 | Slider Control | Slider Control |
2108 | Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease | Right/Up Arrow to increase, Left/Down Arrow to decrease |
2111 | F9 Amunt; F8 Avall | F9 Up; F8 Down |
2113 | Premeu | Press |
2114 | Spacebar or Enter | Spacebar or Enter |
2117 | Ctrl+P | Ctrl+P |
2119 | Ctrl+S | Ctrl+S |
2120 | Avança ràpid | Fast Forward |
2121 | Ctrl+Shift+F | Ctrl+Shift+F |
2123 | Ctrl+Shift+B | Ctrl+Shift+B |
2125 | Ctrl+F | Ctrl+F |
2127 | Ctrl+B | Ctrl+B |
2129 | Ctrl+1 | Ctrl+1 |
2131 | F7 | F7 |
2132 | Minimitza la finestra | Minimize Window |
2133 | TBD | TBD |
2134 | Tanca la finestra | Close Window |
2135 | Alt+F4 | Alt+F4 |
2136 | Shuffle Playlist | Shuffle Playlist |
2137 | Ctrl+H | Ctrl+H |
2138 | Repeat | Repeat |
2139 | Ctrl+T | Ctrl+T |
2140 | Image control | Image control |
2150 | Now Playing menu | Now Playing menu |
2151 | Hide task bar buttons | Hide task bar buttons |
2152 | Show task bar buttons | Show task bar buttons |
2153 | Task Bar Buttons | Task Bar Buttons |
2155 | Menu Access | Menu Access |
2158 | Maximitza la finestra | Maximize Window |
2160 | Restaura cap avall | Restore Down |
2165 | Video and Visualization display area | Video and Visualization display area |
2166 | Genre: %s | Genre: %s |
2167 | Label: %s | Label: %s |
2168 | Length: %s | Length: %s |
2169 | AMG Rating: %s stars | AMG Rating: %s stars |
2173 | Show Video and Visualization Window | Show Video and Visualization Window |
2176 | Show Volume Slider | Show Volume Slider |
2180 | List of what's currently playing | List of what's currently playing |
2181 | Use the up and down arrow keys to navigate the list | Use the up and down arrow keys to navigate the list |
2183 | Menú del DVD | DVD Menu |
2184 | DVD Menu | DVD Menu |
2185 | DVD Menu Options | DVD Menu Options |
2190 | Always show full-screen controls | Always show full-screen controls |
2191 | Hide full-screen controls automatically | Hide full-screen controls automatically |
2192 | Lock full-screen controls | Lock full-screen controls |
2193 | Always show or autohide full-screen controls (toggle) | Always show or autohide full-screen controls (toggle) |
2194 | Fast Play (1.4x) | Fast Play (1.4x) |
2195 | Faster Play (2x) | Faster Play (2x) |
2196 | Fast Forward (5x) | Fast Forward (5x) |
2199 | Alt+Enter | Alt+Enter |
2200 | Ctrl+3 | Ctrl+3 |
2201 | Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD. For more details, click the icon next to the files in the burn list. |
Some of the files have reached the limit of times they can be burned to a CD. For more details, click the icon next to the files in the burn list. |
2202 | Windows Media Player cannot burn some of the files. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. |
Windows Media Player cannot burn some of the files. To investigate the problem, click the icon next to the files in the burn list. |
2210 | La més ràpida | Fastest |
2211 | Ràpida | Fast |
2212 | Medium | Medium |
2215 | Visualitza la pantalla sencera | View full screen |
2216 | Endarrere | Back |
2217 | Vés cap endarrere | Navigate Back |
2218 | Endavant | Forward |
2219 | Vés cap endavant | Navigate Forward |
2240 | Botigues en línia | Online stores |
2242 | Find online stores on the Internet | Find online stores on the Internet |
2243 | Radio Tuner |
Radio Tuner |
2244 | Radio Tuner | Radio Tuner |
2246 | &Online stores | &Online stores |
2247 | Now Playing Menu | Now Playing Menu |
2248 | Library Menu | Library Menu |
2249 | Rip Menu | Rip Menu |
2250 | Privadesa | Privacy |
2251 | Sync Menu | Sync Menu |
2252 | Service Menu | Service Menu |
2253 | Esteu a punt de canviar la configuració de privadesa de la gestió de les galetes al Windows Media Player, així com en altres programes que fan servir aquesta configuració de privadesa. | You are about to change privacy settings that will affect the way cookies are handled in Windows Media Player and any other programs that rely on these privacy settings. |
2254 | El reproductor utilitza la plataforma d'Internet per transmetre la informació de connexió i d'inici de sessió als servidors en emetre contingut per seqüències. Els proveïdors de contingut utilitzen aquesta informació per proporcionar serveis. Si modifiqueu la configuració de les galetes, canviarà el contingut al qual podeu accedir. | The Player uses the internet platform to communicate connection and logging information to servers when streaming content and is used by content providers to provide services. Modifying your cookie settings will affect the content you can access. |
2255 | Task Overflow | Task Overflow |
2256 | Burn Menu | Burn Menu |
2257 | Playing at %s Kbps | Playing at %s Kbps |
2258 | Playing '%1' at %2 Kbps | Playing '%1' at %2 Kbps |
2259 | Breadcrumb Bar | Breadcrumb Bar |
2260 | %s Dropdown | %s Dropdown |
2261 | Source Dropdown | Source Dropdown |
2262 | Overflow Dropdown | Overflow Dropdown |
2270 | Seguretat | Security |
2273 | Esteu a punt de canviar la configuració de seguretat de l'execució de les seqüències i el contingut actiu al Windows Media Player, així com en altres programes que utilitzin Zones de seguretat. | You are about to change security settings that will affect the way scripts and active content can run in Windows Media Player and any other programs that use Security Zones. |
2290 | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! Kbps. |
2291 | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps. | You are currently ripping music to %1!.1023ls! at %2!d! to %3!d! Kbps. |
2292 | Rip Options | Rip Options |
2293 | Select one of the following options, and then click OK: | Select one of the following options, and then click OK: |
2295 | Closed captioning not available. | Closed captioning not available. |
2297 | Icona Gira metadades | Rotate Metadata Icon |
2298 | Status Icon | Status Icon |
2300 | Locating %1!.1023ls! server... | Locating %1!.1023ls! server... |
2301 | Connecting to %1!.1023ls! server... | Connecting to %1!.1023ls! server... |
2302 | Downloading %1!.1023ls!... | Downloading %1!.1023ls!... |
2303 | S'està baixant %1!.1023ls!: s'ha completat %2!d!%% | Downloading %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2304 | Installing %1!.1023ls!... | Installing %1!.1023ls!... |
2305 | Sending request for %1!.1023ls!... | Sending request for %1!.1023ls!... |
2306 | Error downloading %1!.1023ls! | Error downloading %1!.1023ls! |
2307 | codec | codec |
2308 | skin | skin |
2309 | playlist | playlist |
2310 | S'està baixant el catàleg de %1!.1023ls!: %2!d!%% completat | Downloading catalog from %1!.1023ls!: %2!d!%% complete |
2311 | La baixada de catàleg de %1!.1023ls! s'ha completat. | Catalog download from %1!.1023ls! has completed. |
2312 | Catalog download from %1!.1023ls! has failed. | Catalog download from %1!.1023ls! has failed. |
2315 | MS Sans Serif | MS Sans Serif |
2319 | Descripció de l'episodi | Episode description |
2320 | Nom de l'emissora | Station name |
2321 | Canal | Channel |
2322 | Hora de la difusió | Broadcast time |
2323 | Comment | Comment |
2324 | Amplada | Width |
2325 | Alçada | Height |
2326 | Totes les imatges | All pictures |
2328 | Date taken | Date taken |
2329 | Tota la TV | All TV |
2330 | Album artist | Album artist |
2331 | Compositor | Composer |
2332 | Release year | Release year |
2333 | Rated songs | Rated songs |
2334 | Rated videos | Rated videos |
2335 | Rated TV | Rated TV |
2336 | Rated pictures | Rated pictures |
2337 | Not yet viewed | Not yet viewed |
2340 | Date recorded | Date recorded |
2341 | Actors | Actors |
2350 | S'està preparant la sincronització... | Preparing to sync... |
2351 | Already on device | Already on device |
2352 | Pending removal from device | Pending removal from device |
2353 | Removed from device | Removed from device |
2354 | No longer fit on device | No longer fit on device |
2355 | Updated track info | Updated track info |
2357 | Pending | Pending |
2358 | Copy from device | Copy from device |
2359 | Copied from device | Copied from device |
2360 | El processament ha finalitzat. | Processing is completed. |
2361 | S'ha completat | Completed |
2362 | Tanca | Close |
2363 | S'estan comprovant els fitxers multimèdia... | Checking media files... |
2370 | El servidor està ocupat, s'està tornant a provar | Server is busy, retrying |
2371 | Category | Category |
2372 | Purchased Music | Purchased Music |
2373 | Purchased Videos | Purchased Videos |
2374 | No s'han desat els canvis realitzats a "%s". Voleu desar els canvis? | Your changes to '%s' have not been saved. Do you want to save the changes? |
2382 | Fitxers que heu afegit | Files You Added |
2383 | Previously Copied from Device | Previously Copied from Device |
2391 | Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'. | Press Previous or Ctrl+B to resume playing '%s'. |
2392 | Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist. | Press Previous or Ctrl+B to resume your last playlist. |
2393 | Various Genres | Various Genres |
2396 | Sincronitza les classificacions | Sync ratings |
2397 | Feu clic a D'acord si voleu exportar les classificacions de la biblioteca del reproductor als vostres fitxers. Tingueu en compte que, en fer-ho, se sobreescriuen les classificacions existents als vostres fitxers. Feu clic a Cancel·la si voleu mantenir de forma independent les classificacions de la biblioteca. | Click OK if you want to export the ratings in the Player library to your files. Note that doing so overwrites the current ratings in your files. Click Cancel if you want to keep the ratings in your library separate. |
2399 | '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again. | '%1!.1023ls!' is not a valid playlist name. Please try again. |
2400 | NONE_MAGIC_STRING | NONE_MAGIC_STRING |
2402 | 2403 (Espai) | 2403 (Space) |
2405 | - (Dash) | - (Dash) |
2406 | . | . |
2407 | . (Dot) | . (Dot) |
2408 | _ | _ |
2409 | _ (Underline) | _ (Underline) |
2420 | Número de pista | Track number |
2421 | Títol de la cançó | Song title |
2430 | 01 | 01 |
2431 | Exemple de nom de cançó | Sample Song Name |
2432 | Exemple de nom d'intèrpret | Sample Artist Name |
2433 | Exemple de nom d'àlbum | Sample Album Name |
2434 | Exemple de nom de gènere | Sample Genre Name |
2435 | 128 kbps | 128Kbps |
2436 | Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per CD (%2!.1023ls!) |
2437 | Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!) | Uses about %1!d! MB per hour (%2!.1023ls!) |
2439 | If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion? | If you turn off conversion, Windows Media Player may sync files that either exceed the device's capabilities or are in a format that the device does not support. As a result, the files may not be playable on the device. Are you sure you want to turn off conversion? |
2468 | &Music | &Music |
2469 | &Radio | &Radio |
2470 | &Video | &Video |
2471 | Add selection to the Burn List | Add selection to the Burn List |
2472 | Add selection to the Sync List | Add selection to the Sync List |
2473 | Add selection to the current list | Add selection to the current list |
2474 | %size% | %size% |
2477 | Windows Media Player cannot save the read-only playlist. | Windows Media Player cannot save the read-only playlist. |
2480 | %1!.1023ls! [Not Authorized] | %1!.1023ls! [Not Authorized] |
2490 | %d%% (%s) | %d%% (%s) |
2500 | View By: %s | View By: %s |
2502 | Artist \ Album | Artist \ Album |
2504 | Genre \ Album | Genre \ Album |
2505 | Genre \ Artist | Genre \ Artist |
2506 | Genre \ Artist \ Album | Genre \ Artist \ Album |
2507 | Auto Playlists | Auto Playlists |
2508 | My Playlists | My Playlists |
2511 | Other Media Files | Other Media Files |
2513 | TV | TV |
2556 | This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation. | This window contains information about the currently playing item or information related to a pending sync or burn operation. |
2557 | Now Doing | Now Doing |
2558 | Inseriu un disc enregistrable | Insert a writable disc |
2559 | Connecteu un dispositiu | Connect a device |
2561 | Connect a burner and restart the Player | Connect a burner and restart the Player |
2562 | Dispositiu següent | Next device |
2563 | Unitat següent | Next drive |
2564 | %s free | %s free |
2566 | %s minutes | %s minutes |
2568 | %s KB | %s KB |
2571 | Disc de dades | Data disc |
2572 | DVD | DVD |
2573 | Rewritable | Rewritable |
2574 | Data | Data |
2575 | Audio | Audio |
2576 | CD d'àudio | Audio CD |
2577 | %1 restants al darrer disc | %1 remaining on last disc |
2578 | %1 remaining on last disc | %1 remaining on last disc |
2579 | No items | No items |
2580 | 1 item | 1 item |
2581 | 2 items | 2 items |
2582 | User %d | User %d |
2584 | %s items | %s items |
2585 | Windows Media Player Network Sharing Service | Windows Media Player Network Sharing Service |
2588 | Música: | Music: |
2589 | Imatges: | Pictures: |
2590 | TV enregistrada: | Recorded TV: |
2591 | Vídeo: | Video: |
2592 | Other: | Other: |
2595 | %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated | %1!ld! files waiting for media info / %2!ld! files waiting to be updated |
2596 | All media info downloaded and all files updated | All media info downloaded and all files updated |
2598 | Media Sharing (Disabled by your network administrator) | Media Sharing (Disabled by your network administrator) |
2599 | Inseriu un CD verge | Insert a blank CD |
2600 | Other Items | Other Items |
2601 | Conversion required | Conversion required |
2602 | Download required | Download required |
2603 | Media usage rights required | Media usage rights required |
2604 | Media usage rights review pending | Media usage rights review pending |
2605 | S'ha sincronitzat amb el dispositiu | Synced to device |
2606 | Did not fit on device | Did not fit on device |
2608 | Reviewing media usage rights | Reviewing media usage rights |
2609 | Items to be removed from device | Items to be removed from device |
2610 | Will be skipped | Will be skipped |
2611 | Skipped | Skipped |
2612 | Will sync next time | Will sync next time |
2613 | Already in library | Already in library |
2614 | Syncing | Syncing |
2615 | Converting | Converting |
2616 | Downloading | Downloading |
2617 | Downloading media usage rights | Downloading media usage rights |
2618 | Can't Set Secure Clock | Can't Set Secure Clock |
2619 | %1!.1023ls! %2!u! | %1!.1023ls! %2!u! |
2620 | Deleted from library | Deleted from library |
2621 | Shuffled Files | Shuffled Files |
2622 | Filtered | Filtered |
2700 | Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only. | Windows Media Player cannot back up your media usage rights to the %1!.1023ls! folder. The folder might be read-only. |
2701 | Backup error | Backup error |
2750 | El fitxer seleccionat té una extensió (.%s) que el Windows Media Player no reconeix, però pot ser que el reproductor el pugui reproduir. Com que l'extensió és desconeguda per al reproductor, us hauríeu d'assegurar que el fitxer prové d'un origen de confiança. | The selected file has an extension (.%s) that is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play it. Because the extension is unknown by the Player, you should be sure that the file comes from a trustworthy source. |
2751 | &No em tornis a preguntar per l'extensió (.%s). | &Don't ask me again for this extension (.%s). |
2752 | Hi ha un problema amb la URL o el fitxer que esteu intentant obrir o reproduir. Si esteu intentant obrir una URL, pot ser que no sigui vàlida. Si esteu intentant reproduir un fitxer, el Windows Media Player no reconeix el tipus de fitxer, però pot ser que el pugui reproduir de totes maneres. Tanmateix, només heu de reproduir fitxers d'un origen en què confieu. | There is a problem with the URL or file you are trying to open or play. If you are trying to open an URL, the URL may not be valid. If you are trying to play a file, the file type is not recognized by Windows Media Player, but the Player may still be able to play the file. However, you should only play files from a trustworthy source. |
2753 | &No em tornis a preguntar per aquest esquema. | &Don't ask me again for this scheme. |
2754 | El fitxer que esteu intentant reproduir té una extensió (.%s) que no coincideix amb el format de fitxer. La reproducció del fitxer pot produir un comportament inesperat. | The file you are attempting to play has an extension (.%s) that does not match the file format. Playing the file may result in unexpected behavior. |
2901 | Següent (manteniu-lo premut per a l'avançament ràpid) | Next (press and hold to fast-forward) |
2902 | Manteniu-lo premut per a l'avançament ràpid | Press and hold to fast-forward |
2904 | Anterior (manteniu-lo premut per al rebobinatge) | Previous (press and hold to rewind) |
2905 | Manteniu-lo premut per al rebobinatge | Press and hold to rewind |
2908 | Show Favorites Menu | Show Favorites Menu |
2941 | Find DVD information | Find DVD information |
3000 | Inseriu el CD | Insert CD |
3010 | -16 | -16 |
3011 | -8 | -8 |
3012 | -6 | -6 |
3013 | -4 | -4 |
3015 | 0,5 | 0.5 |
3016 | 1.0 | 1.0 |
3017 | 1,4 | 1.4 |
3018 | 2.0 | 2.0 |
3020 | 6 | 6 |
3022 | 16 | 16 |
3023 | 7 | 7 |
3080 | \My Video | \My Video |
3081 | Choose a storage folder for video. |
Choose a storage folder for video. |
3200 | Ready to sync | Ready to sync |
3201 | Beginning sync | Beginning sync |
3202 | Opening playlists (%d%%) | Opening playlists (%d%%) |
3203 | Setting up device | Setting up device |
3204 | Verifying files on device (%d%%) | Verifying files on device (%d%%) |
3205 | Determining which files to sync (%d%%) | Determining which files to sync (%d%%) |
3206 | Synchronizing files to '%1!.1023ls!' | Synchronizing files to '%1!.1023ls!' |
3207 | Determining which files to remove | Determining which files to remove |
3208 | Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%) | Synchronizing ratings and play counts with device (%d%%) |
3209 | Removing files (%d%%) | Removing files (%d%%) |
3210 | Attempting to remove lower priority files | Attempting to remove lower priority files |
3211 | Waiting for conversion | Waiting for conversion |
3212 | Download pending for media usage rights | Download pending for media usage rights |
3213 | Waiting for content provider approval | Waiting for content provider approval |
3214 | Waiting for download | Waiting for download |
3215 | Removing folders (%d%%) | Removing folders (%d%%) |
3216 | Synchronizing playlists (%d%%) | Synchronizing playlists (%d%%) |
3217 | Updating media usage rights on device | Updating media usage rights on device |
3218 | Requesting content provider device updates | Requesting content provider device updates |
3219 | Sync is complete | Sync is complete |
3240 | G | G |
3241 | @ | @ |
3242 | PG | PG |
3243 | PG-13 | PG-13 |
3245 | R | R |
3246 | NC-17 | NC-17 |
3247 | Not rated | Not rated |
3251 | Angle %d | Angle %d |
3253 | Audio Track %d | Audio Track %d |
3254 | Track %d | Track %d |
3255 | (for visually impaired) | (for visually impaired) |
3256 | (director's comments 1) | (director's comments 1) |
3257 | (director's comments 2) | (director's comments 2) |
3258 | Caption with bigger size characters | Caption with bigger size characters |
3259 | Caption for children | Caption for children |
3260 | Closed Caption | Closed Caption |
3261 | Closed Caption with bigger size characters | Closed Caption with bigger size characters |
3262 | Closed Caption for children | Closed Caption for children |
3263 | Forced Caption | Forced Caption |
3264 | Director's comments | Director's comments |
3265 | Director's comments with bigger size characters | Director's comments with bigger size characters |
3266 | Director's comments for children | Director's comments for children |
3267 | Feature not available | Feature not available |
3268 | Save Captured Image | Save Captured Image |
3269 | Menu | Menu |
3270 | Open Menu (Top Menu) | Open Menu (Top Menu) |
3271 | Close Menu (Resume) | Close Menu (Resume) |
3272 | Close Menu | Close Menu |
3273 | To view this segment, type an administrator user name and password | To view this segment, type an administrator user name and password |
3274 | Windows Logon | Windows Logon |
3275 | Per tal que la configuració de control parental de DVD tingui efecte, heu de definir els comptes d'usuari i les contrasenyes que calgui al Windows. | You must set up appropriate Windows user accounts and passwords for the DVD parental control setting to take effect. |
3276 | Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view. |
Windows Media Player cannot play this DVD segment because the segment has a parental
rating higher than the rating you are authorized to view. |
3277 | capture | capture |
3278 | JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c | JPEG%c*.JPG%cWindows Bitmap%c*.BMP%c |
3279 | This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.
Do you want to continue? |
This command overwrites any changes you have made to the selected disc's title or chapter names.
Do you want to continue? |
3280 | Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!. | Your system is set to DVD region %1!d!. To play this DVD, set your system to region %2!.1023ls!. |
3281 | %d | %d |
3282 | %d or region %d | %d or region %d |
3283 | %d, %d, or region %d | %d, %d, or region %d |
3284 | %d, %d, %d, or region %d | %d, %d, %d, or region %d |
3285 | %d, %d, %d, %d, or region %d | %d, %d, %d, %d, or region %d |
3286 | Restricció de classificació actual: %s | Current rating restriction: %s |
3288 | Capture &Image Ctrl+I | Capture &Image Ctrl+I |
3289 | The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password. | The user name or password is incorrect. Type an administrator user name and password. |
3291 | Both channels | Both channels |
3292 | Opcions &per defecte... | &Defaults... |
3293 | (Títol per defecte) | (Title Default) |
3294 | Closed Captions | Closed Captions |
3295 | (Closed Captions) | (Closed Captions) |
3296 | %s [%s] | %s [%s] |
3297 | Left channel | Left channel |
3298 | Right channel | Right channel |
3299 | El fitxer no està protegit | This file is not protected |
3300 | Protected content | Protected content |
3301 | Protected content provided courtesy of %s | Protected content provided courtesy of %s |
3302 | This file cannot be played on this computer | This file cannot be played on this computer |
3303 | This file can be played only on this computer | This file can be played only on this computer |
3310 | This file can be played an unlimited number of times | This file can be played an unlimited number of times |
3311 | You do not have the rights to play this file | You do not have the rights to play this file |
3312 | This file can be played %1!d! more times | This file can be played %1!d! more times |
3313 | This file can be played once more | This file can be played once more |
3314 | This file can be played until %1!.1023ls! | This file can be played until %1!.1023ls! |
3315 | This file can be played after %1!.1023ls! | This file can be played after %1!.1023ls! |
3316 | This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls! | This file can be played %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3317 | This file can be played once more until %1!.1023ls! | This file can be played once more until %1!.1023ls! |
3318 | After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times | After %1!.1023ls!, this file can be played %2!d! times |
3319 | After %1!.1023ls!, this file can be played once more | After %1!.1023ls!, this file can be played once more |
3320 | This file can be played for %1!d! hours after first use | This file can be played for %1!d! hours after first use |
3325 | This file can be synchronized an unlimited number of times | This file can be synchronized an unlimited number of times |
3326 | This file cannot be synchronized | This file cannot be synchronized |
3327 | This file can be synchronized %1!d! more times | This file can be synchronized %1!d! more times |
3328 | This file can be synchronized once more | This file can be synchronized once more |
3329 | This file can be synchronized until %1!.1023ls! | This file can be synchronized until %1!.1023ls! |
3330 | This file can be synchronized after %1!.1023ls! | This file can be synchronized after %1!.1023ls! |
3331 | This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls! | This file can be synchronized %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3332 | This file can be synchronized once more until %1!.1023ls! | This file can be synchronized once more until %1!.1023ls! |
3333 | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized %2!d! times |
3334 | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more | After %1!.1023ls!, this file can be synchronized once more |
3335 | This file can be synchronized for %1!d! hours after first use | This file can be synchronized for %1!d! hours after first use |
3340 | This file can be burned an unlimited number of times | This file can be burned an unlimited number of times |
3341 | This file cannot be burned | This file cannot be burned |
3342 | This file can be burned %1!d! more times | This file can be burned %1!d! more times |
3343 | This file can be burned once more | This file can be burned once more |
3344 | This file can be burned until %1!.1023ls! | This file can be burned until %1!.1023ls! |
3345 | This file can be burned after %1!.1023ls! | This file can be burned after %1!.1023ls! |
3346 | This file can be burned %2!d! more times until %1!.1023ls! | This file can be burned %2!d! more times until %1!.1023ls! |
3347 | This file can be burned once more until %1!.1023ls! | This file can be burned once more until %1!.1023ls! |
3348 | After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times | After %1!.1023ls!, this file can be burned %2!d! times |
3349 | After %1!.1023ls!, this file can be burned once more | After %1!.1023ls!, this file can be burned once more |
3350 | This file can be burned for %1!d! hours after first use | This file can be burned for %1!d! hours after first use |
3361 | The media usage rights for this file can be backed up | The media usage rights for this file can be backed up |
3362 | The media usage rights for this file cannot be backed up | The media usage rights for this file cannot be backed up |
3380 | Collaborative play for this file is allowed | Collaborative play for this file is allowed |
3381 | Collaborative play for this file is not allowed | Collaborative play for this file is not allowed |
3382 | (Requires a device that can play subscription files) | (Requires a device that can play subscription files) |
3383 | This file is missing media usage rights | This file is missing media usage rights |
3400 | &Activa'l si està disponible | O&n if available |
3401 | &Inactiva | O&ff |
3402 | Language %d | Language %d |
3403 | Style %d | Style %d |
3404 | %s Ctrl+Shift+C | %s Ctrl+Shift+C |
3410 | (Cap) | (None) |
3411 | À&lbums | &Albums |
3412 | Intè&rprets | Ar&tists |
3413 | &Gèneres | &Genres |
3414 | &Les meves llistes de reproducció | My &playlists |
3415 | &Radio stations | &Radio stations |
3416 | &Llistes de reproducció automàtiques | A&uto playlists |
3417 | &Tota la música | All &music |
3418 | &Tots els vídeos | All &videos |
3420 | The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! If you exit now, some data may be lost. Are you sure you want to exit Windows Media Player? |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! If you exit now, some data may be lost. Are you sure you want to exit Windows Media Player? |
3421 | The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! To close the plug-in, exit Windows Media Player. |
The plug-in '%1!.1023ls!' is busy for the following reason: %2!.1023ls! To close the plug-in, exit Windows Media Player. |
3500 | Windows Media Player Properties | Windows Media Player Properties |
3501 | General | General |
3502 | Advanced | Advanced |
3503 | Unknown Application | Unknown Application |
3504 | Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed. | Player is embedded without controls, and with only the video or visualization window displayed. |
3505 | Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window. | Player is embedded with the status window, play/pause, stop, mute, and volume controls shown in addition to the video or visualization window. |
3506 | Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window. | Player is embedded with the status window, seek bar, play/pause, stop, mute, next, previous, fast forward, fast reverse, and volume controls in addition to the video or visualization window. |
3507 | Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed. | Player is embedded without controls, and with no video or visualization window, or any user interface displayed. |
3508 | SAMI File (*.smi)%c*.smi%c | SAMI File (*.smi)%c*.smi%c |
3509 | One or more properties could not be loaded. | One or more properties could not be loaded. |
3510 | One or more properties could not be saved. | One or more properties could not be saved. |
3700 | Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account. | Windows Media Player cannot perform the requested action because the Parental Controls Web Filter is turned on. To enable this action, ask your computer administrator to turn off the Web Filter for your user account. |
3900 | Go to S.R.S. website | Go to S.R.S. website |
3901 | True Bass setting | True Bass setting |
3902 | WOW effect | WOW effect |
3903 | Play speed: | Play speed: |
3904 | Library | Library |
3905 | Show volume slider | Show volume slider |
3906 | Turn on graphic equalizer | Turn on graphic equalizer |
3907 | Turn off graphic equalizer | Turn off graphic equalizer |
3908 | Enable and disable graphic equalizer (toggle) | Enable and disable graphic equalizer (toggle) |
3909 | Presets | Presets |
3930 | Invalid Args | Invalid Args |
3931 | Action Failed | Action Failed |
3932 | Invalid connection reference | Invalid connection reference |
3933 | Transition not available | Transition not available |
3934 | Transport is locked | Transport is locked |
3935 | Seek mode not supported | Seek mode not supported |
3936 | Resource not found | Resource not found |
3937 | Play speed not supported | Play speed not supported |
3938 | Invalid InstanceID | Invalid InstanceID |
3939 | Invalid Name | Invalid Name |
3941 | Unknown Error %1!d! | Unknown Error %1!d! |
4573 | Turn on shuffle and repeat | Turn on shuffle and repeat |
4574 | Turn off shuffle and repeat | Turn off shuffle and repeat |
4582 | S'està sincronitzant | Synchronizing |
4700 | &Navega per totes les botigues en línia | &Browse all online stores |
4703 | Online Stores |
Online Stores |
4704 | Learn about available online stores | Learn about available online stores |
4705 | &Add current service to menu | &Add current service to menu |
4706 | &Remove current service from menu | &Remove current service from menu |
4707 | &Ajuda sobre les botigues... | &Help with stores... |
4708 | Media &Guide | Media &Guide |
4709 | The following online store is requesting to be selected: %s Do you want to switch to it now? |
The following online store is requesting to be selected: %s Do you want to switch to it now? |
4805 | Enter a name for your device before continuing. | Enter a name for your device before continuing. |
4806 | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. | Windows Media Player can sync automatically with up to 16 devices. Turn off automatic sync for an unused device before continuing. |
4807 | This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device. | This device can display pictures, but you must add them to the library before the pictures can be synchronized to the device. |
4808 | You must select one or more playlists to sync. | You must select one or more playlists to sync. |
4809 | Do you want to add pictures to the library? | Do you want to add pictures to the library? |
4810 | N&o, I will add pictures later | N&o, I will add pictures later |
4811 | The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue? | The storage capacity of this device is less than the minimum size that is recommended for automatic sync. Are you sure you want to continue? |
4812 | Ja s'han seleccionat totes les llistes de reproducció d'aquesta categoria o no hi ha cap llista de reproducció d'aquest tipus a la vostra biblioteca. | All playlists in this category are already selected, or no playlists of this type are in your library. |
4813 | Hi ha d'haver com a mínim una llista de reproducció a la llista de llistes de reproducció per sincronitzar. | At least one playlist must be in the list of playlists to sync. |
4815 | Sync playlists | Sync playlists |
4816 | Llistes de reproducció personals | Personal playlists |
4820 | This playlist contains no items. | This playlist contains no items. |
4821 | Are you sure you want to delete '%s' from '%s'? | Are you sure you want to delete '%s' from '%s'? |
4822 | Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'? | Are you sure you want to delete the %d selected items from '%s'? |
4823 | Pot ser que els fitxers multimèdia digitals que esteu a punt de suprimir del dispositiu no s'hagin copiat a l'ordinador. Si continueu, els fitxers se suprimiran permanentment del dispositiu. Voleu continuar? | The digital media files you are about to delete from the device may not have been copied to your computer. If you continue, the files will be permanently removed from the device. Do you want to continue? |
4824 | S'estan suprimint els fitxers... | Deleting files... |
4825 | Seleccioneu una carpeta: |
Select a folder: |
4826 | Canvia la carpeta | Change Folder |
4827 | Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing. | Enter a size between 1 and %ld MB (the size of disk) before continuing. |
4830 | Si feu clic a Acabament, el dispositiu s'actualitzarà per equiparar-lo a la biblioteca del Windows Media Player. En endavant, el dispositiu s'actualitzarà cada vegada que el connecteu a l'ordinador. | When you click Finish, your device will be updated to mirror your Windows Media Player library. In the future, the device will be updated whenever you connect it to your computer. |
4834 | A la pestanya Sincronitza, creeu una llista d'elements que vulgueu afegir al dispositiu i feu clic a Inicia la sincronització. Repetiu aquest pas cada vegada que vulgueu actualitzar el dispositiu. | On the Sync tab, create a list of items you want to add to your device, and then click Start Sync. Repeat this step every time you want to update your device. |
4838 | %d%% ple | %d%% full |
4839 | Filled | Filled |
4840 | S'està calculant... | Calculating ... |
4841 | Filled (after sync) | Filled (after sync) |
4842 | Sincronització en curs... | Sync in progress ... |
4850 | (%1!d!%%) Sincronització en curs | (%1!d!%%) Sync in progress |
4851 | (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!' | (%2!d!%%) Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4853 | Synchronizing '%1!.1023ls!' | Synchronizing '%1!.1023ls!' |
4854 | S'ha detectat "%1!.1023ls!" | Detected '%1!.1023ls!' |
4855 | Refreshing devices | Refreshing devices |
4856 | Completed refreshing devices | Completed refreshing devices |
4900 | This web page is from an unknown source. | This web page is from an unknown source. |
4901 | Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source. | Windows Media Player could not determine the domain of the web page below. It may originate from an untrusted source. |
4902 | There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is no security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4903 | There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information. | There are multiple security encryption methods present for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4904 | The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information. | The security encryption level for this web page is not known. Click here to view digital certificate information. |
4905 | There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is 40-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4906 | There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is 56-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4907 | There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is Fortezza security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4908 | There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. | There is 128-bit security encryption for this web page. Click here to view digital certificate information. |
4920 | Cancelling upgrade... | Cancelling upgrade... |
4921 | S'està connectant amb el servidor... | Connecting to server... |
4922 | El component s'ha actualitzat correctament. | The component was upgraded successfully. |
4923 | The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry. | The component could not be upgraded because a network error occurred. To try again, click Retry. |
4924 | The component could not be upgraded. | The component could not be upgraded. |
4925 | S'està baixant... | Downloading... |
4926 | S'ha completat la baixada. | Downloading is complete. |
4927 | S'està actualitzant... | Upgrading... |
5100 | S'està obrint... | Opening... |
5401 | &Add to %s | &Add to %s |
5402 | &New | &New |
5404 | S'ha afegit "%1" de "%2" a la llista | '%1' by '%2' added to list |
5405 | S'ha afegit "%1" a la llista | '%1' added to list |
5406 | Llista de reproducció en curs | Now Playing list |
5407 | Llista d'enregistrament | Burn list |
5408 | Llista de sincronització | Sync list |
5409 | &Llista de reproducció en curs | Now Playing &list |
5411 | Add to '%s' | Add to '%s' |
5412 | %d item added to list | %d item added to list |
5413 | S'han afegit %d elements a la llista | %d items added to list |
5415 | Darrera reproducció | Last Played |
5416 | Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync. Click Start Sync to transfer the selected items. |
Use the check boxes to choose the items you want to sync. Clear the check boxes of the items you do not want to sync. Click Start Sync to transfer the selected items. |
5417 | Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn. Click Start Burn to burn the selected items to disc. |
Use the check boxes to choose the items you want to burn. Clear the check boxes of the items you do not want to burn. Click Start Burn to burn the selected items to disc. |
5418 | Burn &list | Burn &list |
5419 | Sync &list | Sync &list |
5420 | q/s | FPS |
5421 | Còdec de vídeo | Video codec |
5422 | Velocitat de bits del vídeo | Video bit rate |
5423 | Còdec d'àudio | Audio codec |
5424 | Velocitat de bits de l'àudio | Audio bit rate |
5425 | mono | mono |
5426 | estèreo | stereo |
5427 | %lu channels | %lu channels |
5428 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls! bits, %4!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! kHz, %3!.1023ls!-bit, %4!.1023ls! |
5442 | &Add to '%s' | &Add to '%s' |
5443 | Llista %s (&Només Favorits) | %s list (&Favorites only) |
5447 | Error Option&s | Error Option&s |
5451 | Compra %s | Buy %s |
5465 | Shared Videos | Shared Videos |
5466 | Shared Music | Shared Music |
5467 | Shared Pictures | Shared Pictures |
5468 | S'està contactant amb la biblioteca multimèdia remota... | Contacting the remote media library ... |
5469 | Waking the remote media library ... | Waking the remote media library ... |
5470 | No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file. | No burn rights. When you click Start Burn, you will be prompted to buy this file. |
5471 | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD. | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD. |
5472 | Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync. | Sync rights for these files will be verified when you click Start Sync. |
5473 | No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync. | No sync rights. Windows Media Player will try to get sync rights automatically during sync. |
5474 | The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list. | The remote media library could not be contacted. Click here to remove the media library from the list. |
5500 | Barres i ones | Bars and Waves |
5501 | Barres | Bars |
5502 | Ocean Mist | Ocean Mist |
5503 | Fire Storm | Fire Storm |
5504 | Scope | Scope |
5505 | Spikes | Spikes |
5506 | Spike | Spike |
5507 | Amoeba | Amoeba |
5508 | Particle | Particle |
5510 | Rotating Particle | Rotating Particle |
5511 | %d by %d pixels | %d by %d pixels |
5512 | Aquesta col·lecció inclou les visualitzacions Barres, Aigua de l'oceà i Tempesta de foc. | This collection includes the Bars, Ocean Mist and Fire Storm visualizations. |
5513 | This collection includes the Spike and Amoeba visualizations. | This collection includes the Spike and Amoeba visualizations. |
5514 | This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations. | This collection includes the Particle and Rotating Particle visualizations. |
5515 | Random | Random |
5516 | Swirl | Swirl |
5517 | Warp | Warp |
5518 | Anon | Anon |
5519 | Falloff | Falloff |
5520 | Water | Water |
5521 | Bubble | Bubble |
5522 | Dizzy | Dizzy |
5523 | Windmill | Windmill |
5524 | Niagara | Niagara |
5525 | Blender | Blender |
5526 | X Marks the Spot | X Marks the Spot |
5527 | Down the Drain | Down the Drain |
5528 | Ambience | Ambience |
5529 | This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations. | This collection includes the Random, Swirl, Warp, Anon, Falloff, Water, Bubble, Dizzy, Windmill, Niagara, Blender, X Marks The Spot, Thingus and Down The Drain visualizations. |
5530 | Plenoptic | Plenoptic |
5531 | This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations. | This collection includes the Random, Smokey Circles, Smokey Lines, Vox, Flame and Fountain visualizations. |
5533 | Smokey Circles | Smokey Circles |
5534 | Smokey Lines | Smokey Lines |
5535 | Vox | Vox |
5536 | Flame | Flame |
5537 | Fountain | Fountain |
5538 | Spyro | Spyro |
5539 | Thingus | Thingus |
5600 | Al&bum Art | Al&bum Art |
5607 | Forward | Forward |
5608 | Stop | Stop |
5609 | Actualitza | Refresh |
5610 | Home | Home |
5700 | brightsphere | brightsphere |
5701 | cominatcha | cominatcha |
5702 | dandelionaid | dandelionaid |
5703 | drinkdeep | drinkdeep |
5704 | eletriarnation | eletriarnation |
5705 | cottonstar | cottonstar |
5706 | gemstonematrix | gemstonematrix |
5707 | sepiaswirl | sepiaswirl |
5708 | event horizon | event horizon |
5709 | illuminator | illuminator |
5710 | i see the truth | i see the truth |
5711 | kaleidovision | kaleidovision |
5712 | green is not your enemy | green is not your enemy |
5713 | lotus | lotus |
5714 | relatively calm | relatively calm |
5715 | sleepyspray | sleepyspray |
5716 | smoke or water? | smoke or water? |
5717 | back to the groove | back to the groove |
5718 | spider's last moment... | spider's last moment... |
5719 | strawberryaid | strawberryaid |
5720 | the world | the world |
5721 | dance of the freaky circles | dance of the freaky circles |
5722 | my tornado is resting | my tornado is resting |
5723 | hizodge | hizodge |
5724 | chemicalnova | chemicalnova |
5800 | Unknown Plug-in | Unknown Plug-in |
5801 | No description was given for this plug-in | No description was given for this plug-in |
5822 | 5823 This plug-in is used for displaying additional media information. | 5823 This plug-in is used for displaying additional media information. |
5824 | Background Download Manager | Background Download Manager |
5825 | This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player. | This plug-in lists files being downloaded in the background by Windows Media Player. |
5900 | Queued | Queued |
5901 | Connecting | Connecting |
5902 | Downloading (%d of %d bytes) | Downloading (%d of %d bytes) |
5903 | Suspended | Suspended |
5904 | Error - %s | Error - %s |
5906 | Finished | Finished |
5907 | Copied | Copied |
5909 | Processing | Processing |
5910 | Completed | Completed |
5911 | INVALID STATE | INVALID STATE |
5930 | Una pàgina web de %2!.1023ls! està sol·licitant %1!.1023ls! drets d'accés als fitxers multimèdia digitals i a la biblioteca. | A Web page from %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5931 | La pàgina web o la plantilla %2!.1023ls! instal·lada a l'ordinador està sol·licitant %1!.1023ls! drets d'accés als fitxers multimèdia digitals i a la biblioteca. | The Web page or template %2!.1023ls! installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5932 | The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. | The skin %2!.1023ls! is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5933 | An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. | An application installed on your computer is requesting %1!.1023ls! access rights to your digital media files and library. |
5934 | Voleu permetre que la pàgina web %1!.1023ls! accedeixi als fitxers multimèdia digitals i a la biblioteca? | Do you want to allow the Web page %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5935 | Voleu permetre que la pàgina web o la plantilla instal·lada a l'ordinador %1!.1023ls! accedeixi als fitxers multimèdia digitals i a la biblioteca? | Do you want to allow the Web page or template installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5936 | Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library? | Do you want to allow the skin %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5937 | Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? | Do you want to allow the application installed on your computer %1!.1023ls! to access your digital media files and library? |
5938 | lectura | read |
5939 | ple | full |
5955 | Esteu baixant el fitxer de màscara: %1!.1023ls! de %2!.1023ls!. | You are downloading the skin file: %1!.1023ls! from %2!.1023ls!. |
6500 | Play the music files | Play the music files |
6501 | Play the video files | Play the video files |
6503 | Reprodueix un CD d'àudio | Play audio CD |
6504 | Reprodueix una pel·lícula de DVD | Play DVD movie |
6505 | Enregistra un CD d'àudio | Burn an audio CD |
6507 | Reprodueix un CD de vídeo | Play Video CD |
6508 | Play Super Video CD | Play Super Video CD |
6594 | Next Device/Drive | Next Device/Drive |
6596 | 1 star | 1 star |
6597 | 2 stars | 2 stars |
6598 | %s stars | %s stars |
6599 | Buy Content | Buy Content |
6607 | Connecteu una enregistradora i | Connect a burner and |
6608 | reinicieu el reproductor | restart the player |
6610 | %s total | %s total |
6611 | %s% completat | %s% completed |
6612 | Enregistrament: %s% completat | Burning: %s% completed |
6613 | Compra | Shop |
6614 | Burn status | Burn status |
6615 | Sync status | Sync status |
6616 | S'estan esborrant dades: %s% completat | Erasing: %s% completed |
6617 | %1 lliures de %2 minuts | %1 free of %2 mins |
6618 | %1 lliures de %2 | %1 free of %2 |
6619 | Rate: 1 star | Rate: 1 star |
6620 | Rate: %s stars | Rate: %s stars |
6621 | Album art | Album art |
6622 | Sync Device | Sync Device |
6623 | Burn Drive | Burn Drive |
7000 | Skins | Skins |
7100 | S'està connectant amb %s | Connecting to %s |
7101 | Connecting to proxy server %s | Connecting to proxy server %s |
7200 | OR | OR |
7201 | AND | AND |
7202 | NOT | NOT |
7204 | + | + |
7205 | ( | ( |
7206 | ) | ) |
7207 | has: | has: |
7208 | is: | is: |
7209 | : | : |
7210 | before: | before: |
7211 | after: | after: |
7212 | " | " |
7213 | .. | .. |
7214 | Un altre | Other |
7215 | Recompte | Count |
7216 | %ds | %ds |
7218 | Carpeta | Folder |
7220 | CD d'àudio (%s) | Audio CD (%s) |
7221 | %d cançó | %d Song |
7222 | %d cançons | %d Songs |
7223 | %1!.1023ls! àlbums, %2!.1023ls! cançons | %1!.1023ls! Albums, %2!.1023ls! Songs |
7224 | %d element | %d Item |
7225 | %d elements | %d Items |
7226 | %s estrelles | %s Stars |
7227 | Estat de la sincronització | Sync status |
7248 | Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options. | Windows Media Player cannot locate this file. The file may have been deleted or moved, or the path may be incorrect. Click for more options. |
7262 | Less than one minute | Less than one minute |
7263 | More than 15 minutes | More than 15 minutes |
7264 | Less than 10 minutes | Less than 10 minutes |
7265 | More than four hours | More than four hours |
7266 | Less than one hour | Less than one hour |
7267 | More than 24 hours | More than 24 hours |
7271 | &Ordena per "%s" | &Sort by '%s' |
7272 | &Apila per '%s' | S&tack by '%s' |
7283 | Additional Views | Additional Views |
7284 | Visualitzacions principals | Primary Views |
7285 | Paste Art Here | Paste Art Here |
7287 | Llistes de reproducció automàtiques | Auto Playlists |
7288 | Less than one MB | Less than one MB |
7289 | More than ten MB | More than ten MB |
7294 | Continuing playback of '%s' | Continuing playback of '%s' |
7295 | to view the list | to view the list |
7297 | Get %1!.1023ls! &Now | Get %1!.1023ls! &Now |
7299 | Free | Free |
7300 | ?? | ?? |
7302 | Acció | Action |
7311 | Any desconegut | Unknown Year |
7313 | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! | %1!.1023ls!, %2!.1023ls! |
7314 | Biblioteca de %1!.1023ls! | %1!.1023ls!'s Library |
7315 | %1!.1023ls! seleccionats, %2!.1023ls! total | %1!.1023ls! selected, %2!.1023ls! total |
7505 | Selector de serveis | Service Selector |
7506 | Visualitza la barra d'eines | View Toolbar |
7507 | Search Glyph | Search Glyph |
7509 | Subfinestra de detalls | Details Pane |
7510 | Barra d'eines dreta de tauler de llista | List Pane Right Toolbar |
7511 | Barra d'ordres del tauler de llista | List Pane Command Bar |
7512 | Quadre d'edició de cerca | Search Edit Box |
7513 | Seleccioneu una categoria | Select a category |
7514 | Jump to %1!.1023ls! | Jump to %1!.1023ls! |
7515 | Opcions de visualització | View options |
7516 | Opcions de format | Layout options |
7517 | Seleccioneu les opcions del tauler de llista | Select list pane options |
7518 | Buida el tauler de llista | Clear list pane |
7519 | &Desa la llista | &Save list |
7520 | &Inicia l'enregistrament | &Start burn |
7521 | &Copia el CD | R&ip CD |
7522 | &Atura la còpia del CD | Stop r&ip |
7523 | &Cancel·la l'enregistrament | C&ancel burn |
7524 | per crear una llista de reproducció. | to create a playlist. |
7525 | per crear una llista d'enregistrament. | to create a burn list. |
7526 | per crear una llista de sincronització. | to create a list to sync. |
7527 | Barra d'eines d'ordres | Command Toolbar |
7528 | &Configuració de la còpia del CD | Rip s&ettings |
7529 | Feu clic aquí | Click here |
7530 | Títol de la llista | List Title |
7531 | to '%1!.1023ls!'. | to '%1!.1023ls!'. |
7532 | de "%1!.1023ls!". | from '%1!.1023ls!'. |
7533 | This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information. | This file cannot be burned to a disc. Click the icon for more information. |
7534 | This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information. | This type of file cannot be burned to an audio CD. Click the icon for more information. |
7535 | O | or |
7536 | Buida la cerca | Clear search |
7537 | A&udio Quality | A&udio Quality |
7538 | %d Kbps (Smallest Size) | %d Kbps (Smallest Size) |
7539 | %d Kbps | %d Kbps |
7541 | %d Kbps (Best Quality) | %d Kbps (Best Quality) |
7542 | Save in Place Edit Box | Save in Place Edit Box |
7544 | &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls! | &Burn '%1!.1023ls!' List to Drive %2!.1023ls! |
7545 | &Burn '%1!.1023ls!' | &Burn '%1!.1023ls!' |
7546 | &Get Rights for File from %1!.1023ls! | &Get Rights for File from %1!.1023ls! |
7547 | Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List | Get Rights from %1!.1023ls! for &All Files in List |
7548 | Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List | Remove All %1!.1023ls! &Files with Problems from List |
7549 | You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information. | You must get more burn rights before you can burn this file. Click the icon for more information. |
7550 | You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information. | You must get more sync rights before you can sync this file. Click the icon for more information. |
7551 | El Windows Media Player ha trobat un error. Feu clic a la icona per obtenir més informació. | Windows Media Player encountered an error. Click the icon for more information. |
7552 | Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) | Rip '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7553 | Mostra el tauler de llista | Show list pane |
7554 | Opcions de cerca | Search options |
7555 | You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files. | You can use the Sync tab to view the files on your device and to add or delete files. |
7556 | to go to the Sync tab. | to go to the Sync tab. |
7557 | Create playlist | Create playlist |
7558 | Type a name for your playlist | Type a name for your playlist |
7559 | Play music video | Play music video |
7560 | A playlist named '%s' already exists. | A playlist named '%s' already exists. |
7561 | Substituïu els fitxers de música del dispositiu per altres de nous | Replace the music files on your device with new files |
7562 | Copieu fitxers del vostre dispositiu a l'ordinador | Copy files from your device to the computer |
7563 | Edita "%1!.1023ls!". | Edit '%1!.1023ls!'. |
7564 | Llista de reproducció sense títol | Untitled playlist |
7565 | A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it? | A playlist named '%s' already exists. Do you want to overwrite it? |
7566 | The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser. | The tracks you have selected have different file types. However, albums are currently separated by file type. Click OK if you would like to disable this in the column chooser. |
7567 | '%1!.1023ls!' The path is too long. Try a shorter name. |
'%1!.1023ls!' The path is too long. Try a shorter name. |
7568 | &Edita | &Edit |
7569 | There is not enough space to save the playlist. | There is not enough space to save the playlist. |
7570 | &Inicia la sincronització | &Start sync |
7571 | &Atura la sincronització | &Stop sync |
7572 | &Aplica ordre aleatori ara | &Shuffle now |
7573 | &Ordre aleatori | S&huffle |
7574 | &Sincronitza els fitxers omesos prèviament | Sync &previously skipped files |
7575 | &Format | &Format |
7576 | &Finalitza l'associació de sincronització | &End sync partnership |
7577 | &Configura la sincronització... | Set up syn&c... |
7578 | &Selecciona la configuració... | Select settin&gs... |
7579 | &Sync '%s' | &Sync '%s' |
7580 | &Stop sync to '%s' | &Stop sync to '%s' |
7581 | Sh&uffle '%s' | Sh&uffle '%s' |
7582 | S&ync '%s' to '%s' | S&ync '%s' to '%s' |
7583 | Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) | Play '%1!.1023ls!' (%2!.1023ls!) |
7584 | &Copia del dispositiu | Copy from &device |
7585 | Shuffle music | Shuffle music |
7586 | S'ha completat la sincronització. Ara ja podeu desconnectar "%1!.1023ls!". |
Sync completed. You can now disconnect '%1!.1023ls!'. |
7587 | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer |
7588 | Llista anterior | Previous list |
7589 | Llista següent | Next list |
7590 | per crear una llista de reproducció | to create a playlist |
7591 | per crear una llista d'enregistrament | to create a burn list |
7592 | to create a list to sync to '%1!.1023ls!' | to create a list to sync to '%1!.1023ls!' |
7593 | &Obre | &Open |
7595 | Música | Music |
7597 | TV enregistrada | Recorded TV |
7598 | Imatges | Pictures |
7600 | Importa "%1!.1023ls!". | Import '%1!.1023ls!'. |
7601 | Sync '%1!.1023ls!' | Sync '%1!.1023ls!' |
7602 | Now Playing Basket Left Toolbar | Now Playing Basket Left Toolbar |
7603 | Now Playing Basket Right Toolbar | Now Playing Basket Right Toolbar |
7604 | Esteu reproduint aquesta llista. Podeu editar la llista a la pestanya Reproducció. | You are currently playing this list. You can edit the list in the Play tab. |
7605 | Arrossegueu els elements aquí | Drag items here |
7606 | per afegir-los a la llista de reproducció nova. | to add them to your new playlist. |
7607 | There are no playlists on this device. | There are no playlists on this device. |
7608 | Espereu-vos... | Please wait... |
7609 | S'estan recuperant elements de %1!.1023ls!... | Retrieving items from %1!.1023ls!... |
7610 | Llista no desada | Unsaved list |
7611 | It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. | It is not possible to sync to a device and copy files from the device at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7612 | It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. | It is not possible to copy from multiple devices at the same time. Click OK to clear your current sync list and replace it with your selected items. Click Cancel to keep the sync list and ignore your selected items. |
7613 | &Create playlist | &Create playlist |
7614 | There are no recently added items in %1!.1023ls!. | There are no recently added items in %1!.1023ls!. |
7615 | La biblioteca %1!.1023ls! no conté cap element. | There are no items in your %1!.1023ls! library. |
7616 | No hi ha elements a Altres suports multimèdia. | There are no items in Other media. |
7617 | No hi ha cap fitxer en aquest dispositiu. | There are no files on this device. |
7618 | Per començar, sincronitzeu els fitxers amb el dispositiu. | To begin, sync files to the device. |
7619 | No s'ha trobat cap fitxer en aquesta biblioteca remota. | No files have been found on this remote library. |
7620 | Per poder reproduir els elements d'aquesta biblioteca, cal que tingueu permís per accedir-hi. | Before you can play items in this library, you must first be allowed to access the library. |
7621 | Feu clic a Organitza i feu clic a Gestiona les biblioteques per incloure carpetes a la biblioteca. | Click Organize, and then click Manage libraries to include folders in your library. |
7622 | Per començar, inseriu un disc a la unitat. | To begin, insert a disc into the drive. |
7623 | No hi ha cap llista de reproducció a la biblioteca. | There are no playlists in this library. |
7625 | El disc és buit. | This disc is empty. |
7626 | A CD drive is needed in order to rip music from CDs. | A CD drive is needed in order to rip music from CDs. |
7627 | If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership. Are you sure you want to continue? |
If you continue, it will be necessary to add and remove files manually when you want to change the files that are on the device, but some information about the device will remain in Windows Media Player. If you want to delete all information about the device from the Player, click No, disconnect the device, and then end the sync partnership. Are you sure you want to continue? |
7628 | Si continueu, se suprimirà tota la informació sobre el dispositiu del Windows Media Player. Esteu segur que voleu continuar? |
If you continue, all information about the device will be deleted from Windows Media Player. Are you sure you want to continue? |
7629 | No hi ha cap element que coincideixi amb "%1!.1023ls!" en aquesta visualització. | There are no items matching '%1!.1023ls!' in this view. |
7630 | Searching... | Searching... |
7631 | No hi ha cap resultat de sincronització per mostrar. | There are no sync results to show. |
7632 | To begin, connect your device. | To begin, connect your device. |
7633 | Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane. | Browse the library for items to add to your playlist. You can add items by dropping them onto the playlist name in the Navigation Pane. |
7634 | &Data CD | &Data CD |
7635 | &CD o DVD de dades | &Data CD or DVD |
7636 | Search Menu | Search Menu |
7637 | Coincidències a %1!.1023ls! per a "%2!.1023ls!" | Matches in %1!.1023ls! for '%2!.1023ls!' |
7638 | Coincidències a la biblioteca per a "%1!.1023ls!" | Matches in your library for '%1!.1023ls!' |
7639 | Other Media | Other Media |
7640 | %d Song | %d Song |
7642 | %d Artist | %d Artist |
7643 | %d intèrprets | %d Artists |
7644 | %d àlbum | %d Album |
7645 | %d àlbums | %d Albums |
7646 | %d item in Music | %d item in Music |
7647 | %d items in Music | %d items in Music |
7648 | %d Video | %d Video |
7649 | %d Videos | %d Videos |
7650 | %d item in Recorded TV | %d item in Recorded TV |
7651 | %d items in Recorded TV | %d items in Recorded TV |
7652 | Cannot Burn | Cannot Burn |
7653 | Cannot Sync | Cannot Sync |
7654 | Burn Error | Burn Error |
7656 | File Not Found | File Not Found |
7657 | Sync Error | Sync Error |
7660 | Confirm | Confirm |
7661 | Buying... | Buying... |
7662 | A la biblioteca | In Library |
7663 | Album Only | Album Only |
7664 | Baixa | Download |
7670 | %s | %s |
7671 | &Songs | &Songs |
7672 | &Songs (%d) | &Songs (%d) |
7673 | Intèrp&rets | Ar&tists |
7674 | In&tèrprets (%d) | Ar&tists (%d) |
7676 | &Albums (%d) | &Albums (%d) |
7677 | A&ll %s | A&ll %s |
7678 | A&ll %s (%d) | A&ll %s (%d) |
7679 | The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue? | The previous burn operation has not been started. If you continue, the old list will be discarded and a new list with the selected media items will be created in its place. Do you want to continue? |
7680 | You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue? | You have added items to sync to '%1!.1023ls!', but '%2!.1023ls!' already has a list of items to sync. If you continue, the sync list for '%3!.1023ls!' will not be saved. Do you want to continue? |
7681 | Stacked | Stacked |
7682 | Apilat per '%s' | Stacked by '%s' |
7684 | Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights | Buy All %1!.1023ls! Files in &List That Need Sync Rights |
7686 | Les meves classificacions | My Ratings |
7687 | Classificacions automàtiques | Auto Ratings |
7693 | No reproduït | Not Played |
7694 | Played Once | Played Once |
7695 | Played %d Times | Played %d Times |
7696 | Low Bit Rate | Low Bit Rate |
7697 | High Bit Rate | High Bit Rate |
7698 | Prop de %d kbps | Near %d Kbps |
7699 | Explicit | Explicit |
7702 | Edited | Edited |
7703 | Programmer | Programmer |
7704 | Subscription | Subscription |
7705 | Subscription Only | Subscription Only |
7710 | Service Radio | Service Radio |
7711 | Service Feeds | Service Feeds |
7712 | Playlist Order | Playlist Order |
7713 | %d) | %d) |
7717 | Recent Playlists | Recent Playlists |
7718 | Compra l'àlbum | Buy Album |
7719 | There are no items found matching '%1!.1023ls!'. | There are no items found matching '%1!.1023ls!'. |
7720 | &Biblioteca | &Library |
7721 | Reprodueix els Favorits | Play favorites |
7722 | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer. | to create a list to sync from '%1!.1023ls!' to your computer. |
7723 | %1!.1023ls! saved to library | %1!.1023ls! saved to library |
7724 | per crear una llista per sincronitzar a "%1!.1023ls!". | to create a list to sync to '%1!.1023ls!'. |
7725 | There are no items found. | There are no items found. |
7726 | This disc does not contain %1!.1023ls!. | This disc does not contain %1!.1023ls!. |
7727 | Saved Radio Playlists | Saved Radio Playlists |
7750 | %1!.1023ls! Options | %1!.1023ls! Options |
7751 | Contacting Service Provider... | Contacting Service Provider... |
7802 | This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider? | This file does not have sync rights. Do you want to try downloading sync rights from the content provider? |
7803 | The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider? | The sync rights for this file have expired. Do you want to try downloading new sync rights from the content provider? |
7804 | Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock? | Windows Media Player cannot sync the protected file because the device's internal clock is not set correctly. Do you want the Player to set the device's clock? |
7805 | Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? | Windows Media Player cannot sync the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7806 | Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? | Windows Media Player cannot sync the file. The file must be converted to another file type or quality level and the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7807 | You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? | You do not have the rights to play this file. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7808 | The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? | The play rights for this file have expired. Do you want to try downloading new play rights from the content provider? |
7809 | El Windows Media Player no pot reproduir el fitxer protegit perquè cal una actualització de seguretat. Voleu baixar-la? | Windows Media Player cannot play the protected file because a security upgrade is required. Do you want to download the security upgrade? |
7810 | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is missing. Do you want to try downloading the codec? |
7820 | Cancelling inspection of files in your library... | Cancelling inspection of files in your library... |
7821 | Cancelling inspection of files on device... | Cancelling inspection of files on device... |
7822 | Cancelling inspection of files on CD... | Cancelling inspection of files on CD... |
7823 | Cancelling inspection of files in another library... | Cancelling inspection of files in another library... |
7824 | Stopping sync... | Stopping sync... |
7825 | Cancelling the download of subscription rights... | Cancelling the download of subscription rights... |
7826 | Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected. Devices: %1!.1023ls! |
Some of your subscription files on your devices need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your devices are connected while Windows Media Player is running or immediately if your devices are already connected. Devices: %1!.1023ls! |
7827 | Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected. | Some of your subscription files on '%1!.1023ls!' need to be refreshed. The files will automatically be refreshed the next time your device is connected while Windows Media Player is running or immediately if your device is already connected. |
7828 | You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want. | You have cancelled burning. However, the files you bought will continue to download to your library, and you can burn them later if you want. |
7829 | Updating files from '%1!.1023ls!'... | Updating files from '%1!.1023ls!'... |
7830 | Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed. Do you want to install the software? |
Software from '%1!.1023ls!' needs to be installed before your '%1!.1023ls!' files can be refreshed. Do you want to install the software? |
7850 | Rip folder | Rip folder |
7851 | Automatically added | Automatically added |
7852 | Manually added | Manually added |
7853 | Monitored Folders | Monitored Folders |
7855 | Ignore | Ignore |
7856 | R&emove | R&emove |
7857 | &Enable | &Enable |
7858 | Ignor&e | Ignor&e |
7900 | &Opcions | &Options |
7901 | Subfinestra de navegació de la biblioteca | Library Navigation Pane |
7902 | Service Navigation Pane | Service Navigation Pane |
7903 | &Propietats | &Properties |
7905 | Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later. | Album art can't be changed when a song from the album is in use. Please try again later. |
7906 | per veure els resultats de la sincronització. | to see sync results. |
7910 | Various Artists | Various Artists |
8000 | Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s) | Currently playing item rated %s stars (Ctrl+WindowsKey+%s) |
8001 | Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1) | Currently playing item rated 1 star (Ctrl+WindowsKey+1) |
8002 | Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0) | Rating cleared from current playing item (Ctrl+WindowsKey+0) |
8010 | 31 Hz, Equalizer Slider | 31 Hz, Equalizer Slider |
8011 | 62 Hz, Equalizer Slider | 62 Hz, Equalizer Slider |
8012 | 125 Hz, Equalizer Slider | 125 Hz, Equalizer Slider |
8013 | 250 Hz, Equalizer Slider | 250 Hz, Equalizer Slider |
8014 | 500 Hz, Equalizer Slider | 500 Hz, Equalizer Slider |
8015 | 1 kHz, Equalizer Slider | 1 kHz, Equalizer Slider |
8016 | 2 kHz, Equalizer Slider | 2 kHz, Equalizer Slider |
8017 | 4 kHz, Equalizer Slider | 4 kHz, Equalizer Slider |
8018 | 8 kHz, Equalizer Slider | 8 kHz, Equalizer Slider |
8019 | 16 kHz, Equalizer Slider | 16 kHz, Equalizer Slider |
8020 | Feu doble clic per anar a pantalla sencera, premeu Control i feu clic per acoblar-ho a la mida del vídeo | Double-click to go to fullscreen, ctrl+click to snap to video size |
8029 | Control de redimensionament de llista | List Resize Handle |
8030 | Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts | Use Arrow keys to resize list, hold down Shift key and/or Control key to resize by larger amounts |
8031 | Resize list (double-click to close) | Resize list (double-click to close) |
8032 | Show list | Show list |
8033 | Hide list | Hide list |
8034 | Playlist Toggle | Playlist Toggle |
8035 | Show or hide the playlist | Show or hide the playlist |
8041 | Start rip | Start rip |
8042 | Stop rip | Stop rip |
8043 | Import CD Contents | Import CD Contents |
8044 | CD Already Ripped | CD Already Ripped |
8045 | Rip CD | Rip CD |
8046 | Rip CD (%s) | Rip CD (%s) |
8048 | Stop rip (%s) | Stop rip (%s) |
8049 | Rip Button | Rip Button |
8050 | %1 - %2 | %1 - %2 |
8100 | Queue favorite songs by current artist | Queue favorite songs by current artist |
8150 | Reprodueix tota la música | Play all music |
8151 | Reprodueix totes les cançons de la biblioteca en ordre aleatori | Play all songs in your library shuffled |
8152 | Torna a reproduir | Play again |
8153 | Torna a reproduir el fitxer carregat actualment | Replay the currently loaded file again |
8154 | Reprèn | Resume |
8155 | Continua reproduint la llista de reproducció actual | Continue playing the current playlist |
8156 | Reprodueix la llista anterior | Play previous list |
8157 | Torna al que s'estava reproduint prèviament | Return to what you were playing previously |
8158 | Vés a la biblioteca | Go to Library |
8159 | Canvia a la biblioteca per navegar per la col·lecció d'àudio i vídeo | Switch to Library, to browse your collection of audio and video |
8160 | Reprodueix el DVD | Play DVD |
8161 | Play the currently selected DVD | Play the currently selected DVD |
8180 | Visualització prèvia | Preview |
8181 | Skip | Skip |
8190 | Change the track time format | Change the track time format |
8191 | Botó de format de temps de la pista | Track time format button |
8234 | Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit | Double-click to go fullscreen, ctrl+click to resize to fit |
8241 | 10 | 10 |
8250 | Visualització de la barra d'ordres i estat | Status and Command Bar View |
8251 | Visualització de suggeriments | Suggestions View |
8252 | Visualització de controls de reproducció | Playback Controls View |
8555 | Up Next: %1!.1023ls! | Up Next: %1!.1023ls! |
13000 | More &Info | More &Info |
13001 | Hide &Album Information | Hide &Album Information |
13004 | Hide &Search | Hide &Search |
13005 | Search Results | Search Results |
13008 | No items found for this search. Please modify your search criteria and try again. | No items found for this search. Please modify your search criteria and try again. |
13020 | Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13021 | Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the album of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13022 | Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the artist of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13023 | Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the actor of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13024 | Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the director of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13025 | Are you sure you want to add the '%1!.1023ws!' genre to all selected items? | Are you sure you want to add the '%1!.1023ws!' genre to all selected items? |
13026 | Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change all items with the '%1!.1023ws!' genre to '%2!.1023ws!'? |
13027 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' album to the '%2!.1023ws!' album? |
13028 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' artist to the '%2!.1023ws!' artist? |
13029 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' actor to the '%2!.1023ws!' actor? |
13030 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' director to the '%2!.1023ws!' director? |
13031 | Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library? | Are you sure you want to remove all items with the '%1!.1023ws!' genre from your library? |
13032 | Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library? | Are you sure you want to remove all items in the '%1!.1023ws!' album from your library? |
13033 | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' artist from your library? |
13034 | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' actor from your library? |
13035 | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' director from your library? |
13036 | Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library? | Are you sure you want to remove the '%1!.1023ws!' playlist from your library? |
13037 | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' album to '%2!.1023ws!'? |
13038 | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' artist to '%2!.1023ws!'? |
13039 | Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist? | Are you sure you want stop synchronizing the '%1!.1023ws!' playlist? |
13050 | Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the composer of all selected items to '%1!.1023ws!'? |
13051 | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer? | Are you sure you want to change all items from the '%1!.1023ws!' composer to the '%2!.1023ws!' composer? |
13052 | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'? | Are you sure you want to change the genre of all items from the '%1!.1023ws!' composer to '%2!.1023ws!'? |
13053 | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library? | Are you sure you want to remove all items matching the '%1!.1023ws!' composer from your library? |
14161 | [Feu clic per afegir criteris] | [Click here to add criteria] |
14162 | [feu clic per definir] | [click to set] |
14163 | Llista de reproducció automàtica sense títol | Untitled Auto Playlist |
14164 | Edita la llista de reproducció automàtica | Edit Auto Playlist |
14168 | Crea una llista de reproducció automàtica que inclogui: | Create an auto playlist that includes the following: |
14169 | I també inclogui: | And also include: |
14170 | I aplica les següents restriccions a la llista de reproducció automàtica: | And apply the following restrictions to the auto playlist: |
14174 | Més... | More... |
14175 | Find &Now | Find &Now |
14176 | Auto Playlist name: | Auto Playlist name: |
17300 | The online store encountered an error. Click the icon for more information. | The online store encountered an error. Click the icon for more information. |
17301 | before | before |
17302 | after | after |
17303 | This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player. | This file is of an unrecognized type which may not playable in Windows Media Player. |
17304 | Unknown File Type | Unknown File Type |
17305 | PlayHistory Back Toolbar | PlayHistory Back Toolbar |
17306 | PlayHistory Forward Toolbar | PlayHistory Forward Toolbar |
17307 | & Organitza | &Organize |
17308 | &Esborra la llista | Clear &list |
17309 | Sincronitza els dispositius | Sync devices |
17310 | CD i discos de dades | CDs, and data discs |
17311 | &Personalitza la subfinestra de navegació... | Customi&ze navigation pane... |
17312 | 5 recents | Recent 5 |
17313 | Tot | All |
17314 | %s Estrella de mitjana | %s Star Average |
17315 | &Crea la llista de reproducció | &Create playlist |
17316 | Help Button | Help Button |
17317 | Ajuda | Help |
17318 | S&eqüència | St&ream |
17319 | Reproduei&x a | Play &to |
17320 | Obre la pestanya Enregistra | Open the Burn tab |
17321 | per crear una llista d'elements per enregistrar en el disc. | to create a list of items to burn to disc. |
17322 | Visualitza ordres addicionals | Display additional commands |
17324 | &Classifica'ls tots | &Rate all |
17325 | Episodi desconegut | Unknown Episode |
17326 | Núm. | # |
17327 | Opcions de la llista | List options |
17328 | Burn options | Burn options |
17329 | Opcions de sincronització | Sync options |
17350 | %1!.1023ls! - "%2!.1023ls!" | %1!.1023ls! - '%2!.1023ls!' |
17353 | Favorit %1!.1023ls! | Favorite %1!.1023ls! |
17354 | El contingut "%1!.1023ls!" al qual fa referència aquesta drecera no està disponible. Voleu suprimir aquesta drecera? |
The content "%1!.1023ls!" that this shortcut refers to is not currently available. Do you want to delete this shortcut? |
17356 | Reprèn la llista anterior | Resume previous list |
17359 | Loading content | Loading content |
17360 | Looking for remote library | Looking for remote library |
17361 | S'està obrint "%1!.1023ls!" | Opening '%1!.1023ls!' |
18866 | Play | Play |
19103 | This &Computer | This &Computer |
19104 | Play Remotely At | Play Remotely At |
19105 | Switch to Device | Switch to Device |
19304 | %d pista | %d track |
19305 | %d pistes | %d tracks |
19307 | Add album art | Add album art |
19308 | Combine with %1 | Combine with %1 |
19309 | Afegeix a la llista | Add to list |
19310 | Reorder | Reorder |
19311 | Create auto playlist | Create auto playlist |
19312 | Add to %1 | Add to %1 |
19313 | Afegeix-ho a la llista de sincronització | Add to Sync list |
19314 | Add to Burn list | Add to Burn list |
19316 | Include in %1!.1023ls! library | Include in %1!.1023ls! library |
20300 | Unknown Video CD | Unknown Video CD |
20301 | Video Track %d | Video Track %d |
20302 | Music Track %d | Music Track %d |
20781 | (%d of which is read-only) | (%d of which is read-only) |
20782 | (%d of which are read-only) | (%d of which are read-only) |
20783 | No items selected | No items selected |
20784 | %d item selected | %d item selected |
20785 | %d items selected | %d items selected |
20786 | Do you want to save your changes? | Do you want to save your changes? |
20787 | One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored. | One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored. |
20788 | One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
Do you still want to close the Advanced Tag Editor? |
One or more of your lyrics were not saved. All lyrics not assigned a unique language were ignored.
Do you still want to close the Advanced Tag Editor? |
20789 | A sharp | A sharp |
20790 | A | A |
20791 | A flat | A flat |
20792 | B sharp | B sharp |
20793 | B | B |
20794 | B flat | B flat |
20795 | C sharp | C sharp |
20796 | C | C |
20797 | C flat | C flat |
20798 | D sharp | D sharp |
20799 | D | D |
20800 | D flat | D flat |
20801 | E sharp | E sharp |
20802 | E | E |
20803 | E flat | E flat |
20804 | F sharp | F sharp |
20805 | F | F |
20806 | F flat | F flat |
20807 | G sharp | G sharp |
20809 | G flat | G flat |
20810 | A sharp (minor) | A sharp (minor) |
20811 | A (minor) | A (minor) |
20812 | A flat (minor) | A flat (minor) |
20813 | B sharp (minor) | B sharp (minor) |
20814 | B (minor) | B (minor) |
20815 | B flat (minor) | B flat (minor) |
20816 | C sharp (minor) | C sharp (minor) |
20817 | C (minor) | C (minor) |
20818 | C flat (minor) | C flat (minor) |
20819 | D sharp (minor) | D sharp (minor) |
20820 | D (minor) | D (minor) |
20821 | D flat (minor) | D flat (minor) |
20822 | E sharp (minor) | E sharp (minor) |
20823 | E (minor) | E (minor) |
20824 | E flat (minor) | E flat (minor) |
20825 | F sharp (minor) | F sharp (minor) |
20826 | F (minor) | F (minor) |
20827 | F flat (minor) | F flat (minor) |
20828 | G sharp (minor) | G sharp (minor) |
20829 | G (minor) | G (minor) |
20830 | G flat (minor) | G flat (minor) |
20831 | Off key | Off key |
20850 | User Defined | User Defined |
20851 | Cover (front) | Cover (front) |
20852 | Cover (back) | Cover (back) |
20853 | Leaflet Page | Leaflet Page |
20854 | Media Label | Media Label |
20855 | Lead Artist | Lead Artist |
20857 | Conductor | Conductor |
20860 | Lyricist | Lyricist |
20861 | Recording Location | Recording Location |
20862 | During Recording | During Recording |
20863 | During Performance | During Performance |
20864 | Video Screen Capture | Video Screen Capture |
20865 | Illustration | Illustration |
20866 | Band Logotype | Band Logotype |
20867 | Publisher Logotype | Publisher Logotype |
20868 | Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c | Image Files%c*.jpg;*.bmp;*.png;*.gif%cAll Files%c*.*%c%c |
20869 | Select image file | Select image file |
20876 | Track Info | Track Info |
20877 | Artist Info | Artist Info |
20880 | Comments | Comments |
21337 | Movement | Movement |
21338 | Events | Events |
21339 | Chord | Chord |
21340 | Trivia | Trivia |
21341 | Webpage | Webpage |
21342 | Images | Images |
21345 | Classic Rock | Classic Rock |
21348 | Disco | Disco |
21349 | Funk | Funk |
21351 | Hip-Hop | Hip-Hop |
21357 | Pop | Pop |
21358 | R&B | R&B |
21363 | Industrial | Industrial |
21364 | Alternative | Alternative |
21365 | Ska | Ska |
21366 | Death Metal | Death Metal |
21367 | Pranks | Pranks |
21368 | Soundtrack | Soundtrack |
21369 | Euro-Techno | Euro-Techno |
21371 | Trip-Hop | Trip-Hop |
21372 | Vocal | Vocal |
21373 | Jazz+Funk | Jazz+Funk |
21374 | Fusion | Fusion |
21375 | Trance | Trance |
21377 | Instrumental | Instrumental |
21378 | Acid | Acid |
21379 | House | House |
21380 | Game | Game |
21381 | Sound Clip | Sound Clip |
21382 | Gospel | Gospel |
21383 | Noise | Noise |
21384 | AlternRock | AlternRock |
21385 | Bass | Bass |
21386 | Soul | Soul |
21387 | Punk | Punk |
21388 | Space | Space |
21389 | Meditative | Meditative |
21390 | Instrumental Pop | Instrumental Pop |
21391 | Instrumental Rock | Instrumental Rock |
21392 | Ethnic | Ethnic |
21393 | Gòtica | Gothic |
21394 | Darkwave | Darkwave |
21395 | Techno-Industrial | Techno-Industrial |
21396 | Electronic | Electronic |
21397 | Pop-Folk | Pop-Folk |
21398 | Eurodance | Eurodance |
21399 | Dream | Dream |
21400 | Southern Rock | Southern Rock |
21401 | Comedy | Comedy |
21402 | Cult | Cult |
21403 | Gangsta | Gangsta |
21404 | Top 40 | Top 40 |
21405 | Christian Rap | Christian Rap |
21406 | Pop/Funk | Pop/Funk |
21407 | Jungle | Jungle |
21408 | Native American | Native American |
21409 | Cabaret | Cabaret |
21410 | New Wave | New Wave |
21411 | Psychedelic | Psychedelic |
21412 | Rave | Rave |
21413 | Showtunes | Showtunes |
21414 | Trailer | Trailer |
21415 | Lo-Fi | Lo-Fi |
21416 | Tribal | Tribal |
21417 | Acid Punk | Acid Punk |
21418 | Acid Jazz | Acid Jazz |
21419 | Polka | Polka |
21420 | Retro | Retro |
21421 | Musical | Musical |
21422 | Rock & Roll | Rock & Roll |
21423 | Hard Rock | Hard Rock |
21425 | Folk-Rock | Folk-Rock |
21426 | National Folk | National Folk |
21428 | Fast Fusion | Fast Fusion |
21429 | Bebop | Bebop |
21430 | Latin | Latin |
21431 | Revival | Revival |
21432 | Celtic | Celtic |
21433 | Bluegrass | Bluegrass |
21434 | Avantguarda | Avantgarde |
21435 | Gothic Rock | Gothic Rock |
21436 | Progressive Rock | Progressive Rock |
21437 | Psychedelic Rock | Psychedelic Rock |
21438 | Symphonic Rock | Symphonic Rock |
21439 | Slow Rock | Slow Rock |
21440 | Big Band | Big Band |
21441 | Chorus | Chorus |
21442 | Easy Listening | Easy Listening |
21444 | Humour | Humour |
21446 | Chanson | Chanson |
21448 | Chamber Music | Chamber Music |
21449 | Sonata | Sonata |
21450 | Symphony | Symphony |
21451 | Booty Bass | Booty Bass |
21452 | Primus | Primus |
21453 | Porn Groove | Porn Groove |
21454 | Satire | Satire |
21455 | Slow Jam | Slow Jam |
21456 | Club | Club |
21457 | Tango | Tango |
21458 | Samba | Samba |
21459 | Folklore | Folklore |
21460 | Ballad | Ballad |
21461 | Power Ballad | Power Ballad |
21462 | Rhythmic Soul | Rhythmic Soul |
21463 | Freestyle | Freestyle |
21464 | Duet | Duet |
21465 | Punk Rock | Punk Rock |
21466 | Drum Solo | Drum Solo |
21467 | A capella | A capella |
21468 | Euro-House | Euro-House |
21469 | Dance Hall | Dance Hall |
21473 | Loading Data... | Loading Data... |
21474 | Angry | Angry |
21475 | Groovy | Groovy |
21476 | Happy | Happy |
21477 | Quirky | Quirky |
21478 | Rockin | Rockin |
21479 | Sad | Sad |
21480 | Soothing | Soothing |
21481 | Trippy | Trippy |
21482 | Sunday Brunch | Sunday Brunch |
21483 | Work | Work |
21484 | Party | Party |
21485 | Spooky | Spooky |
21493 | Updating metadata for %s | Updating metadata for %s |
21502 | Audio: News | Audio: News |
21503 | Audio: Talk Show | Audio: Talk Show |
21504 | Audio: Audio Books | Audio: Audio Books |
21505 | Audio: Spoken Word | Audio: Spoken Word |
21506 | Video: News | Video: News |
21507 | Video: Talk Show | Video: Talk Show |
21508 | Video: Home Video | Video: Home Video |
21509 | Video: Movie / Film | Video: Movie / Film |
21510 | Video: TV show | Video: TV show |
21511 | Video: Corporate Video | Video: Corporate Video |
21512 | Video: Music Video | Video: Music Video |
21514 | Searching for file %s | Searching for file %s |
21515 | Syncing file and library... | Syncing file and library... |
21516 | Loading metadata... | Loading metadata... |
21928 | Address | Address |
21963 | Value | Value |
21970 | Upgrading Database - Music | Upgrading Database - Music |
21971 | Upgrading Database - Video | Upgrading Database - Video |
21972 | Upgrading Database | Upgrading Database |
25500 | Now Playing Basket Window | Now Playing Basket Window |
27999 | (File Error - Improperly Formatted File) | (File Error - Improperly Formatted File) |
28600 | Música de la meva biblioteca | Music in my library |
28601 | Vídeo de la meva biblioteca | Video in my library |
28605 | Imatges de la meva biblioteca | Pictures in my library |
28606 | Programes de TV de la meva biblioteca | TV shows in my library |
28607 | Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration | Microsoft Auto Playlist Filter -- Limits auto playlists by count, size or duration |
28608 | The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again. Click OK to exit the Player. |
The library database is corrupted. The problem does not affect your digital media files or the ability of Windows Media Player to play the files. When you exit and restart the Player, a new database will be created after which you can add your files to the library again. Click OK to exit the Player. |
28609 | Windows Media Player Database Corrupted | Windows Media Player Database Corrupted |
28610 | Limita la Mida total del fitxer a | Limit Total Size To |
28611 | Limita la mida total a %Number% %Format% | Limit total size to %Number% %Format% |
28612 | Number | Number |
28720 | Kilobytes | Kilobytes |
28721 | Megabytes | Megabytes |
28722 | Gigabytes | Gigabytes |
28723 | Limita la durada total a | Limit Total Duration To |
28724 | Limita la durada total a %Number% %Format% | Limit total duration to %Number% %Format% |
28730 | Segons | Seconds |
28731 | Minuts | Minutes |
28732 | Hores | Hours |
28733 | Dies | Days |
28740 | Limita el número d'elements | Limit Number Of Items |
28741 | Limita el número d'elements a %MaxNumberOfItems% | Limit number of items to %MaxNumberOfItems% |
28742 | MaxNumberOfItems | MaxNumberOfItems |
28743 | 20 | 20 |
28801 | Equals | Equals |
28802 | Conté | Contains |
28803 | Does Not Contain | Does Not Contain |
28804 | És menor que | Is Less Than |
28805 | És major que | Is Greater Than |
28806 | És igual a | Is |
28807 | No és igual a | Is Not |
28810 | Above | Above |
28811 | Below | Below |
28812 | Does Not Equal | Does Not Equal |
28813 | Ascendent | Ascending |
28814 | Descendent | Descending |
28817 | És com a mínim | Is At Least |
28818 | No és superior a | Is No More Than |
28890 | condition | condition |
28891 | value | value |
28892 | value1 | value1 |
28893 | value2 | value2 |
28895 | Subgènere %condition% %value% | Subgenre %condition% %value% |
28901 | Intèrpret col·laborador %condition% %value% | Contributing Artist %condition% %value% |
28902 | Actor | Actor |
28903 | Actor %condition% %value% | Actor %condition% %value% |
28905 | Gènere %condition% %value% | Genre %condition% %value% |
28907 | Data d'addició a la biblioteca %condition% %value% | Date added To Library %condition% %value% |
28909 | Velocitat de bits (en kbps) %condition% %value% | Bit rate (in Kbps) %condition% %value% |
28911 | Títol %condition% %value% | Title %condition% %value% |
28913 | Data de la darrera reproducció %condition% %value% | Date last played %condition% %value% |
28914 | Classificació automàtica | Auto Rating |
28915 | Classificació automàtica %condition% %value% | Auto rating %condition% %value% |
28916 | Títol de l'àlbum | Album Title |
28917 | Títol de l'àlbum %condition% %value% | Album title %condition% %value% |
28918 | Recompte de reproducció: total general | Play Count : Total Overall |
28919 | Recompte de reproducció: total general %condition% %value% | Play count : Total overall %condition% %value% |
28920 | Recompte de reproducció: total de dies laborables | Play Count : Total Weekday |
28921 | Recompte de reproducció: total de dies laborables %condition% %value% | Play count : Total weekday %condition% %value% |
28922 | Recompte de reproducció: total de caps de setmana | Play Count : Total Weekend |
28923 | Recompte de reproducció: total de caps de setmana %condition% %value% | Play count : Total weekend %condition% %value% |
28924 | Camps de clau | Key Fields |
28925 | Camps de clau %condition% %value% | Key Fields %condition% %value% |
28926 | Autor | Author |
28927 | Author %condition% %value% | Author %condition% %value% |
28930 | Mood | Mood |
28931 | Mood %condition% %value% | Mood %condition% %value% |
28932 | Any de l'obtenció | Year taken |
28933 | Year taken %condition% %value% | Year taken %condition% %value% |
28934 | Mes de l'obtenció | Month taken |
28935 | Mes de l'obtenció %condition% %value% | Month taken %condition% %value% |
28937 | Station name %condition% %value% | Station name %condition% %value% |
28939 | Channel %condition% %value% | Channel %condition% %value% |
28941 | Intèrpret de l'àlbum %condition% %value% | Album artist %condition% %value% |
28942 | Gènere del proveïdor de contingut | Content Provider Genre |
28943 | Gènere del proveïdor de contingut %condition% %value% | Content provider genre %condition% %value% |
28945 | Composer %condition% %value% | Composer %condition% %value% |
28947 | Conductor %condition% %value% | Conductor %condition% %value% |
28949 | Producer %condition% %value% | Producer %condition% %value% |
28951 | Director %condition% %value% | Director %condition% %value% |
28953 | Writer %condition% %value% | Writer %condition% %value% |
28955 | Parental rating %condition% %value% | Parental rating %condition% %value% |
28956 | Period | Period |
28957 | Period %condition% %value% | Period %condition% %value% |
28959 | Subtitle %condition% %value% | Subtitle %condition% %value% |
28960 | Content Provider Rating | Content Provider Rating |
28961 | Content provider rating %condition% %value% | Content provider rating %condition% %value% |
28963 | Date recorded %condition% %value% | Date recorded %condition% %value% |
28965 | Release Year %condition% %value% | Release Year %condition% %value% |
28966 | Key | Key |
28967 | Key %condition% %value% | Key %condition% %value% |
28969 | Etiquetes %condition% %value% | Tags %condition% %value% |
28971 | Broadcast time %condition% %value% | Broadcast time %condition% %value% |
28972 | Episode %condition% %value% | Episode %condition% %value% |
28973 | Series %condition% %value% | Series %condition% %value% |
28974 | Caption %condition% %value% | Caption %condition% %value% |
28975 | Event %condition% %value% | Event %condition% %value% |
28977 | Date taken %condition% %value% | Date taken %condition% %value% |
29000 | Data de codificació | Date Encoded |
29001 | Data de codificació %condition% %value% | Date encoded %condition% %value% |
29002 | Copyright Text | Copyright Text |
29003 | Copyright text %condition% %value% | Copyright text %condition% %value% |
29008 | Mida del fitxer (en kB) | File Size (in KB) |
29009 | File size (in KB) %condition% %value% | File size (in KB) %condition% %value% |
29011 | File name %condition% %value% | File name %condition% %value% |
29013 | Language %condition% %value% | Language %condition% %value% |
29014 | Protecció | Protection |
29015 | Protection %condition% present | Protection %condition% present |
29016 | Publisher | Publisher |
29017 | Publisher %condition% %value% | Publisher %condition% %value% |
29019 | Content provider %condition% %value% | Content provider %condition% %value% |
29020 | Provider | Provider |
29021 | Provider %condition% %value% | Provider %condition% %value% |
29022 | Camp personalitzat núm. 1 | Custom Field #1 |
29023 | Custom Field #1 %condition% %value% | Custom Field #1 %condition% %value% |
29024 | Camp personalitzat núm. 2 | Custom Field #2 |
29025 | Custom Field #2 %condition% %value% | Custom Field #2 %condition% %value% |
29026 | Recompte de reproducció: total del matí | Play Count : Morning Totals |
29027 | Play count : Morning total %condition% %value% | Play count : Morning total %condition% %value% |
29028 | Recompte de reproducció: total de la tarda | Play Count : Afternoon Totals |
29029 | Play count : Afternoon total %condition% %value% | Play count : Afternoon total %condition% %value% |
29030 | Recompte de reproducció: total del vespre | Play Count : Evening Totals |
29031 | Play count : Evening total %condition% %value% | Play count : Evening total %condition% %value% |
29032 | Recompte de reproducció: total de la nit | Play Count : Night Totals |
29033 | Play count : Night total %condition% %value% | Play count : Night total %condition% %value% |
29040 | Tipus de fitxer | File Type |
29041 | Tipus de fitxer %condition% %value% | File type %condition% %value% |
29042 | Media Type | Media Type |
29043 | Media type %condition% %value% | Media type %condition% %value% |
29045 | Length (in seconds) %condition% %value% | Length (in seconds) %condition% %value% |
29046 | La meva classificació | My Rating |
29047 | La meva classificació %condition% %value% | My rating %condition% %value% |
29048 | Musician Credits | Musician Credits |
29049 | Musician credits %condition% %value% | Musician credits %condition% %value% |
29053 | Lyrics %condition% %value% | Lyrics %condition% %value% |
29055 | Comments %condition% %value% | Comments %condition% %value% |
29080 | Ordena per | Sort By |
29081 | Ordena per %value% %condition% | Sort by %value% %condition% order |
29082 | Ordre de reproducció aleatori | Randomize Playback Order |
29083 | Randomize playback order | Randomize playback order |
29084 | Primary Media Type | Primary Media Type |
29085 | Primary media type %condition% %value% | Primary media type %condition% %value% |
29086 | Secondary Media Type | Secondary Media Type |
29087 | Secondary media type %condition% %value% | Secondary media type %condition% %value% |
29088 | Amplada de la imatge | Image width |
29089 | Image width %condition% %value% | Image width %condition% %value% |
29090 | Alçada de la imatge | Image height |
29091 | Image height %condition% %value% | Image height %condition% %value% |
29150 | Ahir | Yesterday |
29151 | Els darrers 7 dies | Last 7 Days |
29152 | Els darrers 30 dies | Last 30 Days |
29153 | 6 mesos | 6 months |
29154 | 1 any | 1 year |
29155 | 2 anys | 2 years |
29156 | 5 anys | 5 years |
29157 | 1990s | 1990s |
29158 | 1980s | 1980s |
29159 | 1970s | 1970s |
29160 | 1960s | 1960s |
29161 | 1950s | 1950s |
29162 | 1940s | 1940s |
29163 | 2000s | 2000s |
29164 | Today | Today |
29168 | 1 estrella | 1 star |
29169 | 2 estrelles | 2 stars |
29170 | 3 estrelles | 3 stars |
29171 | 4 estrelles | 4 stars |
29172 | 5 estrelles | 5 stars |
29173 | 1 estrella de mitjana | 1 star average |
29174 | 2 estrelles de mitjana | 2 star average |
29175 | 3 estrelles de mitjana | 3 star average |
29176 | 4 estrelles de mitjana | 4 star average |
29177 | 5 estrelles de mitjana | 5 star average |
29178 | Undefined | Undefined |
29183 | NR | NR |
29185 | Els meus classificats amb 1 estrella | My 1 star |
29186 | My 2 stars | My 2 stars |
29187 | Els meus classificats amb 3 estrelles | My 3 stars |
29188 | Present | Present |
29189 | Els meus classificats amb 4 estrelles | My 4 stars |
29190 | To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library? | To make it easy to find and play your digital media files, you can add them to your Player library. Do you want to select folders on drive %1!.1023ls! to scan for files to add to the library? |
29191 | Els meus classificats amb 5 estrelles | My 5 stars |
29192 | 30 | 30 |
29193 | 60 | 60 |
29195 | 180 | 180 |
29196 | 240 | 240 |
29197 | 300 | 300 |
29198 | 360 | 360 |
29200 | 48 | 48 |
29202 | 96 | 96 |
29203 | 128 | 128 |
29204 | 160 | 160 |
29205 | 192 | 192 |
29206 | 256 | 256 |
29208 | 500 | 500 |
29209 | 750 | 750 |
29210 | 1000 | 1000 |
29211 | 1500 | 1500 |
29212 | 3000 | 3000 |
29213 | 4500 | 4500 |
29214 | 6000 | 6000 |
29215 | 7500 | 7500 |
29250 | January | January |
29251 | February | February |
29252 | March | March |
29253 | April | April |
29254 | May | May |
29255 | June | June |
29256 | July | July |
29257 | August | August |
29258 | September | September |
29259 | October | October |
29260 | November | November |
29261 | December | December |
29262 | 13th Month | 13th Month |
29291 | The device does not support synchronization of subscription content. | The device does not support synchronization of subscription content. |
29292 | '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' | '%1!.1023ls!' - '%2!.1023ls!' |
29293 | true | true |
29294 | Drive busy | Drive busy |
29295 | This drive is busy. | This drive is busy. |
29296 | Cancelling burn | Cancelling burn |
29297 | No hi ha cap disc | No Disc |
29298 | %1!.1023ls! (%2!c!:) | %1!.1023ls! (%2!c!:) |
29299 | Burn cancelled | Burn cancelled |
29300 | Sincronitza fitxers multimèdia amb el dispositiu | Sync digital media files to this device |
29301 | Obre el Media Player | Open Media Player |
29302 | Obre l'ús compartit de contingut multimèdia | Open Media Sharing |
29400 | El Windows Media Player és el programari de música digital que us permet controlar l'experiència musical. | Windows Media Player is your digital music software that puts you in control of your music experience. |
30000 | S'ha cancel·lat la connexió a la biblioteca remota. | Cancelled connecting to the remote library. |
30001 | Failed to connect to the remote library. | Failed to connect to the remote library. |
30002 | Cancel·la | Cancel |
30003 | Find the problem | Find the problem |
30005 | Internet access | Internet access |
30006 | Teredo | Teredo |
30007 | OK | OK |
30008 | Failed | Failed |
30009 | SEPARATOR | SEPARATOR |
30010 | Name resolution | Name resolution |
30011 | Connection | Connection |
30012 | 1. INTERNET ACCESS | 1. INTERNET ACCESS |
30013 | 2. TEREDO STATUS | 2. TEREDO STATUS |
30014 | 3. DISCOVERY FOR %1 | 3. DISCOVERY FOR %1 |
30015 | 4. DISCOVERED (%1) | 4. DISCOVERED (%1) |
30016 | 5. RESOLUTION (%1) | 5. RESOLUTION (%1) |
30017 | 6. CONNECTION (%1) | 6. CONNECTION (%1) |
30018 | Remote host discovery | Remote host discovery |
30019 | Testing... | Testing... |
30020 | Edit Locations | Edit Locations |
30021 | Please select locations | Please select locations |
30022 | Si continueu, es buidarà la biblioteca multimèdia i es tancarà el Windows Media Player. Voleu continuar? |
Continuing will empty your media library and close the Windows Media Player. Do you wish to continue? |
30023 | S'està actualitzant la biblioteca multimèdia: %1!.1023ls! | Updating media library: %1!.1023ls! |
30024 | S'ha completat l'actualització | Update complete |
30025 | S'està recuperant la informació multimèdia per a: %1!.1023ls! | Retrieving media info for: %1!.1023ls! |
30026 | S'ha completat la recuperació de la informació multimèdia | Media info retrieval complete |
30027 | S'està recuperant la informació multimèdia per a un àlbum desconegut | Retrieving media info for an unknown album |
30028 | Anivellament de volum: %1!.1023ls! | Volume leveling: %1!.1023ls! |
30029 | Si continueu, es restauraran a la biblioteca els elements multimèdia que encara existeixen com a fitxers multimèdia. Voleu continuar? |
Continuing will restore media items to your library that still exist as media files. Do you wish to continue? |
30030 | Restoring deleted items to your library | Restoring deleted items to your library |
30052 | The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information. | The remote media library did not allow the connection. Please contact the device manufacturer for more information. |
30053 | Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server. | Windows Media Player cannot play the file. Either the file type is not supported or there is a problem with your network or server. |
30100 | Permet tots els dispositius multimèdia | Allow All Media Devices |
30101 | Voleu permetre automàticament que els dispositius reprodueixin el contingut multimèdia? | Do you want to automatically allow devices to play your media? |
30102 | Si permeteu l'accés automàtic als continguts multimèdia, qualsevol ordinador o dispositiu que es connecti a la xarxa podrà reproduir la música, imatges i vídeos compartits.
Vull rebre més informació sobre la configuració de l'accés a Internet dels continguts multimèdia domèstics |
If you automatically allow access to your media, any computer or device that connects to your network can play your shared music, pictures, and videos.
Tell me more about setting up Internet home media access |
30103 | &Permet automàticament tots els ordinadors i dispositius multimèdia. | &Automatically allow all computers and media devices. |
30104 | &No permetis automàticament els ordinadors i dispositius multimèdia. | &Do not automatically allow computers and media devices. |
30105 | Permetre la transmissió automàtica dels dispositius només és recomanable en xarxes segures. | Automatically allowing devices to stream is recommended only on secure networks. |
30106 | Permet el control remot | Allow Remote Control |
30107 | Voleu permetre el control remot del Player? | Do you want to allow remote control of your Player? |
30108 | Si permeteu el control remot, altres ordinadors i dispositius podran inserir música, imatges i vídeos en el Player.
Vull rebre més informació sobre l'emissió de continguts multimèdia domèstics |
If you allow remote control, other computers and devices can push music, pictures, and videos to your Player.
Tell me more about home media streaming |
30109 | &Permet el control remot en aquesta xarxa | &Allow remote control on this network |
30110 | &No permetis el control remot en aquesta xarxa | &Do not allow remote control on this network |
30111 | Per defecte, el control remot no està permès quan us uniu a una xarxa nova. | By default, remote control is not allowed when you join a new network. |
30115 | Tell me more about media streaming | Tell me more about media streaming |
30122 | The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet. | The following Microsoft accounts can access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30123 | If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet. | If remote media connection is turned on, the following Microsoft accounts will be able to access your shared music, pictures and videos over the Internet. |
30124 | Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password). | Your media is not shared over the Internet. To activate remote media connection over the Internet, you need your Microsoft account (e-mail address and password). |
30125 | My Microsoft accounts | My Microsoft accounts |
30126 | Microsoft accounts on homegroup computers | Microsoft accounts on homegroup computers |
30127 | No Microsoft account found | No Microsoft account found |
30128 | No Microsoft accounts found | No Microsoft accounts found |
30130 | Component | Component |
30132 | Remote hosts | Remote hosts |
30133 | Internet Streaming Diagnostic Report | Internet Streaming Diagnostic Report |
30134 | %1: %2 | %1: %2 |
30135 | Please wait... | Please wait... |
30140 | Accés a Internet dels continguts multimèdia domèstics | Internet Home Media Access |
30141 | Voleu permetre l'accés als continguts multimèdia domèstics a través d'Internet? | Do you want to allow Internet access to home media? |
30142 | L'accés als continguts multimèdia domèstics a través d'Internet permet transmetre música, imatges i vídeos des d'un ordinador domèstic a un ordinador de fora. Si aquest ordinador és domèstic, pot enviar continguts multimèdia a través d'Internet. Si l'ordinador no és a casa, pot rebre continguts multimèdia des d'un ordinador domèstic.
Tingueu en compte que les xarxes corporatives solen bloquejar l'emissió de continguts multimèdia domèstics. Vull rebre més informació sobre l'accés a continguts multimèdia domèstics a través d'Internet |
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. If this computer is at home, it can send media over the Internet. If this computer is away from home, it can receive media from a home computer.
Please note that corporate networks often block home media streaming. Tell me more about accessing home media over the Internet |
30143 | L'accés als continguts multimèdia domèstics a través d'Internet permet transmetre música, imatges i vídeos des d'un ordinador domèstic a un ordinador de fora. Com que aquest ordinador està unit a un domini, no pot enviar continguts multimèdia a través d'Internet, però pot rebre continguts multimèdia domèstics.
Tingueu en compte que les xarxes corporatives solen bloquejar l'emissió de continguts multimèdia domèstics. Vull rebre més informació sobre l'accés a continguts multimèdia domèstics a través d'Internet |
Internet access to home media lets you stream music, pictures, and videos from a home computer to a computer outside your home. Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet, but it can receive home media.
Please note that corporate networks often block home media streaming. Tell me more about accessing home media over the Internet |
30144 | &Permet l'accés als continguts multimèdia domèstics a través d'Internet | &Allow Internet access to home media |
30145 | &Diagnose connections | &Diagnose connections |
30146 | &Change Microsoft account You must restart the Player after you change your Microsoft account. |
&Change Microsoft account You must restart the Player after you change your Microsoft account. |
30147 | &No permetis l'accés als continguts multimèdia domèstics a través d'Internet | Do ¬ allow Internet access to home media |
30148 | Show &users who can access my media | Show &users who can access my media |
30151 | &Connecta el compte Microsoft Cal connectar el compte de domini al vostre compte Microsoft per a un accés segur als continguts multimèdia domèstics a través d'Internet. |
&Connect your Microsoft account Your domain account must be connected to your Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30152 | You have successfully allowed Internet access to home media | You have successfully allowed Internet access to home media |
30153 | If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player. |
If this computer is at home, authorized users can access its media over the Internet.
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player. |
30154 | If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet. |
If this computer is away from home, you can access media on home computers. Home computers will be listed under Other Libraries in your Player.
Because this computer is joined to a domain, it can't send media over the Internet. |
30155 | Access must be allowed on both home and remote computers. | Access must be allowed on both home and remote computers. |
30156 | Internet access to home media is allowed | Internet access to home media is allowed |
30157 | This computer is away from home. You cannot send media over the Internet. | This computer is away from home. You cannot send media over the Internet. |
30158 | This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet. | This computer is joined to a corporate domain. You cannot send media over the Internet. |
30159 | Permetre l'accés als continguts multimèdia domèstics a través d'Internet evitarà que aquest ordinador s'aturi temporalment. | Allowing Internet access to home media will prevent this computer from sleeping. |
30160 | El vostre compte no està connectat | Your account is not connected |
30161 | El vostre compte de domini s'ha d'haver connectat al vostre compte Microsoft perquè pugueu permetre l'accés segur als continguts multimèdia domèstics a través d'Internet. | Your domain account must be connected to your Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
30162 | &Canvia a un compte Microsoft Cal canviar el vostre compte d'usuari a un compte Microsoft per a l'accés segur a continguts multimèdia domèstics a través d'Internet. |
&Switch to a Microsoft account Your user account must be switched to a Microsoft account for secure Internet access to home media. |
30163 | Your user account is not a Microsoft account | Your user account is not a Microsoft account |
30164 | You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. | You must switch your user account to a Microsoft account before you can allow secure Internet access to home media. |
31001 | Usuari %s | User %s |
31002 | Other users of this PC | Other users of this PC |
31003 | Nom de la biblioteca | Library Name |
31500 | \My Playlists | \My Playlists |
31501 | It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again. | It is not possible to add files to the library because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again. |
File Description: | Recursos del Windows Media Player |
File Version: | 12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wmploc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tots els drets reservats. |
Original Filename: | wmploc.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 12.0.15063.0 |
Translation: | 0x403, 1200 |