2078 | Neteisingas el. pašto adresas, telefonas arba intelektualiosios kortelės PIN. Bandykite dar kartą. Jei intelektualiosios kortelės nesate įtraukę į savo abonementą, galite įtraukti. |
The email, phone number, or smart card PIN is incorrect. Please try again. If you haven’t added a smart card to your account, you can add one. |
3039 | Prisiregistruoti prie „Microsoft“ abonemento |
Sign up for a Microsoft account |
3225 | Prisijungti naudojant kitą abonementą |
Sign in with a different account |
3463 | Intelektualioji kortelė |
Smart Card |
4421 | Toliau bandyti prisijungti |
Continue Signing Me In |
4720 | Slaptažodis |
Password |
4775 | „Microsoft“ paskyra |
Microsoft account |
5324 | Norėdami prisijungti, įveskite slaptažodį. |
To sign in, please enter your password. |
5672 | Žinynas |
Help |
6022 | LocVer:0 |
LocVer:0 |
6566 | Norime įsitikinti, kad tai jūsų el. pašto adresas. Patikrinkite el. paštą ir atlikite mūsų atsiųstame pranešime nurodytus veiksmus. |
We want to make sure this is your email address. Check your email and follow the steps in the message we sent you. |
6619 | El. pašto adresas arba telefono numeris |
Email address or phone number |
6927 | Atsiminti slaptažodį |
Remember my password |
7040 | Prisijungti naudojant |
Sign in with |
7236 | Atsiprašome, tačiau šiuo metu negalime prisijungti prie šio domeno, kad patikrintume jūsų ID. Bandykite vėliau. |
Sorry, we can’t connect to this domain right now to verify your ID. Please try again. |
7358 | Įvedėte neteisingą vartotojo vardą arba slaptažodį. Bandykite dar kartą. |
The user name or password you entered is incorrect. Try again. |
7875 | Baigėsi jūsų slaptažodžio galiojimo laikas. Reikia pasirinkti naują. |
Your password has expired. It’s time to choose a new one. |
8433 | Atsiprašome, iškilo problemų dėl serverio, todėl šiuo metu negalime jūsų prijungti. Bandome kuo greičiau pataisyti. Pamėginkite už kelių minučių dar kartą. |
Sorry, there’s a problem with the server, so we can’t sign you in right now. We’re working to fix it as soon as we can. Please try again in a few minutes. |
10466 | Atsiprašome, iškilo problemų prisijungiant prie šio „Microsoft“ abonemento. |
Sorry, there’s an issue signing in with this Microsoft account. |
10695 | Negalime jūsų prijungti, nes nepasiekiamas tinklas. Įsitikinkite, kad įrenginys prijungtas prie interneto, ir bandykite dar kartą. |
We can’t sign you in because the network isn’t available. Make sure your device is connected to the Internet and try again. |
11940 | Šis slaptažodis neteisingas. Patikrinkite, ar naudojate „Microsoft“ abonemento slaptažodį. |
That password is incorrect. Make sure you’re using the password for your Microsoft account. |
12221 | Pastebėjome neįprastą jūsų abonemento veiklą. Norėdami įsitikinti, kad niekas kitas nesinaudoja jūsų abonementu, turite atlikti veiksmus. |
We have noticed some unusual activity in your account. Your action is needed to make sure no one else is using your account. |
12222 | Pirmą kartą turite prisijungti, kad galėtumėte nustatyti abonementą. |
You must be online the first time to complete your account setup. |
12223 | Atsiprašome už sutrukdymą, tiesiog norime įsitikinti, kad tai jūs. Bakstelėkite arba spustelėkite Gerai, kad patvirtintumėte. |
Sorry for the interruption; we just want to make sure this is you. Tap or click OK to confirm. |
12786 | Atsiprašome, jus prijungiant iškilo problemų. Bandykite dar kartą. |
Sorry, there was a problem signing you in. Please try again. |
12838 | Šio el. pašto adreso arba telefono numerio nebėra. Bandykite kitą arba sukurkite naują. |
That email or phone number is no longer available. Please try another, or create a new one. |
13331 | Turite pasirinkti sudėtingesnį slaptažodį, kad galėtumėte prisijungti. |
You need to choose a stronger password before you can sign in. |
15239 | Norėdami prisijungti turite pakeisti saugos klausimą ir atsakymą. |
You need to change your security question and answer before you can sign in. |
16868 | Iškilo problemų, dėl kurių buvo išjungta dalis „Microsoft“ paskyros prisijungimo asistento. Gali būti, kad negalėsite prisijungti prie programų, kuriose naudojama jūsų „Microsoft“ paskyra. Problemą galėjo sukelti neseniai įdiegta programa. Norėdami gauti daugiau informacijos, eikite į : {l} |
There was a problem that caused parts of the Microsoft account Sign-in Assistant to be disabled. You might not be able to sign in to programs that use your Microsoft account. The problem may have been caused by a program that was recently installed. For more information, please go to: {l} |
16909 | Norėdami padėti apsaugoti paskyros informaciją, prisijunkite dar kartą. |
To help protect your account information, please sign in again. |
17112 | Nepavyko prijungti prie šio domeno. Bandykite dar kartą arba susisiekite su domeno administratoriumi. |
We couldn’t sign you in to this domain. Please try again or contact the domain administrator. |
17809 | Neteisinga jūsų prisijungimo informacija. Įsitikinkite, kad įvedėte teisingą el. pašto adresą, telefono numerį arba slaptažodį, tada įveskite matomus simbolius. |
Your sign-in information is incorrect. Make sure you enter the correct email address, phone number, or password, and then enter the characters you see. |
18108 | Atsiprašome, iškilo problemų dėl serverio, kurias kuo skubiau bandome ištaisyti. Bandykite prisijungti dar kartą po kelių minučių. |
Sorry, there’s a problem with the server, and we’re working to fix it as soon as we can. Please try signing in again in a few minutes. |
18189 | Atsiprašome, šiuo metu jus prijungiant iškilo problemų. Bandykite vėliau dar kartą. |
Sorry, there’s a problem signing you in right now. Please try again later. |
18392 | Turite įvesti PIN |
You must enter a PIN |
18407 | Gerai |
OK |
18408 | Atšaukti |
Cancel |
18409 | Intelektualiosios kortelės nerasta |
No smart card found |
18416 | Norėdami ištaisyti problemą, spustelėkite šį pranešimą. |
Click this message to fix the problem. |
18417 | „Microsoft“ abonemento prisijungimo asistentas |
Microsoft account Sign-in Assistant |
18418 | Įjungia „Microsoft“ abonemento autentifikavimą. |
Enables Microsoft account authentication. |
18419 | Atsiprašome, jus prijungiant iškilo problemų. |
Sorry, there was a problem signing you in. |
19140 | Partneris |
Partner |
19141 | „Microsoft“ abonemento prisijungimo pagalbinė programa |
Microsoft account Sign-in Helper |
19142 | „Microsoft“ abonemento prisijungimo valdiklis |
Microsoft account Sign-in Control |
19229 | Norėdami baigti šio „Microsoft“ abonemento nustatymą, turite gauti tėvų leidimą. |
To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
19608 | Šio abonemento naudoti negalima, nes jis priklauso organizacijai. Naudokite kitą abonementą. |
This account cannot be used because it belongs to an organization. Please use a different account. |
20315 | Norėdami prisijungti, turite pakeisti slaptažodį. |
You need to change your password before you can sign in. |
20591 | Kad galėtumėte prisijungti, pirmiausia mums reikia papildomo patvirtinimo. |
We need additional verification before you can sign in. |
20814 | Jūsų abonemente nustatėme įtartiną veiklą. Norėdami jus apsaugoti, jūsų abonementą laikinai užblokavome. |
We detected some suspicious activity with your account. To help protect you, we’ve temporarily blocked your account. |
21266 | Norėdami prisijungti prie šios programos, vietoj slaptažodžio turite naudoti intelektualiąją kortelę. |
To sign in to this program, you must use a smart card instead of a password. |
21674 | Neteisingas el. pašto adresas arba slaptažodis. Bandykite dar kartą. |
The email address or password is incorrect. Please try again. |
22118 | Įveskite prisijungimo informaciją ir bandykite dar kartą. |
Please enter your sign-in information and try again. |
22304 | Įveskite el. pašto adresą arba telefono numerį iš naujo. |
Please reenter your email address or phone number. |
22490 | Negalime jūsų prijungti, nes kilo problemų dėl įrašyto slaptažodžio. Įveskite slaptažodį dar kartą. |
We can’t sign you in because there’s a problem with the saved password. Please enter your password again. |
22531 | Norėdami prisijungti, turite atnaujinti savo „Microsoft“ abonemento profilį. |
You need to update your Microsoft account profile before you can sign in. |
23007 | Jūsų paskyra buvo užrakinta dėl per didelio skaičiaus bandymų prisijungti naudojant neteisingą vartotojo informaciją. |
Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with incorrect user information. |
23582 | Norėdami prisijungti, turite konvertuoti į savo organizacijos ID. Arba galite pervardyti savo ID. |
To sign in, you must convert this to an ID with your organization. Or you can rename your ID. |
24863 | Ši organizacija neleis jums čia prisijungti naudojant šį „Microsoft“ abonementą. Norėdami tęsti, prisijunkite naudodami kitą „Microsoft“ abonementą. |
This organization won’t allow you to sign in here with this Microsoft account. To continue, sign in with a different Microsoft account. |
25352 | Per daug įrenginių, prie kurių prisijungėte naudodami šį „Microsoft“ abonementą. |
You have signed in to too many devices using this Microsoft account. |
25367 | Norėdami prisijungti, įveskite PIN. |
Please enter your PIN to sign in. |
26553 | Partnerio ID |
Partner ID |
27451 | Įsiminti mane |
Remember me |
27955 | Susiejote maksimalų „Microsoft“ abonementų ir „Windows“ vartotojų abonementų skaičių šiame įrenginyje. Norėdami įtraukti kitą abonementą, pašalinkite esamą susietą abonementą. |
You’ve linked the maximum number of Microsoft accounts and Windows user accounts on this device. Remove an existing linked account to add another. |
28306 | Deja, negalite prisijungti prie šios tarnybos naudodami šį „Microsoft“ abonementą. Norėdami tęsti, naudokite kitą abonementą. |
Sorry, you can’t sign in to this service with this Microsoft account. To continue, please use a different account. |
29392 | „Microsoft“ abonemento prisijungimo asistento paslauga neveikia. |
Microsoft account Sign-in Assistant service is not running. |
29600 | Identifikatorius |
ID |
43000 | Spręsti „Microsoft“ abonemento problemą |
Fix a problem with your Microsoft account |
43001 | Pasikeitė jūsų kredencialai debesyje, todėl reikia atnaujinti vietoje. |
Your credentials have changed in the cloud and need to be updated locally. |
43003 | Jūsų įrenginys neprisijungęs. Prisijunkite naudodami paskutinį kartą šiame įrenginyje naudotą slaptažodį. |
Your device is offline. Please sign in with the last password used on this device. |
43004 | Nepavyksta pasiekti savo paskyros? |
Can’t access your account? |
43005 | Taisyti |
Fix it |
43006 | Patvirtinkite savo „Microsoft“ paskyros informaciją |
Verify your Microsoft account info |
43007 | Įtraukite savo „Microsoft“ abonementą |
Add your Microsoft account |
43008 | %1 reikia, kad patvirtintumėte savo tapatybę. |
%1 needs to confirm your identity. |
43009 | Įrašysime šią informaciją, kad galėtumėte naudoti savo abonementą su %1. |
We’ll save this info so you can use your account with %1. |
43010 | Įrašyti |
Save |
43011 | Nepavyko jūsų prijungti |
We couldn’t sign you in |
43015 | Palaukite |
Please wait |
43016 | Pateikti |
Submit |
43017 | Prisijunkite dar kartą |
Sign in again |
43018 | Dabar negalite prisijungti prie įrenginio. Eikite į %1 ir išspęskite problemą arba bandykite paskutinį naudotą šio įrenginio slaptažodį. |
You can’t sign in to your device right now. Go to %1 to fix the problem, or try the last password you used on this device. |
43019 | Šis slaptažodis neteisingas. Patikrinkite, ar naudojate „Microsoft“ paskyros slaptažodį. Jį galite bet kada nustatyti iš naujo %1. |
That password is incorrect. Make sure you’re using the password for your Microsoft account. You can always reset it at %1. |
43020 | Norėdami prisijungti nuotoliniu būdu, turite prisijungti naudodami nuotolinio darbalaukio tarnybas. |
To sign in remotely, you need the right to sign in through Remote Desktop Services. |
43021 | Deja, jums bandant prisijungti kilo problema. Nustatykite iš naujo PIN, nuėję į Parametrai Paskyros Prisijungimo parinktys. |
Sorry, there was a problem signing you in. Please reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
43022 | Turime patikrinti jūsų tapatybę – skirta %1. |
We need to verify your identity for %1. |
43023 | „Microsoft“ paskyros slaptažodis |
Microsoft account password |
0x10000001 | Telemetrijos paleidiklio įvykiai |
Telemetry trigger events |
0x10000002 | Klaida |
Error |
0x10000003 | Analtika |
Analytic |
0x10000004 | Funkcija |
Function |
0x10000005 | Operacinis |
Operational |
0x10000006 | Įspėjimas |
Warning |
0x10000007 | Kritinis |
Critical |
0x10000008 | Užklausos pradžia |
Request Start |
0x10000009 | livessp |
livessp |
0x1000000A | wlidcredprov |
wlidcredprov |
0x1000000B | wlidnsp |
wlidnsp |
0x1000000C | wlidsvc |
wlidsvc |
0x1000000D | wlidmodern |
wlidmodern |
0x1000000E | wlidcli |
wlidcli |
0x1000000F | wlidprov |
wlidprov |
0x10000010 | wlidbho |
wlidbho |
0x10000011 | TokenProvider |
TokenProvider |
0x10000012 | MSA plėtinio API |
MSA Extension API |
0x10000013 | Podėlis |
Cache |
0x10000014 | Kredencialai |
Credentials |
0x10000015 | StateMachine |
StateMachine |
0x10000016 | SOAP |
SOAP |
0x10000017 | RPC |
RPC |
0x30000000 | Informacija |
Info |
0x30000001 | Pradėti |
Start |
0x30000002 | Stabdyti |
Stop |
0x50000005 | Daugiažodis |
Verbose |
0x70000065 | WLID tarnybos operacija |
WLID Service Operation |
0x70000066 | „LiveSsp“ operacija |
LiveSsp Operation |
0x70000067 | Tapatybės teikėjo operacija |
Identity Provider Operation |
0x70000068 | „LiveId Modern API“ operacija |
LiveId Modern API Operation |
0x70000069 | „WLIDCredProv“ operacija |
WLIDCredProv Operation |
0x7000006A | „TokenProvider“ operacija |
TokenProvider Operation |
0x700000C8 | Funkcijos iškvietimas |
Function Call |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LiveId/Analytic |
Microsoft-Windows-LiveId/Analytic |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LiveId/Operational |
Microsoft-Windows-LiveId/Operational |
0xB00003ED | ConnectIdentity_Start |
ConnectIdentity_Start |
0xB00003EE | ConnectIdentity_Stop.%nBūsena: %1 |
ConnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003EF | DisconnectIdentity_Start |
DisconnectIdentity_Start |
0xB00003F0 | DisconnectIdentity_Stop.%nBūsena: %1 |
DisconnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003F5 | NetworkCall_Start |
NetworkCall_Start |
0xB00003F6 | NetworkCall_Stop.%nPaskirties vietų skaičius: %1%nRequestType: %2 |
NetworkCall_Stop.%nNumber of Targets: %1%nRequestType: %2 |
0xB00003F7 | DeviceAuth_Start |
DeviceAuth_Start |
0xB00003F8 | DeviceAuth_Stop.%nBūsena: %1 |
DeviceAuth_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003F9 | UserAuth_Start |
UserAuth_Start |
0xB00003FA | UserAuth_Stop.%nBūsena: %1 |
UserAuth_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003FB | PromptForCredentials_Start |
PromptForCredentials_Start |
0xB00003FC | PromptForCredentials_Stop.%nBūsena: %1 |
PromptForCredentials_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003FD | SignOutUser_RegistryOpenOrReadFailure. %nRegistryLocation: %1. %nBūsena: %2 |
SignOutUser_RegistryOpenOrReadFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
0xB00003FE | SignOutUser_RegistryWriteFailure. %nRegistryLocation: %1. %nBūsena: %2 |
SignOutUser_RegistryWriteFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
0xB00007D8 | DeviceAuthAsync_Start |
DeviceAuthAsync_Start |
0xB00007D9 | DeviceAuthAsync_Stop |
DeviceAuthAsync_Stop |
0xB00007DA | UserAuthAsync_Start |
UserAuthAsync_Start |
0xB00007DB | UserAuthAsync_Stop |
UserAuthAsync_Stop |
0xB00007DC | SignOutUser_Start |
SignOutUser_Start |
0xB00007DD | SignOutUser_Stop |
SignOutUser_Stop |
0xB00007DE | WLIDSvcReady |
WLIDSvcReady |
0xB00007DF | CommandLinkClicked_Start |
CommandLinkClicked_Start |
0xB00007E0 | CommandLinkClicked_Stop.%nBūsena: %1 |
CommandLinkClicked_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E1 | UserImageGetBitmapValue_Start |
UserImageGetBitmapValue_Start |
0xB00007E2 | UserImageGetBitmapValue_Stop.%nBūsena: %1 |
UserImageGetBitmapValue_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E3 | CredProvSetSerialization_Start |
CredProvSetSerialization_Start |
0xB00007E4 | CredProvSetSerialization_Stop.%nBūsena: %1 |
CredProvSetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E5 | CredProvGetSerialization_Start |
CredProvGetSerialization_Start |
0xB00007E6 | CredProvGetSerialization_Stop.%nBūsena: %1 |
CredProvGetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E7 | Operacija: %1%nIšsami informacija: %2%nBūsena: %3%n |
Operation: %1%nDetails: %2%nStatus: %3%n |
0xB00007E9 | Nepavyko paleisti „WLIDSvc“ tarnybos.%nFunkcija: %1%nPriežastis: %2%nBūsena: %3%n |
WLIDSvc service failed to start.%nFunction: %1%nReason: %2%nStatus: %3%n |
0xB00007EA | Bendrasis telemetrijos paleidiklio įvykis.%nPointType: %1%nAppName: %2%nModuleName: %3%nModuleVersion: %4%nFileName: %5%nFunctionName: %6%nLineNumber: %7%nErrorCode: %8%n |
Generic telemetry trigger event.%nPointType: %1%nAppName: %2%nModuleName: %3%nModuleVersion: %4%nFileName: %5%nFunctionName: %6%nLineNumber: %7%nErrorCode: %8%n |
0xB00007EB | Vartotojo telemetrijos paleidiklio įvykis, skirtas CID %1. |
User specific telemetry trigger event for CID %1. |
0xB00007EC | ErrorVerifier funkcijoje %1 įvyko netikėta klaida, kurios kodas %2. |
ErrorVerifier in function %1 encountered unexpected error code (%2). |
0xB00007ED | Išraiškos (%4) loginė klaida funkcijoje %2 @%1_%3. |
Assertion failure for expression (%4) in function %2 @%1_%3. |
0xB0000BB8 | %3 @%1_%2 |
%3 @%1_%2 |
0xB0000BC0 | +%2@%1_%3 |
+%2@%1_%3 |
0xB0000BC1 | -%1=%2 |
-%1=%2 |
0xB0000BC4 | Proceso pavadinimas: %1 |
Process name %1 |
0xB0000BC5 | IF_FAILEXIT triktis: (%4), val. = %5, %2 @%1_%3 |
IF_FAILEXIT failure: (%4), hr = %5, in %2 @%1_%3 |
0xB00017D4 | [%1] konteksto kūrimo paslauga |
Service Create Context for [%1] |
0xB00017D5 | Atpažinimo ženklas su paskirties vieta [%1] nustojo galioti %2. Naikinama iš CredMan. |
Token with target [%1] expired on %2, Deleting it from CredMan. |
0xB00017D6 | Sertifikatas (tikslinė vieta = [%1]) nustojo galioti. Naikinama iš CredMan. |
Certificate (target = [%1]) has expired. Deleting from CredMan. |
0xB00017D7 | RemoveCachedAuthInfo Naikinamas [%1] paskirties elementas iš CredMan. |
RemoveCachedAuthInfo Deleting item for target [%1] from CredMan. |
0xB00017D8 | RemoveCachedAuthInfo ALL Naikinami [%1] elementai iš CredMan. |
RemoveCachedAuthInfo ALL Deleting [%1] items from CredMan. |
0xB00017D9 | RemovePersistedTokens Naikinamas [%1] paskirties elementas iš CredMan. |
RemovePersistedTokens Deleting item for target [%1] from CredMan. |
0xB00017E0 | CredMan veiksmas praleistas. Nepakeisti kredencialai, skirti [WindowsLive:(token):name=%1;serviceuri=%2 |
CredMan activity skipped. Credential not changed for [WindowsLive:(token):name=%1;serviceuri=%2 |
0xB00017E1 | RPC iškvietimas į funkciją %1 pateikė šį klaidos kodą: %2. |
RPC call to function %1 returned the following error code: %2. |
0xB00017E2 | Vartotojo CID %2 SOAP užklausos tipas %1, esantis %4 aplinkoje, gavo šį klaidos kodą iš „Microsoft“ abonementų serverio: %3. |
SOAP Request of type %1 for user CID '%2' in %4 environment received the following error code from the Microsoft Account server: %3. |
0xB00017E3 | ## SOAP užklausa: %1 |
## SOAP Request: %1 |
0xB00017E4 | ## SOAP atsakymas: %1 |
## SOAP Response: %1 |
0xB00017E5 | Įgytas paslaugos atpažinimo ženklas.%nResourceURI: %1%nCreated: %2%nExpires: %3%nTokenType: %4%nAuthRequired: %5%nRequestStatus: %6%nHasFlowUrl: %7%nHasAuthUrl: %8%nHasEndAuthUrl: %9 |
Acquired Service token.%nResourceURI: %1%nCreated: %2%nExpires: %3%nTokenType: %4%nAuthRequired: %5%nRequestStatus: %6%nHasFlowUrl: %7%nHasAuthUrl: %8%nHasEndAuthUrl: %9 |
0xB0001BBC | Rastas svetainės %1 podėlio bilietas ir strategija %2. Galioja dar %3 sek. |
Cached ticket for site %1 and policy %2 found which is valid for another %3 seconds. |
0xB0001BBD | ApplicationId Perrašytas [%1] tampa [%2] |
ApplicationId Overwritten [%1] becomes [%2] |
0xB0001BBE | ApplicationId [%1] |
ApplicationId [%1] |
0xB0001BBF | Svetainės %1 podėlio bilietas ir strategija %2 nerasti arba nustojo galioti. |
Cached ticket for site %1 and policy %2 not found or has expired. |
0xB0001BC0 | Attempts = [%1], latestIterationResult = [%2], continueRetry = [%3], isConnected = [%4], flowUrl = [%5], defaultUser = [%6], promptType = [%7], authUrl = [%8], endAuthUrl = [%8] |
Attempts = [%1], latestIterationResult = [%2], continueRetry = [%3], isConnected = [%4], flowUrl = [%5], defaultUser = [%6], promptType = [%7], authUrl = [%8], endAuthUrl = [%8] |
0xB0001BC1 | WLIDCPersistCredential [%1] |
WLIDCPersistCredential [%1] |
0xD0000001 | Auth |
Auth |
0xD0000002 | Service |
Service |
0xD0000003 | DeviceAuth |
DeviceAuth |
0xD0000004 | DeleteDevice |
DeleteDevice |
0xD0000005 | UpdateDevice |
UpdateDevice |
0xD0000006 | AddCredential |
AddCredential |
0xD0000007 | AssociateDevice |
AssociateDevice |
0xD0000008 | DisassociateDevice |
DisassociateDevice |
0xD0000009 | ResolveDevice |
ResolveDevice |
0xD000000A | PublishDevice |
PublishDevice |
0xD000000B | UpdateDeviceReaders |
UpdateDeviceReaders |
0xD000000C | ResolveUser |
ResolveUser |
0xD000000D | OTC |
OTC |
0xD000000E | EnumDevices |
EnumDevices |
0xD000000F | UpdateDeviceProperties |
UpdateDeviceProperties |
0xD0000010 | GetUserKeyData |
GetUserKeyData |
0xD0000011 | Count |
Count |