201 | ย้อนกลับ |
Back |
300 | 42;Light;none;Leelawadee UI |
42;Light;none;Segoe UI |
301 | 11;semilight;none;Leelawadee UI |
11;semilight;none;Segoe UI |
302 | 20;Light;none;Leelawadee UI |
20;Light;none;Segoe UI |
312 | 11;SemiBold;none;Leelawadee UI |
11;SemiBold;none;Segoe UI |
314 | 28;Light;none;Leelawadee UI |
28;Light;none;Segoe UI |
315 | 16;semilight;none;Leelawadee UI |
16;semilight;none;Segoe UI |
501 | ข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิด |
Unexpected error |
502 | • |
• |
503 | การกู้คืนอิมเมจระบบ |
System Image Recovery |
504 | กู้คืน Windows โดยใช้แฟ้มอิมเมจระบบที่เฉพาะเจาะจง |
Recover Windows using a specific system image file |
505 | พร้อมท์คำสั่ง |
Command Prompt |
506 | ใช้พร้อมท์คำสั่งสำหรับการแก้ไขปัญหาขั้นสูง |
Use the Command Prompt for advanced troubleshooting |
507 | การซ่อมแซมเมื่อเริ่มต้นระบบ |
Startup Repair |
508 | แก้ไขปัญหาที่ทำให้ไม่สามารถโหลด Windows ได้ |
Fix problems that keep Windows from loading |
509 | การคืนค่าระบบ |
System Restore |
510 | ใช้จุดคืนค่าที่บันทึกไว้ในพีซีของคุณในการคืนค่า Windows |
Use a restore point recorded on your PC to restore Windows |
511 | เก็บแฟ้มของฉัน |
Keep my files |
512 | เอาแอปและการตั้งค่าออก แต่เก็บแฟ้มส่วนบุคคลของคุณไว้ |
Removes apps and settings, but keeps your personal files. |
513 | เอาทุกอย่างออก |
Remove everything |
514 | เอาแฟ้มส่วนบุคคล แอป และการตั้งค่าทั้งหมดของคุณออก |
Removes all of your personal files, apps, and settings. |
515 | เครื่องมือการกู้คืน |
Recovery Tool |
516 | คืนค่าคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้เครื่องมือที่ได้รับจาก OEM |
Restore your computer with a tool provided by the OEM |
517 | การวินิจฉัยหน่วยความจำ |
Memory diagnostics |
518 | ตรวจสอบปัญหาเกี่ยวกับหน่วยความจำของพีซี |
Check your PC’s memory for problems |
519 | รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ให้ลองอีกครั้ง |
The password is incorrect. Try again. |
520 | เลือกบัญชีและเข้าสู่ระบบเพื่อกู้คืนคอมพิวเตอร์ของคุณโดยใช้อิมเมจระบบ: |
Select an account and login to recover your computer using a system image: |
521 | เลือกบัญชีและเข้าสู่ระบบเพื่อเปิดใช้การคืนค่าระบบ: |
Select an account and login to launch System Restore: |
522 | เลือกบัญชีและเข้าสู่ระบบเพื่อรีเซ็ตพีซีของคุณ: |
Select an account and login to reset your PC: |
524 | เลือกบัญชีและเข้าสู่ระบบเพื่อเปิดใช้การซ่อมแซมอัตโนมัติ: |
Select an account and login to launch automatic repair: |
525 | เลือกบัญชีและเข้าสู่ระบบเพื่อเปิดหน้าต่างพร้อมท์คำสั่ง: |
Select an account and login to open a command prompt window: |
526 | เลือกบัญชีและเข้าสู่ระบบเพื่อดำเนินการต่อ: |
Select an account and login to continue: |
527 | กำลังคัดลอกบันทึกการเริ่มต้นระบบ… |
Copying boot logs… |
528 | บันทึกการบูต |
Boot Logs |
529 | บันทึกการบูต (%1) |
Boot Logs (%1) |
530 | ตัวเลขหกหลักสุดท้ายไม่ถูกต้อง |
The last six digits are incorrect. |
531 | มีกลุ่มตัวเลขอย่างน้อยหนึ่งกลุ่มไม่ถูกต้อง |
More than one group of digits is incorrect. |
532 | คีย์การกู้คืนไม่ถูกต้อง |
The recovery key is incorrect. |
533 | ไม่มีคีย์การกู้คืนที่ถูกต้องในไดรฟ์นี้ ให้เสียบไดรฟ์ USB ที่คุณใช้เมื่อเปิดใช้ BitLocker เป็นครั้งแรก |
There isn’t a valid recovery key on this drive. Plug in the USB drive you used when you first turned on BitLocker. |
534 | %1 นาที |
%1 minute |
536 | %2 วินาที |
%2 second |
538 | %1 นาที %2 วินาที |
%1 minutes, %2 seconds |
542 | {CollectionDefault} จะทำงานโดยอัตโนมัติใน %1 |
{CollectionDefault} will run automatically in %1. |
543 | ตัวเลือกขั้นสูง |
Advanced options |
544 | การตั้งค่าการเริ่มต้น |
Startup Settings |
545 | เปลี่ยนลักษณะการเริ่มต้น Windows |
Change Windows startup behavior |
546 | การตั้งค่าเฟิร์มแวร์ UEFI |
UEFI Firmware Settings |
547 | เปลี่ยนการตั้งค่าในเฟิร์มแวร์ UEFI ของพีซี |
Change settings in your PC’s UEFI firmware |
548 | บนไดรฟ์ข้อมูล %1 |
On volume %1 |
549 | %1 (บนไดรฟ์ข้อมูล %2) |
%1 (on volume %2) |
550 | รหัสข้อผิดพลาด: %1!x! |
Error code: %1!x! |
551 | บนไดรฟ์ข้อมูล %1, จาก %2 |
On volume %1, from %2 |
552 | %1 (บนไดรฟ์ข้อมูล %2, จาก %3) |
%1 (on volume %2, from %3) |
553 | การซ่อมแซมอัตโนมัติ |
Automatic Repair |
581 | คุณต้องการล้างข้อมูลในไดรฟ์ออกทั้งหมดหรือไม่ |
Do you want to fully clean your drive? |
582 | เมื่อคุณเอาแฟ้มออกแล้ว คุณยังสามารถล้างข้อมูลในไดรฟ์เพื่อไม่ให้กู้คืนแฟ้มดังกล่าวกลับมาได้โดยง่าย วิธีมีความปลอดภัยยิ่งขึ้นแต่อาจใช้เวลาในการดำเนินการนานกว่าปกติ |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
583 | ล้างข้อมูลในไดรฟ์ออกทั้งหมด |
Fully clean the drive |
584 | ใช้ตัวเลือกนี้ถ้าคุณจะรีไซเคิลพีซี ซึ่งอาจใช้เวลาหลายชั่วโมง |
Use this if you’ll recycle the PC. This can take several hours. |
585 | เอาแฟ้มของฉันออกเท่านั้น |
Just remove my files |
586 | ใช้ตัวเลือกนี้ถ้าคุณจะเก็บพีซีของคุณไว้ |
Use this if you’re keeping your PC. |
587 | เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่โดยใช้สื่อใช้กู้คืนระบบ |
Restart using your recovery media |
588 | สื่อใช้กู้คืนระบบหายไป ให้ใส่สื่อใช้กู้คืนระบบหรือการติดตั้ง Windows แล้วเริ่มระบบพีซีของคุณใหม่ด้วยสื่อข้อมูลดังกล่าว |
The recovery environment is missing. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with that media. |
589 | สื่อข้อมูลที่ใส่ไม่ถูกต้อง |
Invalid media inserted |
590 | สื่อการกู้คืนระบบจะต้องมีการปรับปรุง Windows 10 อยู่ |
The recovery media must include the Windows 10 update. |
591 | แอปของคุณจะถูกเอาออก |
Your apps will be removed |
592 | คุณสามารถติดตั้งแอปหลายแอปได้ใหม่จาก Store แต่คุณจะต้องติดตั้งแอปต่อไปนี้ใหม่จากเว็บหรือแผ่นดิสก์การติดตั้ง รายการแอปนี้จะได้รับการบันทึกไว้บนเดสก์ท็อป และสามารถดูได้ในภายหลัง |
You can reinstall many apps from the Store, but you'll need to reinstall the following apps from the web or installation discs. This list of apps will be saved to the desktop and can be viewed later. |
593 | ติดตั้ง Windows 10 ใหม่อีกครั้งด้วยสื่อนี้ |
Reinstall Windows 10 with this media |
594 | หากการติดตั้ง Windows 10 ของคุณหมดอายุ คุณสามารถติดตั้งใหม่อีกครั้งได้ด้วยสื่อนี้ |
If your Windows 10 installation has expired, you can reinstall it with this media |
595 | ย้อนกลับไปยังรุ่นก่อนหน้า |
Go back to the previous version |
596 | (เฉพาะสำหรับ Windows Insiders) |
(Only for Windows Insiders) |
597 | หากคุณพบปัญหาใน Windows รุ่นปัจจุบัน ให้ย้อนกลับไปยังรุ่นก่อนหน้าอาจจะแก้ไขได้ |
If you’re running into problems with the current version of Windows, going back to the previous version might fix them. |
598 | การดำเนินการนี้จะไม่ส่งผลกระทบต่อไฟล์ส่วนบุคคลของคุณ แต่คุณจะสูญเสียการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ที่คุณได้ทำกับแอปและการตั้งค่าตั้งแต่การปรับรุ่นล่าสุดของคุณ |
This won’t affect your personal files, but you’ll lose any changes you’ve made to apps and settings since your most recent update. |
599 | เราไม่สามารถค้นหา Windows รุ่นก่อนหน้าเพื่อนำคุณย้อนกลับไปได้ ลองรีเซ็ตพีซีของคุณแทน (แก้ไขปัญหา รีเซ็ตพีซีนี้) |
We couldn’t find a previous version of Windows to take you back to. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
600 | เราพร้อมที่จะดาวน์โหลดและติดตั้ง Windows ใหม่แล้ว |
We’re ready to download and reinstall Windows |
601 | การติดตั้งใหม่จะเอาสิ่งต่อไปนี้ออก: |
Reinstalling will remove: |
602 | ตรวจสอบว่าเสียบปลั๊กพีซีแล้ว การดำเนินการนี้อาจใช้เวลาสักครู่ |
Make sure your PC is plugged in. This might take a while. |
603 | แฟ้มส่วนบุคคลและบัญชีผู้ใช้ทั้งหมดบนพีซีนี้ |
All personal files and user accounts on this PC |
604 | แอปและโปรแกรมที่ไม่ได้มาพร้อมพีซีนี้ |
Any apps and programs that didn’t come with this PC |
605 | การเปลี่ยนแปลงใดๆ ที่คุณทำในการตั้งค่า |
Any changes you’ve made to settings |
606 | กู้คืนจากระบบคราวด์ |
Recover from the cloud |
607 | ติดตั้ง Windows ใหม่จากผู้ผลิตพีซีของคุณ การดำเนินการนี้จะเอาแฟ้ม แอป และการตั้งค่าของคุณออก |
Reinstalls Windows from your PC manufacturer. This will remove your files, apps, and settings. |
609 | นำแอปและการตั้งค่าออก แต่เก็บแฟ้มส่วนบุคคลของคุณไว้ |
Removes apps and settings, but keeps your personal files. |
610 | นำทุกอย่างออก |
Remove everything |
611 | นำแฟ้มส่วนบุคคล แอป และการตั้งค่าทั้งหมดของคุณออก |
Removes all of your personal files, apps, and settings. |
612 | คืนค่าการตั้งค่าจากโรงงาน |
Restore factory settings |
613 | เอาแฟ้มส่วนบุคคล แอป และการตั้งค่าของคุณออก แล้วติดตั้ง Windows รุ่นที่มาพร้อมพีซีนี้ใหม่ |
Removes your personal files, apps, and settings, and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
614 | การรีเซ็ตจะ: |
Resetting will: |
615 | นำแอปและโปรแกรมทั้งหมดที่ไม่ได้มาพร้อมพีซีนี้ออก |
Remove all apps and programs that didn’t come with this PC |
616 | เปลี่ยนการตั้งค่ากลับเป็นค่าเริ่มต้น |
Change settings back to their defaults |
617 | ติดตั้ง Windows ใหม่โดยไม่เอาแฟ้มส่วนบุคคลของคุณออก |
Reinstall Windows without removing your personal files |
618 | การรีเซ็ตจะเอาสิ่งต่อไปนี้ออก: |
Resetting will remove: |
621 | การเปลี่ยนแปลงใดๆ ในการตั้งค่า |
Any changes made to settings |
624 | การคืนค่าการตั้งค่าจากโรงงานจะ: |
Restoring factory settings will: |
625 | เอาแฟ้มส่วนบุคคลและบัญชีผู้ใช้ทั้งหมดบนพีซีนี้ออก |
Remove all the personal files and user accounts on this PC |
626 | เอาแอปและโปรแกรมทั้งหมดที่ไม่ได้มาพร้อมพีซีนี้ออก |
Remove all apps and programs that didn’t come with this PC |
628 | ติดตั้ง Windows รุ่นที่มาพร้อมพีซีนี้ใหม่ |
Reinstall the version of Windows that came with this PC |
629 | คำเตือน! ในการดำเนินการต่อ เราจำเป็นต้องแบ่งพาร์ติชันบนดิสก์ของคุณใหม่ รวมทั้งลบข้อมูลทั้งหมดของคุณ |
Warning! In order to continue, we will need to repartition your disk. We will need to delete all your data. |
630 | พีซีของคุณมีเนื้อที่ว่างไม่พอ เราจะต้องเอาแอปและแฟ้มทั้งหมดของคุณออกก่อนที่จะดาวน์โหลด Windows จากผู้ผลิตพีซีของคุณ |
Your PC doesn’t have enough free space. We’ll have to remove all your apps and files before downloading Windows from your PC manufacturer. |
631 | รีเซ็ตพีซีนี้ |
Reset this PC |
632 | ให้คุณเลือกเก็บหรือลบไฟล์ส่วนตัวของคุณออก แล้วติดตั้ง Windows ใหม่ |
Lets you choose to keep or remove your personal files, and then reinstalls Windows. |
634 | เอาทุกอย่างออกแล้วติดตั้ง Windows รุ่นที่มาพร้อมพีซีนี้ใหม่ |
Removes everything and reinstalls the version of Windows that came on this PC. |
635 | กู้คืนจากไดรฟ์ |
Recover from a drive |
636 | ติดตั้ง Windows ใหม่จากไดรฟ์การกู้คืนที่เชื่อมต่อกับพีซีนี้ ซึ่งจะเอาแฟ้มและแอปทั้งหมดของคุณออก |
Reinstalls Windows from the recovery drive connected to this PC. This will remove all your files and apps. |
637 | สิ่งที่จะเกิดขึ้น: |
Here’s what will happen: |
638 | แฟ้มส่วนบุคคลและบัญชีผู้ใช้ทั้งหมดบนพีซีนี้จะถูกเอาออก |
All personal files and user accounts on this PC will be removed |
639 | แอปและโปรแกรมที่ไม่ได้มาพร้อมพีซีนี้จะถูกเอาออก |
Any apps and programs that didn’t come with this PC will be removed |
640 | Windows จะได้รับการติดตั้งใหม่จากไดรฟ์การกู้คืนที่เชื่อมต่อกับพีซีนี้ |
Windows will be reinstalled from the recovery drive connected to this PC |
641 | หากคุณมีการแบ่งพาร์ติชันไดรฟ์ระบบของคุณใหม่ การดำเนินการนี้จะคืนค่าพาร์ติชันเริ่มต้น |
If you’ve repartitioned your system drive, this will restore its default partitions |
643 | หมายเหตุ: การเข้ารหัสลับไดรฟ์ด้วย BitLocker จะถูกปิด |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
644 | สามารถดำเนินการต่อได้เฉพาะเมื่อคุณลองใช้ตัวเลือกการกู้คืนอื่น เช่น การเริ่มระบบพีซีของคุณใหม่ |
Only continue if you’ve tried other recovery options, like resetting your PC. |
645 | รีเซ็ตอุปกรณ์นี้ |
Reset this device |
646 | ลบแอปและโปรแกรมทั้งหมด |
Remove all apps and programs |
647 | แอปและโปรแกรมทั้งหมด |
All apps and programs |
648 | ใส่คีย์เพื่อความปลอดภัยของเครือข่าย |
Enter network security key |
649 | ใส่รหัสผ่านบัญชี |
Enter account password |
650 | ใส่คีย์การกู้คืน BitLocker |
Enter BitLocker recovery key |
651 | 652 แอปการบูต |
652 Boot App |
1600 | ดำเนินการต่อ |
Continue |
1601 | เลือกตัวเลือก |
Choose an option |
1602 | ออกและไปที่ %1 |
Exit and continue to %1 |
1603 | ใช้อุปกรณ์ |
Use a device |
1604 | ใช้ไดรฟ์ USB, การเชื่อมต่อเครือข่าย หรือดีวีดีการกู้คืนของ Windows |
Use a USB drive, network connection, or Windows recovery DVD |
1605 | ใช้ระบบปฏิบัติการอื่น |
Use another operating system |
1606 | ดำเนินการต่อโดยใช้ Windows ที่ติดตั้งไว้รุ่นอื่น |
Continue with another installed version of Windows |
1608 | แก้ไขปัญหา |
Troubleshoot |
1609 | ปิดเครื่องพีซีของคุณ |
Turn off your PC |
1610 | ดูอุปกรณ์เพิ่มเติม |
See more devices |
1612 | ดูระบบปฏิบัติการเพิ่มเติม |
See more operating systems |
1613 | เปลี่ยนค่าเริ่มต้น |
Change defaults |
1615 | เลือกระบบปฏิบัติการเป้าหมาย |
Choose a target operating system. |
1616 | เลือกระบบปฏิบัติการเริ่มต้น |
Choose a default operating system |
1618 | เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าเฟิร์มแวร์ UEFI |
Restart to change UEFI firmware settings |
1621 | ตัวเลือก |
Options |
1622 | เปลี่ยนตัวจับเวลา |
Change the timer |
1624 | 5 นาที |
5 minutes |
1625 | 30 วินาที |
30 seconds |
1626 | 5 วินาที |
5 seconds |
1632 | เลือกภาษา |
Choose the language |
1633 | ดูภาษาเพิ่มเติม |
See more languages |
1634 | เลือกรูปแบบแป้นพิมพ์ |
Choose your keyboard layout |
1635 | ดูรูปแบบแป้นพิมพ์เพิ่มเติม |
See more keyboard layouts |
1636 | เลือกบัญชีผู้ใช้ |
Select account |
1637 | ดูบัญชีผู้ใช้เพิ่มเติม |
See more accounts |
1638 | ลืมรหัสผ่านหรือไม่เห็นบัญชีผู้ใช้ของคุณใช่หรือไม่ |
Forgot your password or don’t see your account? |
1640 | รายการนี้แสดงเฉพาะบัญชีผู้ดูแลระบบที่ลงชื่อเข้าใช้พีซีเครื่องนี้มาก่อน โดยไม่รวมบัญชีผู้ใช้มาตรฐานหรือบัญชีโดเมน คุณต้องลงชื่อเข้าใช้ในฐานะผู้ดูแลระบบในการใช้เครื่องมือซ่อมแซมและคืนค่าบางอย่าง ถ้าคุณไม่มีรหัสผ่านของบัญชีใดๆ เหล่านี้ คุณสามารถเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อลองลงชื่อเข้าใช้ Windows ในการจัดการบัญชีผู้ใช้ของคุณ |
This list only shows administrator accounts that have previously signed in to this PC, and does not include standard user or domain accounts. You need to be signed in as an administrator to use some repair and restore tools. If you don’t have a password for any of these accounts, you can restart to try signing in to Windows to manage your user accounts. |
1641 | ใส่รหัสผ่านสำหรับบัญชีนี้ (รูปแบบแป้นพิมพ์: %1) |
Enter the password for this account. (Keyboard Layout: %1) |
1642 | เปลี่ยนรูปแบบแป้นพิมพ์ |
Change keyboard layout |
1644 | กำลังจัดเตรียมสิ่งต่างๆ ให้พร้อม |
Getting things ready |
1676 | พีซีของคุณมีมากกว่าหนึ่งไดรฟ์ คุณต้องการเอาแฟ้มทั้งหมดออกจากทุกไดรฟ์หรือไม่ |
Your PC has more than one drive. Do you want to remove all files from all drives? |
1677 | เฉพาะไดรฟ์ที่ติดตั้ง Windows เท่านั้น |
Only the drive where Windows is installed |
1678 | ไดรฟ์ทั้งหมด |
All drives |
1679 | ใส่สื่อข้อมูลสำหรับการติดตั้งหรือการกู้คืน Windows เพื่อดำเนินการต่อ |
Insert your Windows installation or recovery media to continue |
1681 | กำลังตรวจสอบ |
Verifying |
1684 | ต้องการเนื้อที่ว่างเพิ่มเติมบนไดรฟ์ที่ติดตั้ง Windows ให้เพิ่มเนื้อที่ว่างแล้วลองอีกครั้ง |
Additional free space is needed on the drive where Windows is installed. Free up some space and try again. |
1687 | BitLocker |
BitLocker |
1688 | ใส่คีย์การกู้คืนของคุณ |
Enter your recovery key |
1689 | โหลดคีย์การกู้คืนของคุณจากอุปกรณ์ USB |
Load your recovery key from a USB device |
1690 | ข้ามไดรฟ์นี้ |
Skip this drive |
1691 | เสียบไดรฟ์ USB ที่มีคีย์การกู้คืน BitLocker |
Plug in the USB drive that contains the BitLocker recovery key |
1693 | กด ดำเนินการต่อ เพื่อยอมรับการเปลี่ยนแปลงและบูตตามปกติ |
Press continue to accept changes and boot normally. |
1694 | ใส่คีย์การกู้คืนเพื่อดำเนินการต่อ (รูปแบบแป้นพิมพ์: %1) |
Enter the recovery key to get going again (Keyboard Layout: %1) |
1695 | คีย์การกู้คืนถูกต้อง |
The recovery key is correct |
1696 | มีปัญหาเกิดขึ้น |
There was a problem |
1697 | ดูเหมือนว่ามีบางอย่างโหลดไม่ถูกต้อง การเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่อาจแก้ไขปัญหาได้ ถ้าปัญหานี้เกิดขึ้นมากกว่าหนึ่งครั้ง คุณอาจค้นหาความช่วยเหลือได้โดยการค้นหารหัสข้อผิดพลาดที่เฉพาะเจาะจงทางออนไลน์ |
It looks like something didn’t load correctly. Restarting might fix the problem. If this happens more than once, you might also be able to find help by searching online for the specific error code. |
1698 | เลือกระบบปฏิบัติการ |
Choose an operating system |
1700 | รีเซ็ตพีซีของคุณหรือดูตัวเลือกขั้นสูง |
Reset your PC or see advanced options |
1710 | รีเซ็ต |
Reset |
1711 | ยกเลิก |
Cancel |
1716 | เราไม่สามารถรีเฟรซพีซีและเก็บแฟ้มส่วนบุคคลของคุณ คุณสามารถลองใช้ ตัวเลือกขั้นสูง สำหรับวิธีการอื่นในการแก้ไขปัญหาพีซีของคุณ หรือคุณสามารถสำรองแฟ้มส่วนบุคคลแล้วรีเซ็ตพีซีของคุณ |
We cannot reset your PC and keep your personal files. You can try Advanced Options for other ways to troubleshoot problems with your PC, or you can back up your personal files and completely reset your PC. |
1719 | ใส่รหัสผ่าน |
Enter password |
1721 | เลือกบัญชีผู้ใช้เพื่อดำเนินการต่อ |
Choose an account to continue. |
1724 | เปลี่ยนค่าเริ่มต้นหรือเลือกตัวเลือกอื่น |
Change defaults or choose other options |
1725 | ดูตัวเลือกการกู้คืนเพิ่มเติม |
See more recovery options |
1727 | กำลังค้นหา |
Searching |
1729 | สื่อที่ใส่ไม่ถูกต้อง ให้ลองอีกครั้ง |
The media inserted is not valid. Try again. |
1731 | การตั้งค่าปัจจุบัน: %1 |
Current setting: %1 |
1732 | ค่าเริ่มต้นปัจจุบัน: %1 |
Current default: %1 |
1733 | ค่าเริ่มต้นปัจจุบันคือ %1 |
The current default is %1. |
1735 | เลือกตัวเลือกอื่น |
Choose other options |
1736 | ใช้เครื่องมือซ่อมแซม เรียกใช้ Windows จากอุปกรณ์อื่น หรือดูตัวเลือกเพิ่มเติม |
Use repair tools, run Windows from another device, or see more options |
1743 | ไม่สามารถโหลด Windows ได้อย่างถูกต้อง |
Windows couldn’t load correctly |
1744 | การคืนค่าระบบสามารถลองคืนค่าพีซีของคุณกลับไปยังเวลาที่พีซีสามารถทำงานได้อย่างถูกต้อง การซ่อมแซมนี้จะไม่เปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล แต่อาจเอาบางโปรแกรมที่ได้รับการติดตั้งเมื่อเร็วๆ นี้ออก คุณจะไม่สามารถเลิกทำกระบวนการนี้ได้ |
System Restore can try to restore your PC to an earlier point in time when it worked correctly. This repair will not change personal data, but it might remove some apps that were installed recently. You cannot undo this process. |
1745 | คืนค่า |
Restore |
1746 | %1 ไม่สามารถซ่อมแซมพีซีของคุณ |
%1 couldn’t repair your PC |
1747 | กด “ตัวเลือกขั้นสูง” เพื่อลองตัวเลือกอื่นๆ ในการซ่อมแซมพีซี หรือ “ปิดเครื่อง” เพื่อปิดพีซีของคุณ |
Press “Advanced options” to try other options to repair your PC or “Shut down” to turn off your PC. |
1748 | เริ่มระบบใหม่ |
Restart |
1767 | มีปัญหาในการรีเซ็ตพีซีของคุณ ไม่มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น |
There was a problem resetting your PC. No changes were made. |
1768 | ไดรฟ์ที่ติดตั้ง Windows ถูกล็อก ให้ปลดล็อกไดรฟ์แล้วลองอีกครั้ง |
The drive where Windows is installed is locked. Unlock the drive and try again. |
1769 | มีปัญหาในการรีเซ็ตพีซีของคุณ |
There was a problem resetting your PC. |
1770 | ตัวอักษรไดรฟ์: %1 |
Drive Label: %1 |
1773 | กำลังปลดล็อก |
Unlocking |
1775 | ใส่คีย์การกู้คืนด้วยตนเอง |
Enter your recovery key manually |
1776 | คุณสามารถเลือกระยะเวลาการรอก่อนที่ระบบปฏิบัติการเริ่มต้นจะทำงานโดยอัตโนมัติ การตั้งค่าปัจจุบันคือ %1 |
You can choose how long to wait before the default operating system runs automatically. The current setting is %1. |
1778 | เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ |
Restart |
1780 | การตั้งค่าใดบ้างที่จะได้รับผลกระทบ |
Which settings will be affected? |
1781 | พีซีของคุณจะกลับไปใช้การตั้งค่าเดิมโดยส่วนใหญ่ อย่างไรก็ตาม ตัวเลือกต่างๆ ที่คุณเลือกในระหว่างการต้อนรับของ Windows เช่น ชื่อคอมพิวเตอร์และบัญชีผู้ใช้ จะไม่ได้รับผลกระทบ และสิ่งต่อไปนี้จะยังคงเหมือนเดิม: |
Your PC will go back to most of its original settings. However, this won’t affect any choices you made during Windows Welcome, such as computer name and user accounts. In addition, these things will stay the same: |
1782 | การตั้งค่าส่วนบุคคล เช่น สีพื้นหลังของเมนูเริ่มและรูปภาพหน้าจอเมื่อล็อก |
Personalization settings such as your Start Menu background color and Lock Screen picture |
1783 | การตั้งค่าเครือข่าย เช่น การเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย |
Network settings such as your wireless network connections |
1784 | การตั้งค่าไลบรารี |
Libraries settings |
1785 | การตั้งค่า Windows Update |
Windows Update settings |
1786 | การตั้งค่าโครงการปรับปรุงประสบการณ์การใช้งานของลูกค้า |
Customer Experience Improvement Program settings |
1787 | การตั้งค่า Windows Error Reporting |
Windows Error Reporting settings |
1788 | จะเกิดอะไรขึ้นกับโปรแกรมของฉัน |
What will happen to my apps? |
1789 | การตั้งค่าของโปรแกรมที่ติดตั้งมาในพีซีของคุณและโปรแกรมจาก Windows Store จะถูกรีเซ็ต ถ้าคุณติดตั้งโปรแกรมจากที่อื่น เช่น ดิสก์การติดตั้งหรืออินเทอร์เน็ต คุณจะต้องติดตั้งโปรแกรมเหล่านั้นใหม่อีกครั้งหลังจากที่รีเฟรชพีซีของคุณ |
Apps that came installed on your PC and apps from the Windows Store will have their settings reset. If you’ve installed apps from other places, such as installation discs or the Internet, you’ll need to install those again after resetting your PC. |
1790 | แฟ้มใดบ้างที่จะได้รับผลกระทบ |
Which files will be affected? |
1791 | เมื่อคุณรีเซ็ตพีซีของคุณ ไดรฟ์จะถูกรีเซ็ตทั้งหมด และโปรแกรมและแฟ้มทั้งหมดของคุณจะถูกเอาออกจากไดรฟ์ Windows จะถูกติดตั้งใหม่ และคุณจะต้องเปลี่ยนการตั้งค่าใดๆ และติดตั้งโปรแกรมใดๆ ที่คุณต้องการนำกลับมาใช้ใหม่หลังจากที่รีเซ็ต ถ้าคุณทราบว่าคุณต้องการเก็บแฟ้มใดไว้ คุณควรสำรองแฟ้มเหล่านั้นก่อนเริ่มดำเนินการ |
When you reset your PC, the drive will be completely reset, and all your apps and files will be removed from it. Windows will be reinstalled, and you’ll need to change any settings and reinstall any apps that you want to get back after resetting. If you know of any files you don’t want to lose, you should back those files up before beginning. |
1792 | ถ้าฉันมีหลายไดรฟ์ |
What if I have multiple drives? |
1793 | คุณสามารถเลือกได้ว่าจะรีเซ็ตไดรฟ์ทั้งหมดหรือเฉพาะไดรฟ์ที่มี Windows ติดตั้งอยู่ ไดรฟ์ใดๆ ที่ Windows ไม่รู้จัก เช่น ไดรฟ์ที่ไม่ได้ใช้ระบบปฏิบัติการ Windows จะไม่ได้รับผลกระทบ |
You can choose whether to reset all drives or just the one with Windows installed on it. Any drives that Windows doesn’t recognize, such as those with non-Windows operating systems, won’t be affected at all. |
1794 | หมายเหตุ: การเข้ารหัสลับไดรฟ์ด้วย BitLocker จะถูกหยุดชั่วคราวจนกว่ากระบวนการจะเสร็จสิ้น |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until this process is done. |
1796 | ปิดเครื่อง |
Shut down |
1797 | คุณถูกล็อกออก! |
You’re locked out! |
1798 | เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการรีเซ็ต PC กลับเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน |
Learn more about resetting your PC to factory defaults |
1799 | สำเร็จ! |
Success! |
1800 | ปลดล็อกอุปกรณ์ของฉัน |
Unlock my device |
1802 | หากต้องการรีเซ็ตพีซีนี้และเก็บแฟ้มของคุณไว้ ผู้ใช้ แฟ้มโปรแกรม และไดเรกทอรี Windows จะต้องอยู่ในไดรฟ์เดียวกัน คุณสามารถเลือกรีเซ็ตพีซีนี้และเอาทุกอย่างออกแทนได้ แต่คุณควรสำรองแฟ้มส่วนบุคคลของคุณไว้ก่อน |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
1804 | คุณต้องการล้างข้อมูลในไดรฟ์ของคุณออกทั้งหมดใช่หรือไม่ เมื่อคุณเอาแฟ้มของคุณออกแล้ว คุณยังสามารถล้างข้อมูลในไดรฟ์ดังกล่าวเพื่อไม่ให้สามารถกู้คืนแฟ้มดังกล่าวกลับมาได้โดยง่าย วิธีนี้ถือเป็นวิธีที่มีความปลอดภัยอย่างยิ่งแต่อาจใช้เวลาในการดำเนินการนานกว่าปกติ |
Do you want to fully clean your drive? When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
1808 | ไม่พบดิสก์ระบบ |
System disk not found |
1809 | ไม่พบฮาร์ดดิสก์บนพีซีหรือฮาร์ดดิสก์ทำงานไม่ถูกต้อง |
No hard disk can be detected on the PC, or the hard disk is malfunctioning. |
1810 | การกู้คืน |
Recovery |
1811 | ดูเหมือนว่าไม่สามารถโหลด Windows ได้อย่างถูกต้อง |
It looks like Windows didn’t load correctly |
1812 | ถ้าคุณต้องการเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่และลองอีกครั้ง ให้เลือก “เริ่มระบบพีซีของฉันใหม่” ด้านล่าง หรือเลือก “ดูตัวเลือกการซ่อมแซมขั้นสูง” สำหรับเครื่องมือการแก้ไขปัญหาและตัวเลือกขั้นสูง ถ้าคุณไม่ทราบว่าตัวเลือกใดที่เหมาะกับคุณ ให้ติดต่อผู้ที่คุณไว้ใจเพื่อให้ความช่วยเหลือเกี่ยวกับเรื่องนี้ |
If you’d like to restart and try again, choose “Restart my PC” below. Otherwise, choose “See advanced repair options” for troubleshooting tools and advanced options. If you don’t know which option is right for you, contact someone you trust to help with this. |
1813 | ดูตัวเลือกการซ่อมแซมขั้นสูง |
See advanced repair options |
1814 | เริ่มระบบพีซีของฉันใหม่ |
Restart my PC |
1818 | เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อเปลี่ยนตัวเลือกต่างๆ ของ Windows เช่น: |
Restart to change Windows options such as: |
1819 | ปิดใช้งานการบังคับใช้ลายเซ็นของโปรแกรมควบคุม |
Disable driver signature enforcement |
1820 | ปิดใช้งานโปรแกรมป้องกันมัลแวร์แบบเริ่มทำงานก่อน |
Disable early-launch anti-malware protection |
1821 | ปิดใช้งานการเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่โดยอัตโนมัติเมื่อมีความล้มเหลวของระบบ |
Disable automatic restart on system failure |
1822 | เปิดใช้งานโหมดวิดีโอความละเอียดต่ำ |
Enable low-resolution video mode |
1823 | เปิดใช้งานโหมดการดีบัก |
Enable debugging mode |
1824 | เปิดใช้งานการบันทึกการบูต |
Enable boot logging |
1825 | เปิดใช้งานเซฟโหมด |
Enable Safe Mode |
1828 | สวัสดี %1 |
Hi, %1 |
1833 | ตัวเลือกนี้ไม่ได้รับการสนับสนุนบนระบบปฏิบัติการที่คุณเลือก |
This option is not supported on the operating system you’ve selected. |
1834 | เริ่มการทำงานของพีซีใหม่เพื่อลองอีกครั้ง |
Restart your PC to try again |
1835 | เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้ |
Restart now |
1836 | กด เริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่ เพื่อยอมรับการเปลี่ยนแปลงและเริ่มการทำงานของพีซีใหม่ |
Press Restart to accept changes and restart your PC. |
1839 | คุณต้องการแบ่งพาร์ติชันไดรฟ์บนพีซีของคุณใหม่หรือไม่ แฟ้มทั้งหมดของคุณจะถูกเอาออก |
Do you want to repartition the drives on your PC? All your files will be removed. |
1840 | คุณต้องลงชื่อเข้าใช้ในฐานะผู้ดูแลระบบเพื่อดำเนินการต่อ แต่ไม่มีบัญชีผู้ดูแลระบบอยู่บนพีซีนี้ |
You need to sign in as an administrator to continue, but there aren’t any administrator accounts on this PC. |
1841 | ใช่ แบ่งพาร์ติชันไดรฟ์ใหม่ |
Yes, repartition the drives |
1842 | ไม่ใช่ เก็บพาร์ติชันที่มีอยู่ |
No, keep the existing partitions |
1843 | ไม่สามารถรีเซ็ตพีซีของคุณได้ ไม่พบไดรฟ์ระบบ |
Unable to reset your PC. The system drive cannot be found. |
1844 | ไม่สามารถกู้คืนพีซีของคุณได้ ไดรฟ์ระบบมีขนาดเล็กเกินไป |
Unable to recover your PC. The system drive is too small. |
1845 | ไม่สามารถรีเซ็ตพีซีของคุณได้ ไม่มีพาร์ติชันไดรฟ์ที่จำเป็น |
Unable to reset your PC. A required drive partition is missing. |
1846 | แฟ้มบันทึก: %1 |
Log file: %1 |
1847 | พีซีของคุณไม่ได้เริ่มการทำงานอย่างถูกต้อง |
Your PC did not start correctly |
1848 | กด “เริ่มระบบใหม่” เพื่อเริ่มระบบพีซีของคุณใหม่ ซึ่งบางครั้งอาจช่วยแก้ไขปัญหาได้ นอกจากนี้ คุณยังสามารถกด “ตัวเลือกขั้นสูง” เพื่อลองใช้ตัวเลือกอื่นสำหรับซ่อมแซมพีซีของคุณได้ด้วย |
Press “Restart” to restart your PC, which can sometimes fix the problem. You can also press “Advanced options” to try other options to repair your PC. |
1849 | ตัวเลือกนี้ไม่ได้รับการสนับสนุนเมื่อเริ่มการทำงานของพีซีโดยใช้ไดรฟ์การกู้คืนหรือสื่อการติดตั้ง Windows |
This option is not supported when the PC is started using a recovery drive or Windows installation media. |
1855 | กำลังเตรียมพร้อมสำหรับการย้อนกลับไปยัง Windows รุ่นก่อนหน้า |
Getting ready to go back to the previous version of Windows. |
1858 | เรามีปัญหาและจะไม่สามารถนำคุณกลับไปยัง Windows รุ่นก่อนหน้าได้ ลองรีเซ็ตพีซีของคุณแทน (แก้ไขปัญหา รีเซ็ตพีซีนี้) |
We ran into a problem and won’t be able to take you back to the previous version of Windows. Try resetting your PC instead (Troubleshoot Reset this PC). |
1859 | ปิด |
Close |
1860 | กำลังเริ่มการทำงานใหม่ |
Restarting |
1863 | กำลังเชื่อมต่อ |
Connecting |
1865 | เลือกเครือข่าย |
choose a network |
1866 | ไม่พบเครือข่ายไร้สาย |
No wireless networks could be found. |
1867 | ดูเครือข่ายเพิ่มเติม |
See more networks |
1871 | ติดตั้งใหม่ |
Reinstall |
1873 | เชื่อมต่อ |
Connect |
1874 | กำลังเตรียมตัวเลือกของคุณให้พร้อม |
Getting your options ready |
1875 | ผู้อื่นอาจสามารถดูข้อมูลที่คุณส่งผ่านเครือข่ายสาธารณะนี้ คุณยังต้องการเชื่อมต่อหรือไม่ |
Other people might be able to see info you send over this public network. Do you want to connect anyway? |
1879 | มีบางสิ่งผิดปกติ กรุณาลองอีกครั้ง |
Something went wrong, please try again |
1887 | กำลังดาวน์โหลด |
Downloading |
1888 | 0 % |
0 % |
1890 | ใช่ |
Yes |
1893 | ทุกอย่างพร้อมแล้ว ให้ตรวจสอบว่าเสียบปลั๊กพีซีแล้ว |
All ready to go. Make sure that your PC is plugged in. |
1895 | มีปัญหาในการกู้คืนพีซีของคุณ |
There was a problem recovering your PC. |
1897 | บันทึกแพคเกจการเตรียมใช้งานที่ให้พีซีนี้ใช้ทรัพยากรที่ทำงาน |
Saves provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1898 | เอาแพคเกจการเตรียมใช้งานที่ให้พีซีนี้ใช้ทรัพยากรที่ทำงานออก |
Removes provisioning packages that let this PC use workplace resources. |
1899 | คุณต้องการเก็บการตั้งค่าพีซีนี้สำหรับที่ทำงานของคุณหรือไม่ |
Do you want to keep this PC set up for your workplace? |
1900 | กู้คืน |
Recover |
1901 | ไม่ใช่ |
No |
1903 | มีปัญหาในการรีเซ็ตอุปกรณ์ของคุณ |
There was a problem resetting your device. |
1904 | กำลังรับข้อมูลการกู้คืน |
Getting recovery info |
1906 | เราไม่สามารถตั้งค่าพีซีเครื่องนี้ได้ นโยบายองค์กรของคุณไม่อนุญาตให้ดำเนินการ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนหรือฝ่าย IT |
We can’t reset this PC. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
1907 | รีเซ็ตเพื่อติดตั้ง Windows ใหม่ |
Reset to re-install Windows |
1908 | พีซีของคุณได้รับการตั้งค่าใหม่แล้ว แต่เราไม่สามารถนำไฟล์ส่วนบุคคลทั้งหมดของคุณออกไปได้ ถ้าคุณวางแผนจะมอบพีซีเครื่องนี้ให้ผู้อื่นหรือรีไซเคิลพีซีเครื่องนี้ โปรดลองตั้งค่าใหม่อีกครั้ง |
Your PC has been reset, but we couldn’t remove all your personal files. If you plan to give away or recycle this PC, try resetting it again. |
1909 | เข้าใจแล้ว |
Got it |
1910 | กู้คืนจากระบบคลาวด์ |
Recover from the cloud |
1911 | ติดตั้ง Windows ใหม่จากผู้ผลิตพีซีของคุณ |
Reinstall Windows from your PC manufacturer |
0x30000000 | ข้อมูล |
Info |
0x30000001 | เริ่ม |
Start |
0x30000002 | หยุด |
Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Boot User Interface |
Microsoft-Windows-Boot User Interface |