| 1 | Бет |
Face |
| 2 | Сарыгүл |
Iris |
| 3 | Жүйеге кіру түймесі |
Sign in button |
| 4 | Контекстік хабар |
Context message |
| 5 | Windows Hello |
Windows Hello |
| 50 | Өзіңізді анықтау үшін басқа әдісті пайдаланыңыз. |
Please use a different method to identify yourself. |
| 51 | Сәлем %1!s!! Жалғастыру үшін OK түймесін таңдаңыз. |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
| 52 | Сізді анықтау мүмкін болмады. PIN кодын енгізіңіз. |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
| 100 | Windows жүйесіне кіру мүмкін болмады. |
Windows couldn't sign you in. |
| 101 | Сәлем %1!s! |
Hello %1!s! |
| 104 | Құлыпталуда... |
Looking for you... |
| 105 | Дайындалуда... |
Getting ready... |
| 106 | Камера іске қосылмады. PIN кодымен жүйеге кіріңіз. |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
| 107 | Жүйеге кіру үшін PIN кодыңыз қажет. |
Your PIN is required to sign in. |
| 108 | Тіркелгіңіз өшірілді. Көмекші қызметкерге хабарласыңыз. |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
| 109 | Windows Hello қызметін пайдаланудан бұрын, PIN кодыңызды орнатуыңыз керек. |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
| 111 | Windows Hello қызметін пайдаланудан бұрын, PIN кодыңызды енгізуіңіз керек. |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
| 113 | Сәлем, %1!s!! Кіру үшін құлыптау экранын өткізіп жіберіңіз. |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
| 114 | Өкінішке орай қате пайда болды. PIN кодыңыз арқылы кіріп көріңіз. |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
| 120 | Өкінішке орай қате пайда болды. PIN кодыңызды енгізіңіз. |
Sorry something went wrong. Please enter your PIN. |
| 121 | Windows Hello қазір әкімшіңізбен ажыратылды. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 123 | Бұл сіз екеніңіз тексерілуде... |
Making sure it's you... |
| 124 | Камера қолжетімсіз. PIN кодымен жүйеге кіріңіз. |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
| 125 | Сізді анықтау мүмкін болмады. PIN кодымен жүйеге кіріңіз. |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
| 126 | Сізді анықтау мүмкін болмады. PIN кодын енгізу үшін айналдырыңыз. |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
| 127 | Құлыптау экранын босату үшін саусағыңызды жоғары жүргізіп өтіңіз. |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
| 128 | Қашықтағы сеанс қосулы. Кіру үшін құлыптау экранын босатыңыз. |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
| 129 | Жүйеге кіру үшін құлыптау экранын жабыңыз. |
Dismiss the lock screen to sign in. |
| 150 | Сізді тани алмады. |
Couldn't recognize you. |
| 152 | Камераны қоса алмады. |
Couldn't turn on the camera. |
| 153 | Камера қолжетімді емес. |
Camera not available. |
| 155 | Кешіріңіз, бірдеңесі дұрыс болмады. |
Sorry something went wrong. |
| 156 | Жүйеге кіру үшін құпиясөзіңіз қажет. |
Your password is required to sign in. |
| 157 | Камера пайдаланылып жатыр. PIN кодыңызбен кіріңіз. |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
| 158 | Камера драйверінің күйі нашар. PIN кодыңызбен кіріңіз. |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
| 180 | Сәлем! Әрекеттерді аяқтауда... |
Hello! Getting things ready... |
| 200 | Құрылғыңыз сізді анықтай алмады. Камера объективі таза екеніне көз жеткізіңіз. |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
| 201 | Тым жарық! Біраз жарықты азайтыңыз немесе ішіне кіріңіз. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Тым қараңғы! Біраз жарық қосыңыз немесе жарық жерге өтіңіз. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 203 | Ортада тұрғаныңызға және камераға тура қарап тұрғаныңызды тексеріңіз. |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
| 204 | Тым жақын! Біраз алыс тұрыңыз. |
Too close! Try moving a little farther away. |
| 205 | Тым алыс! Біраз жақынырақ тұрыңыз. |
Too far away! Try moving a bit closer. |
| 206 | Басыңызды ақырындап солға және оңға бұрыңыз. |
Turn your head slightly to the left and right. |
| 207 | Көзіңізді кеңірек ашыңыз. |
Open your eyes a little wider. |
| 208 | Көздеріңізге кескін түспеу үшін ақырын жылжытыңыз. |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 209 | Құрылғыны алыстатыңыз |
Move farther away |
| 210 | Құрылғыны жақындатыңыз |
Move closer |
| 211 | Құрылғыны көзіңізге қарама-қарсы тік ұстаңыз. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 213 | Құрылғыңыз көзіңізді анықтай алмады. Камера объективі таза екеніне көз жеткізіңіз. |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
| 301 | Windows Hello жүйесімен кіру мүмкін емес пе? |
Can't sign in with Windows Hello? |
| 302 | Түрлі жарықтандыру жағдайларында немесе көрініс өзгерген кезде анықтау мүмкіндігін жетілдіру үшін орнату қадамынан қайта өтіңіз (мысалы, жаңа көзілдіріктер). |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
| 303 | Windows Hello жүйесінде анықтау мүмкіндігін жетілдіру |
Improve recognition in Windows Hello |
| 304 | Ең соңғы жаңартулар артықшылығын Windows Hello жүйесіне қосу үшін орнату қадамынан қайта өтіңіз. |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
| 305 | Жүйеге кіру үшін бет аутентификациясының пайдаланылатынын білесіз бе? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
| 306 | Жұмысқа кірісу үшін Windows Hello бетінің параметріне өтіңіз. |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
| 307 | Windows Hello қатысты ақау бар. |
There is a problem with Windows Hello. |
| 308 | Бұл ақауды жою үшін қайтадан орнатып көріңіз. |
Please go through the setup again to fix this issue. |