File name: | appwiz.cpl.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | e4904e6b22961b8eacc31288ddfa7b65 |
SHA1: | bafd509ab26e84daa4ce74f946bebdb1486c90f4 |
SHA256: | 1126bfe4c24d05e20ee3b7798371dbceae448e24c9bdc01ffa05b535ed0923d0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbian (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbian (Cyrillic) | English |
---|---|---|
21 | Величина | Size |
43 | Име | Name |
68 | %1 за %2 (%3) | %1 for %2 (%3) |
69 | Microsoft Windows | Microsoft Windows |
70 | Критична исправка | Critical Update |
71 | Хитна исправка | Hotfix |
72 | Безбједносна исправка | Security Update |
73 | Сервисни пакет | Service Pack |
74 | Софтверска исправка | Software Update |
75 | Ажурирање | Update |
76 | Збирна исправка | Update Rollup |
77 | Управљачки програм | Driver |
83 | Помоћ | Help |
89 | Сачекајте... | Please wait... |
95 | Конфигурација програма одређује задане програме за одређене активности, као што су прегледање веба или слање е-поште, као и програме који су доступни из менија Почетак, са радне површине и других локација.
Одаберите конфигурацију: |
A program configuration specifies default programs for certain activities, such as Web browsing or sending e-mail, and which programs are accessible from the Start menu, desktop, and other locations.
Choose a configuration: |
96 | У реду | OK |
97 | Откажи | Cancel |
98 | Примењивање промјена | Applying Changes |
99 | Омогућавање приступа: | Enabling access: |
100 | Уклањање приступа: | Removing access: |
101 | Постављање за задану апликацију: | Setting as default application: |
102 | Произвођач рачунара | Computer Manufacturer |
103 | Поставља програме које је произвођач рачунара одредио као задане и омогућава или уклања приступ доле приказаним програмима. | Sets programs specified by your computer manufacturer as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
104 | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% | %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% |
105 | Поставља програме укључене у %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% као задане и омогућава или уклања приступ доле приказаним програмима. | Sets programs included in %MICROSOFT_COMPANYNAME% %WINDOWS_GENERIC% as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
106 | Не-%MICROSOFT_COMPANYNAME% | Non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% |
107 | Поставља не-%MICROSOFT_COMPANYNAME% програме (када су доступни) као задане и омогућава или уклања приступ доле приказаним програмима. | Sets non-%MICROSOFT_COMPANYNAME% programs (when available) as defaults, and enables or removes access to the programs shown below. |
108 | Прилагођено | Custom |
109 | Напомена: ако се програм не одазива на ваш избор да омогућите или уклоните приступ њему, обратите се продавцу тог програма. | Note: If a program does not respond to your choice to enable or remove access to it, please contact the vendor of that program. |
110 | Веб прегледач: | Web browser : |
111 | Користи тренутни Веб прегледач | Use my current Web browser |
112 | Одаберите задани Веб прегледач | Choose a default Web browser |
113 | Програм за е-пошту: | E-mail program : |
114 | Користи тренутни програм за е-пошту | Use my current e-mail program |
115 | Одаберите задани програм за е-пошту | Choose a default e-mail program |
116 | Media player: | Media player : |
117 | Користи тренутни Media player | Use my current media player |
118 | Одаберите задани Media player | Choose a default media player |
119 | Програм за размену тренутних порука : | Instant messaging program : |
120 | Користи тренутни програм за размену тренутних порука | Use my current instant messaging program |
121 | Одаберите задани програм за размену тренутних порука | Choose a default instant messaging program |
122 | Виртуелна Java машина: | Virtual machine for Java : |
123 | Користи тренутну виртуелну Java машину | Use my current virtual machine for Java |
124 | Одаберите задану виртуелну Java машину | Choose a default virtual machine for Java |
125 | Омогући приступ овом програму | Enable access to this program |
126 | Омогући приступ: | Enable access: |
127 | Уклони приступ: | Remove access: |
128 | %1, %2 | %1, %2 |
129 | Немате дозволу за постављање приступа и заданих вриједности програма. | You do not have permission to set program access and defaults. |
130 | Подешавање приступа програмима и заданих вриједности рачунара | Set Program Access and Computer Defaults |
131 | Постављање заданих вриједности... | Setting Defaults... |
132 | Одаберите задани Веб прегледач: | Choose a default web browser : |
133 | Одаберите задани програм за е-пошту: | Choose a default e-mail program : |
134 | Одаберите задани Media player: | Choose a default media player : |
135 | Одаберите задани програм за размену тренутних порука: | Choose a default instant messaging program : |
136 | Одаберите задану виртуелну Java машину: | Choose a default virtual machine for Java : |
137 | Користи тренутни Microsoft програм за е-пошту | Use my current Microsoft e-mail program |
138 | Омогући приступ овом програму (%1) | Enable access to this program (%1) |
139 | Parser Error | Parser Error |
143 | Инсталирано | Installed On |
144 | Дошло је до грешке при покушају деинсталације %1. Деинсталација је већ извршена. |
An error occurred while trying to uninstall %1. It has already been uninstalled. |
152 | Желите ли заиста да деинсталирате ову исправку? | Are you sure you want to uninstall this update? |
155 | Преузмите нове програме са мреже или на мрежи. | Get new programs from the network or online. |
156 | Набављање програма | Get Programs |
157 | Инсталиране исправке | Installed Updates |
158 | Уклоните инсталацију програма | Uninstall a program |
159 | Програми и функције | Programs and Features |
160 | Деинсталирајте или промијените програме на рачунару. | Uninstall or change programs on your computer. |
162 | Деинсталирајте или промијените апликацију | Uninstall or change an application |
165 | Деинсталирај | Uninstall |
166 | Деинсталирај овај програм. | Uninstall this program. |
167 | Промјена | Change |
168 | Промијени инсталацију овог програма. | Change the installation of this program. |
169 | Поправи | Repair |
170 | Поправи инсталацију овог програма. | Repair the installation of this program. |
171 | Деинсталирај/промени | Uninstall/Change |
172 | Деинсталирајте или промијените овај програм. | Uninstall or change this program. |
173 | &Деинсталирај | &Uninstall |
174 | &Промијени | &Change |
175 | П&оправи | R&epair |
176 | &Деинсталирај/промени | &Uninstall/Change |
177 | &Инсталирај | &Install |
178 | Инсталирај | Install |
179 | Инсталира програм | Installs a program |
180 | Деинсталирај или промени програм | Uninstall or change a program |
182 | Инсталирање програма са мреже | Install a program from the network |
183 | Your system administrator has disabled Programs and Features. | Your system administrator has disabled Programs and Features. |
184 | Деинсталирање исправке | Uninstall an update |
185 | Your system administrator has disabled Get Programs. | Your system administrator has disabled Get Programs. |
186 | Функције система Windows | Windows Features |
187 | Укључите или искључите функције оперативног система Windows. | Turn Windows features on or off. |
188 | Укључивање или искључивање функција оперативног система Windows | Turn Windows features on or off |
189 | Да бисте укључили функцију, потврдите избор у пољу за потврду. Да бисте искључили функцију, опозовите избор у пољу за потврду. Попуњено поље значи да је само дио функције укључен. | To turn a feature on, select its check box. To turn a feature off, clear its check box. A filled box means that only part of the feature is turned on. |
190 | System Restore | System Restore |
191 | Restores system to chosen restore point. | Restores system to chosen restore point. |
193 | Сачекајте док Windows изврши промене у функцијама. То може потрајати неколико минута. | Please wait while Windows makes changes to features. This might take several minutes. |
194 | Дошло је до грешке. Неке функције нису успјешно промењене. | An error has occurred. Not all of the features were successfully changed. |
196 | Тражење доступних програма на мрежи... | Searching the network for available programs... |
197 | Нема доступних програма за инсталирање са мреже. | There are no programs available to install from the network. |
200 | Тренутно инсталирани програми | Currently installed programs |
201 | %d инсталираних програма | %d programs installed |
202 | Тренутно инсталиране исправке | Currently installed updates |
203 | %d инсталираних исправки | %d updates installed |
204 | Доступни програми | Available programs |
205 | %d доступних програма | %d programs available |
206 | Нема доступних програма за инсталирање са мреже. Убаците диск да бисте инсталирали нов програм | There are no programs available to install from the network. Insert a disc to install a new program |
210 | Нема инсталираних програма на овом рачунару. | No programs are installed on this computer. |
211 | Тражење инсталираних програма... | Searching for installed programs... |
212 | Нема инсталираних исправки на овом рачунару. | No updates are installed on this computer. |
213 | Тражење инсталираних исправки... | Searching for installed updates... |
214 | Задаци | Tasks |
215 | Види такође | See also |
216 | Your system administrator has disabled Installed Updates. | Your system administrator has disabled Installed Updates. |
217 | Приказ инсталираних исправки | View installed updates |
222 | Да бисте деинсталирали програм, изаберите га са листе, а затим изаберите опцију „Деинсталирај“, „Промијени“ или „Поправи“. | To uninstall a program, select it from the list and then click Uninstall, Change, or Repair. |
223 | Да бисте инсталирали програм, изаберите га са листе, а затим кликните на дугме „Инсталирај“. | To install a program, select it from the list and then click Install. |
224 | Да бисте деинсталирали исправку, изаберите је са листе, а затим кликните на дугме „Деинсталирај“ или „Промијени“. | To uninstall an update, select it from the list and then click Uninstall or Change. |
231 | Није могуће инсталирати Hyper-V: процесор нема потребне могућности виртуелизације. | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have required virtualization capabilities. |
232 | Није могуће инсталирати Hyper-V: процесор нема могућности превођења адресе другог нивоа (SLAT). | Hyper-V cannot be installed: The processor does not have second level address translation (SLAT) capabilities. |
233 | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. | Hyper-V cannot be installed: Virtualization support is disabled in the firmware. |
234 | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. | Hyper-V cannot be installed: Data Execution Prevention is not enabled. |
500 | Windows Update | Windows Update |
501 | Дошло је до грешке. Неке исправке нису успјешно деинсталиране. | An error has occurred. Not all of the updates were successfully uninstalled. |
504 | Сачекајте да се исправке деинсталирају. Ово може потрајати неколико минута. | Please wait while the updates are being uninstalled. This might take several minutes. |
505 | Сљедеће функције оперативног система Windows ће такође бити искључене зато што зависе од %1. Желите ли да наставите? | The following Windows features will also be turned off because they are dependent on %1. Do you want to continue? |
506 | Ако искључите %1, то може утицати на друге функције и апликације оперативног система Windows које су инсталиране на рачунару, укључујући задане поставке. Желите ли да наставите? | Turning off %1 might affect other Windows features and programs installed on your computer, including default settings. Do you want to continue? |
507 | Повежите се са мрежом да бисте сазнали више | Go online to learn more |
508 | Друге функције и програми оперативног система Windows који су инсталирани на рачунару такође могу бити угрожени, укључујући задане поставке. Повежите се са мрежом да бисте сазнали више |
Other Windows features and programs installed on your computer might also be affected, including default settings. Go online to learn more |
1001 | Сачекајте док се деинсталација или промјена тренутног програма доврши. | Please wait until the current program is finished uninstalling or being changed. |
2003 | Датотеку %1 није могуће пронаћи. | The file %1 cannot be found. |
2012 | Пречица под називом %1 већ постоји у овој фасцикли. Желите ли да је замените? | A shortcut named %1 already exists in this folder. Do you want to replace it? |
2013 | Одаберите наслов | Choose a Title |
2014 | exe | exe |
2016 | Прегледај | Browse |
2020 | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* | Setup Programs@*Instal*.exe;*Setup*.exe;Felrak.exe;Imposta.exe;KUR.exe;Yükle*.exe;Ayarla.exe;*.msi@Programs@*.exe;*.com;*.bat;*.cmd@All Files@*.* |
2027 | Није могуће направити пречицу. | Unable to create shortcut. |
2028 | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla | install@setup@uninst@unwise@felrak@imposta@kur@Yükle@Ayarla |
2031 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Programs and Features list? |
2032 | An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
An error occurred while trying to uninstall %1. It may have already been uninstalled. Would you like to remove %1 from the Installed Updates list? |
2035 | The system folder %1 can not be deleted. | The system folder %1 can not be deleted. |
2036 | NEWGRP | NEWGRP |
2037 | Program Group | Program Group |
2038 | No folder selected. | No folder selected. |
2042 | An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
An error occurred while trying to uninstall %s. You do not have access to %s. You can specify the new uninstall program below. |
2044 | Немате одговарајући приступ да бисте уклонили %1 са листе „Програми и функције“. Обратите се администратору система. |
You do not have sufficient access to remove %1 from the Programs and Features list. Please contact your system administrator. |
2045 | Немате довољно права приступа да бисте деинсталирали %1. Обратите се администратору система. |
You do not have sufficient access to uninstall %1. Please contact your system administrator. |
2060 | Име пречице које сте унели садржи знаке који не важе у именима датотека или је предугачко. | The shortcut name you entered either contained characters that are invalid for file names or was too long. |
2072 | Изаберите одредиште пречице у наставку: | Select the target of the shortcut below: |
2200 | Креирање пречице | Create Shortcut |
2201 | За коју ставку бисте жељели да креирате пречицу? | What item would you like to create a shortcut for? |
2202 | Гдје бисте жељели да поставите пречицу? | Where would you like to place the shortcut? |
2203 | Како бисте жељели да назовете пречицу? | What would you like to name the shortcut? |
3001 | Апликацији на рачунару потребна је следећа функција оперативног система Windows: | An app on your PC needs the following Windows feature: |
3002 | Претрага потребних датотека | Searching for required files |
3003 | Оперативном систему Windows потребне су датотеке из услуге Windows Update да би довршио инсталацију неких функција. | Windows needs files from Windows Update to finish installing some features. |
3004 | Преузимање потребних датотека | Downloading required files |
3005 | Инсталирање | Installing |
3006 | Следећа функција је успјешно инсталирана: | The following feature was successfully installed: |
3007 | Windows је довршио захтеване промене. | Windows completed the requested changes. |
3008 | Windows захтева да поново покренете рачунар да би завршио инсталацију сљедеће функције: | Windows needs to reboot your PC to finish installing the following feature: |
3009 | Није могуће инсталирати сљедећу функцију: | The following feature couldn't be installed: |
3010 | Отказана је инсталација сљедеће функције: | The installation was canceled for the following feature: |
3011 | Windows не може да се повеже са Интернетом како би преузео неопходне датотеке. Провјерите да ли сте повезани са Интернетом и кликните на дугме „Покушај поново“ да бисте покушали поново. | Windows couldn't connect to the Internet to download necessary files. Make sure that you're connected to the Internet, and click "Retry" to try again. |
3012 | Покушај п&оново | &Retry |
3013 | У &реду | O&K |
3014 | %1 %2 |
%1 %2 |
3015 | • %1 |
• %1 |
3016 | Поново покрени &одмах | Restart &now |
3017 | Не покрећи поново | Don't restart |
3019 | Windows requires a reboot to return the system to its original state. | Windows requires a reboot to return the system to its original state. |
3020 | %2 Код грешке: %1 |
%2 Error code: %1 |
3021 | Error code: %1 | Error code: %1 |
3022 | Windows није могао да доврши захтеване промене. | Windows couldn't complete the requested changes. |
3023 | Улоге и особине за Windows Server не могу се аутоматски инсталирати и деинсталирати путем Управљачке плоче за особине оперативног система Windows. Да бисте инсталирали улоге и особине за Windows Server, покрените управитељ сервера или користите cmdlet програме управитеља сервера за Windows PowerShell. |
Windows Server roles and features cannot be automatically installed or uninstalled via the Windows Features Control Panel. To install Windows Server roles and features, start Server Manager, or use the Server Manager cmdlets for Windows PowerShell. |
3024 | Није могуће довршити промене. Поново покрените рачунар и покушајте опет. | The changes couldn't be completed. Please reboot your computer and try again. |
3025 | Омогући:%1 | Enable:%1 |
3026 | Онемогући:%1 | Disable:%1 |
3027 | Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
Features on Demand User Experience Tool FONDUE.exe /enable-feature: [/caller-name:] [/hide-ux:{all | rebootRequest}] Fondue.exe enables Windows optional features by downloading required files from Windows Update or a source that Group Policy specifies. /enable-feature - Specifies the name of the Windows optional feature that you want to enable. You can enable only one feature per command line. To enable multiple features, use Fondue.exe for each feature. /caller-name - Specifies the program or process name when you call Fondue.exe from a script or a batch file. You can use this option to send a report of the program name to Microsoft. /hide-ux:{all | rebootRequest} - Use "all" to hide all messages to the user, including progress and permission requests to access Windows Update. If permission is required, the operation will fail. Use "rebootRequest" only to hide user messages that ask for permission to reboot the PC. Use this option if you have a script that controls reboot requests. EXAMPLES: FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 FONDUE.exe /enable-feature:NETFX3 /caller-name:Admin.bat /hide-ux:all |
3028 | Прикупљање детаља функције | Collecting feature details |
3029 | Као параметар је наведено неважеће име функције оперативног система Windows. | Invalid Windows feature name has been specified as a parameter. |
3032 | Апликације можда неће радити исправно без ове функције. | Your apps might not work correctly without this feature. |
3034 | На рачунару се неће извршити промене. | No changes will be made to your PC. |
3036 | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. | Because of network policy settings, Windows couldn't connect to the Internet to download files that are required to complete the requested changes. Contact your network administrator for more information. |
3037 | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. | Windows couldn't find required files to complete the requested changes. Make sure you're connected to Internet, and try again. |
3038 | Windows ће преузети датотеке које су му потребне из услуге Windows Update и довршиће инсталацију. | Windows will get the files that it needs from Windows Update and complete the installation. |
3039 | Примјена промјена | Applying changes |
3040 | Преузми и инсталирај ову функцију | Download and install this feature |
3041 | Затвори | Close |
3042 | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. | Windows needs to reboot your PC to finish installing the requested changes. |
3043 | Апликација %1 на вашем PC-у треба сљедећу функцију оперативног система Windows: | %1 on your PC needs the following Windows feature: |
12309 | Претходни пут коришћено | Last Used On |
12312 | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. | Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults. |
12313 | Администратор система је онемогућио функције оперативног система Windows. | Your system administrator has disabled Windows Features. |
12325 | Желите ли заиста да деинсталирате %s? | Are you sure you want to uninstall %s? |
12800 | Издавач | Publisher |
12801 | Верзија | Version |
12802 | Регистровани власник | Registered Owner |
12803 | Регистровано предузеће | Registered Company |
12805 | Веза за подршку | Support Link |
12806 | Телефон за подршку | Support Telephone |
12807 | Веза за помоћ | Help Link |
12808 | Локација | Location |
12809 | Извор | Source |
12816 | Контакт | Contact |
12817 | Коментари | Comments |
12818 | Прочитај ме | Readme |
12819 | Веза за информације о ажурирању | Update Info Link |
12820 | Програм | Program |
12822 | ИД производа | Product ID |
12823 | ИД исправке | Update ID |
13056 | Create New Shortcut | Create New Shortcut |
13058 | This program can't run | This program can't run |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl | Microsoft-Windows-Shell-AppWizCpl |
File Description: | Схелл Апплицатион Манагер |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | APPWIZ |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сва права задржана. |
Original Filename: | APPWIZ.CPL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x1C1A, 1200 |