100 | ddp |
ddp |
1001 | Operação: |
Operation: |
1002 | Contexto: |
Context: |
1003 | Detalhes específicos do erro: |
Error-specific details: |
1004 | Falha: |
Failure: |
1011 | Erro |
Error |
1012 | Nome do volume |
Volume name |
1013 | Volume de cópia de sombra |
Shadow copy volume |
1014 | Arquivo de configuração |
Configuration file |
1015 | O controlador de domínio não está disponível. |
The domain controller is unavailable. |
1016 | Servidor |
Server |
1017 | Domínio |
Domain |
1018 | Nome de arquivo |
File name |
1020 | Diretório |
Directory |
1021 | Repositório de partes |
Chunk store |
1022 | ID da Parte |
Chunk ID |
1023 | Mapa de fluxo |
Stream map |
1024 | Contêiner de repositório de partes |
Chunk store container |
1025 | Caminho do arquivo |
File path |
1026 | ID do arquivo |
File ID |
1027 | Tamanho da parte |
Chunk size |
1028 | Deslocamento da parte |
Chunk offset |
1029 | Sinalizadores de partes |
Chunk flags |
1030 | Tempo de gravação |
Recorded time |
1031 | Mensagem de erro |
Error message |
1034 | Contexto de origem |
Source context |
1037 | Contexto do erro interno |
Inner error context |
1038 | Carimbo de data/hora do erro |
Error timestamp |
1039 | Deslocamento de arquivo |
File offset |
1040 | Motivo da falha |
Failure reason |
1041 | Contagem de repetição |
Retry count |
1042 | ID da Solicitação |
Request ID |
1043 | Contagem de mapas de fluxo |
Stream map count |
1044 | Contagem de partes |
Chunk count |
1045 | Tamanho dos dados |
Data size |
2001 | Iniciando Serviço de Eliminação de Duplicatas do Servidor de Arquivos. |
Starting File Server Deduplication Service. |
2002 | Parando o serviço de Eliminação de Duplicação de Dados. |
Stopping the Data Deduplication service. |
2003 | Verificando o repositório de configurações globais da Eliminação de Duplicatas do Servidor de Arquivos. |
Checking the File Server Deduplication global configuration store. |
2101 | Inicializando o minifiltro de eliminação de duplicação de dados. |
Initializing the data deduplication mini-filter. |
2105 | Enviando lista de componentes de backup ao sistema VSS. |
Sending backup components list to VSS system. |
2106 | Preparando para backup. |
Preparing for backup. |
2107 | Executando operações pré-restauração. |
Performing pre-restore operations. |
2108 | Executando operações pós-restauração. |
Performing post-restore operations. |
2110 | Processando evento de Eliminação de Duplicatas do Servidor de Arquivos. |
Processing File Server Deduplication event. |
2111 | Criando um repositório de partes. |
Creating a chunk store. |
2112 | Inicializando repositório de partes. |
Initializing chunk store. |
2113 | Cancelando a inicialização do repositório de partes. |
Uninitializing chunk store. |
2114 | Criando sessão de repositório de partes. |
Creating a chunk store session. |
2115 | Confirmando sessão de repositório de partes. |
Committing a chunk store session. |
2116 | Anulando sessão de repositório de partes. |
Aborting a chunk store session. |
2117 | Iniciando criação de fluxo de repositório de partes. |
Initiating creation of a chunk store stream. |
2118 | Inserindo uma nova parte ao fluxo de repositório de partes. |
Inserting a new chunk to a chunk store stream. |
2119 | Inserindo uma parte existente em um fluxo de partes. |
Inserting an existing chunk to a chunk stream. |
2120 | Confirmando criação de fluxo de repositório de partes. |
Committing creation of a chunk store stream. |
2121 | Anulando criação de fluxo de repositório de partes. |
Aborting creation of a chunk store stream. |
2122 | Confirmando alterações no contêiner de repositório de partes. |
Committing changes to a chunk store container. |
2123 | As alterações feitas em um contêiner de repositório de partes foram liberadas no disco. |
Changes made to a chunk store container have been flushed to disk. |
2124 | Tornando um novo contêiner de repositório de partes pronto para uso. |
Making a new chunk store container ready to use. |
2125 | Revertendo as últimas alterações confirmadas no contêiner de repositório de partes. |
Rolling back the last committed changes to a chunk store container. |
2126 | Marcando um contêiner de repositório de partes como somente leitura. |
Marking a chunk store container as read-only. |
2127 | Enumerando todos os contêineres no repositório de partes. |
Enumerating all containers in a chunk store. |
2128 | Preparando o contêiner de repositório de partes para entrada de partes. |
Preparing a chunk store container for chunk insertion. |
2129 | Inicializando um novo contêiner de repositório de partes. |
Initializing a new chunk store container. |
2130 | Abrindo um contêiner de repositório de partes existente. |
Opening an existing chunk store container. |
2131 | Inserindo uma nova parte ao contêiner de repositório de partes. |
Inserting a new chunk to a chunk store container. |
2132 | Reparando o arquivo de carimbo do repositório de partes. |
Repairing a chunk store stamp file. |
2133 | Criando um arquivo de carimbo do repositório de partes. |
Creating a chunk store stamp file. |
2134 | Abrindo fluxo de repositório de partes. |
Opening a chunk store stream. |
2135 | Lendo entradas do mapa de fluxo de um fluxo de repositório de partes. |
Reading stream map entries from a chunk store stream. |
2136 | Lendo uma parte do repositório de partes. |
Reading a chunk store chunk. |
2137 | Fechando o fluxo de repositório de partes. |
Closing a chunk store stream. |
2138 | Lendo o contêiner de repositório de partes. |
Reading a chunk store container. |
2139 | Abrindo um arquivo de log do contêiner de repositório de partes. |
Opening a chunk store container log file. |
2140 | Lendo um arquivo de log do contêiner de repositório de partes. |
Reading a chunk store container log file. |
2141 | Gravando entradas no arquivo de log do contêiner de repositório de partes. |
Writing entries to a chunk store container log file. |
2142 | Enumerando arquivos de log do contêiner de repositório de partes. |
Enumerating chunk store container log files. |
2143 | Excluindo arquivos de log do contêiner de repositório de partes. |
Deleting chunk store container log files. |
2144 | Lendo arquivo de bitmap do contêiner de repositório de partes. |
Reading a chunk store container bitmap file. |
2145 | Gravando arquivo de bitmap do contêiner de repositório de partes. |
Writing a chunk store container bitmap file. |
2146 | Excluindo arquivo de bitmap do contêiner de repositório de partes. |
Deleting a chunk store container bitmap file. |
2147 | Iniciando coleta de lixo do repositório de partes. |
Starting chunk store garbage collection. |
2148 | Indexando referências do repositório de partes. |
Indexing active chunk references. |
2149 | Processando fluxos de repositório de partes excluídos. |
Processing deleted chunk store streams. |
2150 | Identificando partes sem referência. |
Identifying unreferenced chunks. |
2151 | Enumerando o repositório de partes. |
Enumerating the chunk store. |
2152 | Inicializando enumerador do repositório de partes. |
Initializing the chunk store enumerator. |
2153 | Inicializando analisador do mapa de fluxo. |
Initializing the stream map parser. |
2154 | Iterando mapa de fluxo. |
Iterating the stream map. |
2155 | Inicializando compactação do repositório de partes. |
Initializing chunk store compaction. |
2156 | Compactando contêineres de repositório de partes. |
Compacting chunk store containers. |
2157 | Inicializando reconciliação de compactação do mapa de fluxo. |
Initializing stream map compaction reconciliation. |
2158 | Reconciliando mapas de fluxo por causa da compactação de dados. |
Reconciling stream maps due to data compaction. |
2159 | Inicializando reconciliação do repositório de partes. |
Initializing chunk store reconciliation. |
2160 | Reconciliando partes duplicadas no repositório de partes. |
Reconciling duplicate chunks in the chunk store. |
2161 | Inicializando o trabalho de coleta de lixo de eliminação de duplicatas. |
Initializing the deduplication garbage collection job. |
2162 | Executando o trabalho de coleta de lixo de eliminação de duplicatas. |
Running the deduplication garbage collection job. |
2163 | Cancelando o trabalho de coleta de lixo de eliminação de duplicatas. |
Canceling the deduplication garbage collection job. |
2164 | Aguardando a conclusão do trabalho de coleta de lixo de eliminação de duplicatas. |
Waiting for the deduplication garbage collection job to complete. |
2165 | Inicializando o trabalho de eliminação de duplicatas. |
Initializing the deduplication job. |
2166 | Executando o trabalho de eliminação de duplicatas. |
Running the deduplication job. |
2167 | Cancelando o trabalho de eliminação de duplicatas. |
Canceling the deduplication job. |
2168 | Aguardando conclusão da eliminação de duplicatas. |
Waiting for the deduplication to complete. |
2169 | Inicializando o trabalho de depuração de eliminação de duplicatas. |
Initializing the deduplication scrubbing job. |
2170 | Executando o trabalho de depuração de eliminação de duplicatas. |
Running the deduplication scrubbing job. |
2171 | Cancelando o trabalho de depuração de eliminação de duplicatas. |
Canceling the deduplication scrubbing job. |
2172 | Aguardando a conclusão do trabalho de depuração de eliminação de duplicatas. |
Waiting for the deduplication scrubbing job to complete. |
2173 | Abrindo um arquivo de log de corrupções. |
Opening a corruption log file. |
2174 | Lendo um arquivo de log de corrupções. |
Reading a corruption log file. |
2175 | Gravando entrada em arquivo de log de corrupções. |
Writing an entry to a corruption log file. |
2176 | Enumerando arquivos de log de corrupções. |
Enumerating corruption log files. |
2206 | Criando uma sequência de partes do repositório de partes. |
Creating a chunk store chunk sequence. |
2207 | Adicionando uma parte a uma sequência do repositório de partes. |
Adding a chunk to a chunk store sequence. |
2208 | Concluindo a criação de uma sequência do repositório de partes. |
Completing creation of a chunk store sequence. |
2209 | Lendo uma sequência do repositório de partes. |
Reading a chunk store sequence. |
2210 | Continuando uma sequência do repositório de partes. |
Continuing a chunk store sequence. |
2211 | Anulando uma sequência do repositório de partes. |
Aborting a chunk store sequence. |
2212 | Inicializando o trabalho de análise de eliminação de duplicatas. |
Initializing the deduplication analysis job. |
2213 | Executando o trabalho de análise de eliminação de duplicatas. |
Running the deduplication analysis job. |
2214 | Cancelando o trabalho de análise de eliminação de duplicatas. |
Canceling the deduplication analysis job. |
2215 | Aguardando a conclusão do trabalho de análise de eliminação de duplicatas. |
Waiting for the deduplication analysis job to complete. |
2216 | Reparar cabeçalho do contêiner de repositório de partes. |
Repair chunk store container header. |
2217 | Reparar tabela de redirecionamento do contêiner de repositório de partes. |
Repair chunk store container redirection table. |
2218 | Reparar parte do repositório de partes. |
Repair chunk store chunk. |
2219 | Clonar contêiner de repositório de partes. |
Clone chunk store container. |
2220 | Depurando repositório de partes. |
Scrubbing chunk store. |
2221 | Detectando corrupções no repositório de corrupções. |
Detecting corruption store corruptions. |
2222 | Carregando os logs de corrupções da eliminação de duplicatas. |
Loading the deduplication corruption logs. |
2223 | Limpando os log de corrupções da eliminação de duplicatas. |
Cleaning up the deduplication corruption logs. |
2224 | Determinando o conjunto de arquivos de usuário afetados pelas corrupções do repositório de partes. |
Determining the set of user files affected by chunk store corruptions. |
2225 | Relatando corrupções. |
Reporting corruptions. |
2226 | Estimando o requisito de memória para o trabalho de depuração de eliminação de duplicatas. |
Estimating memory requirement for the deduplication scrubbing job. |
2227 | A inicialização da coleta de lixo profunda foi iniciada. |
Deep garbage collection initialization has started. |
2228 | Iniciando a coleta de lixo profunda em contêineres de mapa de fluxo. |
Starting deep garbage collection on stream map containers. |
2229 | Iniciando a coleta de lixo profunda em contêineres de dados. |
Starting deep garbage collection on data containers. |
2230 | Inicializar bitmaps nos contêineres |
Initialize bitmaps on containers |
2231 | Examinando o índice do ponto de nova análise para determinar qual mapa de fluxo está sendo referenciado. |
Scanning the reparse point index to determine which stream map is being referenced. |
2232 | Salvando bitmap de exclusão. |
Saving deletion bitmap. |
2233 | Examine os contêineres de mapa de fluxo para marcar as partes referenciadas. |
Scan the stream map containers to mark referenced chunks. |
2234 | Converter bitmap em log de exclusão de partes |
Convert bitmap to chunk delete log |
2235 | Compactar Contêineres de Dados |
Compact Data Containers |
2236 | Compactar Contêineres de Mapa de Fluxo |
Compact Stream Map Containers |
2237 | Alterar geração do contêiner de repositório de partes. |
Change a chunk store container generation. |
2238 | Iniciar registro de alterações em log. |
Start change logging. |
2239 | Parar registro de alterações em log. |
Stop change logging. |
2240 | Adicionar contêiner de repositório de partes de destino mesclado. |
Add a merged target chunk store container. |
2241 | Processando partes excluídas provisoriamente. |
Processing tentatively deleted chunks. |
2242 | Verificar a versão do repositório de partes. |
Check version of chunk store. |
2243 | Inicializando a tabela de corrupções. |
Initializing the corruption table. |
2244 | Gravando a tabela de corrupções. |
Writing out the corruption table. |
2245 | Excluindo o arquivo de tabela de corrupções. |
Deleting the corruption table file. |
2246 | Reparando corrupções. |
Repairing corruptions. |
2247 | Atualizando a tabela de corrupções com novos logs. |
Updating corruption table with new logs. |
2248 | Destruindo o repositório de partes. |
Destroying chunk store. |
2249 | Marcando o repositório de partes como excluído. |
Marking chunk store as deleted. |
2250 | Inserindo entrada de corrupção na tabela. |
Inserting corruption entry into table. |
2251 | Verificando a consistência do repositório de partes. |
Checking chunk store consistency. |
2252 | Atualizando a lista de arquivos do repositório de partes. |
Updating a chunk store file list. |
2253 | Recuperando uma lista de arquivos do repositório de partes da redundância. |
Recovering a chunk store file list from redundancy. |
2254 | Adicionando uma entrada a uma lista de arquivos do repositório de partes. |
Adding an entry to a chunk store file list. |
2255 | Substituindo uma entrada em uma lista de arquivos do repositório de partes. |
Replacing an entry in a chunk store file list. |
2256 | Excluindo uma entrada em uma lista de arquivos do repositório de partes. |
Deleting an entry in a chunk store file list. |
2257 | Lendo uma lista de arquivos do repositório de partes. |
Reading a chunk store file list. |
2258 | Lendo um arquivo do diretório do contêiner de repositório de partes. |
Reading a chunk store container directory file. |
2259 | Gravando um arquivo do diretório do contêiner de repositório de partes. |
Writing a chunk store container directory file. |
2260 | Excluindo um arquivo do diretório do contêiner de repositório de partes. |
Deleting a chunk store container directory file. |
2261 | Definindo alocação FileSystem para arquivo do contêiner de repositório de partes. |
Setting FileSystem allocation for chunk store container file. |
2262 | Inicializando o trabalho de cancelamento da otimização da eliminação de duplicação. |
Initializing the deduplication unoptimization job. |
2263 | Executando o trabalho de cancelamento da otimização da eliminação de duplicação. |
Running the deduplication unoptimization job. |
2264 | Restaurando arquivo de eliminação de duplicação |
Restoring dedup file |
2265 | Lendo informações de eliminação de duplicação |
Reading dedup information |
2266 | Criando lista de contêineres |
Building container list |
2267 | Criando plano de leitura |
Building read plan |
2268 | Executando plano de leitura |
Executing read plan |
2269 | Executando depuração profunda |
Running deep scrubbing |
2270 | Examinando índice de ponto de nova análise durante depuração profunda |
Scanning reparse point index during deep scrub |
2271 | Registrando ponto de nova análise em log durante depuração profunda |
Logging reparse point during deep scrub |
2272 | Examinando contêineres de mapa de fluxo durante depuração profunda |
Scanning stream map containers during deep scrub |
2273 | Depurando contêiner de mapa de fluxo |
Scrubbing a stream map container |
2274 | Registrando entradas de mapa de fluxo em log durante depuração profunda |
Logging a stream map's entries during deep scrub |
2275 | Lendo tabela de redirecionamento de contêiner durante depuração profunda |
Reading a container's redirection table during deep scrub |
2276 | Examinando contêineres de dados durante depuração profunda |
Scanning data containers during deep scrub |
2277 | Depurando contêiner de dados |
Scrubbing a data container |
2278 | Depurando parte de dados |
Scrubbing a data chunk |
2279 | Verificando entrada SM para link de hash DC |
Verifying SM entry to DC hash link |
2280 | Registrando registro em log durante depuração profunda |
Logging a record during deep scrub |
2281 | Gravando lote de registros de log durante depuração profunda |
Writing a batch of log records during deep scrub |
2282 | Finalizando log temporário de depuração profunda |
Finalizing a deep scrub temporary log |
2283 | Realizando depuração profunda de registro de log de gerenciador de log |
Deep scrubbing log manager log record |
2284 | Finalizando gerenciador de log de depuração profunda |
Finalizing deep scrub log manager |
2285 | Inicializando tabela de índice de partes de depuração profunda |
Initializing deep scrub chunk index table |
2286 | Inserindo uma parte em uma tabela de índice de partes de depuração profunda |
Inserting a chunk into deep scrub chunk index table |
2287 | Examinando uma parte de tabela de índice de partes de depuração profunda |
Looking up a chunk from deep scrub chunk index table |
2288 | Reconstruindo uma tabela de índice de partes durante depuração profunda |
Rebuilding a chunk index table during deep scrub |
2289 | Redefinindo o cache de agente de depuração profunda |
Resetting the deep scrubbing logger cache |
2290 | Redefinindo o gerenciador de log de depuração profunda |
Resetting the deep scrubbing log manager |
2291 | Examinando contêineres de pontos de acesso durante depuração profunda |
Scanning hotspot containers during deep scrub |
2292 | Depurando contêiner do hotspot |
Scrubbing a hotspot container |
2293 | Depurando a tabela de pontos de acesso |
Scrubbing the hotspot table |
2294 | Limpando os logs de depuração profunda de dados corrompidos de eliminação de duplicação |
Cleaning up the deduplication deep scrub corruption logs |
2295 | Computando metadados de arquivo de eliminação de duplicação |
Computing deduplication file metadata |
2296 | Examinando bitmap de rechamada durante depuração profunda |
Scanning recall bitmap during deep scrub |
2297 | Carregando um mapa de calor para um arquivo de usuário |
Loading a heat map for a user file |
2298 | Salvando um mapa de calor para um arquivo de usuário |
Saving a heat map for a user file |
2299 | Inserindo uma parte ativa em um fluxo de partes. |
Inserting a hot chunk to a chunk stream. |
2300 | Excluindo um mapa de calor para um arquivo de usuário |
Deleting a heat map for a user file |
2301 | Criando conjunto de cópias de sombra. |
Creating shadow copy set. |
2302 | Inicializando exame para otimização. |
Initializing scan for optimization. |
2303 | Verificando o diário USN NTFS |
Scanning the NTFS USN journal |
2304 | Inicializando o verificador USN |
Initializing the USN scanner |
2305 | Iniciar uma nova sessão de repositório de partes de dados |
Start a new data chunkstore session |
2306 | confirmar uma sessão de repositório de partes de dados |
commit a data chunkstore session |
2307 | Inicializando o trabalho de eliminação de duplicação da porta de dados. |
Initializing the deduplication data port job. |
2308 | Executando o trabalho de eliminação de duplicação da porta de dados. |
Running the deduplication data port job. |
2309 | Cancelando o trabalho de eliminação de duplicação da porta de dados. |
Canceling the deduplication data port job. |
2310 | Aguardando a conclusão do trabalho de eliminação de duplicação da porta de dados. |
Waiting for the deduplication data port job to complete. |
2311 | Solicitação de pesquisa de partes. |
Lookup chunks request. |
2312 | Solicitação de inserção de partes. |
Insert chunks request. |
2313 | Solicitação de confirmação de mapas de fluxo. |
Commit stream maps request. |
2314 | Solicitação para obtenção de fluxos. |
Get streams request. |
2315 | Solicitação para obtenção de partes. |
Get chunks request. |
2401 | Inicializando gerenciador de carga de trabalho. |
Initializing workload manager. |
2402 | Cancelando um trabalho. |
Canceling a job. |
2403 | Enfileirar um trabalho. |
Enqueue a job. |
2404 | Inicializar manifesto de trabalho. |
Initialize job manifest. |
2405 | Iniciar um processo de host de trabalho. |
Launch a job host process. |
2406 | Validar um processo de host de trabalho. |
Validate a job host process. |
2407 | Inicializando um trabalho. |
Initializing a job. |
2408 | Encerrar um processo de host de trabalho. |
Terminate a job host process. |
2409 | Cancelando a inicialização do gerenciador de carga de trabalho. |
Uninitializing workload manager. |
2410 | Fazendo handshake com um trabalho. |
Handshaking with a job. |
2411 | Retorno de chamada de conclusão de trabalho. |
Job completion callback. |
2412 | Executando um trabalho. |
Running a job. |
2413 | Verificando a propriedade do volume Csv. |
Checking ownership of Csv volume. |
2414 | Adicionando volume Csv para monitoramento. |
Adding Csv volume for monitoring. |
5001 | VERDADEIRO |
TRUE |
5002 | FALSO |
FALSE |
5003 | |
|
5005 | Erro desconhecido |
Unknown error |
5101 | Serviço de Desduplicação de Dados |
Data Deduplication Service |
5102 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados permite a eliminação de duplicação e a compactação de dados em volumes selecionados para otimizar o espaço em disco usado. Se esse serviço for interrompido, a otimização deixará de ocorrer, mas o acesso a dados já otimizados continuará a funcionar. |
The Data Deduplication service enables the deduplication and compression of data on selected volumes in order to optimize disk space used. If this service is stopped, optimization will no longer occur but access to already optimized data will continue to function. |
5105 | Eliminação de duplicatas |
Dedup |
5106 | O driver de filtro da Eliminação de Duplicação permite a E/S de leitura/gravação em arquivos que passaram por eliminação de duplicação. |
The Data Deduplication filter driver enables read/write I/O to deduplicated files. |
5201 | O repositório de partes no volume %s. Selecione-o se estiver usando backup otimizado. |
The chunk store on volume %s, Select this if you are using optimized backup. |
5202 | Configuração da eliminação de duplicação de dados no volume %s |
Data deduplication configuration on volume %s |
5203 | Serviço de Cópias de Sombra de Volume de Desduplicação de Dados |
Data Deduplication Volume Shadow Copy Service |
5204 | O gravador VSS da Eliminação de Duplicação de Dados orientou os aplicativos de backup a fazer backup de volumes com eliminação de duplicação. |
Data Deduplication VSS writer guided backup applications to back up volumes with deduplication. |
5205 | Estado da eliminação de duplicação de dados no volume %s |
Data deduplication state on volume %s |
5301 | Otimização da eliminação de duplicação de dados |
Data deduplication optimization |
5302 | Coleta de lixo da eliminação de duplicação de dados |
Data deduplication garbage collection |
5303 | Depuração da eliminação de duplicação de dados |
Data deduplication scrubbing |
5304 | Cancelamento da otimização da eliminação de duplicação de dados |
Data deduplication unoptimization |
5305 | Em fila |
Queued |
5306 | Inicializando |
Initializing |
5307 | Em execução |
Running |
5308 | Concluído |
Completed |
5309 | Cancelamento Pendente |
Pending Cancel |
5310 | Cancelado |
Canceled |
5311 | Falha |
Failed |
5312 | O trabalho de depuração da eliminação de duplicação de dados deve ser executado neste volume. |
Data deduplication scrubbing job should be run on this volume. |
5313 | Caminho sem suporte detectado. Ele será ignorado. |
An unsupported path was detected and will be skipped. |
5314 | Porta de dados de eliminação de duplicação de dados |
Data deduplication dataport |
5401 | Esta tarefa executa o trabalho de otimização da eliminação de duplicação de dados em todos os volumes habilitados. |
This task runs the data deduplication optimization job on all enabled volumes. |
5402 | Esta tarefa executa o trabalho de coleta de lixo da eliminação de duplicação de dados em todos os volumes habilitados. |
This task runs the data deduplication garbage collection job on all enabled volumes. |
5403 | Esta tarefa executa o trabalho de depuração da eliminação de duplicação de dados em todos os volumes habilitados. |
This task runs the data deduplication scrubbing job on all enabled volumes. |
5404 | Esta tarefa executa o trabalho de cancelamento da otimização da eliminação de duplicação de dados em todos os volumes habilitados. |
This task runs the data deduplication unoptimization job on all enabled volumes. |
5405 | Esta tarefa executa o trabalho de eliminação de duplicação de dados da porta de dados em todos os volumes habilitados. |
This task runs the data deduplication data port job on all enabled volumes. |
0x00565301 | Reconciliação do repositório de partes vencida. |
Reconciliation of chunk store is due. |
0x00565302 | Não há ações associadas a este trabalho. |
There are no actions associated with this job. |
0x00565303 | A eliminação de duplicação de dados não pode ser executada no trabalho de volume Csv deste nó. |
Data deduplication cannot runing this job on this Csv volume on this node. |
0x00565304 | A eliminação de duplicação de dados não pode executar este volume Csv neste nó. |
Data deduplication cannot runing this cmdlet on this Csv volume on this node. |
0x10000001 | Subordinado |
Reporting |
0x10000002 | Filtro |
Filter |
0x10000003 | Repositório de fluxo do modo kernel |
Kernel mode stream store |
0x10000004 | Repositório de partes do modo kernel |
Kernel mode chunk store |
0x10000005 | Contêiner de partes do modo kernel |
Kernel mode chunk container |
0x10000006 | Cache de arquivos do modo kernel |
Kernel mode file cache |
0x30000000 | Informações |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Parar |
Stop |
0x50000003 | Aviso |
Warning |
0x70000001 | Tarefa de Otimização da Eliminação de Duplicação de Dados |
Data Deduplication Optimization Task |
0x70000002 | Tarefa de Coleta de Lixo da Eliminação de Duplicação de Dados |
Data Deduplication Garbage Collection Task |
0x70000003 | Tarefa de Depuração da Eliminação de Duplicação de Dados |
Data Deduplication Scrubbing Task |
0x70000004 | Tarefa de Cancelamento da Otimização da Eliminação de Duplicação de Dados |
Data Deduplication Unoptimization Task |
0x70000005 | Abrir fluxo do repositório de fluxos |
Open stream store stream |
0x70000006 | Preparar para ES de paginação |
Prepare for paging IO |
0x70000007 | Ler mapa de fluxo |
Read stream map |
0x70000008 | Ler partes |
Read chunks |
0x70000009 | Calcular soma de verificação |
Compute checksum |
0x7000000A | Obter entrada de contêine |
Get container entry |
0x7000000B | Obter geração máxima para o contêiner |
Get maximum generation for container |
0x7000000C | Abrir contêiner de partes |
Open chunk container |
0x7000000D | Inicializar tabela de redirecionamento do contêiner de partes |
Initialize chunk container redirection table |
0x7000000E | Validar tabela de redirecionamento do contêiner de partes |
Validate chunk container redirection table |
0x7000000F | Obter comprimento de dados válido do contêiner de partes |
Get chunk container valid data length |
0x70000010 | Obter deslocamento da tabela de redirecionamento do contêiner de partes |
Get offset from chunk container redirection table |
0x70000011 | Ler bloco do contêiner de partes |
Read chunk container block |
0x70000012 | Limpar bloco do contêiner de partes |
Clear chunk container block |
0x70000013 | Copiar parte |
Copy chunk |
0x70000014 | Inicializar cache de arquivos |
Initialize file cache |
0x70000015 | Mapear dados do cache de arquivos |
Map file cache data |
0x70000016 | Desafixar dados do cache de arquivos |
Unpin file cache data |
0x70000017 | Copiar dados do cache de arquivos |
Copy file cache data |
0x70000018 | Ler dados do cache de arquivos subjacente |
Read underlying file cache data |
0x70000019 | Obter tamanho do arquivo do contêiner de partes |
Get chunk container file size |
0x7000001A | Fixar mapa de fluxo |
Pin stream map |
0x7000001B | Fixar contêiner de partes |
Pin chunk container |
0x7000001C | Fixar parte |
Pin chunk |
0x7000001D | Alocar buffer de pools |
Allocate pool buffer |
0x7000001E | Desafixar contêiner de partes |
Unpin chunk container |
0x7000001F | Desafixar parte |
Unpin chunk |
0x70000020 | Eliminar duplicatas do processamento de leitura |
Dedup read processing |
0x70000021 | Obter primeira entrada do mapa de fluxo |
Get first stream map entry |
0x70000022 | Ler metadados de partes |
Read chunk metadata |
0x70000023 | Ler dados de partes |
Read chunk data |
0x70000024 | Referenciar dados do CacheTl |
Reference TlCache data |
0x70000025 | Ler dados de partes do repositório de fluxo |
Read chunk data from stream store |
0x70000026 | Reunir dados de partes |
Assemble chunk data |
0x70000027 | Descompactar dados de partes |
Decompress chunk data |
0x70000028 | Copiar dados de partes no buffer de usuários |
Copy chunk data in to user buffer |
0x70000029 | Inserir dados de partes no cachetl |
Insert chunk data in to tlcache |
0x7000002A | Ler dados do arquivo de pontos de nova análise de eliminação de duplicatas |
Read data from dedup reparse point file |
0x7000002B | Preparar mapa de fluxo |
Prepare stream map |
0x7000002C | Corrigir intervalos de limpeza |
Patch clean ranges |
0x7000002D | Gravando dados no arquivo de eliminação de duplicatas |
Writing data to dedup file |
0x7000002E | Enfileirar solicitação de gravação no arquivo de eliminação de duplicatas |
Queue write request on dedup file |
0x7000002F | Realizar trabalho de cópia em gravação no arquivo de eliminação de duplicatas |
Do copy on write work on dedup file |
0x70000030 | Realizar nova chamada completa no arquivo de eliminação de duplicatas |
Do full recall on dedup file |
0x70000031 | Realizar nova chamada parcial no arquivo de eliminação de duplicatas |
Do partial recall on dedup file |
0x70000032 | Realizar leitura de paginação fictícia no arquivo de eliminação de duplicatas |
Do dummy paging read on dedup file |
0x70000033 | Ler dados de limpeza para nova chamada de arquivo |
Read clean data for recalling file |
0x70000034 | Gravar dados de limpeza no arquivo de eliminação de duplicatas normalmente |
Write clean data to dedup file normally |
0x70000035 | Gravar dados de limpeza no arquivo de eliminação de duplicatas paginado |
Write clean data to dedup file paged |
0x70000036 | Fazer nova chamada do arquivo de eliminação de duplicatas usando ES de paginação |
Recall dedup file using paging Io |
0x70000037 | Liberar arquivo de eliminação de duplicatas após nova chamada |
Flush dedup file after recall |
0x70000038 | Atualizar bitmap após nova chamada no arquivo de eliminação de duplicatas |
Update bitmap after recall on dedup file |
0x70000039 | Excluir ponto de nova análise de eliminação de duplicatas |
Delete dedup reparse point |
0x7000003A | Abrir arquivo de eliminação de duplicatas |
Open dedup file |
0x7000003B | Bloqueando buffer de usuários para leitura |
Locking user buffer for read |
0x7000003C | Obter endereço do sistema para MDL |
Get system address for MDL |
0x7000003D | Ler arquivo de eliminação de duplicatas de limpeza |
Read clean dedup file |
0x7000003E | Obter estado do intervalo |
Get range state |
0x7000003F | Obter corpo da parte |
Get chunk body |
0x70000040 | Liberar parte |
Release chunk |
0x70000041 | Liberar contexto da parte de descompactação |
Release decompress chunk context |
0x70000042 | Preparar contexto da parte de descompactação |
Prepare decompress chunk context |
0x70000043 | Copiar dados para buffer compactado |
Copy data to compressed buffer |
0x70000044 | Liberar dados do Cache TL |
Release data from TL Cache |
0x70000045 | Enfileirar solicitação de leitura assíncrona |
Queue async read request |
0x80565301 | O objeto solicitado não foi encontrado. |
The requested object was not found. |
0x80565302 | Um (ou mais) dos argumentos fornecidos ao agendador de tarefas não é válido. |
One (or more) of the arguments given to the task scheduler is not valid. |
0x80565303 | O objeto especificado já existe. |
The specified object already exists. |
0x80565304 | O caminho especificado não foi encontrado. |
The specified path was not found. |
0x80565305 | O usuário especificado não é válido. |
The specified user is invalid. |
0x80565306 | O caminho especificado não é válido. |
The specified path is invalid. |
0x80565307 | O nome especificado não é válido. |
The specified name is invalid. |
0x80565308 | A propriedade especificada está fora do intervalo. |
The specified property is out of range. |
0x80565309 | Um driver de filtro necessário não está instalado, carregado ou pronto para o serviço. |
A required filter driver is either not installed, not loaded, or not ready for service. |
0x8056530A | Não há espaço em disco suficiente para executar a operação solicitada. |
There is insufficient disk space to perform the requested operation. |
0x8056530B | Não há suporte para o tipo de volume especificado. Não há suporte para a eliminação de duplicatas em volumes de dados NTFS fixos habilitados para gravação e em CSV com o respaldo de volumes de dados NTFS. |
The specified volume type is not supported. Deduplication is supported on fixed, write-enabled NTFS data volumes and CSV backed by NTFS data volumes. |
0x8056530C | A eliminação de duplicação de dados encontrou um erro inesperado. Verifique o log de eventos Operacionais de Eliminação de Duplicação de Dados para obter mais informações. |
Data deduplication encountered an unexpected error. Check the Data Deduplication Operational event log for more information. |
0x8056530D | O cursor do log do exame especificado expirou. |
The specified scan log cursor has expired. |
0x8056530E | O sistema de arquivos pode estar corrompido. Execute o utilitário CHKDSK. |
The file system might be corrupted. Please run the CHKDSK utility. |
0x8056530F | Uma cópia de sombra do volume não pôde ser criada ou foi excluída inesperadamente. |
A volume shadow copy could not be created or was unexpectedly deleted. |
0x80565310 | A eliminação de duplicação de dados encontrou um arquivo de configuração XML corrompido. |
Data deduplication encountered a corrupted XML configuration file. |
0x80565311 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados não pôde acessar a configuração global porque o Serviço de cluster não está em execução. |
The Data Deduplication service could not access the global configuration because the Cluster service is not running. |
0x80565312 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados não pôde acessar a configuração global porque ela ainda não foi instalada. |
The Data Deduplication service could not access the global configuration because it has not been installed yet. |
0x80565313 | Falha da eliminação de duplicação de dados ao acessar o volume. Ele pode estar offline. |
Data deduplication failed to access the volume. It may be offline. |
0x80565314 | O módulo encontrou um parâmetro inválido ou um parâmetro válido com um valor inválido, ou um parâmetro esperado do módulo não foi encontrado. Verifique o log de eventos operacionais para obter mais informações. |
The module encountered an invalid parameter or a valid parameter with an invalid value, or an expected module parameter was not found. Check the operational event log for more information. |
0x80565315 | Foi feita uma tentativa de executar uma operação de inicialização, quando a inicialização já havia sido concluída. |
An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed. |
0x80565316 | Houve uma tentativa de executar uma operação de cancelamento da inicialização quando a operação já havia sido concluída. |
An attempt was made to perform an uninitialization operation when that operation has already been completed. |
0x80565317 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados detectou uma pasta interna sem proteção. Para protegê-la, reinstale a eliminação de duplicação no volume. |
The Data Deduplication service detected an internal folder that is not secure. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume. |
0x80565318 | O agrupamento de dados foi iniciado. |
Data chunking has already been initiated. |
0x80565319 | Foi feita uma tentativa de executar uma operação de um estado inválido. |
An attempt was made to perform an operation from an invalid state. |
0x8056531A | Foi feita uma tentativa de executar uma operação antes da inicialização. |
An attempt was made to perform an operation before initialization. |
0x8056531B | Chame ::PushBuffer para continuar o agrupamento ou ::Drain para enumerar todas as partes. |
Call ::PushBuffer to continue chunking or ::Drain to enumerate any partial chunks. |
0x8056531C | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados detectou várias pastas de repositório de partes; entretanto, somente uma pasta de repositório de partes é permitida. Para corrigir esse problema, reinstale a eliminação de duplicação no volume. |
The Data Deduplication service detected multiple chunk store folders; however, only one chunk store folder is permitted. To fix this issue, reinstall deduplication on the volume. |
0x8056531D | Os dados são inválidos. |
The data is invalid. |
0x8056531E | O processo está em um estado desconhecido. |
The process is in an unknown state. |
0x8056531F | O processo não está em execução. |
The process is not running. |
0x80565320 | Erro ao abrir o arquivo. |
There was an error while opening the file. |
0x80565321 | Não foi possível iniciar o processo de trabalho, pois o trabalho não foi encontrado. |
The job process could not start because the job was not found. |
0x80565322 | A ID de processo de cliente não corresponde à ID do processo de host que foi iniciado. |
The client process ID does not match the ID of the host process that was started. |
0x80565323 | O volume especificado não está habilitado para eliminação de duplicatas. |
The specified volume is not enabled for deduplication. |
0x80565324 | Uma ID de parte de zero caractere não é válida. |
A zero-character chunk ID is not valid. |
0x80565325 | O índice está no limite de sua capacidade. |
The index is filled to capacity. |
0x80565327 | Sessão já existe. |
Session already exists. |
0x80565328 | Não há suporte para o formato de compactação selecionado. |
The compression format selected is not supported. |
0x80565329 | O buffer compactado é maior que o buffer descompactado. |
The compressed buffer is larger than the uncompressed buffer. |
0x80565330 | O buffer não é grande o suficiente. |
The buffer is not large enough. |
0x8056533A | Erro do Log Temporário do Índice em: Buscar, Ler, Gravar ou Criar |
Index Scratch Log Error in: Seek, Read, Write, or Create |
0x8056533B | Tipo de trabalho inválido. |
The job type is invalid. |
0x8056533C | Erro de enumeração das camadas de persistência. |
Persistence layer enumeration error. |
0x8056533D | A operação foi cancelada. |
The operation was cancelled. |
0x8056533E | O trabalho não será executado no horário agendado porque requer mais memória do que o volume disponível. |
This job will not run at the scheduled time because it requires more memory than is currently available. |
0x80565341 | O trabalho foi encerrado enquanto estava em um estado de cancelamento ou pendência. |
The job was terminated while in a cancel or pending state. |
0x80565342 | O trabalho foi terminado enquanto estava em um estado de handshake pendente. |
The job was terminated while in a handshake pending state. |
0x80565343 | O trabalho foi encerrado devido a um desligamento do serviço. |
The job was terminated due to a service shutdown. |
0x80565344 | O trabalho foi abandonado antes de ser iniciado. |
The job was abandoned before starting. |
0x80565345 | O processo de trabalho saiu inesperadamente. |
The job process exited unexpectedly. |
0x80565346 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados detectou que o contêiner não pode ser compactado nem atualizado, pois ele atingiu a versão de geração máxima. |
The Data Deduplication service detected that the container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation version. |
0x80565347 | O log de corrupções atingiu seu tamanho máximo. |
The corruption log has reached its maximum size. |
0x80565348 | Falha do trabalho de depuração da eliminação de duplicação de dados ao processar os logs de corrupções. |
The data deduplication scrubbing job failed to process the corruption logs. |
0x80565349 | Falha da eliminação de duplicação de dados ao criar novos arquivos do contêiner de repositório de partes. Aloque mais espaço para o volume. |
Data deduplication failed to create new chunk store container files. Allocate more space to the volume. |
0x80565350 | Erro ao abrir o arquivo porque ele estava em uso. |
An error occurred while opening the file because the file was in use. |
0x80565351 | Foi descoberto um erro ao eliminar duplicação do arquivo. O arquivo agora foi ignorado. |
An error was discovered while deduplicating the file. The file is now skipped. |
0x80565352 | A Eliminação de Duplicação do Servidor de Arquivos encontrou uma corrupção ao enumerar partes em um repositório de partes. |
File Server Deduplication encountered corruption while enumerating chunks in a chunk store. |
0x80565353 | O log de exame é inválido. |
The scan log is not valid. |
0x80565354 | Dados inválidos por erro de incompatibilidade de soma de verificação (CRC). |
The data is invalid due to checksum (CRC) mismatch error. |
0x80565355 | A eliminação de duplicação de dados encontrou um erro de corrupção de arquivo. |
Data deduplication encountered file corruption error. |
0x80565356 | Trabalho concluído com alguns erros. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Job completed with some errors. Check event logs for more details. |
0x80565357 | Não há suporte para a eliminação de duplicação de dados na versão do repositório de partes encontrado neste volume. |
Data deduplication is not supported on the version of the chunk store found on this volume. |
0x80565358 | A eliminação de duplicação de dados encontrou uma versão desconhecida do repositório de partes neste volume. |
Data deduplication encountered an unknown version of chunk store on this volume. |
0x80565359 | Foi atribuída ao trabalho menos memória do que o mínimo necessário para ele ser executado. |
The job was assigned less memory than the minimum it needs to run. |
0x8056535A | O agendamento do trabalho de eliminação de duplicação de dados não pode ser modificado. |
The data deduplication job schedule cannot be modified. |
0x8056535B | O comprimento de dados válido do contêiner do repositório de partes está mal alinhado. |
The valid data length of chunk store container is misaligned. |
0x8056535C | Acesso ao arquivo negado. |
File access is denied. |
0x8056535D | O trabalho de eliminação de duplicação de dados parou porque havia muitos arquivos corrompidos. |
Data deduplication job stopped due to too many corrupted files. |
0x8056535E | O trabalho de eliminação de dados parou devido a um erro interno no provedor BCrypt SHA-512. |
Data deduplication job stopped due to an internal error in the BCrypt SHA-512 provider. |
0x8056535F | Trabalho de eliminação de duplicação de dados interrompido para reconciliação de repositório. |
Data deduplication job stopped for store reconciliation. |
0x80565360 | Arquivo ignorado para eliminação de duplicação devido ao seu tamanho. |
File skipped for deduplication due to its size. |
0x80565361 | Arquivo ignorado devido ao limite de repetição de eliminação de duplicação. |
File skipped due to deduplication retry limit. |
0x80565362 | O cache de buffer de pipeline está cheio. |
The pipeline buffer cache is full. |
0x80565363 | Outro trabalho de eliminação de duplicação de dados já em execução neste volume. |
Another Data deduplication job already running on this volume. |
0x80565364 | A eliminação de duplicação de dados não pode ser executada no volume Csv deste nó. Tente executar o trabalho no nó proprietário de recurso de volume Csv. |
Data deduplication cannot run this job on this Csv volume on this node. Try running the job on the Csv volume resource owner node. |
0x80565365 | A eliminação de duplicação de dados não pôde inicializar o estado de cluster neste nó. |
Data deduplication failed to initialize cluster state on this node. |
0x80565366 | A otimização do intervalo foi anulada pelo driver do filtro de eliminação de duplicatas. |
Optimization of the range was aborted by the dedup filter driver. |
0x80565367 | A operação não pôde ser realizada devido a uma operação simultânea de ES. |
The operation could not be performed because of a concurrent IO operation. |
0x80565368 | A eliminação de duplicatas de dados encontrou um erro inesperado. Verifique se a eliminação de duplicatas está habilitada em todos os nós no caso de uma configuração de cluster. Verifique o log de eventos Operacional de Eliminação de Duplicatas de Dados para obter mais informações. |
Data deduplication encountered an unexpected error. Verify deduplication is enabled on all nodes if in a cluster configuration. Check the Data Deduplication Operational event log for more information. |
0x80565369 | O acesso a dados para volumes CSV com eliminação de duplicatas de dados só pode ser desabilitado quando no modo de manutenção. Verifique o log de eventos Operacional de Eliminação de Duplicatas de Dados para obter mais informações. |
Data access for data deduplicated CSV volumes can only be disabled when in maintenance mode. Check the Data Deduplication Operational event log for more information. |
0x8056536A | A Eliminação de Duplicatas de Dados encontrou um erro de dispositivo de E/S que pode indicar uma falha de hardware no subsistema de armazenamento. |
Data Deduplication encountered an IO device error that may indicate a hardware fault in the storage subsystem. |
0x8056536B | A eliminação de duplicação de dados não pode executar este cmdlet no volume Csv deste nó. Tente executar o cmdlet no nó proprietário de recurso de volume Csv. |
Data deduplication cannot run this cmdlet on this Csv volume on this node. Try running the cmdlet on the Csv volume resource owner node. |
0x8056536C | Trabalho de eliminação de duplicação sem suporte durante atualização de cluster sem interrupção. |
Deduplication job not supported during rolling cluster upgrade. |
0x8056536D | Configuração de eliminação de duplicação sem suporte durante atualização de cluster sem interrupção. |
Deduplication setting not supported during rolling cluster upgrade. |
0x8056536E | O trabalho da porta de dados não está pronto para aceitar solicitações. |
Data port job is not ready to accept requests. |
0x8056536F | Solicitação da porta de dados não aceita porque o limite de tamanho/contagem de solicitações foi excedido. |
Data port request not accepted due to request count/size limit exceeded. |
0x80565370 | Solicitação da porta de dados concluída com alguns erros. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port request completed with some errors. Check event logs for more details. |
0x80565371 | Falha na solicitação da porta de dados. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port request failed. Check event logs for more details. |
0x80565372 | Erro na porta de dados ao acessar o índice de hash. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port error accessing the hash index. Check event logs for more details. |
0x80565373 | Erro na porta de dados ao acessar o repositório de fluxos. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port error accessing the stream store. Check event logs for more details. |
0x80565374 | Erro no fragmento de arquivo da porta de dados. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port file stub error. Check event logs for more details. |
0x80565375 | A porta de dados encontrou um erro no filtro de eliminação de duplicação. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port encountered a deduplication filter error. Check event logs for more details. |
0x80565376 | A porta de dados não pode confirmar o mapa de fluxo devido à falta de partes. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port cannot commit stream map due to missing chunk. Check event logs for more details. |
0x80565377 | A porta de dados não pode confirmar o mapa de fluxo devido a metadados inválidos no mapa de fluxo. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port cannot commit stream map due to invalid stream map metadata. Check event logs for more details. |
0x80565378 | A porta de dados não pode confirmar o mapa de fluxo devido a uma entrada inválida no mapa de fluxo. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port cannot commit stream map due to invalid stream map entry. Check event logs for more details. |
0x80565379 | A porta de dados não pode recuperar a interface de trabalho para o volume. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port cannot retrieve job interface for volume. Check event logs for more details. |
0x8056537A | Não há suporte para o caminho especificado. |
The specified path is not supported. |
0x8056537B | // A porta de dados não pode descompactar as partes. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
// Data port cannot decompress chunk. Check event logs for more details. |
0x8056537C | A porta de dados não pode calcular o hash das partes. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port cannot calculate chunk hash. Check event logs for more details. |
0x8056537D | A porta de dados não pode ler o fluxo das partes. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
Data port cannot read chunk stream. Check event logs for more details. |
0x8056537E | O arquivo de destino não é um arquivo com eliminação de duplicação. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
The target file is not a deduplicated file. Check event logs for more details. |
0x8056537F | Houve recall parcial no arquivo de destino. Verifique os logs de eventos para obter mais detalhes. |
The target file is partially recalled. Check event logs for more details. |
0x90000001 | Data Deduplication |
Data Deduplication |
0x90000002 | Aplicativo |
Application |
0x91000001 | Data Deduplication Change Events |
Data Deduplication Change Events |
0xB0001000 | O volume \"%1\" aparece como desconectado e é ignorado pelo serviço. Convém examinar novamente os discos. Erro: %2.%n%3 |
Volume \"%1\" appears as disconnected and it is ignored by the service. You may want to rescan disks. Error: %2.%n%3 |
0xB0001001 | O Servidor COM com CLSID %1 e nome \"%2\" não pode ser iniciado no computador \"%3\". A causa mais provável é que a CPU esteja com uma carga pesada. Erro: %4.%n%5 |
The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Most likely the CPU is under heavy load. Error: %4.%n%5 |
0xB0001002 | O Servidor COM com CLSID %1 e nome \"%2\" não pode ser iniciado no computador \"%3\". Erro: %4.%n%5 |
The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\". Error: %4.%n%5 |
0xB0001003 | O Servidor COM com CLSID %1 e nome \"%2\" não pode ser iniciado no computador \"%3\" em Modo de Segurança. O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados não pode ser iniciado em modo de segurança. Erro: %4.%n%5 |
The COM Server with CLSID %1 and name \"%2\" cannot be started on machine \"%3\" during Safe Mode. The Data Deduplication service cannot start while in safe mode. Error: %4.%n%5 |
0xB0001004 | Um componente crítico necessário para a Eliminação de Duplicação de Dados não foi registrado. Isso pode acontecer quando ocorre um erro durante a instalação do Windows ou quando o computador não tem o Windows Server 2012 ou uma versão posterior do serviço de Eliminação de Duplicação instalada. O erro retornado de CoCreateInstance na classe com CLSID %1 e Nome \"%2\" no computador \"%3\" é %4.%n%5 |
A critical component required by Data Deduplication is not registered. This might happen if an error occurred during Windows setup, or if the computer does not have the Windows Server 2012 or later version of Deduplication service installed. The error returned from CoCreateInstance on class with CLSID %1 and Name \"%2\" on machine \"%3\" is %4.%n%5 |
0xB0001005 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados está sendo desligado devido a tempo limite de ociosidade.%n%1 |
Data Deduplication service is shutting down due to idle timeout.%n%1 |
0xB0001006 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados está sendo desligado devido ao evento de desligamento do Gerenciador de Controle de Serviço.%n%1 |
Data Deduplication service is shutting down due to shutdown event from the Service Control Manager.%n%1 |
0xB0001007 | O trabalho de Eliminação de Duplicação de Dados do tipo \"%1\" no volume \"%2\" foi concluído com o código de retorno: %3%n%4 |
Data Deduplication job of type \"%1\" on volume \"%2\" has completed with return code: %3%n%4 |
0xB0001008 | Erro na Eliminação de Duplicação de Dados: erro inesperado ao chamar a rotina %1. hr = %2.%n%3 |
Data Deduplication error: Unexpected error calling routine %1. hr = %2.%n%3 |
0xB0001009 | Erro na Eliminação de Duplicação de Dados: erro inesperado.%n%1 |
Data Deduplication error: Unexpected error.%n%1 |
0xB000100A | Aviso de Eliminação de Duplicação de Dados: %1%nErro: %2.%n%3 |
Data Deduplication warning: %1%nError: %2.%n%3 |
0xB000100B | Erro na Eliminação de Duplicação de Dados: erro COM inesperado %1: %2. Código de erro: %3.%n%4 |
Data Deduplication error: Unexpected COM error %1: %2. Error code: %3.%n%4 |
0xB000100C | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde acessar o seguinte arquivo ou volume: \"%1\". Esse arquivo ou volume pode estar bloqueado por outro aplicativo no momento, ou você talvez precise conceder acesso a ele ao Sistema Local.%n%2 |
Data Deduplication was unable to access the following file or volume: \"%1\". This file or volume might be locked by another application right now, or you might need to give Local System access to it.%n%2 |
0xB000100D | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou um erro inesperado durante o exame dos volumes montados em \"%1\" (\"%2\"). Para obter mais informações sobre a causa raiz do erro, consulte o log de eventos do Aplicativo/Sistema para ver outros erros do serviço de Eliminação de Duplicação, VSS ou VOLSNAP relacionados a esses volumes. Convém também verificar se é possível criar cópias de sombra desses volumes usando o comando VSSADMIN da seguinte forma: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
Data Deduplication encountered an unexpected error during volume scan of volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
0xB000100E | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde criar nem acessar a cópia de sombra dos volumes montados em \"%1\" (\"%2\"). As causas possíveis incluem configuração imprópria da Cópia de Sombra, espaço insuficiente no disco ou carga extrema de memória, E/S ou CPU no sistema. Para obter mais informações sobre a causa raiz do erro, consulte o log de eventos do Aplicativo/Sistema para ver outros erros do serviço de Eliminação de Duplicação, VSS ou VOLSNAP relacionados a esses volumes. Convém também verificar se é possível criar cópias de sombra desses volumes usando o comando VSSADMIN da seguinte forma: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
Data Deduplication was unable to create or access the shadow copy for volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Possible causes include an improper Shadow Copy configuration, insufficient disk space, or extreme memory, I/O or CPU load of the system. To find out more information about the root cause for this error please consult the Application/System event log for other Deduplication service, VSS or VOLSNAP errors related with these volumes. Also, you might want to make sure that you can create shadow copies on these volumes by using the VSSADMIN command like this: VSSADMIN CREATE SHADOW /For=C:%n%3 |
0xB000100F | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde acessar os volumes montados em \"%1\" (\"%2\"). Verifique se essas operações de desmontagem ou formatação não são executadas durante a eliminação de duplicação.%n%3 |
Data Deduplication was unable to access volumes mounted at \"%1\" (\"%2\"). Make sure that dismount or format operations do not happen while running deduplication.%n%3 |
0xB0001010 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde acessar um arquivo ou volume. Detalhes:%n%n%1%n O volume pode estar inacessível para operações de E/S ou marcado como somente leitura. No caso de um volume de cluster, pode ser uma falha transitória durante o failover.%n%2 |
Data Deduplication was unable to access a file or volume. Details:%n%n%1%n The volume may be inaccessible for I/O operations or marked read-only. In case of a cluster volume, this may be a transient failure during failover.%n%2 |
0xB0001011 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde examinar o volume \"%1\" (\"%2\").%n%3 |
Data Deduplication was unable to scan volume \"%1\" (\"%2\").%n%3 |
0xB0001012 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou uma corrupção no arquivo \"%1\" no deslocamento (\"%2\"). Se essa condição persistir, restaure o banco de dados de um backup anterior. Detalhes da corrupção: Estrutura =%3, Tipo de corrupção = %4, Dados adicionais = %5%n%6 |
Data Deduplication detected a corruption on file \"%1\" at offset (\"%2\"). If this condition persists then please restore the data from a previous backup. Corruption details: Structure=%3, Corruption type = %4, Additional data = %5%n%6 |
0xB0001013 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou falha ao reconciliar o repositório de partes no volume \"%1\". O código do erro foi %2. A reconciliação foi desabilitada para o trabalho de otimização atual.%n%3 |
Data Deduplication encountered failure while reconciling chunk store on volume \"%1\". The error code was %2. Reconciliation is disabled for the current optimization job.%n%3 |
0xB0001016 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou o contêiner de partes %1 corrompido ao executar a coleta de lixo completa. O contêiner de partes corrompido será ignorado.%n%2 |
Data Deduplication encountered corrupted chunk container %1 while performing full garbage collection. The corrupted chunk container is skipped.%n%2 |
0xB0001017 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde inicializar o log de alterações em %1. O código do erro foi %2.%n%3 |
Data Deduplication could not initialize change log under %1. The error code was %2.%n%3 |
0xB0001018 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados não pôde marcar o contêiner de partes %1 como reconciliado. O código do erro foi %2.%n%3 |
Data Deduplication service could not mark chunk container %1 as reconciled. The error code was %2.%n%3 |
0xB0001019 | Um arquivo de configuração da Eliminação de Duplicação de Dados foi corrompido. O sistema ou volume pode precisar ser restaurado do backup.%n%1 |
A Data Deduplication configuration file is corrupted. The system or volume may need to be restored from backup.%n%1 |
0xB000101A | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde salvar um dos repositórios de configurações no volume \"%1\" devido a um erro de disco cheio: se o disco estiver cheio, limpe-o (estenda o volume ou exclua alguns arquivos). Se o disco não estiver cheio, mas houver cota rígida na raiz do volume, exclua, desabilite ou aumente essa cota.%n%2 |
Data Deduplication was unable to save one of the configuration stores on volume \"%1\" due to a disk-full error: If the disk is full, please clean it up (extend the volume or delete some files). If the disk is not full, but there is a hard quota on the volume root, please delete, disable or increase this quota.%n%2 |
0xB000101B | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde acessar a configuração global porque o serviço de cluster não está em execução. Inicie o serviço de cluster e repita a operação.%n%1 |
Data Deduplication could not access global configuration since the cluster service is not running. Please start the cluster service and retry the operation.%n%1 |
0xB000101C | Cópia de sombra \"%1\" excluída durante a geração do relatório de armazenamento. O volume \"%2\" pode ter sido configurado com uma área de armazenamento de cópia de sombra inadequada. A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde processar o volume.%n%3 |
Shadow copy \"%1\" was deleted during storage report generation. Volume \"%2\" might be configured with inadequate shadow copy storage area. Data Deduplication could not process this volume.%n%3 |
0xB000101D | Falha na criação da cópia de sombra do volume \"%1\" após novas tentativas durante %2 minutos, pois outras cópias de sombra estavam sendo criadas. Reagende a Eliminação de Duplicação de Dados para um horário menos movimentado.%n%3 |
Shadow copy creation failed for volume \"%1\" after retrying for %2 minutes because other shadow copies were being created. Reschedule the Data Deduplication for a less busy time.%n%3 |
0xB000101E | Não há suporte para cópia de sombra no volume \"%1\". É possível que o volume tenha sido removido do sistema. O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados não pôde processar o volume.%n%2 |
Volume \"%1\" is not supported for shadow copy. It is possible that the volume was removed from the system. Data Deduplication service could not process this volume.%n%2 |
0xB000101F | O volume \"%1\" foi excluído ou removido do sistema.%n%2 |
The volume \"%1\" has been deleted or removed from the system.%n%2 |
0xB0001020 | Falha na criação da cópia de sombra do volume \"%1\" com o erro %2. O volume pode ter sido configurado com uma área de armazenamento de cópia de sombra inadequada. O serviço de Eliminação de Duplicação do Servidor de Arquivos não pôde processar o volume.%n%3 |
Shadow copy creation failed for volume \"%1\" with error %2. The volume might be configured with inadequate shadow copy storage area. File Serve Deduplication service could not process this volume.%n%3 |
0xB0001021 | É possível que o sistema de arquivos no volume \"%1\" esteja corrompido. Execute o utilitário CHKDSK para verificar e corrigir o sistema de arquivos.%n%2 |
The file system on volume \"%1\" is potentially corrupted. Please run the CHKDSK utility to verify and fix the file system.%n%2 |
0xB0001022 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou uma pasta interna não segura. Para torná-la segura, reinstale a eliminação de duplicação no volume.%n%1 |
Data Deduplication detected an insecure internal folder. To secure the folder, reinstall deduplication on the volume again.%n%1 |
0xB0001023 | A Eliminação de Duplicação de Dados não encontrou um repositório de partes no volume.%n%1 |
Data Deduplication could not find a chunk store on the volume.%n%1 |
0xB0001024 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou várias pastas de repositório de partes. Para recuperar, reinstale a eliminação de duplicação no volume.%n%1 |
Data Deduplication detected multiple chunk store folders. To recover, reinstall deduplication on the volume.%n%1 |
0xB0001025 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou conflito entre as pastas de repositório de partes: \"%1\" e \"%2\".%n%3 |
Data Deduplication detected conflicting chunk store folders: \"%1\" and \"%2\".%n%3 |
0xB0001026 | Dados inválidos.%n%1 |
The data is invalid.%n%1 |
0xB0001027 | Falha na inicialização do agendador da Eliminação de Duplicação de Dados com o erro \"%1\".%n%2 |
Data Deduplication scheduler failed to initialize with error \"%1\".%n%2 |
0xB0001028 | Falha da Eliminação de Duplicação de Dados ao validar o tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" com o erro \"%3\".%n%4 |
Data Deduplication failed to validate job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4 |
0xB0001029 | Falha da Eliminação de Duplicação de Dados ao iniciar o tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" com o erro \"%3\".%n%4 |
Data Deduplication failed to start job type \"%1\" on volume \"%2\" with error \"%3\".%n%4 |
0xB000102C | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou que o tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" usa muita memória. %3 MB foram atribuídos. %4 MB estão em uso.%n%5 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" uses too much memory. %3 MB is assigned. %4 MB is used.%n%5 |
0xB000102D | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou que o uso de memória do tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" foi reduzido para um nível desejável.%n%3 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" memory usage has dropped to desirable level.%n%3 |
0xB000102E | A Eliminação de Duplicação de Dados cancelou o tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\". O serviço usa muito mais memória do que a quantidade atribuída.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". It uses too much memory than the amount assigned to it.%n%3 |
0xB000102F | A Eliminação de Duplicação de Dados cancelou o tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\". O recurso de memória está ficando baixo no computador ou no trabalho.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". Memory resource is running low on the machine or in the job.%n%3 |
0xB0001030 | Falha do tipo de trabalho \"%1\" da Eliminação de Duplicação de Dados no volume \"%2\" ao relatar a conclusão ao serviço com o erro: %3.%n%4 |
Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to report completion to the service with error: %3.%n%4 |
0xB0001031 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou que um contêiner não pode ser compactado nem atualizado porque já atingiu a geração máxima.%n%1 |
Data Deduplication detected a container cannot be compacted or updated because it has reached the maximum generation.%n%1 |
0xB0001032 | O log de corrupções \"%1\" da Eliminação de Duplicação de Dados está corrompido.%n%2 |
Data Deduplication corruption log \"%1\" is corrupted.%n%2 |
0xB0001033 | O log de corrupções \"%1\" da Eliminação de Duplicação de Dados atingiu o tamanho máximo permitido \"%2\". Execute o trabalho de depuração para processar o log de corrupções. Nenhuma outra corrupção será relatada até o log ser processado.%n%3 |
Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". Please run scrubbing job to process corruption log. No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3 |
0xB0001034 | O log de corrupções \"%1\" da Eliminação de Duplicação de Dados atingiu o tamanho máximo permitido \"%2\". Nenhuma outra corrupção será relatada até o log ser processado.%n%3 |
Data Deduplication corruption log \"%1\" has reached maximum allowed size \"%2\". No more corruptions will be reported until the log is processed.%n%3 |
0xB0001035 | Falha do agendador da Eliminação de Duplicação de Dados ao cancelar a inicialização com o erro \"%1\".%n%2 |
Data Deduplication scheduler failed to uninitialize with error \"%1\".%n%2 |
0xB0001036 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou que um novo contêiner não pôde ser criado no repositório de partes porque está sem ID de contêiner disponível.%n%1 |
Data Deduplication detected a new container could not be created in a chunk store because it ran out of available container Id.%n%1 |
0xB0001037 | Falha na fase 1 (limpeza dos metadados relacionados ao arquivo) da coleta de lixo completa da Eliminação de Duplicação de Dados no volume \"%1\" com o erro: %2. O trabalho vai prosseguir para a execução da fase 2 (limpeza da parte de dados).%n%3 |
Data Deduplication full garbage collection phase 1 (cleaning file related metadata) on volume \"%1\" failed with error: %2. The job will continue with phase 2 execution (data chunk cleanup).%n%3 |
0xB0001039 | A coleta de lixo completa da Eliminação de Duplicação de Dados não atingiu a recuperação de espaço máximo, pois os logs de exclusões para o contêiner de dados %1 não foram limpos.%n%2 |
Data Deduplication full garbage collection could not achieve maximum space reclamation because delete logs for data container %1 could not be cleaned up.%n%2 |
0xB000103A | Não foi possível realizar a eliminação de duplicação de alguns arquivos devido a violações de Cota do FSRM no volume %1. Os arquivos ignorados provavelmente são arquivos compactados ou esparsos em pastas que atingiram ou estão prestes a atingir seu limite de cota. Convém aumentar o limite de cota dessas pastas.%n%2 |
Some files could not be deduplicated because of FSRM Quota violations on volume %1. Files skipped are likely compressed or sparse files in folders which are at quota or close to their quota limit. Please consider increasing the quota limit for folders that are at their quota limit or close to it.%n%2 |
0xB000103B | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde eliminar a duplicação no arquivo %1 \"%2\" devido ao erro fatal %3%n%4 |
Data Deduplication failed to dedup file %1 \"%2\" due to fatal error %3%n%4 |
0xB000103C | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou corrupção ao acessar um arquivo no repositório de partes.%n%1 |
Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store.%n%1 |
0xB000103D | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou corrupção ao acessar um arquivo no repositório de partes. Execute o trabalho de depuração para o diagnóstico e reparo.%n%1 |
Data Deduplication encountered corruption while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1 |
0xB000103E | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou erro de incompatibilidade de soma de verificação (CRC) ao acessar um arquivo no repositório de partes. Execute o trabalho de depuração para o diagnóstico e reparo.%n%1 |
Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store. Please run scrubbing job for diagnosis and repair.%n%1 |
0xB000103F | A Eliminação de Duplicação de Dados não pode acessar o arquivo %1 porque ele está em uso.%n%2 |
Data Deduplication is unable to access file %1 because the file is in use.%n%2 |
0xB0001040 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou erro de incompatibilidade de soma de verificação (CRC) ao acessar um arquivo no repositório de partes.%n%1 |
Data Deduplication encountered checksum (CRC) mismatch error while accessing a file in chunk store.%n%1 |
0xB0001041 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pode executar o trabalho no volume %1 devido à falha na verificação de compatibilidade da versão do repositório de eliminação de duplicação com o erro %2.%n%3 |
Data Deduplication cannot run the job on volume %1 because the dedup store version compatiblity check failed with error %2.%n%3 |
0xB0001042 | A Eliminação de Duplicação de Dados desabilitou o volume %1 porque descobriu muitas corrupções. Execute uma depuração profunda no volume.%n%2 |
Data Deduplication has disabled the volume %1 because it has discovered too many corruptions. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2 |
0xB0001043 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou um arquivo de metadados de corrupção corrompido no repositório em %1. Execute uma depuração profunda no volume.%n%2 |
Data Deduplication has detected a corrupt corruption metadata file on the store at %1. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2 |
0xB0001044 | O volume \"%1\" não pode ser ativado para Eliminação de Duplicação de Dados. A Eliminação de Duplicação de Dados não oferece suporte a volumes maiores que 64 TB. Erro: %2.%n%3 |
Volume \"%1\" cannot be enabled for Data Deduplication. Data Deduplication does not support volumes larger than 64TB. Error: %2.%n%3 |
0xB0001045 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pode ser habilitada no volume SIS \"%1\". Erro: %2.%n%3 |
Data Deduplication cannot be enabled on SIS volume \"%1\". Error: %2.%n%3 |
0xB0001046 | O sistema de arquivos está configurado para nomes de arquivos/pastas com diferenciação de maiúsculas e minúsculas. A Eliminação de Duplicação de Dados não oferece suporte ao modo de sistema de arquivos com diferenciação de maiúsculas e minúsculas.%n%1 |
File-system is configured for case-sensitive file/folder names. Data Deduplication does not support case-sensitive file-system mode.%n%1 |
0xB0001049 | A Eliminação de Duplicação de Dados alterou o trabalho de depuração para somente leitura devido a espaço em disco insuficiente.%n%1 |
Data Deduplication changed scrubbing job to read-only due to insufficient disk space.%n%1 |
0xB000104B | A Eliminação de Duplicação de Dados desabilitou o volume %1 devido a contêineres ausentes ou corrompidos. Execute uma depuração profunda no volume.%n%2 |
Data Deduplication has disabled the volume %1 because there are missing or corrupt containers. Please run deep scrubbing on the volume.%n%2 |
0xB000104D | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou um erro de disco cheio.%n%1 |
Data Deduplication encountered a disk-full error.%n%1 |
0xB000104E | O trabalho de Eliminação de Duplicação de Dados não pode ser executado no volume \"%1\" devido a espaço em disco insuficiente.%n%2 |
Data Deduplication job cannot run on volume \"%1\" due to insufficient disk space.%n%2 |
0xB000104F | O trabalho de Eliminação de Duplicação de Dados não pode ser executado no volume offline \"%1\".%n%2 |
Data Deduplication job cannot run on offline volume \"%1\".%n%2 |
0xB0001050 | A Eliminação de Duplicação de Dados recuperou um arquivo corrompido ou ausente.%n%1 |
Data Deduplication recovered a corrupt or missing file.%n%1 |
0xB0001051 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou um arquivo de metadados corrompidos. Para corrigir o problema, agende ou execute manualmente um trabalho de Coleta de Lixo no volume atingido com a opção -Full.%n%1 |
Data Deduplication encountered a corrupted metadata file. To correct the problem, schedule or manually run a Garbage Collection job on the affected volume with the -Full option.%n%1 |
0xB0001052 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou a parte %1 com o cabeçalho corrompido ao atualizar o contêiner. A parte corrompida é replicada para o novo contêiner %2.%n%3 |
Data Deduplication encountered chunk %1 with corrupted header while updating container. The corrupted chunk is replicated to the new container %2.%n%3 |
0xB0001053 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou a parte %1 com corrompimento temporário do cabeçalho ao atualizar o contêiner. A parte corrompida NÃO é replicada para o novo contêiner %2.%n%3 |
Data Deduplication encountered chunk %1 with transient header corruption while updating container. The corrupted chunk is NOT replicated to the new container %2.%n%3 |
0xB0001054 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde ler a tabela de redirecionamento de contêiner de partes do arquivo %1 com o erro %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to read chunk container redirection table from file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001055 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde inicializar a tabela de índice de ponto de nova análise para depuração profunda do arquivo %1 com o erro %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to initialize reparse point index table for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001056 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde realizar a depuração profunda do arquivo de contêiner %1 no volume %2 com o erro %3.%n%4 |
Data Deduplication failed to deep scrub container file %1 on volume %2 with error %3.%n%4 |
0xB0001057 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde carregar o log de mapa de fluxo para depuração profunda do arquivo %1 com o erro %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to load stream map log for deep scrubbing from file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001058 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou uma id de parte local duplicada %1 no arquivo de contêiner %2.%n%3 |
Data Deduplication found a duplicate local chunk id %1 in container file %2.%n%3 |
0xB0001059 | O tipo de trabalho \"%1\" da Eliminação de Duplicação de Dados no volume \"%2\" foi cancelado manualmente.%n%3 |
Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled manually.%n%3 |
0xB000105A | O tipo de trabalho agendado \"%1\" da Eliminação de Duplicação de Dados no volume \"%2\" foi cancelado.%n%3 |
Scheduled data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" was cancelled.%n%3 |
0xB000105D | O arquivo de estatísticas de repositório de partes da Eliminação de Duplicação de Dados no volume \"%1\" está corrompido e será redefinido. As estatísticas serão atualizadas por um trabalho subsequente e poderão ser atualizadas manualmente com a execução do cmdlet Update-DedupStatus.%n%2 |
The Data Deduplication chunk store statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2 |
0xB000105E | O arquivo de estatísticas de volume da Eliminação de Duplicação de Dados no volume \"%1\" está corrompido e será redefinido. As estatísticas serão atualizadas por um trabalho subsequente e poderão ser atualizadas manualmente com a execução do cmdlet Update-DedupStatus.%n%2 |
The Data Deduplication volume statistics file on volume \"%1\" is corrupted and will be reset. Statistics will be updated by a subsequent job and can be updated manually by running the Update-DedupStatus cmdlet.%n%2 |
0xB000105F | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde ser acrescentada ao arquivo de log de depuração profunda %1 com o erro %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to append to deep scrubbing log file %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001060 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou uma falha durante a depuração profunda no repositório %1 com o erro %2.%n%3 |
Data Deduplication encountered a failure during deep scrubbing on store %1 with error %2.%n%3 |
0xB0001061 | A eliminação de duplicação de dados cancelou o tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\". O trabalho violou a política de posicionamento de trabalho de eliminação de duplicação de Csv.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The job violated Csv dedup job placement policy.%n%3 |
0xB0001062 | A Eliminação de Duplicatas de Dados cancelou o tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\". O monitor de trabalhos csv tive a inicialização cancelada.%n%3 |
Data Deduplication cancelled job type \"%1\" on volume \"%2\". The csv job monitor has been uninitialized.%n%3 |
0xB0001063 | A Eliminação de Duplicação de dados encontrou um erro de dispositivo de ES ao acessar um arquivo no volume. Essa é provavelmente uma falha de hardware no subsistema de armazenamento.%n%1 |
Data Deduplication encountered a IO device error while accessing a file on the volume. This is likely a hardware fault in the storage subsystem.%n%1 |
0xB0001064 | A Eliminação de Duplicação de dados encontrou um erro inesperado. Se este for um cluster, verifique se a Eliminação de Duplicação de dados está habilitada em todos os nós do cluster.%n%1 |
Data Deduplication encountered an unexpected error. If this is a cluster, verify Data Deduplication is enabled on all nodes of the cluster.%n%1 |
0xB0001065 | Tentativa de desabilitar o acesso a dados para o volume CSV de dados com eliminação de duplicação \"%1\" sem modo de manutenção. O acesso aos dados só pode ser desabilitado para um volume CSV quando em modo de manutenção. Coloque o volume no modo de manutenção e tente novamente.%n%2 |
Attempted to disable data access for data deduplicated CSV volume \"%1\" without maintenance mode. Data access can only be disabled for a CSV volume when in maintenance mode. Place volume into maintenance mode and retry.%n%2 |
0xB0001800 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados não pôde cancelar a otimização do arquivo \"%5%6%7\". Erro %8, \"%9\". |
Data Deduplication service could not unoptimize file \"%5%6%7\". Error %8, \"%9\". |
0xB0001801 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados não pôde cancelar a otimização de muitos arquivos %3. Alguns arquivos não foram relatados. |
Data Deduplication service failed to unoptimize too many files %3. Some files are not reported. |
0xB0001802 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados concluiu o cancelamento da otimização no volume %3 sem erros. |
Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with no errors. |
0xB0001803 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados concluiu o cancelamento da otimização no volume %3 com %4 erros. |
Data Deduplication service has finished unoptimization on volume %3 with %4 errors. |
0xB0001804 | O trabalho %1 foi iniciado.%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5 MB%nNúcleos disponíveis: %6%nInstâncias: %7%nLeitores por instância: %8%nPrioridade: %9%nRestrição E/S: %10 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10 |
0xB0001805 | O trabalho %1 foi iniciado.%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5 MB%nNúcleos disponíveis: %6%nPrioridade: %7%nTotal: %8%nEspaço livre no volume (MB): %9 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nPriority: %7%nFull: %8%nVolume free space (MB): %9 |
0xB0001806 | O trabalho %1 foi iniciado.%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5 MB%nPrioridade: %6%nCompleto: %7%nSomente leitura: %8 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6%nFull: %7%nRead-only: %8 |
0xB0001807 | O trabalho %1 foi iniciado.%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5 MB%nPrioridade: %6 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nPriority: %6 |
0xB0001809 | O trabalho %1 foi concluído.%n%nVolume: %4 (%3)%nCódigo de erro: %5%nMensagem de erro: %6%nTaxa de salvamentos (%%): %7%nEspaço salvo (MB): %8%nEspaço usado pelo volume (MB): %9%nEspaço livre no volume (MB): %10%nContagem de arquivos otimizados: %11%nContagem de arquivos na política: %12%nEspaço de trabalho processado (MB): %13%nTempo de trabalho decorrido (segundos): %18%nTaxa de transferência de trabalho (MB/segundo): %19%nTaxa de transferência de processamento de variação (MB/segundo): %20 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nIn-policy file count: %12%nJob processed space (MB): %13%nJob elapsed time (seconds): %18%nJob throughput (MB/second): %19%nChurn processing throughput (MB/second): %20 |
0xB000180A | O trabalho %1 foi concluído.%n%nTotal: %2%nVolume: %5 (%4)%nCódigo de erro: %6%nMensagem de erro: %7%nEspaço liberado (MB): %8%nEspaço livre no volume (MB): %9%nTempo decorrido do trabalho (segundos): %10%nTaxa de transferência do trabalho (MB/segundo): %11 |
%1 job has completed.%n%nFull: %2%nVolume: %5 (%4)%nError code: %6%nError message: %7%nFreed up space (MB): %8%nVolume free space (MB): %9%nJob elapsed time (seconds): %10%nJob throughput (MB/second): %11 |
0xB000180B | O trabalho %1 foi concluído.%n%nVolume: %4 (%3)%nCódigo de erro: %5%nMensagem de erro: %6 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6 |
0xB000180C | O trabalho %1 foi concluído.%n%nTotal: %2%nSomente leitura: %3%nVolume: %6 (%5)%nCódigo de erro: %7%nMensagem de erro: %8%nContagem total de corrupção: %9%nContagem fixa de corrupção: %10%n%nQuando corrupções forem detectadas, obtenha mais detalhes no canal de evento Depuração. |
%1 job has completed.%n%nFull: %2%nRead-only: %3%nVolume: %6 (%5)%nError code: %7%nError message: %8%nTotal corruption count: %9%nFixable corruption count: %10%n%nWhen corruptions are found, check more details in Scrubbing event channel. |
0xB000180D | O trabalho %1 foi concluído.%n%nVolume: %4 (%3)%nCódigo de erro: %5%nMensagem de erro: %6%nContagem de arquivos não otimizada: %7%nEspaço processado de trabalho (MB): %8%nTempo decorrido do trabalho (segundos): %9%nTransferência do trabalho (MB/segundo): %10 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nUnoptimized file count: %7%nJob processed space (MB): %8%nJob elapsed time (seconds): %9%nJob throughput (MB/second): %10 |
0xB000180E | O trabalho %1 foi enfileirado.%n%nVolume: %4 (%3)%nPercentual de memória no sistema: %5%nPrioridade: %6%nModo de agenda: %7 |
%1 job has been queued.%n%nVolume: %4 (%3)%nSystem memory percent: %5 %nPriority: %6%nSchedule mode: %7 |
0xB000181C | Falha ao restaurar arquivo com eliminação de duplicação \"%1\" com o seguinte erro: %2, \"%3\". |
Restore of deduplicated file \"%1\" failed with the following error: %2, \"%3\". |
0xB000181D | Trabalho de prioridade %1 iniciado.%n%nVolume: %4 (%3)%nID do arquivo: %11%nMemória disponível: %5 MB%nNúcleos disponíveis: %6%nInstâncias: %7%nLeitores por instância: %8%nPrioridade: %9%nIoThrottle: %10 |
Priority %1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nFile ID: %11%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable cores: %6%nInstances: %7%nReaders per instance: %8%nPriority: %9%nIoThrottle: %10 |
0xB000181E | O trabalho %1 foi iniciado. %n%nVolume: %4 (%3)%nMemória disponível: %5MB%nThreads disponíveis: %6%nPrioridade: %7 |
%1 job has started.%n%nVolume: %4 (%3)%nAvailable memory: %5 MB%nAvailable threads: %6%nPriority: %7 |
0xB000181F | %1 o trabalho foi concluído.%n%nVolume: %4 (%3)%nCódigo de erro: %5%nMensagem de erro: %6%nTaxa de economia (porcentagem): %7%nEspaço salvo (MB): %8%nEspaço usado em volume (MB): %9%nEspaço livre em volume (MB): %10%nContagem de arquivos otimizada: %11%nContagem de pesquisa de partes: %12%nContagem de partes inseridas: %13%nDados lógicos de partes inseridas (MB): %14%nDados físicos de partes inseridas (MB): %15%nContagem de fluxo confirmada: %16%nContagem de entrada de fluxo confirmada: %17%nDados lógicos de fluxo confirmados (MB): %18%nDados físicos de partes recuperadas (MB): %19%nDados lógicos de fluxo recuperados (MB): %20%nTempo do DataPort (segundos): %21%nTempo decorrido do trabalho (segundos): %22%nTaxa de transferência de entrada (MB/segundo): %23%nTaxa de transferência de saída (MB/segundo): %24 |
%1 job has completed.%n%nVolume: %4 (%3)%nError code: %5%nError message: %6%nSavings rate (percent): %7%nSaved space (MB): %8%nVolume used space (MB): %9%nVolume free space (MB): %10%nOptimized file count: %11%nChunk lookup count: %12%nInserted chunk count: %13%nInserted chunks logical data (MB): %14%nInserted chunks physical data (MB): %15%nCommitted stream count: %16%nCommitted stream entry count: %17%nCommitted stream logical data (MB): %18%nRetrieved chunks physical data (MB): %19%nRetrieved stream logical data (MB): %20%nDataPort time (seconds): %21%nJob elapsed time (seconds): %22%nIngress throughput (MB/second): %23%nEgress throughput (MB/second): %24 |
0xB0001821 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou um volume não clusterizado especificado para o volume do cache do índice de partes em uma implantação clusterizada. A configuração não é recomendada porque ela pode produzir falhas de trabalho após o failover.%n%nVolume: %3 (%2) |
Data Deduplication detected a non-clustered volume specified for the chunk index cache volume in a clustered deployment. The configuration is not recommended because it may result in job failures after failover.%n%nVolume: %3 (%2) |
0xB0002000 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou que o conjunto de trabalho do tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" é baixo. A taxa para o tamanho de confirmação é %3.%n%4 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set is low. Ratio to commit size is %3.%n%4 |
0xB0002001 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou que o conjunto de trabalho do tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" foi recuperado para um nível desejável.%n%3 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" working set has recovered to desirable level.%n%3 |
0xB0002002 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou que a taxa de falhas de páginas do tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" é alta. A taxa é de %3 falhas de páginas por segundo.%n%4 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate is high. The rate is %3 page faults per second.%n%4 |
0xB0002003 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou que a taxa de falhas de páginas do tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" foi reduzida a um nível desejável. A taxa é de %3 falhas de páginas por segundo.%n%4 |
Data Deduplication detected job type \"%1\" on volume \"%2\" page fault rate has lowered to desirable level. The rate is %3 page faults per second.%n%4 |
0xB0002004 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde eliminar a duplicação do arquivo \"%1\" com a ID de arquivo %2 devido a um erro não fatal %3%n%4.%n%nObservação: é possível recuperar o nome do arquivo executando o comando FSUTIL FILE QUERYNAMEBYID no arquivo em questão. |
Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to non-fatal error %3%n%4.%n%nNote: You can retrieve the file name by running the command FSUTIL FILE QUERYFILENAMEBYID on the file in question. |
0xB000200C | A Eliminação de Duplicação de Dados anulou uma sessão de confirmação de grupo.%n%nContagem de arquivos: %1%nErro: %2%n%3 |
Data Deduplication has aborted a group commit session.%n%nFile count: %1%nError: %2%n%3 |
0xB000201C | Falha ao abrir chave do Registro de configuração de eliminação de duplicação |
Fail to open dedup setting registry key |
0xB000201D | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde eliminar a duplicação do arquivo \"%1\" com a ID de arquivo %2 devido à quebra de oplock%n%3 |
Data Deduplication failed to dedup file \"%1\" with file ID %2 due to oplock break%n%3 |
0xB000201E | Falha da Eliminação de Duplicação de Dados ao carregar tabela de pontos de acesso do arquivo %1 devido ao erro %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to load hotspot table from file %1 due to error %2.%n%3 |
0xB000201F | Falha da Eliminação de Duplicação de Dados ao inicializar o bloqueio (opcional).%n%nID do arquivo: %1%nNome do arquivo: \"%2\"%nErro: %3%n%4 |
Data Deduplication failed to initialize oplock.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4 |
0xB0002020 | Ao executar trabalho no volume %1, a Eliminação de Duplicação de Dados detectou o tamanho de setor físico inválido %2. Usando o valor padrão %3.%n%4 |
Data Deduplication while running job on volume %1 detected invalid physical sector size %2. Using default value %3.%n%4 |
0xB0002021 | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou um contêiner de repositório de partes sem suporte.%n%1 |
Data Deduplication detected an unsupported chunk store container.%n%1 |
0xB0002022 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde criar janela para receber mensagem de interrupção do agendador de tarefas devido ao erro %1. As tarefas podem não ser interrompidas após o limite de duração.%n%2 |
Data Deduplication could not create window to receive task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2 |
0xB0002023 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde criar thread para sondar mensagem de interrupção do agendador de tarefas devido ao erro %1. As tarefas podem não ser interrompidas após o limite de duração.%n%2 |
Data Deduplication could not create thread to poll for task scheduler stop message due to error %1. Task(s) may not stop after duration limit.%n%2 |
0xB0002024 | Houve uma tentativa de executar uma operação de inicialização quando a inicialização já havia sido concluída.%n%1 |
An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.%n%1 |
0xB0002028 | A Eliminação de Duplicação de Dados criou o arquivo de emergência %1.%n%3 |
Data Deduplication created emergency file %1.%n%3 |
0xB0002029 | Falha da Eliminação de Duplicação de Dados ao criar o arquivo de emergência %1 com o erro %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to create emergency file %1 with error %2.%n%3 |
0xB000202A | A Eliminação de Duplicação de Dados excluiu o arquivo de emergência %1.%n%3 |
Data Deduplication deleted emergency file %1.%n%3 |
0xB000202B | Falha da Eliminação de Duplicação de Dados ao excluir o arquivo de emergência %1 com o erro %2.%n%3 |
Data Deduplication failed to delete emergency file %1 with error %2.%n%3 |
0xB000202C | A Eliminação de Duplicação de Dados detectou um contêiner do repositório de partes com comprimento de dados válidos mal alinhado.%n%1 |
Data Deduplication detected a chunk store container with misaligned valid data length.%n%1 |
0xB000202D | A Coleta de Lixo da Eliminação de Duplicação de Dados encontrou uma entrada de log de exclusão com uma assinatura de mapa de fluxo inválida para o Id de mapa de fluxo %1.%n%2 |
Data Deduplication Garbage Collection encountered a delete log entry with an invalid stream map signature for stream map Id %1.%n%2 |
0xB000202E | Falha da Eliminação de Duplicação de Dados ao inicializar oplock porque o arquivo parece estar ausente.%n%nID do arquivo: %1%nNome do arquivo: \"%2\"%nErro: %3%n%4 |
Data Deduplication failed to initialize oplock as the file appears to be missing.%n%nFile ID: %1%nFile name: \"%2\"%nError: %3%n%4 |
0xB000202F | A Eliminação de Duplicação de Dados ignorou muitos erros em nível de arquivo. Registraremos no máximo %1 erros em nível de arquivo por trabalho.%n%2 |
Data Deduplication skipped too many file-level errors. We will not log more than %1 file-level errors per job.%n%2 |
0xB0002030 | Aviso de diagnóstico da Eliminação de Duplicação de Dados.%n%n%1%n%2 |
Data Deduplication diagnostic warning.%n%n%1%n%2 |
0xB0002031 | Informações de diagnóstico da Eliminação de Duplicação de Dados.%n%n%1%n%2 |
Data Deduplication diagnostic information.%n%n%1%n%2 |
0xB0002032 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou o arquivo %1 com uma id de mapa de fluxo %2 no arquivo de contêiner %3 marcado para exclusão.%n%4 |
Data Deduplication found file %1 with a stream map id %2 in container file %3 marked for deletion.%n%4 |
0xB0002033 | Falha ao enfileirar trabalho do tipo \"%1\" no volume \"%2\".%n%3 |
Failed to enqueue job of type \"%1\" on volume \"%2\".%n%3 |
0xB0002034 | Erro ao terminar o processo de host de trabalho para o tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" (id do processo: %3).%n%4 |
Error terminating job host process for job type \"%1\" on volume \"%2\" (process id: %3).%n%4 |
0xB0002035 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou a parte corrompida %1 ao atualizar o contêiner. Os dados corrompidos que não possam ser reparados serão copiados exatamente como estão para o novo contêiner %2.%n%3 |
Data Deduplication encountered corrupted chunk %1 while updating container. Corrupted data that cannot be repaired will be copied as-is to the new container %2.%n%3 |
0xB0002036 | O tipo de trabalho \"%1\" da Eliminação de Duplicação de Dados no volume \"%2\" não pôde sair normalmente.%n%3 |
Data Deduplication job type \"%1\" on volume \"%2\" failed to exit gracefully.%n%3 |
0xB0002037 | O host de trabalho da Eliminação de Duplicação de Dados do tipo de trabalho \"%1\" no volume \"%2\" saiu inesperadamente.%n%3 |
Data Deduplication job host for job type \"%1\" on volume \"%2\" exited unexpectedly.%n%3 |
0xB0002038 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde carregar o arquivo de metadados corrompido no repositório em %1 devido ao erro %2. Execute uma depuração profunda no volume.%n%3 |
Data Deduplication has failed to load corruption metadata file on the store at %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3 |
0xB0002039 | A fase 1 da coleta de lixo completa da Eliminação de Duplicação de Dados no volume \"%1\" encontrou o erro %2 ao processar o arquivo %3. A fase 1 precisa ser anulada, pois não é seguro prosseguir com a coleta de lixo dos metadados relacionados ao arquivo quando há erros no arquivo.%n%4 |
Data Deduplication full garbage collection phase 1 on volume \"%1\" encountered an error %2 while processing file %3. Phase 1 will need to be aborted since garbage collection of file-related metadata is unsafe to continue on file errors.%n%4 |
0xB000203A | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde processar o arquivo de metadados corrompido %1 devido ao erro %2. Execute uma depuração profunda no volume.%n%3 |
Data Deduplication has failed to process corruption metadata file %1 due to error %2. Please run deep scrubbing on the volume.%n%3 |
0xB000203B | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde carregar um arquivo de metadados corrompido %1 devido ao erro %2. Excluindo o arquivo e continuando.%n%3 |
Data Deduplication has failed to load a corrupted metadata file %1 due to error %2. Deleting the file and continuing.%n%3 |
0xB000203C | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde definir o tamanho da alocação NTFS do arquivo de contêiner %1 devido ao erro %2.%n%3 |
Data Deduplication has failed to set NTFS allocation size for container file %1 due to error %2.%n%3 |
0xB000203D | A Eliminação de Duplicação de Dados configurou para uso o provedor BCrypt '%1' para algoritmo de hash %2.%n%3 |
Data Deduplication configured to use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2.%n%3 |
0xB000203E | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde usar o provedor BCrypt '%1' para o algoritmo de hash %2 devido a um erro na operação %3. Revertendo para o provedor CNG primitivo da Microsoft.%n%4 |
Data Deduplication could not use BCrypt provider '%1' for hash algorithm %2 due to an error in operation %3. Reverting to the Microsoft primitive CNG provider.%n%4 |
0xB000203F | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde incluir o arquivo \"%1\" nos cálculos de análise de metadados de arquivo.%n%2 |
Data Deduplication failed to include file \"%1\" in file metadata analysis calculations.%n%2 |
0xB0002040 | A Eliminação de Duplicação de Dados não pôde incluir o mapa de fluxo %1 nos cálculos de análise de metadados de arquivo.%n%2 |
Data Deduplication failed to include stream map %1 in file metadata analysis calculations.%n%2 |
0xB0002041 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou um erro no arquivo \"%1\" ao examinar arquivos e pastas.%n%2 |
Data Deduplication encountered an error for file \"%1\" while scanning files and folders.%n%2 |
0xB0002042 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou um erro ao tentar retomar o processamento. Consulte os parâmetros do log de eventos para obter mais detalhes sobre o arquivo atual que está sendo processado.%n%1 |
Data Deduplication encountered an error while attempting to resume processing. Please consult the event log parameters for more details about the current file being processed.%n%1 |
0xB0002043 | A Eliminação de Duplicação de Dados encontrou um erro %1 ao verificar o diário usn no volume %2 para atualizar o acompanhamento de intervalo a quente.%n%3 |
Data Deduplication encountered an error %1 whle scanning usn journal on volume %2 for updating hot range tracking.%n%3 |
0xB0002044 | A desduplicação de dados não pôde truncar o fluxo de um arquivo otimizado. Nenhuma ação é necessária. Erro: %1%n%n%2 |
Data Deduplication could not truncate the stream of an optimized file. No action is required. Error: %1%n%n%2 |
0xB0002800 | Requisitos de memória do trabalho %1.%n%nVolume: %4 (%3)%nMemória mínima: %5 MB%nMemória máxima: %6 MB%nEspaço em disco mínimo: %7 MB%nNúcleos máximos: %8 |
%1 job memory requirements.%n%nVolume: %4 (%3)%nMinimum memory: %5 MB%nMaximum memory: %6 MB%nMinimum disk: %7 MB%nMaximum cores: %8 |
0xB0002801 | A reconciliação %1 foi iniciada.%n%nVolume: %4 (%3) |
%1 reconciliation has started.%n%nVolume: %4 (%3) |
0xB0002802 | Reconciliação de %1 concluída.%n%nDiretrizes: este evento é esperado quando a Reconciliação é concluída, nenhuma ação é necessária ou recomendada. Reconciliação é um processo interno que permite que os trabalhos de Otimização e DataPort sejam executados quando todo o índice de partes de Eliminação de Duplicação não pode ser carregado na memória. %n%nVolume: %4 (%3)%nContêineres reconciliados: %5%nContêineres não reconciliados: %6%nReferências de catchup: %7%nContêineres de catchup: %8%nReferências reconciliadas: %9%nContêineres reconciliados: %10%nReferências com reconciliação cruzada: %11%nContêineres com reconciliação cruzada: %12%nCódigo de erro: %13%nMensagem de erro: %14 |
%1 reconciliation has completed.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation has completed, there is no recommended or required action. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. %n%nVolume: %4 (%3)%nReconciled containers: %5%nUnreconciled containers: %6%nCatchup references: %7%nCatchup containers: %8%nReconciled references: %9%nReconciled containers: %10%nCross-reconciled references: %11%nCross-reconciled containers: %12%nError code: %13%nError message: %14 |
0xB0002803 | O trabalho %1 no volume %4 (%3) foi configurado com memória insuficiente.%n%nPercentual de memória do sistema: %5%nMemória disponível: %8 MB%nMemórina mínima necessária: %6 MB |
%1 job on volume %4 (%3) was configured with insufficient memory.%n%nSystem memory percentage: %5%nAvailable memory: %8 MB%nMinimum required memory: %6 MB |
0xB0002804 | Detalhes da memória de otimização para o trabalho %1 no volume %3 (%2). |
Optimization memory details for %1 job on volume %3 (%2). |
0xB0002805 | Um arquivo aberto foi ignorado durante a otimização. Nenhuma ação é necessária.%n%nID do Arquivo: %2%nMotivo da Omissão: %1 |
An open file was skipped during optimization. No action is required.%n%nFileId: %2%nSkip Reason: %1 |
0xB0002806 | Uma operação foi bem-sucedida depois de uma ou mais tentativas. Operação: %1; ID do Arquivo: %3; Número de tentativas: %2 |
An operation succeeded after one or more retries. Operation: %1; FileId: %3; Number of retries: %2 |
0xB0002807 | A Eliminação de Duplicação de Dados anulou o pipeline de otimização.%nVolumePath: %1%nErrorCode: %2%nErrorMessage: %3Detalhes: %4 |
Data Deduplication aborted the optimization pipeline.%nVolumePath: %1%nErrorCode: %2%nErrorMessage: %3Details: %4 |
0xB0002808 | A Eliminação de Duplicação de Dados anulou um arquivo.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nFileSize: %3%nFlags: %4%nTotalRanges: %5%nSkippedRanges: %6%nAbortedRanges: %7%nCommittedRanges: %8%nErrorCode: %9%nErrorMessage: %10Detalhes: %11 |
Data Deduplication aborted a file.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nFileSize: %3%nFlags: %4%nTotalRanges: %5%nSkippedRanges: %6%nAbortedRanges: %7%nCommittedRanges: %8%nErrorCode: %9%nErrorMessage: %10Details: %11 |
0xB0002809 | A Eliminação de Duplicação de Dados anulou um intervalo por arquivo.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nRangeOffset: %3%nRangeLength: %4%nErrorCode: %5%nErrorMessage: %6Detalhes: %7 |
Data Deduplication aborted a file range.%nFileId: %1%nFilePath: %2%nRangeOffset: %3%nRangeLength: %4%nErrorCode: %5%nErrorMessage: %6Details: %7 |
0xB000280A | A Eliminação de Duplicação de Dados anulou uma sessão.%nMaxSize: %1%nCurrentSize: %2%nRemainingRanges: %3%nErrorCode: %4%nErrorMessage: %5Detalhes: %6 |
Data Deduplication aborted a session.%nMaxSize: %1%nCurrentSize: %2%nRemainingRanges: %3%nErrorCode: %4%nErrorMessage: %5Details: %6 |
0xB000280B | Diário USN criado.%n%nVolume: %2 (%1)%nTamanho máximo %3 MB%nTamanho de alocação %4 MB |
USN journal created.%n%nVolume: %2 (%1)%nMaximum size %3 MB%nAllocation size %4 MB |
0xB000280C | Detalhes da memória da DataPort para o trabalho %1 no volume %3 (%2). |
DataPort memory details for %1 job on volume %3 (%2). |
0xB000280D | A eliminação de duplicação de dados detectou um arquivo com uma ID sem suporte. Os arquivos com identificadores desempacotáveis em 64 bits serão ignorados. FileId: %1 FileName: %2 |
Data deduplication detected a file with an ID that is not supported. Files with identifiers unpackable into 64-bits will be skipped. FileId: %1 FileName: %2 |
0xB000280E | A reconciliação deve ser executada para garantir economia ideal.%n%nDiretrizes: este evento é esperado quando a Reconciliação está desativada para o trabalho DataPort. A Reconciliação é um processo interno que permite que os trabalhos de Otimização e DataPort sejam executados quando todo o índice de partes da Eliminação de Duplicação não pode ser carregado na memória. Quando a Reconciliação exigir 50% ou mais da memória no sistema, é recomendável que você (temporariamente) pare de executar um trabalho DataPort nesse volume e execute um trabalho de Otimização. Se a Reconciliação não for executada por meio de um trabalho de Otimização antes de a Reconciliação exigir mais de 100% da memória do sistema, a Reconciliação não poderá ser executada novamente (salvo ser for adicionada mais memória). Isso resultaria em eficiência de espaço permanentemente reduzida nesse volume.%n%nVolume: %2 (%1)%nPorcentagem de memória necessária: %3 |
Reconciliation should be run to ensure optimal savings.%n%nGuidance: This event is expected when Reconciliation is turned off for the DataPort job. Reconciliation is an internal process that allows Optimization and DataPort jobs to run when the entire Deduplication chunk index cannot be loaded into memory. When Reconciliation would require 50% or more of the memory on the system, it is recommended that you (temporarily) cease running a DataPort job against this volume, and run an Optimization job. If Reconciliation is not run through an Optimization job before Reconciliation would require more than 100% of system memory, Reconciliation will not be able to be run again (unless more memory is added). This would result in permanent decreased space efficiency on this volume.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3 |
0xB000280F | O trabalho de otimização da Eliminação de Duplicação de Dados não executará a etapa de reconciliação devido à memória inadequada.%n%nDiretrizes: a economia da eliminação de duplicação de dados será subotimizada até que o trabalho de otimização receba mais memória ou mais memória seja adicionada ao sistema.%n%nVolume: %2 (%1)%nPorcentagem de memória necessário: %3 |
Data Deduplication optimization job will not run the reconciliation step due to inadequate memory.%n%nGuidance: Deduplication savings will be suboptimal until the optimization job is provided more memory, or more more memory is added to the system.%n%nVolume: %2 (%1)%nMemory percentage required: %3 |
0xB0003200 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados detectou uma corrupção em \"%5%6%7\". Não é possível repará-la. |
Data Deduplication service detected corruption in \"%5%6%7\". The corruption cannot be repaired. |
0xB0003201 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados detectou uma corrupção (%7) em \"%6\". Consulte os detalhes do evento para obter mais informações. |
Data Deduplication service detected corruption (%7) in \"%6\". See the event details for more information. |
0xB0003202 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados detectou um item corrompido (%11 - %13, %8, %9, %10, %12) no Repositório de Partes da Eliminação de Duplicação no volume %4. Consulte os detalhes do evento para obter mais informações. |
Data Deduplication service detected a corrupted item (%11 - %13, %8, %9, %10, %12) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information. |
0xB0003203 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados concluiu a depuração no volume %3. Não foram encontrados dados corrompidos desde a última depuração. |
Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. It did not find any corruption since the last scrubbing. |
0xB0003204 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou %4 corrupção(ões) no volume %3. Todas as corrupções foram corrigidas. |
Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. All corruptions are fixed. |
0xB0003205 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou %4 corrupção(ões) no volume %3. %5 corrupção(ões) corrigida(s). %6 arquivo(s) de usuário corrompido(s). %7 arquivo(s) de usuário corrigido(s). Para obter a lista de arquivos corrompidos, consulte Microsoft/Windows/Eliminação de Duplicação/Eventos de depuração. |
Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %5 corruption(s) are fixed. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixed. For the corrupted file list, see the Microsoft/Windows/Deduplication/Scrubbing events. |
0xB0003206 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou muitas corrupções no volume %3. Algumas corrupções não foram relatadas. |
Data Deduplication service found too many corruptions on volume %3. Some corruptions are not reported. |
0xB0003211 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados concluiu a depuração no volume %3. Consulte os detalhes do evento para obter mais informações. |
Data Deduplication service has finished scrubbing on volume %3. See the event details for more information. |
0xB0003212 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou erro ao processar o arquivo \"%5%6%7\". Erro %8. |
Data Deduplication service encountered error while processing file \"%5%6%7\". The error was %8. |
0xB0003213 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou muitos erros ao processar o arquivo no volume %3. O limite era %4. Algumas corrupções do arquivo de usuário não podem ser relatadas. |
Data Deduplication service encountered too many errors while processing file on volume %3. The threshold was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB0003214 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou erro ao detectar corrupções no repositório de partes no volume %3. Erro %4. O trabalho foi anulado. |
Data Deduplication service encountered error while detecting corruptions in chunk store on volume %3. The error was %4. The job is aborted. |
0xB0003216 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou erro ao carregar os logs de corrupções no volume %3. Erro %4. O trabalho foi prosseguido. Algumas corrupções não podem ser detectadas. |
Data Deduplication service encountered error while loading corruption logs on volume %3. The error was %4. The job continues. Some corruptions may not be detected. |
0xB0003217 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou erro ao limpar os logs de corrupções no volume %3. Erro %4. Algumas corrupções podem ser relatadas de novo da próxima vez. |
Data Deduplication service encountered error while cleaning up corruption logs on volume %3. The error was %4. Some corruptions may be reported again next time. |
0xB0003218 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou erro ao carregar o mapeamento de pontos de acesso do repositório de partes no volume %3. Erro %4. Algumas corrupções não podem ser reparadas. |
Data Deduplication service encountered error while loading hotspots mapping from chunk store on volume %3. The error was %4. Some corruptions may not be repaired. |
0xB0003219 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou erro ao determinar os arquivos de usuário corrompidos no volume %3. Erro %4. Algumas corrupções do arquivo de usuário não podem ser relatadas. |
Data Deduplication service encountered error while determining corrupted user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB000321A | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou %4 corrupção(ões) no volume %3. %6 arquivo(s) de usuário corrompido(s). %7 arquivo(s) de usuário corrigível(is). Execute o trabalho de depuração no modo somente leitura para tentar corrigir as corrupções relatadas. |
Data Deduplication service found %4 corruption(s) on volume %3. %6 user file(s) are corrupted. %7 user file(s) are fixable. Please run scrubbing job in read-write mode to attempt fixing reported corruptions. |
0xB000321B | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados corrigiu a corrupção em \"%5%6%7\". |
Data Deduplication service fixed corruption in \"%5%6%7\". |
0xB000321C | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados detectou corrupção corrigível em \"%5%6%7\". Execute o trabalho de depuração no modo somente leitura para corrigir a corrupção. |
Data Deduplication service detected fixable corruption in \"%5%6%7\". Please run scrubbing job in read-write mode to fix this corruption. |
0xB000321E | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou um erro ao reparar corrompimentos no volume %3. O erro foi %4. O reparo falhou. |
Data Deduplication service encountered error while repairing corruptions on volume %3. The error was %4. The repair is unsuccessful. |
0xB000321F | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados detectou um item corrompido (%6, %7, %8, %9) no Repositório de Partes de Eliminação de Duplicação no volume %4. Consulte os detalhes do evento para obter mais informações. |
Data Deduplication service detected a corrupted item (%6, %7, %8, %9) in Deduplication Chunk Store on volume %4. See the event details for more information. |
0xB0003220 | O contêiner (%8,%9) com dados de usuário está ausente do repositório de partes. Um contêiner pode estar ausente devido a restauração incompleta, migração incompleta ou corrupção do sistema de arquivos. O volume fica desabilitado para otimizações adicionais. É recomendável restaurar o volume antes de habilitá-lo para otimizações adicionais. |
Container (%8,%9) with user data is missing from the chunk store. Missing container may result from incomplete restore, incomplete migration or file-system corruption. Volume is disabled from further optimization. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization. |
0xB0003221 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou um erro ao examinar a eliminação de duplicação de arquivos do usuário no volume %3. Erro: %4. Alguns arquivos corrompidos do usuário podem não ser relatados. |
Data Deduplication service encountered error while scaning dedup user files on volume %3. The error was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB0003222 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou um erro ao processar o arquivo \"%5%6%7\". Erro: %8. |
Data Deduplication service encountered error while processing file \"%5%6%7\". The error was %8. |
0xB0003223 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados encontrou muitos erros ao processar o arquivo no volume %3. O limite era %4. Alguns arquivos corrompidos do usuário podem não ser relatados. |
Data Deduplication service encountered too many errors while processing file on volume %3. The threshold was %4. Some user file corruptions may not be reported. |
0xB0003224 | O serviço de Eliminação de Duplicação de Dados detectou perda de dados potencial (%9) em \"%6\" devido ao compartilhamento de dados de nova análise com o arquivo \"%8\". Consulte os detalhes do evento para obter mais informações. |
Data Deduplication service detected potential data loss (%9) in \"%6\" due to sharing reparse data with file \"%8\". See the event details for more information. |
0xB0003225 | O contêiner (%8,%9) com dados do usuário está corrompido no repositório de partes. Recomendamos armazenar o volume antes de habilitá-lo para obter maior otimização. |
Container (%8,%9) with user data is corrupt in the chunk store. It is recommended to restore the volume prior to enabling the volume for further optimization. |
0xB0005000 | Abrir fluxo do repositório de fluxos (IDParteInicial %1, IDArquivo %2) |
Open stream store stream (StartingChunkId %1, FileId %2) |
0xB0005001 | Abertura concluída do fluxo do repositório de fluxos %1 |
Open stream store stream completed %1 |
0xB0005002 | Preparar ES de paginação (Fluxo %1, IDArquivo %2) |
Prepare for paging IO (Stream %1, FileId %2) |
0xB0005003 | Preparação concluída da ES de paginação %1 |
Prepare for paging IO completed %1 |
0xB0005005 | Leitura concluída do mapa de fluxo %1 |
Read stream map completed %1 |
0xB0005006 | Ler partes (Fluxo %1, IDArquivo %2, TipoES %3, IDPartePrimeiraSolicitação %4, PróximaSolicitação %5) |
Read chunks (Stream %1, FileId %2, IoType %3, FirstRequestChunkId %4, NextRequest %5) |
0xB0005007 | Leitura de partes %1 concluída |
Read chunks completed %1 |
0xB0005008 | Calcular soma de verificação (TipoItem %1, TamanhoDados %2) |
Compute checksum (ItemType %1, DataSize %2) |
0xB0005009 | Cálculo concluído da soma de verificação %1 |
Compute checksum completed %1 |
0xB000500A | Obter entrada de contêiner (IDContêiner %1, Geração %2) |
Get container entry (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000500B | Obtenção concluída da entrada de contêiner %1 |
Get container entry completed %1 |
0xB000500C | Obter geração máxima para o contêiner (IDContêiner %1, Geração %2) |
Get maximum generation for container (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000500D | Obtenção concluída da geração máxima para o contêiner %1 |
Get maximum generation for container completed %1 |
0xB000500E | Abrir contêiner de partes (IDContêiner %1, Geração %2, CaminhoRaiz %4) |
Open chunk container (ContainerId %1, Generation %2, RootPath %4) |
0xB000500F | Abertura concluída do contêiner de partes %1 |
Open chunk container completed %1 |
0xB0005010 | Inicializar tabela de redirecionamento do contêiner de partes (IDContêiner %1, Geração %2) |
Initialize chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005011 | Inicialização concluída da tabela de redirecionamento do contêiner de partes %1 |
Initialize chunk container redirection table completed %1 |
0xB0005012 | Validar tabela de redirecionamento do contêiner de partes (IDContêiner %1, Geração %2) |
Validate chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005013 | Validação concluída da tabela de redirecionamento do contêiner de partes %1 |
Validate chunk container redirection table completed %1 |
0xB0005014 | Obter comprimento de dados válido do contêiner de partes (IDContêiner %1, Geração %2) |
Get chunk container valid data length (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005015 | Obtenção concluída do comprimento de dados válido do contêiner de partes %1 |
Get chunk container valid data length completed %1 |
0xB0005016 | Obter deslocamento da tabela de redirecionamento do contêiner de partes (IDContêiner %1, Geração %2) |
Get offset from chunk container redirection table (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005017 | Obtenção concluída do deslocamento da tabela de redirecionamento do contêiner de partes %1 |
Get offset from chunk container redirection table completed %1 |
0xB0005018 | Ler bloco do contêiner de partes (IDContêiner %1, Geração %2, Buffer %3, Deslocamento %4, Comprimento %5, TipoES %6, Síncrono %7) |
Read chunk container block (ContainerId %1, Generation %2, Buffer %3, Offset %4, Length %5, IoType %6, Synchronous %7) |
0xB0005019 | Leitura concluída do bloco do contêiner de partes %1 |
Read chunk container block completed %1 |
0xB000501A | Limpar bloco do contêiner de partes (Buffer %1, Tamanho %2, TipoBuffer %3) |
Clear chunk container block (Buffer %1, Size %2, BufferType %3) |
0xB000501B | Limpeza concluída do bloco do contêiner de partes %1 |
Clear chunk container block completed %1 |
0xB000501C | Copiar parte (Buffer %1, Tamanho %2, TipoBuffer %3, DeslocamentoBuffer %4, CapacidadeSaída %5) |
Copy chunk (Buffer %1, Size %2, BufferType %3, BufferOffset %4, OutputCapacity %5) |
0xB000501D | Cópia concluída da parte %1 |
Copy chunk completed %1 |
0xB000501E | Inicializar cache de arquivo (ObjetoArquivoSubjacente %1, TamanhoArquivoCache %2) |
Initialize file cache (UnderlyingFileObject %1, CacheFileSize %2) |
0xB000501F | Inicialização concluída do cache de arquivos %1 |
Initialize file cache completed %1 |
0xB0005020 | Mapear dados do cache de arquivos (ObjetoArquivoemCache %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Map file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0005021 | Mapeamento de dados do cache de arquivos %1 concluído |
Map file cache data completed %1 |
0xB0005022 | Desafixar dados do cache de arquivos (Bcb %1) |
Unpin file cache data(Bcb %1) |
0xB0005023 | Desafixação de dados do cache de arquivos %1 concluída |
Unpin file cache data completed %1 |
0xB0005024 | Copiar dados do cache de arquivos (ObjetoArquivoemCache %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Copy file cache data (CacheFileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0005025 | Cópia de dados do cache de arquivos %1 concluída |
Copy file cache data completed %1 |
0xB0005026 | Ler dados do cache de arquivos subjacente (ObjetoArquivoCache %1, ObjetoArquivoSubjacente %2, Deslocamento %3, Comprimento %4) |
Read underlying file cache data (CacheFileObject %1, UnderlyingFileObject %2, Offset %3, Length %4) |
0xB0005027 | Leitura de dados do cache de arquivos subjacente %1 concluída |
Read underlying file cache data completed %1 |
0xB0005028 | Obter tamanho do arquivo do contêiner de partes (IDContêiner %1, Geração %2) |
Get chunk container file size (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005029 | Obtenção concluída do tamanho do arquivo do contêiner de partes %1 |
Get chunk container file size completed %1 |
0xB000502A | Fixar mapa de fluxo (Fluxo %1, IDCampo %2, ÍndiceInicial %3, Contagementradas %4) |
Pin stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
0xB000502B | Fixação concluída do mapa de fluxo %1 |
Pin stream map completed %1 |
0xB000502C | Fixar contêiner de partes (IDContêiner %1, Geração %2) |
Pin chunk container (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000502D | Fixação concluída do contêiner de partes %1 |
Pin chunk container completed %1 |
0xB000502E | Fixar parte (IDContêiner %1, Geração %2) |
Pin chunk (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB000502F | Fixação concluída da parte %1 |
Pin chunk completed %1 |
0xB0005030 | Alocar buffer de pools (ComprimentoLeitura %1, ESPaginação %2) |
Allocate pool buffer (ReadLength %1, PagingIo %2) |
0xB0005031 | Alocação concluída do buffer de pools %1 |
Allocate pool buffer completed %1 |
0xB0005032 | Desafixar contêiner de partes (IDContêiner %1, Geração %2) |
Unpin chunk container (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005033 | Desafixação concluída do contêiner de partes %1 |
Unpin chunk container completed %1 |
0xB0005034 | Desafixar parte (IDContêiner %1, Geração %2) |
Unpin chunk (ContainerId %1, Generation %2) |
0xB0005035 | Desafixação concluída da parte %1 |
Unpin chunk completed %1 |
0xB0006028 | Eliminar duplicatas do processamento de leitura (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3, TipoES %4) |
Dedup read processing (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
0xB0006029 | Eliminação de duplicatas do processamento de leitura concluída %1 |
Dedup read processing completed %1 |
0xB000602A | Obter primeira entrada do mapa de fluxo (CacheTl %1, Fluxo %2, DeslocamentoInicialdaSolicitação %3, DeslocamentoFinaldaSolicitação %4) |
Get first stream map entry (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
0xB000602B | Obtenção concluída da primeira entrada do mapa de fluxo %1 |
Get first stream map entry completed %1 |
0xB000602C | Ler metadados de partes (Fluxo %1, DeslocamentoAtual %2, DeslocamentoFinalAjustado %3, DeslocamentodoPrimeiroBytedaParte %4, DeslocamentoFinaldaSolicitaçãoParte %5, CacheTI %6) |
Read chunk metadata (Stream %1, CurrentOffset %2, AdjustedFinalOffset %3, FirstChunkByteOffset %4, ChunkRequestsEndOffset %5, TlCache %6) |
0xB000602D | Leitura de metadados de partes concluída %1 |
Read chunk metadata completed %1 |
0xB000602E | Ler dados de partes (CacheTl %1, Fluxo %2, DeslocamentoInicialdaSolicitação %3, DeslocamentoFinaldaSolicitação %4) |
Read chunk data (TlCache %1, Stream %2, RequestStartOffset %3, RequestEndOffset %4) |
0xB000602F | Leitura de dados de partes %1 concluída |
Read chunk data completed %1 |
0xB0006030 | Referenciar dados de CacheTI (CacheTI %1, Fluxo %2) |
Reference TlCache data (TlCache %1, Stream %2) |
0xB0006031 | Referência concluída de dados de CacheTI %1 |
Reference TlCache data completed %1 |
0xB0006032 | Ler dados de partes do repositório de fluxo (Fluxo %1) |
Read chunk data from stream store (Stream %1) |
0xB0006033 | Leitura de dados de partes do repositório de fluxo concluída %1 |
Read chunk data from stream store completed %1 |
0xB0006035 | Reunião de dados de partes %1 concluída |
Assemble chunk data completed %1 |
0xB0006037 | Descompactação de dados de partes %1 concluída |
Decompress chunk data completed %1 |
0xB0006038 | Copiar dados de partes no buffer de usuários (BytesCopiados %1) |
Copy chunk data in to user buffer (BytesCopied %1) |
0xB0006039 | Cópia concluída de dados de partes no buffer de usuários %1 |
Copy chunk data in to user buffer completed %1 |
0xB000603B | Inserção de dados de partes no cachetl concluída %1 |
Insert chunk data in to tlcache completed %1 |
0xB000603C | Ler dados do arquivo de pontos de nova análise de eliminação de duplicatas (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Read data from dedup reparse point file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000603E | Preparar mapa de fluxo (ContextodeFluxo %1) |
Prepare stream map (StreamContext %1) |
0xB000603F | Preparação concluída do mapa de fluxo %1 |
Prepare stream map completed %1 |
0xB0006040 | Corrigir intervalos de limpeza (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Patch clean ranges (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006041 | Correção concluída de intervalos de limpeza %1 |
Patch clean ranges completed %1 |
0xB0006042 | Gravando dados no arquivo de eliminação de duplicatas (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3, TipoES %4) |
Writing data to dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3, IoType %4) |
0xB0006043 | Gravação de dados no arquivo de eliminação de duplicatas concluída %1 |
Writing data to dedup file completed %1 |
0xB0006044 | Enfileirar solicitação de gravação no arquivo de eliminação de duplicatas (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Queue write request on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006045 | Enfileiramento concluído da solicitação de gravação no arquivo de eliminação de duplicatas %1 |
Queue write request on dedup file completed %1 |
0xB0006046 | Realizar trabalho de cópia em gravação no arquivo de eliminação de duplicatas (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Do copy on write work on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006047 | Realização concluída do trabalho de cópia em gravação no arquivo de eliminação de duplicatas %1 |
Do copy on write work on dedup file completed %1 |
0xB0006048 | Realizar nova chamada completa no arquivo de eliminação de duplicatas (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Do full recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006049 | Realização concluída da chamada completa no arquivo de eliminação de duplicatas %1 |
Do full recall on dedup file completed %1 |
0xB000604A | Realizar nova chamada parcial no arquivo de eliminação de duplicatas (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Do partial recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000604B | Realização concluída da chamada parcial no arquivo de eliminação de duplicatas %1 |
Do partial recall on dedup file completed %1 |
0xB000604C | Realizar leitura de paginação fictícia no arquivo de eliminação de duplicatas (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Do dummy paging read on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000604D | Realização concluída da leitura de paginação fictícia no arquivo de eliminação de duplicatas %1 |
Do dummy paging read on dedup file completed %1 |
0xB000604E | Ler dados de limpeza para nova chamada de arquivo (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Read clean data for recalling file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB000604F | Leitura de dados de limpeza concluída para nova chamada de arquivo %1 |
Read clean data for recalling file completed %1 |
0xB0006050 | Gravar dados de limpeza no arquivo de eliminação de duplicatas normalmente (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Write clean data to dedup file normally (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006051 | Gravação de dados de limpeza no arquivo de eliminação de duplicatas concluída %1 |
Write clean data to dedup file completed %1 |
0xB0006052 | Gravar dados de limpeza no arquivo de eliminação de duplicatas paginado (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Write clean data to dedup file paged (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006053 | Gravação de dados de limpeza no arquivo de eliminação de duplicatas paginado concluída %1 |
Write clean data to dedup file paged completed %1 |
0xB0006054 | Fazer nova chamada do arquivo de eliminação de duplicatas usando ES de paginação (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Recall dedup file using paging Io (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006055 | Nova chamada concluída do arquivo de eliminação de duplicatas usando ES de paginação %1 |
Recall dedup file using paging Io completed %1 |
0xB0006056 | Liberar arquivo de eliminação de duplicatas após nova chamada (ObjetoArquivo %1) |
Flush dedup file after recall (FileObject %1) |
0xB0006057 | Liberação concluída do arquivo de eliminação de duplicatas após nova chamada %1 |
Flush dedup file after recall completed %1 |
0xB0006058 | Atualizar bitmap após nova chamada no arquivo de eliminação de duplicatas (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Update bitmap after recall on dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006059 | Atualização de bitmap concluída após nova chamada no arquivo de eliminação de duplicatas %1 |
Update bitmap after recall on dedup file completed %1 |
0xB000605A | Excluir ponto de nova análise de eliminação de duplicatas (ObjetoArquivo %1) |
Delete dedup reparse point (FileObject %1) |
0xB000605B | Exclusão concluída do ponto de nova análise de eliminação de duplicatas %1 |
Delete dedup reparse point completed %1 |
0xB000605C | Abrir arquivo de eliminação de duplicatas (CaminhoArquivo %1) |
Open dedup file (FilePath %1) |
0xB000605D | Abertura concluída do arquivo de eliminação de duplicatas %1 |
Open dedup file completed %1 |
0xB000605F | Bloqueio de buffer de usuários para leitura concluído %1 |
Locking user buffer for read completed %1 |
0xB0006061 | Obtenção concluída do endereço do sistema para MDL %1 |
Get system address for MDL completed %1 |
0xB0006062 | Ler arquivo de eliminação de duplicatas de limpeza (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Read clean dedup file (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006063 | Leitura concluída do arquivo de eliminação de duplicatas de limpeza %1 |
Read clean dedup file completed %1 |
0xB0006064 | Obter estado do intervalo (Deslocamento %1, Comprimento %2) |
Get range state (Offset %1, Length %2) |
0xB0006065 | Obtenção concluída do estado do intervalo %1 |
Get range state completed %1 |
0xB0006067 | Obtenção concluída do corpo da parte %1 |
Get chunk body completed %1 |
0xB0006069 | Liberação concluída da parte %1 |
Release chunk completed %1 |
0xB000606A | Liberar contexto da parte de descompactação (TamanhoBuffer %1) |
Release decompress chunk context (BufferSize %1) |
0xB000606B | Liberação concluída do contexto da parte de descompactação %1 |
Release decompress chunk context completed %1 |
0xB000606C | Preparar contexto da parte de descompactação (TamanhoBuffer %1) |
Prepare decompress chunk context (BufferSize %1) |
0xB000606D | Preparação concluída do contexto da parte de descompactação %1 |
Prepare decompress chunk context completed %1 |
0xB000606E | Copiar dados para buffer compactado (TamanhoBuffer %1) |
Copy data to compressed buffer (BufferSize %1) |
0xB000606F | Cópia de dados para buffer compactado concluída %1 |
Copy data to compressed buffer completed %1 |
0xB0006071 | Liberação de dados do Cache TL concluída %1 |
Release data from TL Cache completed %1 |
0xB0006072 | Enfileirar solicitação de leitura assíncrona (ObjetoArquivo %1, Deslocamento %2, Comprimento %3) |
Queue async read request (FileObject %1, Offset %2, Length %3) |
0xB0006073 | Enfileiramento concluído da solicitação de leitura assíncrona %1 |
Queue async read request complete %1 |
0xB0015004 | Ler mapa de fluxo (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
Read stream map (Stream %1, FileId %2, StartIndex %3, EntryCount %4) |
0xB1004000 | Criar contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) |
Create chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004001 | Criação do contêiner de partes concluída %1 |
Create chunk container completed %1 |
0xB1004002 | Copiar contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) |
Copy chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004003 | Cópia do contêiner de partes concluída %1 |
Copy chunk container completed %1 |
0xB1004004 | Excluir contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) |
Delete chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004005 | Exclusão do contêiner de partes concluída %1 |
Delete chunk container completed %1 |
0xB1004006 | Renomear contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc%4) |
Rename chunk container (%1 - %2.%3.ccc%4) |
0xB1004007 | Renomeação do contêiner de partes concluída %1 |
Rename chunk container completed %1 |
0xB1004008 | Liberar contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) |
Flush chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB1004009 | Liberação do contêiner de partes concluída %1 |
Flush chunk container completed %1 |
0xB100400A | Reverter contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) |
Rollback chunk container (%1 - %2.%3.ccc) |
0xB100400B | Reversão do contêiner de partes concluída %1 |
Rollback chunk container completed %1 |
0xB100400C | Marcar o contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) como somente leitura |
Mark chunk container (%1 - %2.%3.ccc) read-only |
0xB100400D | Marcação do contêiner de partes como somente leitura concluída %1 |
Mark chunk container read-only completed %1 |
0xB100400E | Gravar tabela de redirecionamento do contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (Entradas: ÍndicedeInício %5, Contagem %6) |
Write chunk container (%1 - %2.%3.ccc) redirection table at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6) |
0xB100400F | Gravação da tabela de redirecionamento do contêiner de partes concluída %1 |
Write chunk container redirection table completed %1 |
0xB1004011 | Gravação do cabeçalho do contêiner de partes concluída %1 |
Write chunk container header completed %1 |
0xB1004013 | Inserção do cabeçalho da parte de dados concluída %1 |
Insert data chunk header completed %1 |
0xB1004015 | Inserção do corpo da parte de dados concluída %1 com IDdaParte %2 |
Insert data chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB1004019 | Gravação do cabeçalho do log de exclusões concluída %1 |
Write delete log header completed %1 |
0xB100401B | Acréscimo das entradas do log de exclusões concluído %1 |
Append delete log entries completed %1 |
0xB100401D | Exclusão do log de exclusões concluída %1 |
Delete delete log completed %1 |
0xB100401F | Renomeação do log de exclusões concluída %1 |
Rename delete log completed %1 |
0xB1004021 | Gravação do bitmap do contêiner de partes concluída %1 |
Write chunk container bitmap completed %1 |
0xB1004023 | Exclusão do bitmap do contêiner de partes concluída %1 |
Delete chunk container bitmap completed %1 |
0xB1004024 | Gravar cabeçalho do log de mesclagem (%5 - %6.%7.merge.log) |
Write merge log (%5 - %6.%7.merge.log) header |
0xB1004025 | Gravação do cabeçalho do log de mesclagem concluída %1 |
Write merge log header completed %1 |
0xB1004027 | Inserção do cabeçalho da parte do hotspot concluída %1 |
Insert hotspot chunk header completed %1 |
0xB1004029 | Inserção do corpo da parte do ponto do hotspot concluída %1 com IDdaParte %2 |
Insert hotspot chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB100402B | Inserção do cabeçalho da parte do mapa de fluxo concluída %1 |
Insert stream map chunk header completed %1 |
0xB100402D | Inserção do corpo da parte do mapa de fluxo concluída %1 com IDdaParte %2 |
Insert stream map chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB100402F | Acréscimo das entradas do log de mesclagem concluído %1 |
Append merge log entries completed %1 |
0xB1004030 | Excluir log de mesclagem (%1 - %2.%3.merge.log) |
Delete merge log (%1 - %2.%3.merge.log) |
0xB1004031 | Exclusão do log de mesclagem concluída %1 |
Delete merge log completed %1 |
0xB1004032 | Liberar log de mesclagem (%1 - %2.%3.merge.log) |
Flush merge log (%1 - %2.%3.merge.log) |
0xB1004033 | Liberação do log de mesclagem concluída %1 |
Flush merge log completed %1 |
0xB1004034 | Atualizar entradas da lista de arquivos (Remover: %1, Adicionar: %2) |
Update file list entries (Remove: %1, Add: %2) |
0xB1004035 | Atualização das entradas da lista de arquivos concluída %1 |
Update file list entries completed %1 |
0xB1004036 | Definir ponto de nova análise da eliminação de duplicação em %2 (IDdoArquivo %1) (PontodeNovaAnálise: TamanhoBackupPorRepositóriodePartes %3, TamanhoInfoMapadeFluxo %4, InfoMapadeFluxo %5) |
Set dedup reparse point on %2 (FileId %1) (ReparsePoint: SizeBackedByChunkStore %3, StreamMapInfoSize %4, StreamMapInfo %5) |
0xB1004037 | Definição do ponto de nova análise da eliminação de duplicação concluída %1 (%2) |
Set dedup reparse point completed %1 (%2) |
0xB1004038 | Definir eliminação de duplicação de dados zero em %2 (IDdoArquivo %1) |
Set dedup zero data on %2 (FileId %1) |
0xB1004039 | Definição da eliminação de duplicação de dados zero concluída %1 |
Set dedup zero data completed %1 |
0xB100403A | Liberar arquivos de ponto de nova análise |
Flush reparse point files |
0xB100403B | Liberação dos arquivos de ponto de nova análise concluída %1 |
Flush reparse point files completed %1 |
0xB100403C | Definir nova análise na ID do arquivo %1 |
Set sparse on file id %1 |
0xB100403D | Definição da nova análise concluída %1 |
Set sparse completed %1 |
0xB100403E | FSCTL_SET_ZERO_DATA na ID do arquivo %1 no deslocamento %2 e AlémdoZeroFinal %3 |
FSCTL_SET_ZERO_DATA on file id %1 at offset %2 and BeyondFinalZero %3 |
0xB100403F | FSCTL_SET_ZERO_DATA concluído %1 |
FSCTL_SET_ZERO_DATA completed %1 |
0xB1004040 | Renomear bitmap (%1 - %2) do contêiner de partes (%1 - %3.%4) |
Rename chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB1004041 | Renomeação do bitmap do contêiner de partes concluída %1 |
Rename chunk container bitmap completed %1 |
0xB1004042 | Inserir o cabeçalho da parte de preenchimento no contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (Parte: EstáemLote %5 EstáCorrompido %6, TamanhodosDados %7) |
Insert padding chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
0xB1004043 | Inserção concluída do cabeçalho da parte de preenchimento %1 |
Insert padding chunk header completed %1 |
0xB1004044 | Inserir o corpo da parte de preenchimento no contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (Parte: EstáemLote %5 EstáCorrompido %6, TamanhodosDados %7) |
Insert padding chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1004045 | Inserção concluída do corpo da parte de preenchimento %1 com ID de Parte %2 |
Insert padding chunk body completed %1 with ChunkId %2 |
0xB1004046 | Inserir lote de partes no contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (ContagemdePartesdoLote %5, TamanhodosDadosdoLote %6) |
Insert batch of chunks to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (BatchChunkCount %5, BatchDataSize %6) |
0xB1004047 | Inserção concluída de lote de partes %1 |
Insert batch of chunks completed %1 |
0xB1004049 | Gravação de diretório do contêiner de partes concluída %1 |
Write chunk container directory completed %1 |
0xB100404B | Exclusão de diretório do contêiner de partes concluída %1 |
Delete chunk container directory completed %1 |
0xB100404C | Renomear diretório do contêiner de partes (%1 - %2) para o contêiner de partes (%1 - %3.%4) |
Rename chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB100404D | Renomeação de diretório do contêiner de partes concluída %1 |
Rename chunk container directory completed %1 |
0xB1014010 | Gravar cabeçalho do contêiner de partes (%5 - %6.%7.ccc) no deslocamento %8 (Cabeçalho: USN %9, VDL %10, NrdaParte %11, IDdoPróximoLocal %12, Sinalizadores %13, HoradoÚltimoAcréscimo %14, DeslocamentodaTabeladeRedirecionamentodeBackup %15, IDdoLocaldaÚltimaReconciliação %16) |
Write chunk container (%5 - %6.%7.ccc) header at offset %8 (Header: USN %9, VDL %10, #Chunk %11, NextLocalId %12, Flags %13, LastAppendTime %14, BackupRedirectionTableOfset %15, LastReconciliationLocalId %16) |
0xB1014012 | Inserir o cabeçalho da parte de dados no contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (Parte: EstáemLote %5 EstáCorrompido %6, TamanhodosDados %7) |
Insert data chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorupted %6, DataSize %7) |
0xB1014014 | Inserir o corpo da parte de dados no contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (Parte: EstáemLote %5 EstáCorrompido %6, TamanhodosDados %7) |
Insert data chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1014018 | Gravar cabeçalho de log de exclusões (%5 - %6.%7.delete.log) |
Write delete log (%5 - %6.%7.delete.log) header |
0xB101401A | Acrescentar entradas do log de exclusões (%1 - %2.%3.delete.log) no deslocamento %4 (Entradas: ÍndicedeInício %5, Contagem %6) |
Append delete log (%1 - %2.%3.delete.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6) |
0xB101401C | Excluir log de exclusões (%1 - %2.%3.delete.log) |
Delete delete log (%1 - %2.%3.delete.log) |
0xB101401E | Renomear log de exclusões (%1 - %2.%3.delete.log) |
Rename delete log (%1 - %2.%3.delete.log) |
0xB1014020 | Gravar bitmap (%1 - %2) do contêiner de partes (%1 - %3.%4) (Bitmap: ComprimentodeBit %5, ÍndicedeInício %6, Contagem %7) |
Write chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Bitmap: BitLength %5, StartIndex %6, Count %7) |
0xB1014022 | Excluir bitmap (%1 - %2) do contêiner de partes (%1 - %3.%4) |
Delete chunk container bitmap (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB1014026 | Inserir o cabeçalho da parte do hotspot no contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (Parte: EstáemLote %5 EstáCorrompido %6, TamanhodosDados %7) |
Insert hotspot chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1014028 | Inserir o corpo da parte do hotspot no contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (Parte: EstáemLote %5 EstáCorrompido %6, TamanhodosDados %7) |
Insert hotspot chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB101402A | Inserir o cabeçalho da parte do mapa do fluxo no contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (Parte: EstáemLote %5 EstáCorrompido %6, TamanhodosDados %7) |
Insert stream map chunk header to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) |
0xB1014048 | Gravar diretório do contêiner de partes (%1 - %2) para o contêiner de partes (%1 - %3.%4) (Diretório: EntryCount %5) |
Write chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) (Directory: EntryCount %5) |
0xB101404A | Excluir diretório do contêiner de partes (%1 - %2) para o contêiner de partes (%1 - %3.%4) |
Delete chunk container directory (%1 - %2) for chunk container (%1 - %3.%4) |
0xB102402E | Acrescentar entradas do log de mesclagem (%1 - %2.%3.merge.log) no deslocamento %4 (Entradas: StartIndex %5, Count %6) |
Append merge log (%1 - %2.%3.merge.log) entries at offset %4 (Entries: StartIndex %5, Count %6) |
0xB103402C | Inserir corpo de parte de mapa de fluxo ao contêiner de partes (%1 - %2.%3.ccc) no deslocamento %4 (Parte: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) (Entradas: StartIndex %8, Count %9) |
Insert stream map chunk body to chunk container (%1 - %2.%3.ccc) at offset %4 (Chunk: IsBatched %5 IsCorrupted %6, DataSize %7) (Entries: StartIndex %8, Count %9) |
0xD0000001 | Cabeçalho da parte |
Chunk header |
0xD0000002 | Corpo da parte |
Chunk body |
0xD0000003 | Cabeçalho do contêiner |
Container header |
0xD0000004 | Tabela de redirecionamento do contêiner |
Container redirection table |
0xD0000005 | Tabela de pontos de acesso |
Hotspot table |
0xD0000006 | Excluir cabeçalho do log |
Delete log header |
0xD0000007 | Excluir entrada do log |
Delete log entry |
0xD0000008 | Cabeçalho do bitmap de GC |
GC bitmap header |
0xD0000009 | Entrada do bitmap de GC |
GC bitmap entry |
0xD000000A | Cabeçalho do log de mesclagem |
Merge log header |
0xD000000B | Entrada do log de mesclagem |
Merge log entry |
0xD000000C | Dados |
Data |
0xD000000E | Hotspot |
Hotspot |
0xD000000F | Otimização |
Optimization |
0xD0000010 | Coleta de Lixo |
Garbage Collection |
0xD0000011 | Depuração |
Scrubbing |
0xD0000012 | Cancelamento da Otimização |
Unoptimization |
0xD0000013 | Análise |
Analysis |
0xD0000014 | Baixa |
Low |
0xD0000015 | Normal |
Normal |
0xD0000016 | Alta |
High |
0xD0000017 | Cache |
Cache |
0xD0000018 | Não cache |
Non-cache |
0xD0000019 | Paginação |
Paging |
0xD000001A | Mapa de memória |
Memory map |
0xD000001B | Mapa de memória de paginação |
Paging memory map |
0xD000001C | Nenhum |
None |
0xD000001D | Pool |
Pool |
0xD000001E | PoolAlinhado |
PoolAligned |
0xD000001F | MDL |
MDL |
0xD0000020 | Mapa |
Map |
0xD0000021 | Em Cache |
Cached |
0xD0000022 | Não em Cache |
NonCached |
0xD0000023 | Paginado |
Paged |
0xD0000024 | arquivo de contêiner |
container file |
0xD0000025 | arquivo de lista de arquivos |
file list file |
0xD0000026 | cabeçalho da lista de arquivos |
file list header |
0xD0000027 | entrada da lista de arquivos |
file list entry |
0xD0000028 | arquivo de lista de arquivos primários |
primary file list file |
0xD0000029 | arquivo de lista de arquivos de backup |
backup file list file |
0xD000002A | Agendado |
Scheduled |
0xD000002B | Manual |
Manual |
0xD000002C | cabeçalho do bitmap de rechamada |
recall bitmap header |
0xD000002D | corpo do bitmap de rechamada |
recall bitmap body |
0xD000002E | bitmap de rechamada não encontrado |
recall bitmap missing |
0xD000002F | Bitmap de rechamada |
Recall bitmap |
0xD0000030 | Desconhecido |
Unknown |
0xD0000031 | O identificador de pipeline foi fechado |
The pipeline handle was closed |
0xD0000032 | O arquivo foi excluído |
The file was deleted |
0xD0000033 | O arquivo foi sobrescrito |
The file was overwritten |
0xD0000034 | O arquivo foi recuperado |
The file was recalled |
0xD0000035 | Uma transação foi iniciada no arquivo |
A transaction was started on the file |
0xD0000036 | O arquivo foi criptografado |
The file was encrypted |
0xD0000037 | O arquivo foi compactado |
The file was compressed |
0xD0000038 | A opção Definir Dados Zero foi chamada no arquivo |
Set Zero Data was called on the file |
0xD0000039 | Atributos Estendidos foram definidos no arquivo |
Extended Attributes were set on the file |
0xD000003A | Uma seção foi criada no arquivo |
A section was created on the file |
0xD000003B | O arquivo foi reduzido |
The file was shrunk |
0xD000003C | Uma operação de ES de longa execução impediu a otimização |
A long-running IO operation prevented optimization |
0xD000003D | Uma operação de ES falhou |
An IO operation failed |
0xD000003E | Otimização de Notificação |
Notifying Optimization |
0xD000003F | Definindo o Ponto de Nova Análise |
Setting the Reparse Point |
0xD0000040 | Truncando o arquivo |
Truncating the file |
0xD0000041 | DataPort |
DataPort |
0xD1000002 | LZNT1 |
LZNT1 |
0xD1000003 | Xpress |
Xpress |
0xD1000004 | Xpreff Huff |
Xpreff Huff |
0xD1000006 | Padrão |
Standard |
0xD1000007 | Máx |
Max |
0xD1000008 | Híbrido |
Hybrid |
0xF0000002 | Soma de verificação incorreta |
Bad checksum |
0xF0000003 | Metadados inconsistentes |
Inconsistent metadata |
0xF0000004 | Metadados do cabeçalho inválidos |
Invalid header metadata |
0xF0000005 | Arquivo ausente |
Missing file |
0xF0000006 | Soma de verificação incorreta (subsistema de armazenamento) |
Bad checksum (storage subsystem) |
0xF0000007 | Corrupção (subsistema de armazenamento) |
Corruption (storage subsystem) |
0xF0000008 | Dano (metadados ausentes) |
Corruption (missing metadata) |
0xF0000009 | Possível perda de dados (dados de nova análise duplicados) |
Possible data loss (duplicate reparse data) |