File name: | MFC42.dll.mui |
Size: | 34816 byte |
MD5: | e3e4b5d13af9a18cdbd57a4d5ea9dd95 |
SHA1: | 6fb75853ec9123940c05b7b47862f64f8f55068c |
SHA256: | b63a4ad00d1ae73a827e2c3b1d4c4f2feef679064c28a394b3a11290e9baf677 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovenian | English |
---|---|---|
57347 | %1 v %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 – %2 | %1 - %2 |
57600 | Ustvari nov dokument Nov |
Create a new document New |
57601 | Odpre obstoječ dokument Odpri |
Open an existing document Open |
57602 | Zapre aktivni dokument Zapri |
Close the active document Close |
57603 | Shrani aktivni dokument Shrani |
Save the active document Save |
57604 | Shrani aktivni dokument z novim imenom Shrani kot |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Spremeni možnosti tiskanja Priprava strani |
Change the printing options Page Setup |
57606 | Zamenja tiskalnik in spremeni možnost tiskanja Nastavitev tiskanja |
Change the printer and printing options Print Setup |
57607 | Natisne aktivni dokument Tiskaj |
Print the active document |
57609 | Prikaže celotno stran Predogled tiskanja |
Display full pages Print Preview |
57612 | Pošiljanje aktivnega dokumenta prek elektronskega sporočila Pošlji sporočilo |
Send the active document through electronic mail Send Mail |
57616 | Odpre ta dokument | Open this document |
57632 | Izbriše izbiro Izbriši |
Erase the selection Erase |
57633 | Izbriše vse Izbriši vse |
Erase everything Erase All |
57634 | Kopira izbiro in jo postavi v odložišče Kopiraj |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Izreže izbiro in jo postavi v odložišče Izreži |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Poišče navedeno besedilo Poišči |
Find the specified text Find |
57637 | Vstavi vsebino odložišča Prilepi |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Vstavi vsebino odložišča in povezavo k njenemu viru Prilepi povezavo |
Insert Clipboard contents and a link to its source Paste Link |
57639 | Vstavi vsebino odložišča z možnostmi Posebno lepljenje |
Insert Clipboard contents with options Paste Special |
57640 | Ponovi zadnje dejanje Ponovi |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Zamenja določeno besedilo z drugim Zamenjaj |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Izbere celoten dokument Izberi vse |
Select the entire document Select All |
57643 | Razveljavi zadnje dejanje Razveljavi |
Undo the last action Undo |
57644 | Znova uveljavi prej razveljavljeno dejanje Uveljavi |
Redo the previously undone action Redo |
57648 | Odpre novo okno za aktivni dokument Novo okno |
Open another window for the active document New Window |
57649 | Razporedi ikone na dnu okna Razporedi ikone |
Arrange icons at the bottom of the window Arrange Icons |
57650 | Razporedi okna tako, da se prekrivajo Okna v kaskado |
Arrange windows so they overlap Cascade Windows |
57651 | Razporedi okna enega ob drugem tako, da se ne prekrivajo Okna drugo ob drugem |
Arrange windows as non-overlapping tiles Tile Windows |
57653 | Razdeli aktivno okno v podokna Razdeli |
Split the active window into panes Split |
57664 | Prikaz informacij o programu, številke različice in avtorskih pravic Vizitka |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Dokonča program in vas pozove, da shranite dokumente Izhod |
Quit the application; prompts to save documents Exit |
57666 | Prikaže teme pomoči Stvarno kazalo pomoči |
List Help topics Help Index |
57667 | Prikaže teme pomoči Teme pomoči |
List Help topics Help Topics |
57668 | Prikaže navodila za uporabo pomoči Pomoč |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Prikaže pomoč za kliknjene gumbe, menije in okna Pomoč |
Display help for clicked on buttons, menus and windows Help |
57670 | Prikaže pomoč za trenutno opravilo ali ukaz Pomoč |
Display help for current task or command Help |
57680 | Preklopi na naslednje podokno Naslednje podokno |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Preklopi na prejšnje podokno Prejšnje podokno |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57696 | Izbira pisave za trenutno izbiro Pisava |
Select font for current selection Font |
57856 | Vstavi nov vdelan predmet Nov predmet |
Insert new embedded object New Object |
57857 | Urejanje povezanih predmetov Uredi povezave |
Edit linked objects Edit Links |
57858 | Pretvorba izbranega predmeta v različne vrste Pretvori predmet |
Convert selected object between types Convert Object |
57859 | Zamenjava ikone izbranega predmeta Zamenjaj ikono |
Change icon of selected object Change Icon |
57872 | Aktiviranje vdelanega ali povezanega predmeta | Activate embedded or linked object |
59136 | RAZ | EXT |
59137 | CAP | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | PRE | OVR |
59141 | SNE | REC |
59142 | KANA | KANA |
59392 | Pokaže ali skrije orodno vrstico Preklopi orodno vrstico |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
59393 | Pokaže ali skrije vrstico stanja Preklopi vrstico stanja |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59648 | Premakne se na prvi zapis Prvi zapis |
Move to first record First Record |
59649 | Premakne se na zadnji zapis Zadnji zapis |
Move to final record Last Record |
59650 | Premakne se na naslednji zapis Naslednji zapis |
Move to next record Next Record |
59651 | Premakne se na prejšnji zapis Prejšnji zapis |
Move to previous record Previous Record |
61184 | Spremeni velikost okna | Change the window size |
61185 | Spremeni položaj okna | Change the window position |
61186 | Pomanjša okno v ikono | Reduce the window to an icon |
61187 | Poveča okno na največjo velikost | Enlarge the window to full size |
61188 | Preklopi v naslednje dokumentno okno | Switch to the next document window |
61189 | Preklopi v prejšnje dokumentno okno | Switch to the previous document window |
61190 | Zapre aktivno okno in vas pozove, da shranite dokumente | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Obnovi običajno velikost okna | Restore the window to normal size |
61203 | Aktivira seznam opravil | Activate Task List |
61215 | Aktivira to okno | Activate this window |
61402 | Odpri izbrani element | Open the selected item |
61440 | Odpri | Open |
61441 | Shrani kot | Save As |
61442 | Vse datoteke (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Brez naslova | Untitled |
61444 | Shrani kopijo kot | Save Copy As |
61445 | Zapre predogled tiskanja Prekliči predogled |
Close print preview mode Cancel Preview |
61446 | neimenovana datoteka | an unnamed file |
61457 | &Skrij | &Hide |
61472 | Na voljo ni nobenega sporočila o napakah. | No error message is available. |
61473 | Prišlo je do poskusa izvedbe nepodprte operacije. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Zahtevano sredstvo ni bilo na voljo. | A required resource was unavailable. |
61475 | Računalniku primanjkuje pomnilnika. | Your computer is low on memory. |
61476 | Prišlo je do neznane napake. | An unknown error has occurred. |
61477 | Zaznan je bil neveljaven argument. | An invalid argument was encountered. |
61504 | na %1 | on %1 |
61505 | &Ena stran | &One Page |
61506 | &Dve strani | &Two Page |
61507 | Stran %u | Page %u |
61508 | Stran %u Strani %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Izhod.prn | Output.prn |
61511 | Datoteke tiskalnika (*.prn)|*.prn|Vse datoteke (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Tiskanje v datoteko | Print to File |
61513 | v %1 | to %1 |
61577 | &Posodobitev %1 | &Update %1 |
61580 | I&zhod in vrnitev v %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Posodabljanje predmetov ActiveX | Updating ActiveX objects |
61582 | Slika (metadatoteka) slika |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Bitna slika, neodvisna od naprave bitna slika, neodvisna od naprave |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Bitna slika bitna slika |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Povezan %s | Linked %s |
61589 | Neznana vrsta | Unknown Type |
61590 | Obogateno besedilo (RTF) besedilo z oblikovanjem pisave in odstavkov |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Neoblikovano besedilo besedilo brez oblikovanja |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Neveljavna valuta. | Invalid Currency. |
61593 | Neveljavna datum in ura. | Invalid DateTime. |
61594 | Neveljaven obseg datuma in ure. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Neveljavno ime datoteke. | Invalid filename. |
61697 | Dokumenta ni bilo mogoče odpreti. | Failed to open document. |
61698 | Dokumenta ni bilo mogoče shraniti. | Failed to save document. |
61699 | Ali želite shraniti spremembe v %1? | Save changes to %1? |
61700 | Novega dokumenta ni bilo mogoče ustvariti. | Unable to create new document. |
61701 | Datoteke ni mogoče odpreti, ker je prevelika. | The file is too large to open. |
61702 | Tiskalniškega posla ni bilo mogoče začeti. | Could not start print job. |
61703 | Pomoči ni bilo mogoče zagnati. | Failed to launch help. |
61704 | Notranja napaka programa. | Internal application error. |
61705 | Ukaz se ni izvedel. | Command failed. |
61706 | Za izvedbo operacije ni dovolj pomnilnika. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Vnosi v sistemski register so bili odstranjeni, datoteka INI (če je obstajala) pa je bila izbrisana. | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Vsi vnosi v sistemski register (ali datoteko INI) niso bili odstranjeni. | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Ta program zahteva datoteko %s, ki je v tem sistemu ni mogoče najti. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Ta program je povezan z manjkajočim izvozom %s v datoteki %s. Morda ima ta računalnik nezdružljivo različico %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Vnesite veljavno število. Med neveljavna števila sodijo: presledki, decimalne vejice, 0, +, - |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Vnesite število. | Please enter a number. |
61714 | Vnesite veljavno število med %1 in %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Vnesite število med %1 in %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Največje dovoljeno število znakov je: %1. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Izberite gumb. | Please select a button. |
61718 | Vnesite število med 0 in 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Vnesite pozitivno število. | Please enter a positive number. |
61720 | Vnesite datum in/ali uro. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Vnesite valuto. | Please enter a currency. |
61728 | Nepričakovana oblika zapisa datoteke. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Datoteke ni mogoče najti. Preverite, ali sta navedeni prava pot in ime datoteke. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Ciljni pogon je poln. | Destination disk drive is full. |
61731 | Datoteke %1 ni mogoče brati, ker jo je odprl nekdo drug. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | V datoteko %1 ni mogoče pisati, ker je samo za branje ali pa jo je odprl nekdo drug. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Med branjem %1 je prišlo do nepričakovane napake. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Med pisanjem %1 je prišlo do nepričakovane napake. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Aktiviranje statičnega predmeta ActiveX ni mogoče. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Vzpostavitev povezave ni uspela. Povezava je morda prekinjena. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Ukaza ni mogoče obdelati, ker je strežnik zaseden. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Operacije strežnika ni bilo mogoče izvesti. | Failed to perform server operation. |
61828 | Strežnik predmeta dokumenta ne podpira datoteke. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Dokumenta ni mogoče registrirati. Dokument je morda že odprt. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Zagon strežniškega programa ni uspel. | Failed to launch server application. |
61831 | Ali želite posodobiti %1, preden nadaljujete? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Odjemalca ni bilo mogoče posodobiti. | Could not update client. |
61833 | Registracija ni uspela. Funkcije ActiveX morda ne delujejo pravilno. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Posodobitev sistemskega registra ni uspela. Poskusite uporabiti REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Pretvorba predmeta ActiveX ni uspela. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Lastnosti »samo za pisanje« ni mogoče prebrati. | Unable to read write-only property. |
61837 | Lastnosti »samo za branje« ni mogoče zapisati. | Unable to write read-only property. |
61838 | Med izhodom iz sistema Windows ni mogoče shraniti predmetov ActiveX! Ali želite preklicati vse spremembe v %1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Predmeta ni bilo mogoče ustvariti. Preverite, ali je program vnesen v sistemski register. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Podpore poštnega sistema ni mogoče naložiti. | Unable to load mail system support. |
61841 | Knjižnica DLL poštnega sistema ni veljavna. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Pošiljanje sporočila ni uspelo. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Brez napak. | No error occurred. |
61857 | Med dostopom do %1 je prišlo do neznane napake. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 ni bilo mogoče najti. | %1 was not found. |
61859 | %1 vsebuje neveljavno pot. | %1 contains an invalid path. |
61860 | %1 ni bilo mogoče odpreti, ker je odprtih preveč datotek. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Dostop do %1 je bil zavrnjen. | Access to %1 was denied. |
61862 | Datoteki %1 je bila dodeljena neveljavna koda za dostop. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | %1 ni bilo mogoče odstraniti, ker je to trenutni imenik. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | %1 ni bilo mogoče ustvariti, ker je imenik poln. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Iskanje na %1 ni uspelo | Seek failed on %1 |
61866 | Med dostopom do %1 je bila javljena napaka V/I. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Med dostopom do %1 je prišlo do kršitve skupne rabe. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Med dostopom do %1 je prišlo do kršitve zaklepanja. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Med dostopom do %1 je na disku zmanjkalo prostora. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Prišlo je do poskusa dostopanja do %1 prek konca %1. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Prišlo je do poskusa pisanja v %1 za branje. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Med zapisovanjem v %1 je prišlo do poskusa branja iz %1. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 ima napačno obliko zapisa. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 je vsebovala nepričakovan predmet. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 vsebuje nepravilno shemo. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | slikovne pike | pixels |
62081 | Poskus povezave z virom podatkov ni uspel | Attempt to connect to datasource failed |
62082 | Množica zapisov podpira samo premikanje naprej. | Recordset supports forward movement only. |
62083 | Poskus odpiranja tabele ni uspel – stolpci za pridobitev niso bili navedeni. | Attempt to open a table failed - there were no columns to retrieve were specified. |
62084 | Poizvedba je vrnila nepričakovane podatkovne tipe v stolpcih. | Unexpected column data types were returned from query. |
62085 | Poskus posodobitve ali brisanja ni uspel. | Attempt to Update or Delete failed. |
62086 | Posodobljenih je bilo več vrstic. | Multiple rows were updated. |
62087 | Operacija ni uspela, ni trenutnega zapisa. | Operation failed, no current record. |
62088 | Operacija posodabljanja ali brisanja ni vplivala na nobeno vrstico. | No rows were affected by the update or delete operation. |
62089 | Množica zapisov je samo za branje | Recordset is read-only |
62090 | Gonilnik ODBC ne podpira podatkovnega modela MFC LongBinary. | ODBC driver doesn't support MFC LongBinary data model. |
62091 | Poskus nalaganja zahtevane komponente ODBC3.DLL ni uspel. | Attempt to load required component ODBC32.DLL failed. |
62092 | Gonilnik ODBC ne podpira dinamičnih nizov. | ODBC driver does not support dynasets. |
62093 | Statični kazalci ODBC, zahtevani za podporo posnetkov stanja. | ODBC static cursors required for snapshot support. |
62094 | Gonilnik ODBC ni združljiv z razredi podatkovnih baz MFC (zahteva se API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (API_CONFORMANCE = SQL_OAC_LEVEL1 required). |
62095 | Gonilnik ODBC ni združljiv z razredi podatkovnih baz MFC (zahteva se SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM). | ODBC driver incompatible with MFC database classes (SQL_CONFORMANCE = SQL_OSC_MINIMUM required). |
62096 | Poskus pomikanja prek konca ali pred začetkom podatkov. | Attempt to scroll past end or before beginning of data. |
62098 | Zahtevan je gonilnik, združljiv z ODBC Level 2. | ODBC Level 2 compliant driver required. |
62099 | Gonilnik ODBC ne podpira postavljenih posodobitev. | Positioned updates not supported by ODBC driver. |
62100 | Zahtevani način zaklepanja ni podprt. | Requested lock mode is not supported. |
62101 | Podatki so odrezani. | Data truncated. |
62102 | Napaka med pridobivanjem zapisa. | Error retrieving record. |
62103 | Zahtevane vstopne točke ODBC ni bilo mogoče najti. Prepričajte se, da je ODBC pravilno nameščen. | A required ODBC entry point was not found. Make sure ODBC is installed correctly. |
62104 | Posodabljanje ali brisanje ni uspelo. | Update or Delete failed. |
62105 | Gonilnik ODBC ne podpira dinamičnih kazalcev. | Dynamic cursors not supported by ODBC driver. |
62106 | Neveljavno ime polja ali indeks polja. | Invalid field name or field index. |
62107 | Zaznamki niso podprti za gonilnik ODBC. | Bookmarks not supported for ODBC driver. |
62108 | Zaznamki niso omogočeni v množici zapisov. | Bookmarks not enabled on recordset. |
62109 | ||
62128 | Ni bilo mogoče inicializirati mehanizma DAO/Jet db. | Unable to initialize DAO/Jet db engine. |
62129 | Napačen parameter vrednosti DFX. | Bad DFX value parameter. |
62130 | DAO »TableDef« ali »QueryDef« ni odprt. | DAO TableDef or QueryDef not Open. |
62131 | Ukaz »GetRows« ni uspel. Za vrstico ni dodeljenega dovolj pomnilnika. | GetRows failed. Not enough memory allocated for row. |
62132 | Napaka vezave »GetRows«. Vzrok je najbrž neujemanje vrste podatkov. | GetRows binding error. Probably caused by datatype mismatch. |
62133 | Ukaz »GetRows« ni uspel. Zahtevani stolpec ni član te množice zapisov. | GetRows failed. The requested column is not a member of this recordset. |
62161 | HTTP Napaka %d | HTTP Error %d |
62162 | HTTP Napaka %d: Sporočila niso na voljo
|
HTTP Error %d: No message available
|
62163 | BAD REQUESTVaš odjemalec je poslal zahtevo, ki je ta strežnik ni razumel.Zahteva: %s
|
BAD REQUESTYour client sent a request that this server didn't understand.Request: %s
|
62164 | AUTH REQUIREDBrskalnik ni zmožen preverjanja pristnosti ali pa preverjanje pristnosti ni uspelo.
|
AUTH REQUIREDBrowser not authentication-capable or authentication failed.
|
62165 | FORBIDDENVaš odjemalec nima dovoljenja za pridobitev tega URL-ja od strežnika.
|
FORBIDDENYour client does not have permission to get this URL from the server.
|
62166 | NOT FOUNDZahtevanega URL-ja ni bilo mogoče najti na tem strežniku.
|
NOT FOUNDThe requested URL was not found on this server.
|
62167 | SERVER ERRORStrežnik je zaznal notranjo napako ali napako v konfiguraciji in ni mogel dokončati vaše zahteve.
|
SERVER ERRORThe server encountered an internal error or misconfiguration and was unable to complete your request.
|
62168 | NOT IMPLEMENTEDStrežnik trenutno ni mogel izvesti metode %s.
|
NOT IMPLEMENTEDThe server is unable to perform the method %s at this time.
|
65025 | (Neznano) | (Unknown) |
65028 | Namizje | Desktop |
65029 | Delovni prostor programa | Application Workspace |
65030 | Okensko ozadje | Window Background |
65031 | Okensko besedilo | Window Text |
65032 | Menijska vrstica | Menu Bar |
65033 | Besedilo menija | Menu Text |
65034 | Aktivna naslovna vrstica | Active Title Bar |
65035 | Neaktivna naslovna vrstica | Inactive Title Bar |
65036 | Besedilo aktivne naslovne vrstice | Active Title Bar Text |
65037 | Besedilo neaktivne naslovne vrstice | Inactive Title Bar Text |
65038 | Aktivna obroba | Active Border |
65039 | Neaktivna obroba | Inactive Border |
65040 | Okenski okvir | Window Frame |
65041 | Drsni trakovi | Scroll Bars |
65042 | Oblika gumba | Button Face |
65043 | Senca gumba | Button Shadow |
65044 | Besedilo gumba | Button Text |
65045 | Oznaka gumba | Button Highlight |
65046 | Onemogočeno besedilo | Disabled Text |
65047 | Označevanje | Highlight |
65048 | Označeno besedilo | Highlighted Text |
65049 | Običajno | Regular |
65050 | Krepko | Bold |
65051 | Ležeče | Italic |
65052 | Krepko ležeče | Bold Italic |
65053 | AaČ芚Žž | AaBbYyZz |
65054 | (Pisava) | (Font) |
65055 | (Barva) | (Color) |
65056 | (Slika – %s) | (Picture - %s) |
65057 | Vse vrste slik|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitne slike (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Ikone/Kazalci (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metadatoteke (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|Vse datoteke (*.*)|*.*|| | All Picture Types|*.bmp;*.cur;*.dib;*.emf;*.ico;*.wmf|Bitmaps (*.bmp;*.dib)|*.bmp;*.dib|Icons/Cursors (*.ico;*.cur)|*.ico;*.cur|Metafiles (*.wmf;*.emf)|*.wmf;*.emf|All files (*.*)|*.*|| |
65058 | Neznano | Unknown |
65059 | Brez | None |
65060 | Bitna slika | Bitmap |
65061 | Metadatoteka | Metafile |
65062 | Ikona | Icon |
65064 | Stran z lastnostmi barv | Color Property Page |
65065 | Barve | Colors |
65066 | Stran z lastnostmi pisav | Font Property Page |
65067 | Pisave | Fonts |
65068 | Stran z lastnostmi slike | Picture Property Page |
65069 | Slike | Pictures |
65072 | Prebrskaj slike | Browse Pictures |
65073 | 0 – Brez | 0 - None |
65074 | 1 – Fiksno enojna | 1 - Fixed Single |
65088 | &Urejanje | &Edit |
65089 | &Lastnosti ... | &Properties... |
65155 | Datoteke s sliko %1 ni mogoče odpreti. Datoteka mogoče ne obstaja ali je ni mogoče prebrati. | Unable to open the picture file %1. The file may not exist, or may not be readable. |
65156 | Datoteke s sliko %1 ni mogoče naložiti. Datoteka ima mogoče neveljaven zapis. | Unable to load the picture file %1. The file may have an invalid format. |
65157 | Datoteke s sliko %1 ni mogoče naložiti. Datoteka je prevelika za pomnilnik. | Unable to load the picture file %1. The file is too large to fit in memory. |
65158 | Datoteke s sliko %1 ni mogoče naložiti. Nerazložena napaka pri branju. | Unable to load the picture file %1. Unexplained read failure. |
65184 | Neveljaven klic funkcije | Illegal function call |
65185 | Prekoračitev | Overflow |
65186 | Računalniku zmanjkuje pomnilnika | Your computer is low on memory |
65187 | Deljenje z nič | Division by zero |
65188 | Zmanjkalo je prostora za nize | Out of string space |
65189 | Zmanjkalo je prostora za sklad | Out of stack space |
65190 | Nepravilno ime ali številka datoteke | Bad file name or number |
65191 | Datoteke ni mogoče najti | File not found |
65192 | Nepravilen datotečni način | Bad file mode |
65193 | Datoteka je že odprta | File already open |
65194 | Napaka V/I naprave | Device I/O error |
65195 | Datoteka že obstaja | File already exists |
65196 | Nepravilna dolžina zapisa | Bad record length |
65197 | Disk je poln | Disk full |
65198 | Napačna številka zapisa | Bad record number |
65199 | Nepravilno ime datoteke | Bad file name |
65200 | Datotek je preveč | Too many files |
65201 | Naprava ni na voljo | Device unavailable |
65202 | Dovoljenje je zavrnjeno | Permission denied |
65203 | Disk ni pripravljen | Disk not ready |
65204 | Napaka pri dostopu do poti/datoteke | Path/File access error |
65205 | Poti ni mogoče najti | Path not found |
65206 | Vzorčni niz ni veljaven | Invalid pattern string |
65207 | Neveljavna uporaba vrednosti nič | Invalid use of null |
65208 | Neveljavna oblika zapisa datoteke | Invalid file format |
65209 | Neveljavna vrednost lastnosti | Invalid property value |
65210 | Neveljaven indeks polja | Invalid array index |
65211 | Lastnosti ni mogoče nastaviti v času izvajanja | Property cannot be set at run time |
65212 | Lastnost je samo za branje | Property is read-only |
65213 | Med uporabo polja lastnosti je treba navesti indeks polja | Must specify array index when using property array |
65214 | Lastnosti ni mogoče nastaviti v tem kontrolniku | Property cannot be set on this control |
65215 | Lastnosti ni mogoče prebrati v času izvajanja | Property cannot be read at run time |
65216 | Lastnost je samo za pisanje | Property is write-only |
65217 | Lastnosti ni bilo mogoče najti | Property not found |
65218 | Neveljavna oblika zapisa odložišča | Invalid clipboard format |
65219 | Neveljavna slika | Invalid picture |
65220 | Napaka tiskalnika | Printer error |
65221 | Začasne datoteke, ki jo potrebujete za shranjevanje, ni mogoče ustvariti | Cannot create temporary file necessary to save |
65222 | Iskanega besedila ni bilo mogoče najti | Search text not found |
65223 | Besedilo za zamenjavo je predolgo | Replacement text too long |
File Description: | Knjižnica MFCDLL v skupni rabi – prodajna različica |
File Version: | 6.06.8063.0 |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MFCDLL |
Legal Copyright: | Copyright (C) Microsoft Corp. 1993–2002 |
Original Filename: | MFC42.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft (R) Visual C++ |
Product Version: | 6.06.400 |
Translation: | 0x424, 1250 |